INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500

Anuncio
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON
DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT
ACUERDO DE COLABORACIÓN Y REPRESENTACION
Las partes abajo firmantes están mutuamente de acuerdo en hacer negocios en lo que concierne al
arreglo, venta y compra y en la cooperación entre ellos y con terceros para su beneficio mutuo. Los
documentos que van a seguir este acuerdo así como las cartas de intención, ofertas corporativas,
condiciones de contrato, depositando detalles o instrumentos de pago y/o cualquier información
contenida en tales documentos no serán pasados, en ninguna circunstancia, a otro intermediario o
agente de bolsa o comerciante o a personas privadas que no sean compradores finales o
proveedores finales sin el consentimiento previo específico y por escrito de la parte (s) que
proporciona tal información.
Este acuerdo establecido y firmado en esta fecha, obligará a las partes firmantes y a sus socios,
patrones, empleados, afiliados, filiales, empresas familiares, cualquier candidato, representantes,
sucesores, clientes denominados de aquí en adelante como "las Partes " conjuntamente y/o por
separado,
para
los
términos
y
condiciones
expresamente
declaradas y acordadas a
continuación, y que este acuerdo puede ser referenciado en cualquier documento, o acuerdos
escritos; los términos y las condiciones de este acuerdo se aplicarán a cualquier cambio en la
información escrita u oral relativa a la información financiera, personal o nombres de empresa,
contratos iniciados por o la implicación de las partes y cualquier adición, renovación,
extensión, enmienda, renegociaciones o nuevo acuerdo denominado de aquí en adelante como "la
Transacción".
AHORA, POR LO TANTO SE ACUERDA
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
Por la presente, las partes, legalmente, e irrevocablemente se comprometen en la garantía el
uno con el otro (s) que ellos directamente o indirectamente no interferirán con, engañarán o
intentarán engañar, evitar, obviaran el interés de otros o la relación entre "las Partes" usando
procedimientos, vendedores, compradores, agentes de bolsa, distribuidores o intermediarios para
cambiar, aumentar o evitar directamente o indirectamente los pagos establecidos, comisiones, o
la continuación de relación preestablecida o intervenir en relaciones no contraídas con
intermediarios, iniciar relaciones de compra/venta o la relación transaccional que evite u omita a
una de "las Partes" en relación con cualquier transacción en curso, futura o en proyecto.
ACUERDO PARA NO DAR INFORMACIÓN SIN CONSENTIMIENTO
"Las Partes" irrevocablemente acuerdan que ellos no revelarán directamente o indirectamente a un
tercero ninguna información confidencial proporcionada por una de las partes a la otra (s),
especialmente términos contractuales, información del producto o procesos de la fabricación,
precios, honorarios, acuerdos financieros, información concerniente a la identidad de los
vendedores,
productores,
compradores,
prestamistas,
prestatarios,
agentes
de
bolsa,
distribuidores, fabricantes, propietarios de tecnología, o sus representantes y expresamente
nombres de personas, direcciones, o números de télex/fax/teléfono, correo electrónico, y/o otra
información proporcionada por una de las partes a otra de las partes de carácter confidencial o
privilegiada sin el consentimiento previo específico escrito de la parte que proporciona tal
información.
1
PARTE 1:
PARTE 2:
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON
DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT
ACUERDO PARA RESPETAR LAS COMISIONES
Las comisiones, honorarios, compensaciones o remuneraciones que deban ser pagadas como parte
de la transacción que cubre a "las Partes" en este acuerdo, serán convenidos por escrito en un
acuerdo separado por "las Partes" afectadas y serán pagados en el tiempo designado en el
contrato, al finalizar la entrega de dinero entre compradores y vendedores, a menos que se
convenga otra cosa entre "las Partes".
Por la presente,"Las Partes ", irrevocablemente y sin condiciones están de acuerdo con garantizar,
honrar y respetar tales honorarios y disposiciones de remuneración hechas como la comisión de
una transacción aún en el caso de que "las Partes" no sean un miembro integral en el acuerdo de
remuneración.
ACUERDO PARA INFORMAR
En operaciones específicas donde una de "las Partes" actuando como un agente permite que,
los compradores o bajo el mandato de los mismos, y el vendedor contacten directamente entre
ellos, el agente deberá ser informado del desarrollo de las transacciones recibiendo copias de la
correspondencia hecha entre el comprador o el mandatario del comprador y el vendedor.
ARBITRAJE
Todas las discusiones originadas o relacionadas por el presente contrato serán observadas
conforme a las reglas de arbitraje de la "Cámara del Comercio Internacional (ICC)" por uno o
varios "Árbitros" designados conforme a dichas reglas.
Cada una de "las Partes" sujeto a la violación declarada del contrato será responsable de sus
propios gastos legales hasta que se llegue a un acuerdo o sentencia judicial. A partir de ese
momento "Aquella Parte" encontrado en la falta por "el Arbitro (s)" compensará por completo
a la otra parte, o en su defecto a sus herederos, o personas designadas para recepción de la
remuneración total acordada como consecuencia del negocio realizado con "las Partes" bajo este
acuerdo, más todos los gastos de arbitraje, gastos legales y otros gastos y daños y perjuicios
considerados por "el Arbitro (s)"
ACUERDO PARA NO ENGAÑAR A LAS PARTES
"Las Partes" están de acuerdo con no engañar o intentar engañar lo acordado en este acuerdo en
un esfuerzo para obtener honorarios, comisiones, remuneraciones excluyendo a una o varias de "las
Partes", o estar de acuerdo en omitir en ese beneficio a otras de las partes.
2
PARTE 1:
PARTE 2:
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON
DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT
NO ACUERDO DE SOCIEDAD
Este acuerdo de ninguna manera será interpretado como un acuerdo de sociedad y ninguna de
"las Partes" podrá reclamar contra cualquier trato diferente al reflejado en este documento.
TRANSMISION DE ESTE ACUERDO
La transmisión de este acuerdo mediante yahoo, MSN o cualquier programa similar, telefax o
correo electrónico, cualquier Courier (FEDEX- DHL, ETC.)
será legal.
FECHA DE VIGENCIA DE ESTE ACUERDO
Este acuerdo se firma con fecha de __ de NOVIEMBRE de 2010 y tiene una vigencia de un
año, renovable anualmente si ninguna de las partes expresa su renuncia con una antelación
de al menos un mes a la fecha de cumplimiento de la renovación.
FIRMAS Y DETALLES
La firma de cada representante garantiza que él/ella está debidamente autorizado por su
empresa respectivamente a establecer y aceptar los compromisos y obligaciones contenidas
aquí como persona individual, corporativa o de parte de una empresa.
Firma de las empresas
1)
Detalles iniciales:
Nombre de la persona autorizada:
Nombre de la empresa:
Cargo en la empresa:
Dirección:
Móvil:
Fax:
Correo electrónico:
Sitio Web:
D.N.I. / Pasaporte:
Nacionalidad:
Sello y Firma de la empresa
3
PARTE 1:
PARTE 2:
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON
DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT
2)
Detalles iniciales:
Nombre de la persona autorizada:
Nombre de la empresa:
Cargo en la empresa:
Dirección:
Teléfono:
Móvil:
Fax:
Correo electrónico:
Sitio Web:
D.N.I./ Pasaporte:
Nacionalidad:
Sello y Firma de la empresa
Y para que así conste, en prueba de conformidad se firma el presente contrato por duplicado
y a un solo efecto, en el lugar y fecha al principio indicados.
PARTE 1) :
FIRMA Y SELLO
PARTE 2) :
_______________________________
FIRMA Y SELLO
SI FUERE NOTARIZADO:
_____________________________
FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO ACTUANTE
En……….a los ……..días del mes de ………… de 2010 .
4
PARTE 1:
PARTE 2:
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON
DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT
Fin del documento
EDT ( Electronic document transmissions )
EDT (Electronic document transmissions) shall be deemed valid and enforceable in respect of any provisions of this
Contract. As applicable, this agreement shall be:-
1-
Incorporate U.S. Public Law 106-229, ‘‘Electronic Signatures in Global and National Commerce Act’’ or such other
applicable law conforming to the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) and
2-
ELECTRONIC COMMERCE AGREEMENT (ECE/TRADE/257, Geneva, May 2000) adopted by the United Nations
Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT).
3-
EDT documents shall be subject to European Community Directive No. 95/46/EEC, as applicable. Either Party
may request hard copy of any document that has been previously transmitted by electronic means provided
however, that any such request shall in no manner delay the parties from performing their respective
obligations and duties under EDT instruments.
5
PARTE 1:
PARTE 2:
Descargar