Para
el abuelo Sid.
Escritor. Amigo. Burro.
Título original: Claude in the City
Text and illustrations copyright©2011 Alex T. Smith
First published in Great Britain in 2011 by Hodder Children’s Books (a division
of Hachette Children’s Books). 338 Euston Road, London NW1 3BH.
© Edición cast.: Edebé, 2013
Paseo de San Juan Bosco, 62 - 08017 Barcelona
www.edebe.com
Atención al cliente 902 44 44 41
contacta@edebe.net
Directora de Publicaciones Generales: Reina Duarte
Editora de Literatura infantil: Elena Valencia
Gestión editorial: Elisenda Vergés-Bó
© Traducción: Carmen Llerena
Primera edición, septiembre 2013
ISBN 978-84-683-0860-9
Depósito Legal: B. 18076-2013
Impreso en España
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra
solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley.
Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún
fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 45).
en la ciudad
ALEX T. SMITH
Este es Claude.
Di hola, Claude.
Claude es un perro.
Claude es un perro pequeño.
Claude es un perro pequeño
y regordete.
Claude es un perro pequeño y
regordete,
que lleva una boina y
un bonito jersey rojo.
Bonito jersey
5
Boina
Claude vive en una casa con
el señor y la señora Zapatosbrillantes.
Son estos.
6
Claude vive también con su mejor
amigo, el señor Calcetinpelusa.
El señor Calcetinpelusa es un
calcetín y además una pelusa.
Está un poco sucio y huele a queso
de cabrales.
7
Cada mañana, después de desayunar,
el señor y la señora Zapatosbrillantes
se ponen los brillantes zapatos y los
abrigos.
Claude los mira desde su cama.
Claude los mira con un ojito abierto
y otro ojito cerrado,
así:
O a veces así:
—¡Pórtate bien, Claude!
—dice el señor Zapatosbrillantes.
—Volveremos pronto —dice
la señora Zapatosbrillantes.
Y se marchan al trabajo.
9
En cuanto se cierra la puerta
tras ellos, Claude abre los dos
ojitos a la vez. Saca su boina de
debajo de la almohada y se la pone
en la cabeza.
Entonces él decide
qué aventura
vivirá hoy.
12
Parte I
U
na mañana, Claude se pone
la boina y decide ir
a la ciudad.
—Creo que iré a la ciudad —dijo,
y así lo hizo.
El señor Calcetinpelusa fue con él,
pues no tenía nada mejor que hacer
ese día.