La enseñanza de las Lenguas Extranjeras

Anuncio
Estudio documental
enseñanza
de lengua extranjera : el caso de la Unión Europea
y algunos países de los continentes asiático y americano
sobre la
Serie: Teoría y Práctica Curricular de la Educación Básica
Secretaría de Educación Pública
José Ángel Córdova Villalobos
Subsecretaría de Educación Básica
Francisco Ciscomani Freaner
Dirección General de Desarrollo Curricular
Noemí García García
Dirección General de Materiales e Informática Educativa
Óscar Ponce Hernández
Dirección General de Desarrollo de la Gestión e Innovación Educativa
Juan Martín Martínez Becerra
Dirección General de Educación Indígena
Rosalinda Morales Garza
Dirección General de Formación Continua de Maestros en Servicio
Víctor Mario Gamiño Casillas
Estudio documental sobre la enseñanza de lengua extranjera: el caso de la Unión Europea y algunos
países de los continentes asiático y americano fue coordinado por personal académico del Programa
Nacional de Inglés en Educación Básica (PNIEB) que pertenece a la Dirección General de Desarrollo
Curricular (DGDC) de la Subsecretaría de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública.
Coordinación General
Noemí García García
Coordinación académica por la Secretaría
de Educación Pública
Juan Manuel Martínez García
Investigación y compilación
Elvia Perrusquía Máximo
Aurora Saavedra Solá
Margarita Dueñas Krittell
Revisión técnica del inglés
Dora Luz García Torres
Coordinación editorial
Ernesto López Orendain
Gisela L. Galicia
Corrección de estilo
Erika Lozano
Sonia Ramírez Fortiz
Diseño de portada e interiores
Lourdes Salas Alexander
Formación
Lourdes Salas Alexander
Víctor Castañeda
Primera edición electrónica, 2012
D.R. © Secretaría de Educación Pública, 2012
Argentina 28, Centro, CP 06020
Cuauhtémoc, México, D. F.
Subsecretaría de Educación Básica, Paseo de la Reforma 122, col. Juárez, Del. Cuauhtémoc, C. P. 06600,
México, D. F.
ISBN: 978-607-467-280-0
Los derechos de la publicación en México pertenecen a la Secretaría de Educación Pública.
Hecho en México • Made in Mexico
Material gratuito/prohibida su venta
Índice
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Presentación……………………………………………………………………………………………………………… 12
I. Introducción…………………………………………………………………………………………………………… 14
II. Justificación…………………………………………………………………………………………………………… 18
II.1.La enseñanza de lengua extranjera como factor de
crecimiento económico en la sociedad del conocimiento………………… 21
III. Consideraciones sobre la enseñanza
de lengua extranjera…………………………………………………………………………………………… 27
III.1.Métodos para la enseñanza de lenguas extranjeras………………………………… 29
III.1.1. Método de traducción gramatical………………………………………………………… 30
III.1.2. Métodos estructuralistas…………………………………………………………………………… 30
III.1.3. Respuesta física total…………………………………………………………………………………… 32
III.1.4. Comunidad de aprendizajes de idiomas……………………………………………… 32
III.1.5. El enfoque natural………………………………………………………………………………………… 33
III.1.6. Enseñanza comunicativa de la lengua………………………………………………… 34
III.1.7. Enseñanza de la lengua basada en tareas………………………………………… 35
III.1.8. Aprendizaje integrado de Contenidos y Enseñanza………………………… 36
IV. Descripción del estudio………………………………………………………………………………… 37
IV.1. Propósito………………………………………………………………………………………………………… 37
IV.2. Características de los países seleccionados…………………………………………… 38
IV.3. Recopilación de información……………………………………………………………………… 41
IV.4. Criterios de análisis………………………………………………………………………………………… 42
V. Análisis de resultados……………………………………………………………………………………… 44
V.1. México…………………………………………………………………………………………………………………… 45
V.1.1. Características de la educación obligatoria……………………………………… 45
V.1.2. Profesores en la educación obligatoria………………………………………………… 46
V.1.3. Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua………………………… 46
V.2. Características de la educación obligatoria……………………………………………… 50
V.2.1. Educación obligatoria………………………………………………………………………………… 50
V.2.2. Objetivo de la educación………………………………………………………………………… 54
V.3. Profesores en la educación obligatoria………………………………………………………… 59
V.3.1. Formación de profesores…………………………………………………………………………… 60
V.3.2. Profesores responsables de la enseñanza
de lengua extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)…………………………… 68
V.4. Enseñanza de lengua extranjera…………………………………………………………………… 74
V.4.1. Edad de inicio de la enseñanza de lengua extranjera
(FLT) o segunda lengua (SLT)…………………………………………………………………… 74
V.4.2. Número de años que se dedican a la enseñanza
de lengua extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)…………………………… 78
V.4.3. Promedio de horas semanales que se destina
a la enseñanza de una lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)……………………………………………………………………………… 82
V.4.4. Idiomas que se imparten como lenguas extranjeras (FLT)
o segunda lengua (SLT)…………………………………………………………………………… 88
V.4.5. Habilidades que se priorizan con la enseñanza de lenguas
extranjeras (FLT)…………………………………………………………………………………………… 92
V.4.6. Métodos de enseñanza para el aprendizaje
de lengua extranjera (FLT)………………………………………………………………………… 98
VI. Conclusiones: Descripción de la enseñanza
de Lengua Extranjera en México a partir de la situación
en los países de la ue, Asia y América……………………………………………………… 103
VI.1. Características de la educación obligatoria…………………………………………… 103
VI.1.1. Educación obligatoria…………………………………………………………………………… 103
VI.1.2. Objetivo de la educación obligatoria……………………………………………… 104
VI.2. Profesores en la educación obligatoria…………………………………………………… 105
VI.2.1. Formación de profesores……………………………………………………………………… 105
VI.2.2. Profesores responsables de la enseñanza
de lengua extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)………………………… 105
VI.3. Enseñanza de lengua extranjera………………………………………………………………… 108
VI.3.1. Edad de inicio de la enseñanza
de lengua extranjera (FLT)……………………………………………………………………… 108
VI.3.2. Número de años que se dedican a la enseñanza
de lengua extranjera (FLT)……………………………………………………………………… 109
VI.3.3. Promedio de horas semanales que se destinan
a la enseñanza de una lengua extranjera (FLT)……………………………… 110
VI.3.4. Idiomas que se imparten como lenguas extranjeras (FLT)…………… 110
VI.3.5. Habilidades que se priorizan con la enseñanza de lenguas
extranjeras (FLT)………………………………………………………………………………………… 111
VI.3.6. Métodos de enseñanza para el aprendizaje de una lengua
extranjera (FLT)…………………………………………………………………………………………… 112
VI.4. Consideraciones generales………………………………………………………………………… 112
VII. Referencias…………………………………………………………………………………………………………… 117
Anexos
Anexo 1. Países de la Unión Europea………………………………………………………………… 137
Anexo 2. Países del continente asiático…………………………………………………………… 222
Anexo 3. Países del continente americano…………………………………………………… 240
ENGLISH VERSION
Presentation……………………………………………………………………………………………………………… 266
I. Introduction………………………………………………………………………………………………………… 268
II. Rationale……………………………………………………………………………………………………………… 272
II.1.Foreign language teaching as a factor
of economic growth in the society of knowledge………………………………… 275
III. Considerations on foreign language teaching………………………………… 280
III.1.Foreign language teaching methods……………………………………………………… 282
III.1.1. Grammar Translation Method……………………………………………………… 282
III.1.2. Structuralist methods……………………………………………………………………… 283
III.1.3. Total Physical Response (TPR)………………………………………………………… 284
III.1.4. Community Language Learning (CLL)………………………………………… 285
III.1.5. The natural approach……………………………………………………………………… 285
III.1.6. Communicative language teaching (CLT)……………………………………… 286
III.1.7. Task-based language teaching (TBLT)……………………………………………… 287
III.1.8. Content and Language Integrated Learning (CLIL)……………………… 287
IV. Description of the study……………………………………………………………………………… 289
IV.1. Purpose…………………………………………………………………………………………………………… 289
IV.2. Characteristics of selected countries……………………………………………………… 290
IV.3. Data collection……………………………………………………………………………………………… 292
IV.4. Analysis criteria……………………………………………………………………………………………… 293
V. Analysis of results…………………………………………………………………………………………… 295
V.1. Mexico……………………………………………………………………………………………………………… 296
V.1.1. Characteristics of compulsory education……………………………………… 296
V.1.2. Teachers in compulsory education…………………………………………………… 297
V.1.3. Foreign or second language teaching…………………………………………… 297
V.2. Characteristics of compulsory education………………………………………………… 300
V.2.1. Compulsory education……………………………………………………………………… 300
V.2.2. Purpose of education………………………………………………………………………… 304
V.3. Teachers in Compulsory education…………………………………………………………… 309
V.3.1. Teacher Training…………………………………………………………………………………… 309
V.3.2. Teachers responsible for foreign language (FLT)
or second language teaching (SLT)………………………………………………… 318
V.4. Foreign Language Teaching……………………………………………………………………… 323
V.4.1. Foreign language teaching (FLT)
or second language teaching (SLT) starting age………………………… 323
V.4.2. Number of years allotted to foreign teaching (FLT)
or second language teaching (SLT)………………………………………………… 327
V.4.3. Average of weekly hours allotted to foreign language teaching
(FLT) or second language teaching (SLT)………………………………………… 331
V.4.4. Languages ​​taught as foreign languages ​​teaching (FLT)
or second language teaching (SLT)………………………………………………… 337
V.4.5. Skills that are prioritized
in foreign language teaching (FLT)…………………………………………………… 341
V.4.6. Foreign language teaching (FLT) methods…………………………………… 346
VI. Conclusions: Description of Foreign Language
Teaching in Mexico based on the situation in the eu,
Asian and American countries……………………………………………………………………… 350
VI.1. Characteristics of compulsory education……………………………………………… 350
VI.1.1. Compulsory education……………………………………………………………………… 350
VI.1.2. Purpose of compulsory education…………………………………………………… 351
VI.2. Teachers in Compulsory education………………………………………………………… 351
VI.2.1. Teacher Training…………………………………………………………………………………… 351
VI.2.2. Teachers responsible for foreign
languages ​​teaching (FLT)
or second language teaching (SLT)………………………………………………… 352
VI.3. Foreign Language Teaching……………………………………………………………………… 354
VI.3.1. Foreign language teaching (FLT) starting age……………………………… 354
VI.3.2. Number of years allotted to foreign
language teaching (FLT)…………………………………………………………………… 355
VI.3.3. Average weekly hours allotted
to foreign language teaching (FLT)………………………………………………… 356
VI.3.4. Languages taught as foreign
languages ​​teaching (FLT)…………………………………………………………………… 356
VI.3.5. Skills prioritized in foreign language teaching (FLT)……………………… 357
VI.3.6. Foreign language teaching (FLT) methods…………………………………… 357
VI.4. General Considerations……………………………………………………………………………… 358
VII. References……………………………………………………………………………………………………… 362
Appendix
Appendix 1. European Union countries…………………………………………………………… 382
Appendix 2. Asian countries………………………………………………………………………………… 460
Appendix 3. American countries……………………………………………………………………… 477
Presentación
La Secretaría de Educación Pública (SEP) edita la serie Teoría y práctica
curricular de la educación básica, para continuar apoyando la consolidación de la Reforma Integral de la Educación Básica (RIEB). Su propósito
es impulsar la comprensión de los enfoques, campos formativos, asignaturas y contenidos del currículo nacional, apoyar la enseñanza en los
distintos campos formativos y asignaturas en los tres niveles de la educación básica (preescolar, primaria y secundaria) y, al mismo tiempo, convertirse en una herramienta útil para fortalecer la actualización y formación continua de los y las docentes en los distintos espacios disciplinares
de la educación básica.
Con esta serie, la SEP pretende establecer un diálogo entre la producción vanguardista del conocimiento y su aplicación sistemática en las escuelas de educación básica, como una vía más para promover aprendizajes pertinentes que contribuyan al logro del perfil de egreso y al desarrollo
de competencias para la vida al final de este trayecto formativo.
Los títulos que conforman la serie han sido cuidadosamente elaborados por especialistas a nivel nacional e internacional en los diferentes campos que integran el currículo de educación básica, con el fin de apoyar la
12
comprensión de los procesos de transformación curricular que en el marco
de la RIEB experimentan docentes, directivos, personal técnico y de apoyo,
así como alumnos en los jardines de niños y en los planteles de educación
primaria y secundaria.
Asimismo, se abordan temas relativos a los campos formativos del currículo nacional de la educación básica de las siguientes asignaturas según
su distribución en los planes y programas correspondientes: Matemáticas,
Ciencias, Formación Cívica y Ética, Historia, Geografía, Artes, Educación
Física y Segunda Lengua: Inglés. En cada volumen se presenta un panorama actualizado del desarrollo de las didácticas de las asignaturas así como
sus enfoques pedagógicos y las sugerencias para su tratamiento en cada nivel educativo.
La serie Teoría y práctica curricular de la educación básica se suma a otras
acciones de producción de materiales y desarrollo de actividades de actualización con el compromiso de fortalecer la formación continua de los docentes de educación básica, mediante la promoción del análisis y discusión de
temas de apoyo didáctico relacionados con el tratamiento de los contenidos
de aprendizaje y sus enfoques, con el fin de contribuir a mejorar la calidad de
la educación básica en México.
Secretaría de Educación Pública
13
L
a enseñanza de lenguas extranjeras –idiomas distintos al materno– como
asignatura obligatoria adquiere relevancia en el mundo, en particular el
aprendizaje del idioma inglés, debido a que se ha convertido en el medio
de comunicación y transmisión de información más empleado en ámbitos como
el desarrollo tecnológico, la investigación en distintas áreas del conocimiento, el
sector terciario de la economía (servicios) y el entretenimiento, entre otros muchos.
En este sentido, algunos autores han denominado al inglés como la lingua franca
del siglo XXI (Crystal, 1997; Graddol, 2007).
Quienes dominan el inglés, ya sea como lengua materna, segunda lengua o
lengua extranjera, por lo general tienen mayores oportunidades de movilidad social
y acceso a mejores empleos. Por ejemplo, el dominio del inglés amplía las posibi­
lidades de realizar estudios superiores o de posgrado en universidades reconocidas
a nivel internacional y acceder a una amplia gama de fuentes de información,
ello con mayor relevancia en los contextos académicos en las áreas de ciencia y
tecnología, entre otras.
La falta de un dominio adecuado del inglés como medio de comunicación podría ocasionar que las brechas existentes entre los países desarrollados y los que se
14
encuentran en vías de desarrollo se ensanchen, debido a que predomina el uso del
inglés como lingua franca en ámbitos económicos, comerciales, tecnológicos y científicos. Por ejemplo, en 2005 el mayor porcentaje de usuarios de Internet pertenecía a
países cuya lengua oficial es el inglés, con 32%; en segundo lugar el chino, con 13%,
y en tercer lugar el japonés, con 8% (Graddol, 2007:44). Esto refleja la situación de los
países que se encuentran a la vanguardia en el desarrollo de información y, posiblemente, de conocimiento que se comparte en este importante medio de difusión
(Graddol, 2007).
Resulta interesante además que alrededor de dos terceras partes de las universidades que se ubican entre las 100 mejores del mundo se encuentran en países
cuya lengua oficial es el inglés (Graddol, 2007); razón por la que se ha incrementado el uso del inglés como idioma de preferencia en las instituciones de educación
superior en el mundo. Esta situación se presenta inclusive en los países en que el
inglés no es la lengua oficial, lo que facilita la movilidad internacional de investigadores jóvenes y, por ende, que investigaciones, tecnología e innovaciones se
difundan en inglés.
Aunado a lo anterior, entre 2003 y 2004 había 1 500 programas de maestría en
inglés en países donde no era la lengua oficial (Graddol, 2007:74). Cada año, entre dos y tres millones de estudiantes se trasladan a otro país para realizar estudios
superiores, y son las universidades de Estados Unidos e Inglaterra los destinos principales (53%) (Graddol, 2007:76).
En el ámbito académico se estima que más de 50% del millón de artículos académicos publicados cada año están escritos en inglés, cifra que se incrementa
anualmente. En el mismo sentido, el inglés es sin duda la lengua de la ciencia y
la tecnología; incluso en algunas disciplinas parece ser la lengua universal para
comunicarse: los físicos alemanes (98%) sostienen que es la lengua que utilizan en
su trabajo, seguidos por los químicos (83%), los biólogos (81%) y los psicólogos (81%)
(Swales, 1987).
15
Los porcentajes anteriores ejemplifican la jerarquía que ha alcanzado el inglés
en el marco de la globalización y muestran las razones por las que es considerado
como una lengua global o lingua franca.
Las personas que dominan dos lenguas, la materna y una segunda, tienen ventajas sobre las que sólo se comunican en una, debido a la generación de información, pero sobre todo de conocimiento. A los idiomas se les atribuye con mayor
frecuencia un valor económico. En este sentido, el lenguaje puede ser un factor de
inclusión o exclusión de las personas en los sectores productivos de las sociedades;
es decir, comunicarse en inglés o en otras lenguas, cuando son distintas a la materna, potencia el desarrollo de las personas y, en consecuencia, de las sociedades a las
que pertenecen. Por ejemplo, los sectores económicos que se relacionan con
los servicios demandan con mayor frecuencia personas con dominio de una o más
lenguas extranjeras, ya que, a diferencia de los sectores manufactureros, una de las
materias primas es la comunicación, tal es el caso de las exportaciones o el turismo
(Graddol, 2007).
En la medida que los ciudadanos puedan comunicarse en más de una lengua
extranjera, principalmente en inglés, las sociedades tendrán mayor acceso a las
economías de las naciones más ricas y, en consecuencia, en el futuro la distribución
de la pobreza podría estar estrechamente relacionada con la distribución de los
hablantes de más de una lengua (Graddol, 2007).
Según una percepción mundial, las personas que se comunican de manera
competente en una lengua diferente a la materna tienen beneficios individuales
y sociales, que se traducen en potenciar el desarrollo personal (movilidad social,
crecimiento económico y cultural) y, por ende, contribuir al crecimiento de la sociedad a la que pertenecen. Por esta razón, sistemas educativos como los de los
países integrantes de la Unión Europea (Nikolov y Curtain, 2000; Council of Europe,
2004, 2005, 2006), o del continente asiático, como Corea del Sur (Jeon, 2009), Japón
(Butler, 2007), China (Qiang, 2002), o del continente americano, como Colombia
16
(Ministerio de Educación Nacional, 2006), Chile (MINEDUC, 2008), Panamá y México
(SEP, 2010), generan políticas educativas para que en los niveles de educación obligatoria, a edades cada vez más tempranas, se enseñe al menos una lengua extranjera (por lo general el inglés).
Debido a la movilidad de la población y a la globalización de procesos económicos y sociales, que se estimulan por las rápidas innovaciones en la tecnología de
la comunicación, se han creado nuevos retos para los sistemas educativos (clases
multilingües y multiculturales, compatibilidad de los sistemas educativos y cualificaciones, medios electrónicos móviles, etcétera), los cuales convocan a impulsar el
desarrollo y puesta en marcha de nuevos enfoques para la educación en general,
y para la enseñanza de la lengua en particular (la formulación de políticas, la formación de profesores, el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación).
A partir de estas consideraciones se presenta un estudio documental que tiene
como objetivo caracterizar el estatus de la enseñanza de lenguas extranjeras como
asignatura obligatoria en los países de la Unión Europea, junto con algunos países
de los continentes asiático y americano, con el fin de valorar la situación de la enseñanza de lengua extranjera en México.
La información de este estudio señala la importancia de la enseñanza de lenguas extranjeras en la sociedad actual; define términos utilizados en la enseñanza
y el aprendizaje de estas lenguas; describe las características de la investigación;
presenta los resultados y el análisis de los mismos, e incluye conclusiones y reflexiones
del estudio encauzadas a describir la situación de la enseñanza, en la educación
basíca del sistema educativo mexicano, del inglés como una lengua distinta a la
materna. También incluye tres anexos con datos específicos de cada país que se
estudia, recabados conforme a los criterios de análisis, por lo que sustentan los resultados del estudio.
17
Los últimos años del siglo XX y los primeros del siglo XXI se han caracterizado
por lo que algunos organismos internacionales, como la Unesco o la OCDE, han
denominado revolución tecnológica o tercera revolución industrial, donde el
conocimiento se convierte en uno de los principales factores que determinan
el desarrollo económico, político y cultural de las sociedades. Es decir, el conocimiento que generan los países definirá su nivel de desarrollo económico,
social, político, cultural y tecnológico.
A diferencia del conocimiento que se desarrolló durante los siglos anteriores al XX, que no era compartido ni difundido entre todos los habitantes de un
país, y mucho menos en otros continentes, debido a que los conocimientos
pertenecían a un sector muy reducido y privilegiado de las sociedades, en la
actualidad el conocimiento se da a conocer de manera expedita y su generación, desarrollo y evolución se produce de manera acelerada; es decir, el
conocimiento es dinámico y puede difundirse de manera mucho más fluida
gracias, entre otros factores, a las tecnologías de la información y comunicación (TIC). Cabe mencio­nar que las TIC no son un elemento clave que caracterice a la sociedad del conocimiento, sino un instrumento que permite difundir,
compartir y generar conocimiento.
18
La educación que proporcionan las escuelas puede impulsar el desarrollo
de las sociedades del conocimiento, en vez de sociedades de la información.
La formación escolar proporciona a las personas las habilidades que les permiten, entre otros procesos cognitivos, discriminar información relevante de la que
es sólo un cúmulo de datos que impide el acceso a un nuevo conocimiento o
generar uno. En este sentido, la educación que proporciona la escuela debe
potenciar la adquisición de conocimientos, habilidades, actitudes y valores
que permitan a los individuos desarrollar competencias para construir nuevos
aprendizajes a partir de la información que reciben de distintos medios.
Los principales retos que deben superar las sociedades de la información
para transitar hacia las sociedades del conocimiento son: acceso a la información (mediante las TIC); elevar la calidad de la educación; generar investigación científica y tecnológica, así como considerar la diversidad cultural y
lingüística (Unesco, 2005). En la medida en que las sociedades logren atender
estos rubros, el conocimiento formará parte de la economía de sus países, ya
que será uno de los principales insumos para que los distintos sectores productivos de las sociedades evolucionen.
Para que una sociedad pueda considerarse inmersa en la sociedad del
conocimiento debe reducirse la brecha digital entre la población mediante
el acceso a Internet y a un equipo de cómputo (Unesco, 2005). Esto implica
que los países inviertan en la infraestructura necesaria que garantice la conectividad, además de combinar el uso de tecnologías modernas con otras
ya existentes como la radio, el teléfono y la televisión. Al superar la brecha
digital, las sociedades tendrán mayor acceso a la información, aunque ésta
deberá considerarse con una visión crítica y analítica con el fin de identificar
su veracidad y pertinencia, y sea la base de un conocimiento genuino. Lograr
que las personas desarrollen capacidades para filtrar la información que tiene carácter de conocimiento deberá ser uno de los objetivos por cumplirse
mediante la preparación que se brinda en la escuela. En la última década
19
del siglo XX y la primera del XXI en los sistemas educativos en el mundo se han
generado reformas educativas que tienden a que las nuevas generaciones
adquieran las capacidades necesarias que les permitan un aprendizaje continuo y permanente a lo largo de su vida, ya sea de manera formal o informal
(Unesco, 2005).
Una de las características de las reformas de los distintos sistemas educativos es que la formación de los futuros ciudadanos debe centrarse en el desarrollo de habilidades que les permitan adquirir y generar conocimientos nuevos;
entre esas habilidades se da prioridad a las relacionadas con competencias
en matemáticas, alfabetización en la lengua materna, competencias tecnológicas (utilizar una computadora y programas básicos como procesador de
texto, hoja de cálculo y navegar en Internet), así como a una competencia
comunicativa en una lengua extranjera, en la mayoría de los casos el inglés
(Graddol, 2007).
En la sociedad del conocimiento los ciudadanos con competencias comunicativas en más de una lengua contribuyen al progreso de los individuos en
particular y de la sociedad en general.
Uno de los posibles obstáculos para que una sociedad transite de la sociedad de la información a la del conocimiento es que las personas no compartan el dominio de un idioma en común limitando la comunicación para
desarrollar investigaciones, realizar transacciones comerciales en los distintos
sectores de la economía, o generar tecnologías, entre otras. El lenguaje de
una sociedad es un factor clave para acceder al conocimiento, pero sobre
todo para que este conocimiento se desarrolle.
En la sociedad del conocimiento la educación debe atender al menos dos
demandas de la globalización: reducir la brecha digital mediante el desarrollo de competencias en el uso de las TIC y promover el desarrollo de la competencia comunicativa en al menos una lengua extranjera.
20
II.1. La enseñanza de lengua extranjera
como factor de crecimiento económico
en la sociedad del conocimiento
Una de las consecuencias de la globalización y de la sociedad del conocimiento es el tratamiento que se da a las lenguas como bienes económicos. Al respecto, algunos autores (Maneiro y Sotelsek, 2008 y 2009; Jiménez, 2006) afirman
que en la nueva economía globalizada del siglo XXI, el lenguaje y la identidad
se convierten en mercancía comercializable. Tal es el caso del inglés, que ha
adquirido un valor como capital lingüístico en comparación con otras lenguas
del mundo, debido a que se ha transformado en una lengua internacional o
lingua franca, al ser una herramienta de comunicación neutral entre personas
cuya lengua materna es diferente.
Al considerar que un idioma es una lingua franca, es decir, un medio de comunicación común entre hablantes de distintas lenguas, puede suponerse que
esa lengua es una precondición para la consolidación y generación de capital
social, debido a que puede reducir el costo de la comunicación entre individuos, determinar el estatus socioeconómico de las personas, influir en el incremento de la eficiencia de las empresas y, además, ser una condicionante para
la posibilidad de una vida plena en una determinada estructura social (Maneiro
y Sotelsek, 2009:593).
En la sociedad de la información, pero sobre todo en la sociedad del conocimiento, el lenguaje adquiere un valor económico en la medida en que un
mayor número de personas hablan esa lengua y la utilizan para comunicarse,
no sólo entre los hablantes nativos de ese idioma sino con personas de otros
países, y poder realizar transacciones comerciales, investigaciones, desarrollar
tec­nología, estudiar o simplemente compartir información.
De acuerdo con la economía de la lengua “el valor de los bienes aumen­ta
a medida que más individuos los utilizan, es decir, a medida que más individuos
21
se encuentran en la misma ‘red’. En el caso del lenguaje, cuando un individuo
aprende una lengua se confiere un beneficio a los individuos que ya la utilizan”
(Sotelsek y Maneiro, 2008: 56). Los beneficios de dominar una lengua extranjera
no son únicamente para el individuo que aprende la lengua sino también para
su entorno social, ya que será parte del capital social, integrado por todas las
características de una organización social, como las redes, normas y confianza
social que facilitan la coordinación y la cooperación para la obtención de un
beneficio mutuo. En este sentido, el capital social puede reducir los costos en
las transacciones comerciales y aumentar la productividad del capital físico y
humano, y considerarse como un factor que incrementa la productividad económica de una sociedad (Sotelsek y Maneiro, 2008).
Al aprender una lengua extranjera, como el inglés, se lleva a cabo una
inversión financiera que con el tiempo redundará en beneficios a largo plazo,
tanto para el individuo que la aprende como para la sociedad a la que pertenece, ya que abre la posibilidad de reducir el costo de la comunicación entre
individuos, aumentar el acceso a diversas fuentes y tipos de información y a
empleos, entre otros. En consecuencia, el valor social que tiene aprender una
lengua extranjera es mayor que el valor que tiene para el individuo en términos
de capital humano. La persona que aprende una lengua extranjera se beneficia al incorporarse a una comunidad lingüística con la que comparte un idioma distinto al materno (Sotelsek y Maneiro, 2008:58). A su vez, esa comunidad
lingüística crecerá y el individuo será partícipe de los beneficios que tendrá esa
comunidad, como mejorar el comercio y ampliar y compartir conocimientos,
ideas, actividades empresariales, de investigación o incluso sociales y de esparcimiento.
El lenguaje, en particular el extranjero, es considerado un capital social
(Maneiro y Sotelsek, 2009) que puede calificarse como un bien privado o público, o como un servicio. Es un bien privado porque cumple con el papel de
medio de comunicación esencial para el desarrollo de la actividad económi­
22
ca de todos los sectores; y es un bien público debido a que su consumo no
reduce su disponibilidad y no es posible establecer mecanismos que limiten su
utilización (Maneiro y Sotelsek, 2009:592).
En el ámbito de la economía, el lenguaje se considera un servicio, al igual
que lo son las materias primas en el sector de la producción de bienes de consumo. Por ejemplo, en el sector terciario de la economía (servicios) la comunicación es la materia prima por ser el medio por el cual las personas realizan
transacciones de distinta índole que contribuyen a la generación de productos, como ocurre entre los turistas, los investigadores, los empresarios, etcétera.
La habilidad en una lengua extranjera puede traducirse en diferencias de estatus social, nivel cultural, ingresos, capacidad de interactuar con una mayor
cantidad de personas y posibilidad de movilidad social (Sotelsek y Maneiro,
2008:61).
Comunicarse de manera eficiente en una lengua extranjera cobra importancia ya que, como ocurre con otros recursos tecnológicos de comunicación
(teléfonos celulares, computadoras, Internet y sus diversas aplicaciones –correo
electrónico y redes sociales, entre otras–), en la medida que un mayor número
de personas la utilicen será considerada como una innovación tecnológica
que “reduce el coste de la comunicación entre individuos y esto proporcionaría beneficios sólo a aquellos individuos que dominen dicha lengua” (Sotelsek y Maneiro, 2008:57); es decir, en la medida que se incrementa el número
de hablantes de una lengua, también aumenta su valor. Por ello, cuando una
persona aprende una lengua extranjera –en este caso el inglés– incrementa su
capital humano, debido a que adquiere las competencias para interactuar
con un mayor número de personas, que contribuye a mejorar su nivel social
y económico, así como aumentar las posibilidades de ascenso en el ámbito
laboral; es decir, su movilidad social (Sotelsek y Maneiro, 2008).
Al respecto, Sotelsek y Maneiro (2008) ponen el siguiente ejemplo: Al comparar la importancia de los idiomas chino y japonés, señalan que este último es
23
más importante por el poder económico que tiene Japón en el comercio internacional y el número de empresas instaladas en diversos países. En contraste,
existe un mayor número de hablantes del idioma chino a causa del número de
habitantes que tiene China, pero la lengua no tiene la relevancia económica
del idioma japonés.
El ejemplo anterior destaca al lenguaje como un factor que puede estimular el crecimiento económico de una nación. Autores como Jiménez y Sotelsek
y Maneiro (2008) señalan que un idioma puede cumplir las funciones de un
medio de producción, como el que desempeñan el capital físico, el humano,
el tecnológico o el financiero, al ser la lengua “una tecnología social de comunicación que cumple una función esencial en el desarrollo del capital social de
una nación” (Jiménez, 2006:10).
De acuerdo con Jiménez, la lengua cumple con las tres características básicas de todo capital humano: “está incorporada a las personas; es productiva
(dentro del mercado de trabajo), y es costosa (exige sacrificar, en todo caso,
tiempo y recursos, y muchas veces dinerarios)” (2006:12-13). Cuando un individuo habla dos lenguas, es posible que al ingresar al mercado laboral obtenga
un salario superior respecto a quienes no hablan una lengua extranjera; las posibilidades de comunicación con otros se incrementan más aún si los medios de
comunicación e información se apoyan en las tecnologías de la información y
la comunicación como Internet, donde el inglés predomina por sobre el resto
de las lenguas.
Desde la economía de la lengua se considera: “a) la importancia de la
lengua como un elemento definitorio de ciertos procesos económicos como
la producción, el consumo o la distribución; b) la importancia de la lengua
como un elemento del capital humano, en cuya adquisición los individuos
pueden tener buenas razones para invertir; c) la enseñanza de la lengua
como una inversión social que rinde beneficios netos (relacionados o no con
el mercado); d) las implicaciones económicas (en términos de costos y de be-
24
neficios) de las políticas lingüísticas (estén, de nuevo, relacionados o no con el
mercado esos costos y beneficios); e) la desigualdad de ingresos basada en la
lengua, particularmente a través de una discriminación salarial en contra de
grupos definidos por sus atributos lingüísticos, y f) los trabajos relacionados con
la lengua (enseñanza, traducción, interpretación) como sector económico”
(Jiménez, 2006:20).
Tradicionalmente, aprender una lengua extranjera era una actividad privativa de un reducido grupo de personas, quienes lo hacían movidas por
una necesidad meramente instrumental: investigación científica, traducciones de libros o documentos oficiales, interpretación, milicia, diplomacia, relaciones comerciales e internacionales. Esta situación ha cambiado, en la actualidad la sociedad demanda que las personas dominen una o más lenguas
extranjeras por ser herramientas indispensables para comunicarse. Como instrumento de trabajo, sucede lo mismo que con el manejo de las tecnologías
de la información y comunicación, como las computadoras y la Internet.
Una persona ingresa al mercado laboral con mayor éxito en la medida que
domina una o más lenguas extranjeras y es usuario eficiente de las TIC. Por
esta razón, en el mundo los sistemas educativos se han dado a la tarea de
que en los niveles de educación básica y obligatoria los estudiantes tengan
acceso al desarrollo de habilidades y conocimientos para utilizar las TIC, pero
sobre todo aprender por lo menos una lengua extranjera.
El inglés es la lengua que predomina en la generación y difusión de los
cono­cimientos científicos y tecnológicos, que se han convertido en el capital
económi­co de la sociedad del conocimiento. Por lo anterior, una sociedad del
cono­cimiento requiere ciudadanos bilingües o plurilingües, y esa formación debe
darse desde los primeros años de la educación obligatoria. La educación formal
debe fomentar la enseñanza de las lenguas extranjeras desde el nivel primaria y
reforzarse con la enseñanza de al menos dos lenguas extranjeras para promover
el conocimiento de otros pueblos y culturas (Unesco, 2005:91-92).
25
Antes de presentar las características del estudio y el análisis de los resultados que se obtuvieron, se realizan algunas precisiones acerca de la diferencia
entre el aprendizaje de lengua extranjera y el aprendizaje de una segunda lengua, además de describir algunos de los principales métodos de enseñanza de
lenguas, debido a que estos términos se utilizarán en el análisis de los resultados
del estudio.
26
La enseñanza de lenguas extranjeras puede orientarse por diferentes enfoques.
En este sentido, es importante distinguir entre los programas de enseñanza de
una lengua como lengua extranjera y como una segunda lengua.
La enseñanza de una lengua como lengua extranjera (FLT por sus siglas en
inglés) destaca la importancia de aprender acerca de la cultura y la sociedad
del hablante nativo, y acentúa la importancia de emular la manera en que
se comunican los hablantes nativos de la lengua meta (Graddol, 2007). En el
ámbito internacional, la enseñanza de lenguas extranjeras tradicionalmente ha
sido parte del currículo de la escuela secundaria, en donde se le ha considerado una asignatura más, dándole importancia a la enseñanza de la gramática,
a la producción de una pronunciación similar a la del hablante nativo y a la
literatura en la lengua meta. Por lo general, como resultado de la formación
obligatoria son pocos los alumnos que alcanzan el nivel de un hablante nativo.
Recientemente, y con la nueva dirección que ha tomado el aprendizaje de
una lengua extranjera con los estándares establecidos por el Marco Común
Europeo de Referencia (MCER), los cuales se enfocan principalmente en lo que
un estudiante “puede hacer” con el idioma, la enseñanza de una lengua extranjera ha evolucionado al considerar aspectos sociales, económicos y políticos que se apartan de los modelos tradicionales de enseñanza de lengua
extranjera.
27
La enseñanza de una lengua como segunda lengua (SLT por sus siglas en
inglés), implica reconocer el estatus oficial de la lengua en la sociedad en que
se está enseñando, y si se utiliza ampliamente en esa sociedad para fines comunicativos, educativos o laborales. Es decir, la enseñanza de SLT se da en un
contexto donde la sociedad habla la lengua que el estudiante está aprendiendo, y por lo tanto los niños suelen aprender la lengua de manera informal
antes de entrar a la escuela. En este caso, el papel de la educación escolar es
a menudo ampliar sus conocimientos de la lengua y enseñar una variedad más
formal y estándar de la lengua (Graddol, 2007). La enseñanza de una segunda
lengua significa una inmersión lingüística del estudiante a la sociedad de donde proviene la lengua meta; esto es, se busca que los ciudadanos lleguen a
ser bilingües.
De acuerdo con lo anterior, se entenderá por bilingüe aquella persona que
puede comunicarse de manera fluida en al menos dos lenguas, al poseer diferentes niveles de competencia comunicativa y el conocimiento cultural de
las dos lenguas (Alptekin, 2010). Una característica de las sociedades donde se
enseña una segunda lengua es el cambio de código, esto es, los ciudadanos a
menudo utilizan una u otra lengua en distintos contextos, incluso dentro de una
misma frase y, por consiguiente, el conocimiento de las normas de cambio de
código es un elemento esencial de la competencia comunicativa que debe
desarrollarse en ciudadanos de sociedades bilingües (Graddol, 2007).
La principal diferencia entre el aprendizaje de una lengua como lengua
extranjera y como segunda lengua es que, en el primer caso se enseña como
parte de las asignaturas de un currículo, y en el segundo se busca que los estudiantes dominen el lenguaje con el mismo nivel de dominio que su lengua
materna, incluido el bagaje cultural, donde los estudiantes se encuentran expuestos al uso de la lengua meta el mayor tiempo posible. En la enseñanza
de una lengua como lengua extranjera, el estudiante puede adquirir marcos
culturales y una nueva visión del mundo a partir de la lengua meta, pero restrin-
28
gido a las sesiones destinadas en los programas de estudio para esa asignatura
(Alptekin, 2002).
En las instituciones donde se pretende enseñar una lengua como segunda
lengua, y donde la sociedad no es hablante de esa lengua, ésta se utiliza para
enseñar los contenidos curriculares. En estos casos las escuelas son conocidas
como bilingües, y en ellas se enseñan las diferentes asignaturas a través de la
lengua meta. Con este proceso se busca que el estudiante tenga una mayor
exposición en cantidad y calidad al idioma, al utilizar el lenguaje que se pretende enseñar como medio de instrucción.
En los últimos años el inglés ha sido considerado lingua franca, esto es, una
lengua que permite la comunicación entre hablantes de lenguas distintas al
inglés. Esta perspectiva centra la atención en que el hablante genere estrategias pragmáticas de comunicación intercultural, de manera que el estudiante
se convierta no en un hablante nativo sino en una persona que se comunique
con fluidez, que sea un hablante bilingüe, que conserve su identidad nacional
reflejada en su acento, y que pueda comunicarse con otros hablantes no nativos de la lingua franca (Graddol, 2007).
III.1. Métodos para la enseñanza de lenguas extranjeras
En los países que forman parte del estudio que se reporta en este documento,
se emplean distintos métodos para la enseñanza de lenguas extranjeras y segundas lenguas, por lo cual en esta sección se describen, de manera general,
algunos de los más representativos.
29
III.1.1. Método de traducción gramatical
(Grammar-Translation Method)
Este método se utilizó originalmente para el aprendizaje y la enseñanza de la
gramática del griego y el latín; se destaca el estudio de la gramática del lenguaje escrito y su traducción, y se considera que el lenguaje escrito tiene mayor
importancia que el lenguaje oral. Las principales habilidades que debe aprender el estudiante son leer y escribir, las cuales se desarrollan mediante la enseñanza de las reglas gramaticales y la memorización de vocabulario. La traducción es la actividad central durante el proceso de enseñanza y aprendizaje
(Richards y Rodgers, 1986:3-4).
III.1.2. Métodos estructuralistas
A partir de esta corriente se concibe el aprendizaje de la lengua extranjera como
un proceso de adquisición de las estructuras o patrones de la misma a través
de la formación de hábitos, y se atribuye una importancia clave al aspecto
oral del lenguaje. En esta perspectiva se encuentran los métodos siguientes:
La enseñanza situacional del idioma
(Situational Language Teaching)
El principal objetivo es la práctica oral de las estructuras gramaticales, que en
un segundo momento se presentan de forma escrita. La práctica oral de las
estructuras se realiza utilizando frases controladas dentro de situaciones diseñadas para dar la mayor cantidad de práctica posible a los alumnos en el uso
oral del lenguaje. Algunas de las características de este enfoque son: el programa de estudio se estructura con base en patrones de oraciones con una
secuencia gradual conforme su complejidad; el vocabulario es un aspecto
30
muy importante de la enseñanza de una lengua extranjera; el profesor es el
modelo, al crear situaciones y enseñar a través de preguntas que promueven
respuestas en los alumnos; los estudiantes deducen el significado de las palabras con base en el contexto sin traducir o explicar a partir de la lengua materna; las estructuras gramaticales se aprenden al emplear procedimientos orales
como repetición, sustitución, ejercicios, lectura en voz alta; se considera fundamental la adecuada pronunciación y la gramática, los estudiantes deben
evitar los errores; se introduce primero el lenguaje oral y después el lenguaje
escrito; los libros de texto y el material visual son muy importantes (Richards y
Rodgers, 1986:33-41).
El método audiolingual
(Audiolingual Method)
En éste lo más importante es el desarrollo de la habilidad oral del lenguaje. La
atención se centra en un discurso específico y las explicaciones gramaticales pasan a un segundo plano. Los estudiantes primero escuchan un diálogo
con una estructura clave que deben repetir y memorizar; el profesor presta
atención a la pronunciación y fluidez y, si es necesario, realiza correcciones al
estudiante; el diálogo se adapta a los intereses o situaciones relevantes para el
alumno; se seleccionan y utilizan ciertas estructuras clave de un diálogo como
base para la repetición y como modelos de ejercicios que se practican de
manera grupal y después individual. Los estudiantes pueden utilizar su libro para
realizar ejercicios de lectura, escritura, vocabulario o actividades basadas en el
diálogo que introdujo el profesor (Richards y Rodgers, 1986:44-62).
31
III.1.3. Respuesta física total
(Total Physical Response, TPR)
Se utiliza para el aprendizaje de una lengua extranjera generalmente con estudiantes de corta edad, y se busca coordinar el habla con la acción. La
enseñanza de la lengua se lleva a cabo a través de acciones físicas como
respuesta a la comprensión del lenguaje oral en forma de comandos expresados por el profesor. Una de las premisas de este método es que la memoria
se estimu­la y aumenta en la medida que el estudiante se enfrenta con actividades asociadas con acciones motoras. Conlleva centrar las tareas en acciones que ejerciten la habilidad de escuchar y la comprensión de instrucciones
orales, donde intervienen diversas respuestas físicas como sujetar, mirar, cantar
y sonreír, entre otras, todo ello antes de que los estudiantes utilicen el lenguaje
de manera oral. Otro aspecto por destacar en este método es que las actividades deben ser atractivas y lúdicas (Richards y Rodgers, 1986).
El aprendizaje de una lengua extranjera desde este enfoque considera que
debe desarrollarse en el estudiante la habilidad de comprender las expresio­nes
orales antes de producirlas. La habilidad de escuchar permite desarrollar las
otras habilidades relacionadas con el aprendizaje de una lengua extranjera.
La enseñanza debe hacer hincapié en el significado más que en la forma de
las producciones orales, y debe minimizar el estrés de los alumnos durante el
proceso de aprendizaje (Richards y Rodgers, 1986:88).
III.1.4. Comunidad de aprendizaje de idiomas
(Community Language Learning, CLL)
El proceso de enseñanza desde este enfoque parte de la analogía asesorcliente, donde el primero es el profesor y el segundo, el estudiante. El proceso
de enseñanza y aprendizaje se desarrolla entre un grupo de estudiantes que
32
forman un círculo con el profesor fuera de él. La clase inicia cuando un estudiante dice al oído del profesor un mensaje en su lengua materna, el profesor
entonces lo traduce a la lengua extranjera; el estudiante repite el mensaje en
lengua extranjera y a continuación los estudiantes crean otros mensajes en lengua extranjera con la ayuda del profesor. Otra modalidad es en la que el profesor presenta un mensaje en la lengua materna y posteriormente en la lengua
extranjera, así los estudiantes pueden conocer el significado de un mensaje en
lengua extranjera a partir del significado del mismo en su lengua materna. Después, los estudiantes repiten el mensaje en la lengua meta con la persona con
quien se quieren comunicar. Se motiva a los estudiantes a escuchar y participar
con otros estudiantes, de manera que los distintos miembros del grupo puedan
comprender lo que cualquiera de ellos trata de comunicar (Richards y Rodgers,
1986:13-115).
III.1.5. El enfoque natural
(The Natural Approach)
Este enfoque hace hincapié en la necesidad de que los estudiantes se encuentren lo más relajados posible durante el proceso de aprendizaje, donde el
profesor debe proporcionarles una cantidad considerable de estímulos que les
permita comprender significados en la lengua meta. Este enfoque se basa en
el uso de la lengua en situaciones comunicativas sin recurrir al uso de la lengua
materna. El significado que tiene el lenguaje se considera la parte esencial del
aprendizaje, por lo cual el vocabulario que se aprende es la parte más importante en el proceso de enseñanza (Richards y Rodgers, 1986).
Desde el inicio del proceso de aprendizaje, el estudiante escucha al profesor
usar la lengua meta para comunicarse. A los estudiantes se les permite emplear
su lengua materna en combinación con la lengua extranjera como parte de
33
este proceso. En las primeras etapas, el profesor centra la atención en el significado de las producciones orales de los estudiantes y no realiza correcciones a la
forma, a menos que los errores interfieran con el significado de la producción. En
este enfoque se identifican tres etapas: 1) Pre-producción. En esta etapa los estudiantes participan en actividades del lenguaje sin tener que emitir respuesta en
la lengua meta, 2) Producción temprana. Los estudiantes participan en actividades utilizando palabras sencillas y frases cortas, completan información en tablas
y emplean estructuras fijas de conversación, y 3) Etapa de emergencia del
ha­bla. Los alumnos se involucran en actividades de juego de interpretación
de papeles, contribuyen con información y opiniones personales y participan en
actividades grupales de solución de problemas (Richards y Rodgers, 1986).
Este enfoque da menos importancia a las explicaciones del profesor, a la
repetición de expresiones previamente estructuradas, a preguntas y respuestas formales, así como a las producciones de oraciones exactas de la lengua
meta. Se da prioridad a que los estudiantes generen expresiones y no a la ejercitación de las mismas. Se espera que los estudiantes escuchen la lengua que
están aprendiendo antes de que realicen sus propias producciones orales (Richards y Rodgers, 1986).
III.1.6. Enseñanza comunicativa de la lengua
(Communicative Language Teaching, CLT)
El aprendizaje de la lengua se centra en enseñar a los estudiantes cómo utilizar
la lengua para comunicarse y no en su forma o estructura gramatical, aunque
esto no implica que la enseñanza de la gramática se ignore (Richards y Rodgers, 1986). Su principal objetivo es promover en el estudiante el desarrollo de
la competencia comunicativa que se traduce en el dominio de las habilidades
para escuchar, leer, hablar y escribir. Estas cuatro habilidades no se abordan de
34
manera aislada, por el contrario, los estudiantes deben ser capaces de producir mensajes orales y escritos en la lengua extranjera con fluidez y corrección
para poder comunicarse de manera eficaz con hablantes nativos y no nativos
de la lengua meta (Richards y Rodgers,1986:69).
Para lograr que el alumno utilice la lengua extranjera y pueda comunicarse
de manera eficaz, su enseñanza se centra en que el alumno utilice el lenguaje
en situaciones apegadas a la realidad, es decir, que sean significativas para el
estudiante.
Respecto a la enseñanza de la gramática, en los niveles iniciales con niños
de corta edad, no se realiza de manera explícita; sin embargo, se considera
que los estudiantes más avanzados sí requieren del aprendizaje de las estructuras y reglas gramaticales (Richards y Rodgers, 1986).
III.1.7. Enseñanza de la lengua basada en tareas
(Task-based language teaching, TBLT)
Las tareas que se presentan al estudiante son el componente principal de la
metodología, al ser las unidades alrededor de las cuales se organiza el curso de lengua extranjera. Las tareas proporcionan un enlace entre la realidad
fuera del aula y la realidad al interior del salón de clases. Este vínculo se logra
mediante la organización de acciones de comunicación que reflejan fragmentos de las necesidades, intereses y experiencias comunicativas de los estudiantes, donde se involucran distintos componentes de la lengua, como las
estructuras gramaticales y el vocabulario, entre otros (Littlewood, 2004).
35
III.1.8. Aprendizaje Integrado de Contenidos y Enseñanza
(Content and Language Integrated Learning, CLIL)
Este enfoque se utiliza principalmente cuando una lengua extranjera se enseña
como segunda lengua, donde el idioma, que todavía está en el proceso de ser
aprendido, se emplea como medio para la enseñanza de contenidos curriculares. Por lo general, las asignaturas que se utilizan en este enfoque son Ciencias
o Matemáticas. A partir de este método el profesor debe proporcionar el apoyo lingüístico necesario a la par que se abordan los contenidos de la asignatura
(Graddol, 2007). También puede realizarse el proceso inverso, esto es, utilizar los
contenidos como medio para la enseñanza de la lengua en cuestión.
Los profesores que utilizan este enfoque deben dominar no sólo el contenido de la asignatura y la lengua, sino además estrategias de enseñanza que
permitan plantear la resolución de problemas, la negociación, la discusión y el
manejo de la clase para promover el aprendizaje de la disciplina mediante
el uso de un idioma que no es la lengua materna (Graddol, 2007).
Regularmente, este enfoque se introduce en la educación secundaria,
una vez que los estudiantes han desarrollado las habilidades básicas para comunicarse en la lengua extranjera durante la educación primaria (Graddol,
2007). De acuerdo con lo anterior, la implementación de este enfoque requiere
que los docentes, en el mejor de los casos, sean bilingües, es decir, hablantes
nativos de la lengua extranjera. Los profesores que utilizan este método deben
trabajar muy de cerca con los docentes especialistas de la asignatura, para
garantizar que no se descuide el desarrollo del lenguaje. Esto implica que los
maestros deben contar con tiempo suficiente para la planeación y revisión,
condición que en la práctica cotidiana puede ser difícil de darse.
36
El proceso de globalización, con su densa y fluida red de dinero, personas, información, tecnología, maquinaria, ideologías, etcétera, hace cada vez más
necesario que los individuos y las comunidades de los diversos países entren
en contacto con múltiples lenguas y culturas. De ahí que en todo el orbe las
lenguas tengan el estatus de un bien económico y que la demanda social
para que los alumnos aprendan una lengua extranjera –particularmente el in­
glés que, sin menoscabo de otras lenguas, es la que mayor demanda social
presenta– vaya en aumento.
Por su carácter de lengua mundial en expansión, el inglés ha tenido un impacto decisivo en las políticas educativas de diferentes países. Por regla general,
dichas políticas se han caracterizado en los últimos tiempos por la introducción
de la enseñanza obligatoria del inglés a edades cada vez más tempranas, y
por establecer estrategias para la formación de docentes responsables de la
enseñanza de lengua extranjera, entre otras.
IV.1. Propósito
Caracterizar el estatus de la enseñanza de lenguas extranjeras como una asignatura obligatoria en los niveles de la educación básica obligatoria en los paí-
37
ses de la Unión Europea, junto con algunos países de los continentes asiático y
americano, con el fin de analizar la situación de México respecto a la enseñanza
de lengua extranjera como una política educativa estratégica para el sistema
educativo nacional.
IV.2. Características de los países seleccionados
Al seleccionar a los países de la Unión Europea (UE) para este estudio se consideró que son un ejemplo de lo que la globalización ha generado en países
con una amplia diversidad cultural, económica, social y, por supuesto, lingüística. La globali­zación ha diluido las fronteras físicas de tal manera que en la actualidad, la mayoría de los países miembros de la UE tienen una moneda única,
el tránsito de los ciudadanos entre los distintos países es libre y la movilidad de
estudiantes se ha incrementado en los ni­veles de educación superior (Graddol,
2007), por señalar algunos ejemplos de los ám­bitos económicos, políticos y educativos.
El ámbito educativo es uno de los sectores donde la UE ha generado polí­
ticas para reducir las barreras entre sus países miembros. Con estas políticas
educativas se busca eliminar los obstáculos para comunicarse; es decir, aumentar la conciencia del valor y de las oportunidades de la diversidad lingüística de la Unión Europea, para lo cual se pretende ofrecer a todos los ciudadanos oportunidades verdaderas para aprender a comunicarse en por lo menos
dos lenguas además de la materna (Council of Europe, 2008).
Esta necesidad de eliminar de manera gradual las fronteras lingüísticas no
es privativa del continente europeo; es una necesidad que la mayoría de los
países del orbe han identificado. En los continentes americano y asiático, los países miembros de la OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Econó­micos) se han orientado a atender la necesidad de que sus ciudadanos
38
reci­ban una preparación que les permita desarrollar competencias comunicativas en una lengua extranjera. Con este fin, se han ocupado en generar políticas
educativas para introducir la obligatoriedad de la enseñanza de una lengua
extranjera, en particular el inglés, desde temprana edad en los niveles de educación primaria o secundaria (OCDE, 2002).
Al igual que ocurre en los países de la UE, uno de los principales objetivos
que han establecido las autoridades educativas en países de los continentes
americano y asiático es el desarrollo de habilidades en el uso de las TIC, así
como la enseñanza de lenguas extranjeras. A diferencia de la UE, en los países
del continente asiático las lenguas que predominan en la enseñanza de lengua
extranjera son ruso, francés, alemán, inglés y japonés; en tanto que en los países del continente americano, el inglés es la principal lengua que se enseña
como lengua extranjera.
Los países de los continentes asiático y americano seleccionados para este
estudio son miembros de la OCDE, o bien participaron durante la última aplicación de la prueba PISA en 2009 (OCDE, 2010). La razón para seleccionarlos
fue que, entre las políticas educativas de sus sistemas educativos, atienden las
recomendaciones realizadas por esta organización internacional respecto a
introducir la enseñanza de una lengua extranjera en los niveles de educación
obligatoria. Desde este criterio, los países que se incluyen en este estudio se
presentan en la tabla siguiente.
Tabla 1. Países de la UE y continentes asiático
y americano que se seleccionaron para el estudio
Unión Europea
Continente
asiático
Continente
americano
Alemania
Islandia
Australia
Argentina
Austria
Italia
Corea del Sur
Brasil
39
Unión Europea
Continente
asiático
Continente
americano
Bélgica (Comunidad flamenca)
Letonia
China
Bolivia
Bélgica (Comunidad francesa)
Lituania
Indonesia
Canadá
Bélgica (Comunidad alemana)
Luxemburgo
Japón
Colombia
Bulgaria
Malta
Kirguistán
Chile
Chipre
Noruega
Singapur
Panamá
Dinamarca
Polonia
Tailandia
Perú
Eslovaquia
Portugal
Turquía
Uruguay
Eslovenia
República
Checa
España
Rumania
Estonia
Suecia
Finlandia
Francia
Grecia
Holanda
Hungría
Inglaterra
Irlanda
Dentro de la lista de los países de la UE se incluyó a Islandia (país candidato) y a Noruega (país no miembro y no candidato), porque se considera que
los datos obtenidos de estos dos países son relevantes para el presente estudio.
Por lo anterior, y para fines específicos de este estudio, a lo largo del mismo se
hace referencia a estos 29 países como países de la UE.
40
IV.3. Recopilación de información
El estudio es de carácter documental, para lo cual se recopilaron y analizaron documentos de dos tipos: a) Informes de organismos internacionales como
Unesco1 y Eurydice2 donde se describen las características y organización de
los sistemas educativos de diversos países. En el caso de los países de los continentes asiático y americano, los documentos de la Unesco fueron una de las
principales fuentes de información; para los países de la UE, la información de
los documentos de la Unesco se complementó con los informes de Eurydice,
y b) La información de los documentos de Unesco y Eurydice se complementó
con reportes de investigación sobre la enseñanza de lengua extranjera, planes
y programas de estudio, así como con informes de algunos gobiernos.
En general, los documentos que se analizaron para este estudio contenían las descripciones para cubrir los criterios de análisis que se describen
más adelante, aunque en algunos casos no fue posible contar con fuentes de información pertinentes en idioma inglés que permitieran completar
los datos requeridos de los tres criterios de análisis que se establecieron para
desarrollar el presente estudio. Por este motivo, en un reducido número de
países no se incluyen algunos de los elementos que se utilizan para el análisis
y la comparación de la situación de la enseñanza de lengua extranjera y
segunda lengua.
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), que tiene como principal objetivo
crear condiciones propicias para un diálogo entre civilizaciones, las culturas y los pueblos fundado en el respecto de los valores
comunes. Es por medio de este diálogo como el mundo podrá forjar concepciones de un desarrollo sostenible que suponga la
observancia de los derechos humanos, el respeto mutuo y la reducción de la pobreza. Información obtenida en www.unesco.
org/en/estrategic-planning.
2
Agencia responsable de la información y el análisis de las políticas y los sistemas educativos en Europa. Información obtenida en
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/index_en.php.
1
41
Es necesario señalar que no se incluyó el caso de Estados Unidos, debido
a la gran diversidad de sistemas educativos que existen en ese país y a que no
se contó con la información de todos ellos, aunado a que sus sistemas educativos se enfocan principalmente en la enseñanza de segunda lengua y no de
lengua extranjera.
IV.4. Criterios de análisis
Con el fin de caracterizar la situación de la enseñanza obligatoria de lenguas
extranjeras o segundas lenguas en los países seleccionados para este estudio,
se recabó información sobre las características de la educación obligatoria, la
formación de los profesores que atienden los niveles obligatorios, en particular,
los responsables de enseñanza de lengua extranjera, así como las particularidades de la enseñanza de lengua extranjera y segunda lengua en el contexto
de la educación obligatoria.
La información anterior se traduce en los criterios de análisis siguientes:
• Características de la educación obligatoria: se incluye información de los ni­
veles educativos que integran la educación obligatoria, como grados, edad
de inicio y de término, así como el objetivo de la educación obligatoria para
identificar la prioridad que se le atribuye al desarrollo de una competencia
comunicativa en lengua extranjera o segunda lengua.
• Profesores en la educación obligatoria: se describen los principales aspectos
de la formación que deben cumplir los profesores que atienden los distintos ni­
veles de la educación obligatoria, y se destaca si los profesores responsables
de la enseñanza de lengua extranjera son generalistas o especialistas para
cada nivel de la educación obligatoria.
42
• Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua: información acerca
del grado escolar en que inicia la enseñanza obligatoria de lengua extranjera o segunda lengua; lenguas que se enseñan; número de horas promedio que se destinan a la semana a su aprendizaje en cada nivel de la
educación obligatoria; los métodos de enseñanza a partir de los cuales
se imparte la enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua; el nivel
de prioridad que se da al desarrollo de las cuatro habilidades (expresión y
comprensión oral; comprensión y producción escrita).
43
Los resultados de este estudio se exhiben en función de los tres criterios de análisis y se dividen en las subcategorías siguientes:
1. Características de la educación obligatoria.
• Educación obligatoria.
• Objetivo de la educación obligatoria.
2. Profesores en la educación obligatoria.
• Formación de profesores.
• Profesores responsables de la enseñanza de lengua extranjera y segunda
lengua.
3. Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua.
• Edad de inicio del aprendizaje de lengua extranjera o segunda lengua.
• Número de años que se dedican a la enseñanza de lengua extranjera o
segunda lengua.
• Promedio de horas semanales que se destinan a la enseñanza de una lengua extranjera o segunda lengua.
• Lenguas que se imparten como lengua extranjera o segunda lengua.
44
• Habilidades que se priorizan en la enseñanza de lengua extranjera.
• Métodos de enseñanza para el aprendizaje de lengua extranjera.
Para cada país se elaboró una ficha con base en los tres criterios de análisis, mismos que se incluyen en los anexos 1, 2 y 3. La presentación de resultados
inicia con la descripción de la información recabada de México, como ejemplo de la organización de los datos obtenidos de acuerdo con los criterios de
análisis; esto con el fin de comparar la situación de la enseñanza de lengua
extranjera en el sistema educativo mexicano con los países seleccionados. Es
necesario aclarar que en el caso de México se incluye información adicional
re­ferente a los antecedentes sobre la enseñanza de una segunda lengua, res­
pecto a la creación del Programa Nacional de Inglés en Educación Básica
(PNIEB) como una política educativa que busca atender las necesidades de
una formación integral acorde a las demandas internacionales en el siglo XXI.
V.1. México
V.1.1. Características de la educación obligatoria
Los lineamientos oficiales en México concretan el compromiso del Estado
mexicano de ofrecer una educación democrática, nacional, intercultural, laica y obligatoria que favorezca el desarrollo del individuo y de su comunidad
mediante la adquisición de habilidades, conocimientos y actitudes para un
aprendizaje permanente a lo largo de la vida, así como el sentido de pertenencia a una nación multicultural y plurilingüe, y la conciencia de solidaridad
internacional de los educandos (SEP, 2006).
La educación básica obligatoria en México comprende la educación
preesco­lar, educación primaria y educación secundaria. La educación preesco­
lar atiende a niños de tres y cinco años de edad y se imparte generalmente
45
en tres grados. Actualmente la educación preescolar es obligatoria sólo para
niños de cuatro y cinco años de edad, esto es, los dos últimos grados. La educación primaria tiene una duración de seis años y se imparte a niños de 6 a 11
años de edad. Tanto la educación preescolar como la educación primaria
se imparten en tres modalidades: general, indígena y cursos comunitarios. La
educación secundaria tiene una duración de tres años y se imparte en las siguientes modalidades: general, para trabajadores, telesecundaria, técnica y
para adultos (Unesco, 2011).
El año escolar comprende 40 semanas (200 días). El Plan de estudios 2009
establece la impartición de veintidós horas y media de clase a la semana en
todos los grados de la escuela primaria. En los tres grados de la escuela secundaria se imparte a la semana un total de 35 sesiones de clase con duración de
50 minutos cada una (Unesco, 2011).
V.1.2. Profesores en la educación obligatoria
Los maestros de educación preescolar, primaria y secundaria, así como de
educación física y especial, realizan sus estudios en escuelas normales públicas y privadas. A partir de 1984, al elevarse los estudios de educación normal
al grado de licenciatura, con duración de cuatro años, se integró el subsistema de la escuela normal a la educación superior. Las escuelas normales ofrecen además de las licenciaturas en los diferentes niveles educativos, diversas
opciones de posgrado (Unesco, 2011).
V.1.3. Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de una lengua extranjera en México en la educación secundaria
inicia con la creación de la escuela secundaria en 1926 y ha tenido modificaciones en cuanto al número de horas contempladas en los planes de estudio. A
46
partir de 1993, la educación secundaria se incorpora a los niveles de formación
obligatoria, y desde esa fecha se imparten de manera obligatoria tres clases
de lengua extranjera de 50 minutos a la semana en los tres grados, para un total
de 120 sesiones (Sandoval, 2004). El propósito de estudiar una lengua extranjera
(inglés) en la educación secundaria, de acuerdo con los programas vigentes
de 2006, es que los estudiantes obtengan los conocimientos necesarios para
participar en algunas prácticas sociales del lenguaje, orales y escritas, en su
país o en el extranjero, con hablantes nativos y no nativos del inglés (SEP, 2006).
Las autoridades educativas en México reconocen la necesidad de incorporar la asignatura de Inglés a los planes y programas de estudio de educación preescolar y educación primaria, por lo que en el Acuerdo número 592
por el que se establece la Articulación de la Educación Básica3 se contempla
la enseñanza del inglés durante el último grado de educación preescolar y los
seis grados de educación primaria por medio del Programa Nacional de Inglés
en Educación Básica, mismo que se encuentra en su fase de expansión para la
generalización y establece dos horas y media a la semana de enseñanza de
inglés, para un total de 100 horas anuales. Igualmente, y con el propósito de articular la enseñanza del inglés en los tres niveles de educación básica, se realizan los ajustes pertinentes a los programas de inglés en secundaria. El objetivo
es que al concluir la educación secundaria, y después de haber cubierto un
total de 1 060 horas de aprendizaje del idioma inglés, los alumnos hayan desarrollado las competencias plurilingües y pluriculturales que requieren para enfrentar con éxito los desafíos comunicativos del mundo globalizado, construir
una visión amplia de la diversidad lingüística y cultural a nivel global, y respetar
su propia cultura y la de los demás (SEP, 2010).
3
http://basica.sep.gob.mx/reformasecundaria
47
Con el fin de instrumentar las diversas acciones que posibiliten la articulación de la enseñanza del inglés, la Secretaría de Educación Pública en México
puso en marcha, con carácter de prueba en aula, el Programa Nacional de Inglés en Educación Básica (PNIEB o NEPBE por sus siglas en inglés). De él se derivan
programas de estudio para los tres niveles de educación básica elaborados en
alineación con estándares nacionales e internacionales, con la determinación
de criterios para la formación de profesores, así como del estable­cimiento de lineamientos para la elaboración y evaluación de materiales educativos, y para
la certificación del dominio del inglés (SEP, 2010).
El PNIEB contempla diversas etapas de prueba en aula y de expansión para
su generalización, mismas que tienen como propósito recabar evidencias que
proporcionen información valiosa respecto a la pertinencia del enfoque de la
asignatura y de los contenidos de los programas de estudio, así como de la or­
ganización y articulación de éstos entre los cuatro ciclos que conforman el
PNIEB. La propuesta del Plan de estudios 2009. Educación básica. Primaria. Eta-
pa de prueba, cuyo pilotaje se realizó en aproximadamente 5 000 escuelas, se
diseñó, en consecuencia, a partir del Plan de estudios 2006. Educación básica.
Secun­daria, de los programas de estudio derivados de éste y del Programa de
Educación Preescolar 2004 (SEP, 2010).
El desarrollo de las etapas y fases de prueba en aula permitirá obtener información tanto de los apoyos que requieren los maestros para desarrollar las
competencias y los aprendizajes esperados, como de las implicaciones que
tiene la nueva propuesta curricular en la organización escolar. De esta manera
será posible valorar curricular y pedagógicamente los programas de estudio
e in­corporar los cambios necesarios antes de su generaliza­ción en los niveles
de preescolar y primaria. Adicionalmente, los resultados del seguimiento a esta
experiencia posibilitarán atender con mejores recursos la generalización de la
reforma curricular en todas las escuelas primarias del país (SEP, 2010).
48
Las acciones que se han emprendido para crear el PNIEB recuperan las
experiencias derivadas de iniciativas desarrolladas, a partir de 1992, por algunas entidades federativas del país con la creación de Programas Estatales de
Inglés (PEI) para que los estudiantes de educación primaria, y en algunos casos
de preescolar, recibieran formación en una lengua extranjera antes de la educación secundaria. Los PEI se crearon como respuesta a las demandas de los
ciudadanos de los respectivos estados. Al momento en que inicia el PNIEB en el
país, 21 entidades federativas se habían instrumentado con PEI.
Los PEI no carecen de importancia y mucho menos de resultados relevantes, debido a que en su momento permitieron a los estudiantes de los niveles de educación preescolar y primaria adquirir conocimientos y habilidades
para usar una lengua extranjera, que en la actualidad se considera de suma
relevancia para desenvolverse en la sociedad del conocimiento.
Con la creación del PNIEB no se busca que las iniciativas estatales desaparezcan; por el contrario, se recuperan las experiencias que se han derivado de
estos programas estatales de inglés en cuanto a diseño curricular, materiales,
procesos de formación docente y de evaluación de estudiantes. Se busca además fortalecer los programas estatales y ampliar su cobertura para que atiendan a los estudiantes de los tres niveles de educación básica a partir de los
mismos parámetros de calidad y rigurosidad académica.
Con la finalidad de diferenciar el inglés del español y otorgarle su propia
identidad, a la enseñanza de este idioma se le nombra Segunda Lengua: Inglés. Desde esta consideración, en la presentación de resultados del estudio se
utilizará este término en lo concerniente a la enseñanza de lengua extranjera
para el caso particular de México.
En las secciones siguientes se incluyen los resultados que se obtuvieron a
partir de comparar y analizar los datos recabados, con base en los tres criterios de análisis establecidos, sobre cada uno de los países de la UE, así como
de los casos seleccionados de los continentes asiático y americano.
49
V.2. Características de la educación obligatoria
En la actualidad, la educación obligatoria en el mundo cubre el mayor número
de años que a mediados del siglo XX. Además, en los sistemas educativos se
ha priorizado la adquisición de conocimientos, habilidades, valores y actitudes
que contribu­yan al desarrollo de competencias para un aprendizaje permanente a lo largo de la vida. Esta tendencia puede observarse en los países de
la UE y en algunos de los continentes asiático y americano.
V.2.1. Educación obligatoria
Se entiende como el total de niveles de estudio que los ciudadanos de un país
deben cursar para continuar su formación en educación media y superior. La
educación obligatoria es gratuita.
En los países de la UE se detectó que en general la educación obligatoria
tiene, en promedio, una duración de 10 años y abarca los niveles de primaria
y secundaria, con un promedio de seis y cuatro años respectivamente. La educación preescolar es obligatoria en la comunidad francesa de Bélgica (tres
años), la comunidad alemana de Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, Francia, Grecia, Holanda, Letonia, Luxemburgo y Polonia, con un año de duración en cada
uno de estos países (gráfica 1).
Los países donde la educación obligatoria tiene el mayor número de años
son la comunidad flamenca de Bélgica, con 15 años, Holanda e Irlanda, con
12 años cada uno (gráfica 1).
En los países del continente asiático el promedio de duración de la educa­
ción obligatoria es de 10 años y abarca los niveles de primaria y secundaria,
cada uno con un promedio de seis y cuatro años respectivamente. Los países
donde la educación preescolar es obligatoria son Australia (un año), China,
50
Gráfica 1. Niveles y número de años de educación obligatoria.
Países de la UE
Preescolar
Primaria
Secundaria
5
Alemania
4
Austria
6
Bélgica (Comunidad flamenca)
6
1
4
Bulgaria
1
4
6
9
10
4
9
9
9
Finlandia
Francia
Grecia
1
Holanda
1
9
5
4
6
10
Inglaterra
6
Irlanda
6
Islandia
2
11
6
12
3
5
10
5
1
6
4
10
3
10
3
10
6
1
10
6
Malta
6
Noruega
5
7
1
Portugal
5
10
3
6
3
10
9
4
4
11
3
6
República Checa
10
5
7
Italia
12
3
8
Lituania
10
3
8
Hungría
Suecia
11
10
3
Estonia
Rumania
9
6
6
Polonia
9
3
4
1
15
11
10
España
Luxemburgo
6
4
1
Eslovenia
Letonia
12
6
6
Chipre
Eslovaquia
10
6
6
Bélgica (Comunidad alemana)
Dinamarca
9
4
3
Bélgica (Comunidad francesa)
Años de educación obligatoria
9
6
6
10
3
9
51
Japón y Kirguistán, cada uno con un promedio de tres años. En Turquía la educación obligatoria tiene el menor número de años, ocho. Los países con el
mayor número de años de educación obligatoria, son China, Japón, Kirguistán
y Tailandia, con un promedio de 12 años (gráfica 2).
Gráfica 2. Niveles y número de años de educación obligatoria.
Países de Asia
Primaria
Preescolar
Australia
1
6
3
Kirguistán
3
3
9
3
4
6
Tailandia
6
12
3
6
Singapur
Turquía
9
6
6
Japón
11
3
3
Indonesia
Años de educación obligatoria
3
7
Corea del Sur
China
Secundaria
12
6
12
3
9
6
8
12
8
En los países del continente americano la educación obligatoria tiene una
duración promedio de 12 años, se integra por la educación preescolar, primaria
y secundaria, con un promedio de un año y medio, siete y cinco años respectivamente. La educación preescolar no es obligatoria en Brasil, Canadá y Chile.
52
En Uruguay la educación obligatoria tiene mayor duración, con 14 años, y en
segundo lugar Canadá con 13 años. Brasil posee el menor número de años de
educación obligatoria, nueve años (gráfica 3).
Así, en los países de la UE y del continente asiático la educación obligatoria
tiene una duración promedio de 10 años; los niveles que la integran son primaria y secundaria, con un promedio de seis y cuatro años respectivamente. En
los países del continente americano la educación obligatoria tiene una duración de dos años más en promedio, es decir 12 años, y en general se integra
por un año y medio de preescolar, siete de primaria y cinco de secundaria, en
Gráfica 3. Niveles y número de años de educación obligatoria.
Países de América
Primaria
Preescolar
Argentina
1
9
Brasil
Canadá
Colombia
9
4
2
10
8
7
1
6
5
13
10
4
8
Chile
Años de educación obligatoria
10
5
Bolivia
Secundaria
12
4
México
2
6
3
11
Panamá
2
6
3
11
Perú
Uruguay
1
6
2
12
5
6
6
13
53
promedio. Es decir, la educación obligatoria en los países del continente americano tiene una mayor duración, además de que incluye el nivel de educación
preescolar, mientras que en los países de la UE y del continente asiático este
nivel es obligatorio en muy pocos países.
V.2.2. Objetivo de la educación
En 23 países de la UE el principal objetivo de la educación es formar ciudadanos para que adquieran conocimientos, habilidades y valores que les permitan
desarrollar las competencias necesarias para un aprendizaje permanente a lo
largo de su vida adulta. En países como Islandia, Malta, Polonia y Rumania,
la educación centra la atención en formar ciudadanos que contribuyan a fomentar los valores y la cultura de sociedades democráticas (tabla 2).
Tabla 2. Objetivo de la educación en países de la UE
Países de la
Unión Europea
Alemania
Austria
Objetivo de la educación
Adquirir conocimientos, habilidades y capacidades para desarrollar
competencias para un aprendizaje permanente.
Proporcionar conocimientos y habilidades para el desarrollo personal
y profesional.
Bélgica (Comunidad
flamenca)
Desarrollar competencias para un aprendizaje permanente.
Bélgica (Comunidad
francesa)
Desarrollar competencias para un aprendizaje permanente.
Bélgica (Comunidad
alemana)
Desarrollar competencias para un aprendizaje permanente.
Bulgaria
Proporcionar habilidades básicas y educación general para crear
vínculos entre la escuela y la vida real.
54
Países de la
Unión Europea
Chipre
Objetivo de la educación
Desarrollar conocimientos, actitudes y habilidades para la vida
en un mundo cambiante.
Dinamarca
Desarrollar competencias para un aprendizaje permanente.
Eslovaquia
Desarrollar conocimientos, habilidades y capacidades en distintas
áreas para su integración a la sociedad.
Eslovenia
Desarrollar procesos de alfabetización, identidad nacional, valores
culturales, adquisición de conocimientos y habilidades para un
aprendizaje permanente a lo largo de la vida.
España
Desarrollo integral de la personalidad del ciudadano para la
adquisición de hábitos, técnicas y conocimientos para su progreso
profesional y participación activa en la sociedad.
Estonia
Desarrollar al individuo, la familia y la nación; la vida económica,
política y cultural de la sociedad, así como conservar la naturaleza en
un contexto de economía global y cultural.
Finlandia
Desarrollar conocimientos y habilidades para un aprendizaje
permanente a lo largo de la vida a partir de una sociedad
democrática.
Francia
Adquirir conocimientos y habilidades para desarrollar el pensamiento
lógico y el dominio de las formas de expresión escrita, oral y creativa.
Grecia
Desarrollar habilidades y capacidades intelectuales, psicológicas
y físicas.
Holanda
Desarrollar conocimientos, habilidades, valores y el respeto hacia
creencias religiosas.
Hungría
Desarrollar intereses y habilidades, así como la preparación para
un aprendizaje permanente y la integración a la sociedad.
Inglaterra
Irlanda
Desarrollar en el ciudadano aspectos espirituales, morales, culturales,
mentales y físicos, así como prepararlos para las oportunidades,
responsabilidades y experiencias que encontrarán en la vida.
Desarrollar habilidades, conocimientos y competencias,
así como aspectos sociales y personales como autoestima,
capacidad de tomar iniciativa y el desarrollo moral y espiritual.
55
Países de la
Unión Europea
Islandia
Italia
Objetivo de la educación
Preparar para la participación activa en una sociedad democrática
mediante un desarrollo general en cuanto a la tolerancia, el afecto
y herencia cristiana de la cultura de Islandia.
Desarrollar conocimientos y habilidades para formar ciudadanos
competentes.
Letonia
Desarrollar conocimientos y habilidades para la vida social y personal.
Lituania
Desarrollar habilidades intelectuales y físicas que sienten las bases
para su desarrollo ulterior.
Luxemburgo
Desarrollar competencias que permitan aplicar los conocimientos
en diversas situaciones.
Malta
Formar ciudadanos con valores y ética, informados y responsables que
serán trabajadores calificados y flexibles para cambiar de carrera.
Noruega
Desarrollar conocimientos, habilidades y actitudes para generar
estrategias de aprendizaje y pensamiento crítico.
Polonia
Preparar a los ciudadanos para desempeñar responsabilidades
familiares y de los derechos civiles basados en la solidaridad,
la democracia, la tolerancia, la justicia y la libertad.
Portugal
Desarrollar conocimientos teóricos y prácticos vinculados entre
la escuela y la vida cotidiana; impulsar el desarrollo físico y motriz,
así como la educación artística y el aprendizaje de una lengua
extranjera y una segunda lengua.
República Checa
Desarrollar competencias clave mediante la adquisición
de conocimientos, habilidades, capacidades, actitudes y valores.
Rumania
Suecia
Hacer realidad las tradiciones humanistas y los valores democráticos
para contribuir a la conservación de la identidad nacional. Desarrollo
libre, pleno y armonioso de la persona.
Adquirir conocimientos y habilidades para integrarse a la sociedad
como ciudadano responsable.
56
Los objetivos de la educación en los países del continente asiático son muy
diversos, pero comparten la importancia que dan al desarrollo del individuo
para contribuir al desarrollo de la sociedad (tabla 3).
Tabla 3. Objetivo de la educación en países del continente asiático
Países del
continente asiático
Objetivo de la educación
Australia
Preparar para una vida satisfactoria y productiva de un mundo
competitivo, mediante el perfeccionamiento de las habilidades
de alfabetización y matemáticas.
Corea del Sur
Perfeccionar características individuales, desarrollar habilidades
de autonomía, de ciudadanos libres y participar en un Estado
democrático.
China
Contribuir a construir la modernidad socialista, fomentar en los
ciudadanos el desarrollo integral de la moralidad, la inteligencia
y el aspecto físico en favor de la causa socialista.
Indonesia
Establecer y conservar antecedentes culturales, así como generar
conocimientos, habilidades y avances científicos.
Japón
Desarrollo pleno de la personalidad, amor por la justicia y la
verdad, respeto por la mano de obra, sentido de responsabilidad
y espíritu independiente como constructor de un Estado
de paz y solidaridad.
Kirguistán
Atender los intereses del individuo, la sociedad y el Estado para
asegurar la salud moral, intelectual y física.
Singapur
Proporcionar conocimientos y habilidades que permitan ganarse
la vida y desarrollarse como buenos ciudadanos.
Tailandia
Proporcionar conocimiento tailandés y universal, conservar
recursos naturales y el ambiente, capacidad para ganarse la vida,
independencia, creatividad, aspiración por la adquisición del
conocimiento y autoaprendizaje.
Turquía
Preparar para la vida mediante el desarrollo de intereses,
habilidades y capacidades que garanticen el crecimiento
de conocimientos y habilidades para ser profesionistas que
contribuyan al bienestar propio y social.
57
En los países del continente americano se detectó que los objetivos de la
educación dan prioridad al desarrollo del individuo mediante la adquisición de
conocimientos, habilidades y actitudes, con el fin de contribuir al crecimiento
de la sociedad. En algunos países se hace explícita la necesidad de que las
nuevas generaciones desarrollen competencias para un aprendizaje permanente a lo largo de la vida, como el caso de Brasil, Chile, México y Perú (tabla 4).
Tabla 4. Objetivo de la educación en países del continente americano
Países del
continente
americano
Argentina
Brasil
Bolivia
Objetivo de la educación
Desarrollar y fortalecer la formación integral de las personas para definir
su proyecto de vida con base en la libertad, paz, solidaridad, respeto,
justicia, responsabilidad y bien común.
Desarrollar capacidades para adquirir conocimientos, habilidades
y formación en valores y actitudes para un aprendizaje permanente,
comprender el ambiente natural y social, fortalecer lazos familiares
y de solidaridad humana.
Promover la formación integral del ciudadano, desarrollar competencias
y capacidades, valorar el trabajo como actividad productiva y
dignificante, estimular la defensa y el manejo de recursos naturales.
Canadá
Cultivar la mente, preparación profesional, desarrollo moral y cívico así
como el desarrollo individual.
Chile
Estimular el desarrollo pleno de la persona así como sus potencialidades
y capacidades para un aprendizaje permanente a lo largo de la vida.
Colombia
México
Panamá
Acceder al conocimiento, a la ciencia, a la técnica y a los bienes
y valores de la cultura.
Favorecer el desarrollo del individuo y de su comunidad mediante
la adquisición de habilidades, conocimientos y actitudes para un
aprendizaje permanente a lo largo de la vida, así como el sentido de
pertenencia a una nación multicultural y plurilingüe y la conciencia
de solidaridad internacional de los educandos.
Garantizar una formación fundamental en conocimientos científicos,
tecnológicos y humanísticos; promover un pensamiento crítico y reflexivo;
propiciar el desarrollo del proceso de enseñanza y aprendizaje sobre el
conocimiento de la historia y de la cultura.
58
Países del
continente
americano
Perú
Uruguay
Objetivo de la educación
Desarrollar competencias para un aprendizaje permanente a lo largo
de la vida al promover las humanidades, ciencias, técnicas, artes,
educación física y deporte, así como la preparación para la vida, el
trabajo y la solidaridad.
Desarrollar una vida armónica e integrada a través del trabajo, la cultura,
el entretenimiento, el cuidado de la salud, el respeto al ambiente
y el ejercicio responsable de la ciudadanía.
En México, al igual que en algunos países de los continentes americano y
asiático, ha influido la perspectiva educativa de los países de la UE respecto a
establecer como objetivo de la educación promover en los ciudadanos el desarrollo de las herramientas mínimas necesarias para un aprendizaje permanente
a lo largo de la vida y, que al promover el desarrollo del individuo, sea posible
contribuir al crecimiento de la sociedad.
V.3. Profesores en la educación obligatoria
El maestro es la clave del cambio y la mejora de la escuela. Los alumnos aprenden lo que el profesor piensa y hace en su clase. La razón principal que ha originado los cambios en las estrategias y los programas de formación docente
relacionados con la enseñanza de lenguas extranjeras en general, y con la enseñanza del inglés como lengua extranjera o segunda lengua en particular, parte
de la preocupación de que los maestros que enseñan lenguas extranjeras en
los niveles de educa­ción preescolar o primaria en el mundo, no han sido formados para impartir clases de esta materia. Aunque, en el mejor de los casos,
cuentan con un buen nivel de dominio de la lengua en cuestión, carecen de
conocimiento respecto a estrategias para su enseñanza a niños de corta edad.
59
V.3.1. Formación de profesores
En la mayoría de los países de la UE la formación de profesores de educación
preesco­lar y primaria se realiza en instituciones de educación superior o de
formación docente, y tiene en promedio una duración de tres años y medio.
La preparación que reciben les permite impartir las distintas asignaturas del currículo, por lo cual se les considera profesores generalistas. En Alemania, Austria,
Bulgaria, España, Estonia, Luxemburgo, Malta y Rumania, los docentes de educación primaria se forman en universidades. En Alemania, Finlandia y Estonia la
formación de los docentes de educación primaria tiene mayor duración, siete,
seis y cinco años, respectivamente (tabla 5).
En Austria, Eslovaquia, Irlanda, Noruega y Polonia, los maestros de educación primaria que imparten clases de cuarto a sexto grados reciben formación
especial para la enseñanza de lengua extranjera (tabla 5).
Los profesores de educación secundaria de la UE se forman en universidades o instituciones de educación superior y su preparación tiene una duración
promedio de cuatro años. La formación que reciben puede ser en una o dos
especialidades. Los países donde la formación de profesores de educación secundaria tiene mayor duración son Alemania (siete años), España (seis años),
Polonia (cinco años) y República Checa (cinco años) (tabla 5).
Los profesores especialistas formados para enseñar sólo lenguas extranjeras pueden estar calificados para enseñar dos o más lenguas; los generalistas
reciben una formación que les permite enseñar una lengua cuando se incluye como parte del plan de estudios de la capacitación que reciben. En otros
casos, como Estonia, Irlanda y Suecia, los docentes pueden enseñar lengua
extranjera después de obtener una certificación complementaria para la enseñanza de lenguas extranjeras; para ello los estudios se ofrecen en instituciones de formación docente o departamentos de universidades de formación
de profesores. Existen algunas excepciones, como Chipre, donde los docentes de lenguas se forman en universidades y por lo general no reciben prepa-
60
ración pedagógica; o el caso de Noruega, donde los profesores generalistas
en el último año de su preparación pueden especializarse para impartir clases en
una lengua extranjera.
Tabla 5. Formación de profesores de educación básica en países de la UE
Países de la
Unión Europea
Profesor de
preescolar
Profesor de
primaria
Profesor de
secundaria
Tres a cinco años en
universidad y dos
años de práctica;
generalista.
Tres a cinco años en
universidad y dos años de
práctica; generalista de 1º a
4º, y especialista de 5º a 10º.
Tres a cinco años en
universidad y dos
años de práctica;
especialista.
Tres a cuatro años
en universidad y un
periodo de inducción
al servicio docente;
generalista.
Tres a cuatro años en
universidad y un periodo
de inducción al servicio
docente; reciben formación
para la enseñanza de
lengua extranjera (FLT);
generalista.
Tres a cuatro años en
universidad y un periodo
de inducción al servicio
docente; especialista.
Bélgica
(Comunidad
flamenca)
Tres años en
instituciones de
educación superior;
se especializan
en tres áreas de
conocimiento;
generalista.
Tres años en instituciones
de educación superior;
se especializan en tres
áreas de conocimiento;
generalista.
Cuatro años
en universidad;
especialista.
Bélgica
(Comunidad
francesa)
Tres años en
instituciones de
educación superior;
generalista.
Tres años en instituciones
de educación superior;
generalista.
Cuatro años
en universidad;
especialista.
Bélgica
(Comunidad
alemana)
Tres años
en instituciones
de formación de
docentes; generalista.
Tres años en instituciones
de formación de docentes;
generalista.
Tres años en instituciones
de educación superior;
especialista.
Cuatro años
en universidad;
generalista.
Cuatro años en universidad;
generalista.
Cuatro o cinco años en
universidad; especialista.
Alemania
Austria
Bulgaria
61
Países de la
Unión Europea
Chipre
Dinamarca
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estonia
Finlandia
Francia
Profesor de
preescolar
Profesor de
primaria
Profesor de
secundaria
Cuatro años
en instituciones de
educación superior;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de educación superior;
generalista.
Cuatro años
en instituciones de
educación superior;
debe especializarse en
una asignatura y su
enseñanza; especialista.
Tres años y medio
en instituciones
superiores
especializadas en
formación docente;
generalista.
Tres años y medio
en instituciones superiores
especializadas en formación
docente (primeros cuatro
grados); generalista.
Cuatro años para los grados
restantes; especialista
en cuatro asignaturas.
Tres años y medio
en instituciones superiores
especializadas en
formación docente
(primeros cuatro grados);
generalista.
Cuatro años para
los grados restantes;
especialista
en cuatro asignaturas.
Cuatro años
en instituciones de
educación superior;
generalista.
Cuatro años en
instituciones de educación
superior; generalista
con actualización para
enseñanza de FLT.
Cuatro años
en instituciones de
educación superior;
especialista en al menos
dos asignaturas.
Cuatro años
en instituciones de
educación superior;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de educación superior;
generalista hasta 4º y
especialista de 5º a 7º.
Cuatro años
en instituciones de
educación superior;
especialista.
Tres años
en universidad;
generalista.
Tres o cuatro años
en universidad; generalista.
Cuatro, cinco o seis
años en universidad;
especialista.
Cinco a seis años
en universidades;
generalista.
Cinco a seis años en
universidades; generalista
de 1º a 6º, y especialista de
5º a 9º.
Seis años
en instituciones de
educación superior
(maestría); generalista.
Seis años en instituciones
de educación superior
(maestría); generalista de 1º
a 6º y especialista de 7º a 9º.
Instituciones de
educación superior;
generalista.
Instituciones de educación
superior; generalista.
62
Instituciones de
educación superior;
especialista.
Países de la
Unión Europea
Profesor de
preescolar
Profesor de
primaria
Profesor de
secundaria
Grecia
Cuatro años en
instituciones de
educación superior;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de educación superior;
generalista.
Cuatro años en
instituciones de
educación superior;
especialista.
Holanda
Instituciones de
educación superior;
generalista.
Instituciones de educación
superior; generalista.
Instituciones de
educación superior;
especialista.
Hungría
Cuatro años en
instituciones de
educación superior
o pedagógicos;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de educación superior o
pedagógicos; generalista.
Cuatro años en
instituciones de
educación superior
o pedagógicos;
especialista.
Inglaterra
Tres años en
instituciones de
educación superior;
generalista.
Tres años en instituciones
de educación superior;
generalista.
Cuatro años en
instituciones de
educación superior;
especialista.
Irlanda
Tres a cuatro años
en instituciones
de educación
(privadas con apoyo
gubernamental) y
un año de práctica;
generalista.
Tres a cuatro años en
instituciones de educación
(privadas con apoyo
gubernamental) y un año
de práctica; generalista con
formación en FLT.
Cuatro a cinco años
en instituciones de
educación (privadas con
apoyo gubernamental)
y un año de práctica;
especialista.
Islandia
Tres años en
instituciones de
educación superior;
generalista.
Tres años en instituciones
de educación superior;
generalista.
Tres o cuatro años
en universidad;
especialista.
Cuatro años de
formación inicial;
generalista.
Cuatro años de formación
inicial; generalista.
Cuatro años de
formación inicial y dos
de especialización.
Letonia
Dos años en
instituciones de
educación superior;
generalista.
Cuatro a cinco años en
instituciones de educación
superior; generalista.
Cuatro a cinco años
en universidad;
especialista.
Lituania
Instituciones de
educación superior;
generalista.
Instituciones de educación
superior; generalista.
Instituciones
de educación superior;
especialista.
Tres años en
universidad;
generalista.
Tres años en universidad;
generalista.
Cuatro años en
universidad y
capacitación teórica
y práctica; especialista.
Italia
Luxemburgo
63
Países de la
Unión Europea
Malta
Noruega
Polonia
Portugal
República
Checa
Rumania
Suecia
Profesor de
preescolar
Profesor de
primaria
Profesor de
secundaria
Cuatro años en
universidad y un año
de práctica docente;
generalista.
Cuatro años en universidad
y un año de práctica
docente; generalista.
Cuatro años en
universidad y un año
de práctica docente;
especialista.
Tres años de formación;
generalista.
Cuatro o cinco años de
formación; generalista o
especialista con formación
en FLT.
Cuatro o cinco años de
formación; especialista.
Tres años en
instituciones de
educación superior;
generalista.
Tres años en instituciones
de educación superior;
generalista de 1º a 3º y
especialista de 4º a 6º, con
formación en FLT.
Cinco años en
instituciones de
educación superior;
especialista.
Instituciones de
educación superior;
generalista.
Instituciones de educación
superior; generalista.
Instituciones de
educación superior;
especialista.
Cuatro años en
instituciones superiores
de educación;
generalista.
Cuatro años en instituciones
superiores de educación;
generalista.
Cinco años en
instituciones superiores de
educación; especialista
en una o dos asignaturas.
Dos años en
universidad;
generalista.
Dos a tres años en
universidad; generalista.
Tres años en universidad;
especialista.
Cuatro años en
instituciones superiores
de educación;
generalista.
Cuatro años en instituciones
superiores de educación;
generalista.
Cuatro años y medio en
instituciones superiores de
educación; especialista
en dos o tres asignaturas.
La formación de los profesores de educación preescolar y primaria en los
países de Asia se realiza en instituciones de formación de profesores y escuelas
para maestros o universidades; su duración es, en promedio, de tres años y
medio, y la preparación que reciben es como generalistas, lo que les permite
impartir las distintas asignaturas de los programas de estudio. En Indonesia la
preparación de profesores de educación primaria tiene la menor duración,
tan sólo dos años; en Australia, Japón, Tailandia y Turquía, los docentes se forman en universidades (tabla 6).
64
Tabla 6. Formación de profesores de educación básica en países del continente asiático
Países del
continente asiático
Australia
Corea del Sur
China
Kirguistán
Singapur
Tailandia
Turquía
primaria
preescolar
Profesor de
secundaria
Tres años en universidad;
generalista.
Tres años en universidad;
generalista.
Tres años en
universidad y uno de
práctica docente;
especialista.
Cuatro años en
instituciones de formación
de profesores;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de formación de profesores;
generalista.
Cuatro años en
instituciones
de formación de
profesores;
especialista.
Instituciones de formación
de profesores;
generalista.
Instituciones de formación
de profesores; generalista.
Instituciones de
formación
de profesores;
especialista.
Dos años en escuela para
maestros de primaria;
generalista.
Universidades;
especialista.
Cuatro años en
instituciones de formación
de profesores;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de formación de profesores
o universidades; generalista.
Cuatro años en
instituciones
de formación de
profesores o
universidades;
especialista.
Tres o cuatro años en
escuelas especializadas
en la formación de
maestros; generalista.
Tres o cuatro años en
escuelas especializadas en
la formación de maestros;
generalista.
Cuatro o cinco años
en universidades;
especialista.
Cuatro años en el Instituto
Nacional de Educación;
generalista.
Cuatro años en el Instituto
Nacional de Educación;
generalista.
Seis años en el
Instituto Nacional
de Educación;
especialista.
Cuatro años en
instituciones de formación
de profesores o
universidades; generalista.
Cuatro años en instituciones
de formación de profesores
o universidades; generalista.
Cuatro años en
instituciones de
formación
de profesores o
universidades;
especialista.
Cuatro años en
universidades; generalista.
Cuatro años en universidades;
generalista de 1º a 5º
y especialista de 6º a 8º.
Cuatro años en
universidades;
especialista.
Indonesia
Japón
Profesor de
Profesor de
65
La preparación de los profesores de educación secundaria se realiza en
instituciones de formación de profesores o universidades, y tiene una duración promedio de cuatro años. En Singapur la formación de profesores de
secundaria tiene la mayor duración, seis años; la preparación que reciben
les permite impartir clases de asignaturas específicas en lengua extranjera.
En los países del continente americano la formación de profesores de
prees­colar y primaria tiene una duración promedio de cuatro y cuatro años y
medio, respectivamente. La preparación de estos profesores es generalista y se
efectúa en instituciones especializadas en la formación de docentes (escuelas
normales) o universidades (tabla 7).
Los maestros de educación secundaria reciben preparación durante un
promedio de cuatro años y medio; se forman en escuelas normales o universidades. La preparación que reciben les permite impartir clases en un área específica de conocimiento. En Perú y Bolivia la formación de los profesores de
educación básica tiene la mayor duración, cinco años (tabla 7).
Tabla 7. Formación de profesores de educación básica
en países del continente americano
Países del
continente americano
Argentina
Brasil
Bolivia
Profesor de
Profesor de
preescolar
primaria
Profesor de
secundaria
Cuatro años en
escuela normal
superior; generalista.
Cuatro años en escuela
normal superior; generalista.
Cuatro años en
escuelas secundarias
superiores; generalista.
Cuatro años en escuelas
secundarias superiores;
generalista.
Cuatro años
en instituciones
superiores de
educación;
especialista.
Cinco años en escuela
o institutos normales
superiores; generalista.
Cinco años en escuela o
institutos normales superiores;
generalista.
Cinco años en
escuela o institutos
normales superiores;
especialista.
66
Países del
continente americano
Formación
de profesor preescolar
Canadá
Formación
de profesor primaria
Formación de
profesor secundaria
Programa con duración de
cuatro o cinco años y un
postgrado en educación con
duración de uno o dos años;
generalista.
Programa con
duración de cuatro o
cinco años y un postgrado en educación
con duración de
uno o dos años;
especialista.
Colombia
Cuatro años en
escuelas normales
superiores; generalista.
Cuatro años en escuelas
normales superiores;
generalista.
Cinco o seis años
en universidades;
especialista.
Chile
Tres o cinco años
en universidades o
institutos profesionales;
generalista.
Tres o cinco años en
universidades o institutos
profesionales; generalista.
Cuatro o cinco años
en universidades;
especialista.
Cuatro años en
escuelas normales
superiores; generalista.
Cuatro años en escuelas
normales superiores;
generalista.
Cuatro años en
escuelas normales
superiores;
especialista.
Panamá
Tres o cuatro años
en escuela normal;
generalista.
Tres o cuatro años en escuela
normal; generalista.
Cuatro o cinco años
en universidad;
especialista.
Perú
Cinco años en
instituciones de
formación docente
o universidades;
generalista.
Cinco años en instituciones
de formación docente o
universidades; generalista.
Cinco años en
instituciones de
formación docente
o universidades;
especialista.
Uruguay
Cuatro años en
instituciones de
formación docente
o institutos normales;
generalista.
Cuatro años en instituciones
de formación docente
o institutos normales;
generalista.
Cuatro años en
instituciones de
formación docente
o institutos normales;
especialista.
México
Respecto a la formación para la enseñanza de lengua extranjera, destacan
los casos de Chile y Colombia. El primero estableció en 2003 el Programa Inglés
Abre Puertas, con el propósito de optimizar la enseñanza del inglés con acciones
que se encaminan a mejorar la formación de los profesores mediante cursos de
inglés y metodología en distintas modalidades, seminarios, certificación, trabajo
en redes de docentes, becas al extranjero y bonos a docentes, entre otras.
67
En Colombia se implementó el Programa Nacional Bilingüismo con apoyo
del Consejo Británico. Entre sus objetivos se encuentra el desarrollo de un programa de formación de docentes con ayuda de universidades, cursos virtuales
y programas de inmersión en inglés, para reforzar las habilidades orales de los
docentes y sus conocimientos de la lengua y su didáctica.
En el caso de México, debido al carácter experimental en que se encuentra
el PNIEB, se ha identificado la necesidad de generar estrategias para actualizar
la formación que reciben los docentes especialistas en enseñanza de lengua
extranjera, ya que esta preparación sólo existe para los profesores de educación secundaria. En cuanto a los niveles de educación preescolar y primaria, se
ha tenido que recurrir a formar profesionistas (en otros campos) que cuenten
con un nivel de dominio de inglés acorde a los requerimientos del PNIEB.
De esta manera, en los países de la UE y de Asia la preparación de los profesores de educación preescolar y primaria tiene una duración promedio de
tres años; en los de América es de cuatro años y medio. En los tres continentes
la formación de estos profesores es como generalista; mientras que los profesores de educación secundaria reciben una formación de cuatro años, como
especialista. Sólo en el caso de los países de la UE, los profesores de lenguas extranjeras pueden enseñar dos o más lenguas así como otra asignatura, debido
a que los profesores de secundaria deben especializarse en más de un área de
conocimiento.
V.3.2. Profesores responsables de la enseñanza de lengua
extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)
En la educación primaria, en 19 países de la UE (más de 60%), los docentes generalistas son responsables de impartir la enseñanza de lengua extranjera; sólo
en 10 países, más la comunidad francesa de Bélgica, los profesores de lengua
extranjera son especialistas (Alemania, Bulgaria, Eslovenia, España, Grecia, Ita-
68
lia, Lituania, Portugal, Rumania y Suecia). A los docentes generalistas se les proporciona capacitación para impartir lengua extranjera, y sólo en tres países los
profesores responsables de la formación en las demás asignaturas también son
especialistas en lengua extranjera (Austria, Eslovaquia, Irlanda, Noruega, Polonia)
(tabla 8).
En los países donde se enseña una segunda lengua, se detectó que sólo en
la comunidad francesa de Bélgica los profesores son especialistas tanto en educación secundaria como en primaria, mientras que en la comunidad flamenca
de Bélgica, Luxemburgo y Malta, los profesores de primaria son generalistas y
los de secundaria especialistas; es decir, la enseñanza de una segunda lengua
en la educación primaria es responsabilidad de un docente generalista (tabla 8).
Tabla 8. Profesores responsables de FLT o SLT en países de la UE
Países de la
Unión Europea
Profesor que imparte enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
Profesor que imparte enseñanza
de una segunda lengua (SLT)
Alemania
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Austria
Primaria: generalista, con
actualización para FLT.
Secundaria: especialista.
Bélgica (Comunidad
flamenca)
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Bélgica (Comunidad
francesa)
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Bélgica (Comunidad
alemana)
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Bulgaria
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Chipre
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Dinamarca
Primaria: generalista de 1º a 4º
y especialista de 5º a 10º.
69
Países de la Unión
Europea
Profesor que imparte enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
Eslovaquia
Primaria: generalista, con
actualización para FLT.
Secundaria: especialista.
Eslovenia
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
España
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Estonia
Primaria: primera y segunda
etapa generalista, tercera etapa
especialista.
Finlandia
Primaria: 1º a 6º generalista
y 7º a 9º especialista.
Francia
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Grecia
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Holanda
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Hungría
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Inglaterra
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Irlanda
Primaria: generalista, con
formación en FLT.
Secundaria: especialista.
Islandia
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Italia
Primaria: especialista
o generalista.
Secundaria: especialista.
70
Profesor que imparte enseñanza
de una segunda lengua (SLT)
Países de la Unión
Europea
Profesor que imparte enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
Letonia
Primaria: generalista y especialista
a partir de 5º.
Secundaria: especialista.
Lituania
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Luxemburgo
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Malta
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Noruega
Primaria: generalista, con
formación en FLT.
Secundaria: especialista.
Polonia
Primaria: generalista y especialista,
con formación en FLT.
Secundaria: especialista.
Portugal
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
República Checa
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Rumania
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Suecia
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Profesor que imparte enseñanza
de una segunda lengua (SLT)
En los países del continente asiático la enseñanza de lengua extranjera en
el nivel primaria es responsabilidad de profesores generalistas y en secundaria
de especialistas, con excepción de Corea del Sur y Japón, donde los docentes de lengua extranjera tanto en primaria como en secundaria son hablantes
nativos de la lengua, en este caso inglés. En Turquía los docentes de lengua extranjera son especialistas tanto en primaria como en secundaria. Una situación
especial ocurre en Singapur donde el inglés es una segunda lengua (tabla 9).
71
Tabla 9. Profesores responsables de FLT o SLT en países del continente asiático
Países del
continente asiático
Australia
Corea del Sur
Profesor que imparte enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Primaria: especialista hablante nativo.
Secundaria: especialista hablante nativo.
China
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Indonesia
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Japón
Kirguistán
Primaria: especialista hablante nativo.
Secundaria: especialista hablante nativo.
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Singapur
Tailandia
Turquía
Profesor que imparte enseñanza
de una segunda lengua (SLT)
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Primaria: generalista y especialista.
Secundaria: especialista.
Respecto a Corea del Sur y Japón, debe señalarse que en las estrategias edu­
cativas de sus gobiernos se establece que eventualmente generarán acciones
para que el inglés se enseñe como segunda lengua desde la educación primaria
y no como lengua extranjera.
Entre los países del continente americano, en Argentina y Colombia la enseñanza de lengua extranjera en la educación primaria la imparten profesores generalistas; aunque en Colombia los profesores reciben una preparación
espe­cial. En Brasil, Chile, México (en el caso del PNIEB) y Panamá, los profesores
de educación primaria deben ser especialistas en enseñanza de lengua extranjera, al igual que los de educación secundaria. En Canadá los profesores que
imparten la enseñanza de la segunda lengua son generalistas en la educación
primaria y especialistas en secundaria (tabla 10).
72
Tabla 10. Profesores responsables de FLT o SLT en países del continente americano
Países del
continente americano
Argentina
Profesor que imparte enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
Profesor que imparte
enseñanza de una segunda
lengua (SLT)
Primaria: generalista.
Brasil
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Bolivia
Secundaria: especialista.
Primaria: generalista.
Secundaria: especialista.
Canadá
Colombia
Primaria: generalista, con
preparación en FLT.
Secundaria: especialista.
Chile
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
México
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Panamá
Primaria: especialista.
Secundaria: especialista.
Perú
Secundaria: especialista.
Uruguay
Secundaria: especialista.
En la educación primaria en los países de la UE y del continente asiático dos
terceras partes de los responsables de la enseñanza de lengua extranjera son
profe­sores generalistas. En todos los países seleccionados del continente americano en que se enseña lengua extranjera en educación primaria, se hace
con el apoyo de profesores especialistas. En los tres continentes la ense­ñanza
de lengua extranjera en la educación secundaria es responsabilidad de profesores especialistas. En los países donde se enseñanza una segunda lengua,
los profesores de educación primaria son generalistas y los de secundaria especialistas.
73
V.4. Enseñanza de lengua extranjera
Las sociedades contemporáneas se rigen por las tecnologías, la información, la
comunicación y el conocimiento, lo cual demanda que los ciudadanos cuenten con las competencias necesarias para enfrentarse a un mundo globalizado
y en constante transformación. La educación básica tiene la responsabilidad
de ofrecer a los alumnos la posibilidad de desarrollar esas competencias; para
lograrlo, es indispensable que los estudiantes adquieran una serie de saberes
fundamentales, entre los que destacan el uso de las tecnologías de la comunicación y la información y el conocimiento de al menos una lengua extranjera.
V.4.1. Edad de inicio de la enseñanza de lengua
extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)
En la mayoría de los países de la UE la enseñanza de la lengua extranjera inicia
en la educación primaria, en promedio a la edad de ocho años. Los países
donde la enseñanza de una primera lengua extranjera inicia a una edad más
temprana (seis años), en el primer grado de la educación primaria, son Austria,
comunidad alemana de Bélgica, Italia, Noruega y Suecia; en segundo lugar se
encuentran Bulgaria, Estonia y Polonia, a la edad de siete años; en Holanda e
Inglaterra la enseñanza de lengua extranjera comienza a una edad más tardía, en los últimos grados de la educación primaria (12 años) (gráfica 4).
En general, cuando los estudiantes empiezan la educación secundaria ya
han tenido instrucción en al menos una lengua extranjera. La enseñanza de
una segunda o tercera lengua extranjera inicia en la educación secundaria,
en promedio a la edad de 11 años. En Estonia la enseñanza de una segunda
lengua extranjera inicia a una edad más temprana (nueve años) y en Francia
se comienza a una edad más tardía (16 años). Los países que incluyen la enseñanza de una tercera lengua lo hacen en los dos últimos grados de la educa-
74
ción secundaria, a la edad de 15 años. En Luxemburgo y Malta la enseñanza
de una segunda lengua inicia a los cinco años; en estos países la enseñanza de
lengua extranjera comienza a los 11 años. En la comunidad francesa de Bélgica
la segunda lengua se enseña a partir de los nueve años, y en la comunidad flamenca a los 11 años; en estos países la enseñanza de lengua extranjera inicia a
los 11 y 13 años respectivamente (gráfica 4).
Gráfica 4. Edad de inicio de FLT o SLT. Países de la UE
Edad de inicio FLT2
Edad de inicio FLT1
Alemania
Austria
8.5
13
Bélgica (Comunidad francesa)
6
8
8
Eslovaquia
8
Eslovenia
España
12
10
10
12
8
10
7
9
Finlandia
8
Francia
8
Grecia
8
11
17
13
Holanda
12
Hungría
14
12
Irlanda
10
Islandia
9
6
11
Letonia
8
Lituania
11
9
Luxemburgo
11
11
Malta
5
11
6
Polonia
5
13
7
6
República Checa
8
Rumania
8
Suecia
14
8
Inglaterra
Portugal
15
9
Estonia
15
10
Chipre
6
15
13
12
7
Dinamarca
Noruega
15
11
Bulgaria
Italia
Edad de inicio SLT
14
6
Bélgica (Comunidad flamenca)
Bélgica (Comunidad alemana)
Edad de inicio FLT3
12
10
12
11
75
11
9
Como resultado del Tratado de Lisboa en 2000 (Council of Europe, 2008),
los países de la UE establecieron entre sus políticas educativas prioritarias la
enseñanza de al menos dos lenguas extranjeras con carácter obligatorio durante la educación secundaria. La excepción son Alemania y las comunidades
flamenca, francesa y alemana de Bélgica, donde se tienen como obligatorias
tres lenguas extranjeras.
En los países del continente asiático la enseñanza de lengua extranjera
inicia en promedio a la edad de ocho años. En Tailandia se comienza a una
edad más temprana (seis años) y en segundo lugar Kirguistán (siete años). En
Indonesia la enseñanza de lengua extranjera empieza a una edad más tardía
(10 años) en los últimos grados de la educación primaria (gráfica 5).
Gráfica 5. Edad de inicio de FLT o SLT. Países de Asia
Edad de inicio FLT1
Edad de inicio FLT2
Edad de inicio SLT
9
Australia
Corea del Sur
8
China
8
10
Indonesia
8
Japón
7
Kirguistán
Singapur
6
Tailandia
6
Turquía
Edad de inicio FLT3
7
9
76
Kirguistán es el único país del continente asiático, de los incluidos en el
estudio, donde se enseña una segunda lengua extranjera al mismo tiempo
que se inicia una primera lengua extranjera, a los siete años. En Singapur la enseñanza de segunda lengua comienza junto con la educación primaria (seis
años).
En los países del continente americano la edad promedio en que inicia la
enseñanza de una lengua extranjera es a los nueve años y medio. En Colombia, México y Panamá se empieza a una edad más temprana (cinco y seis
años, respectivamente). En Bolivia la enseñanza comienza en la educación secundaria, a los 15 años. En Canadá el aprendizaje de la segunda lengua inicia
a los seis años junto con la educación primaria (gráfica 6).
Gráfica 6. Edad de inicio de FLT o SLT. Países de América
Edad de inicio FLT1
Edad de inicio FLT2
Argentina
Edad de inicio FLT3
9
Brasil
10
15
Bolivia
Canadá
6
Colombia
6
10
Chile
México
Panamá
5
6
Perú
12
Uruguay
12
77
Edad de inicio SLT
De este modo, en los países de la UE la enseñanza de lengua extranjera
inicia en promedio a los ocho años, en los del continente asiático a los siete,
y en los del americano a los nueve años y medio. En los países europeos se
incluyen dos y hasta tres lenguas extranjeras, en tanto que en los países de los
continentes asiático y americano sólo se enseña una lengua extranjera, en
general el inglés.
En los países del continente americano la enseñanza de lengua extranje­
ra empieza en los últimos grados de la educación primaria o en los primeros
de la educación secundaria (entre 12 y 15 años). Aunque con carácter de
pro­grama en etapas de prueba y fases de expansión para su generalización,
la enseñanza de una lengua extranjera en México se inicia a una edad más
temprana (cinco años).
V.4.2. Número de años que se dedican a la enseñanza
de lengua extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)
En los países de la UE la enseñanza de la primera lengua extranjera se realiza
durante un promedio de ocho años. En el caso de los países en que se enseña
una segunda lengua, lo hacen durante cuatro años, que por lo general corresponde al periodo de la educación secundaria. Los países que incluyen el
aprendizaje de un tercer idioma lo hacen durante un promedio de cuatro años
(gráfica 7).
En Austria se enseña la primera lengua extranjera durante el mayor número de años (13) en la comunidad alemana de Bélgica se dedican 11 años al
aprendizaje de ésta. En Luxemburgo se destina el menor número de años a la
enseñanza de lengua extranjera (cuatro), posiblemente porque en este país
se enseñan al menos dos segundas lenguas, a las cuales se les destina como
mínimo 10 años (gráfica 7).
78
Gráfica 7. Número de años de FLT o SLT. Países de la UE
Número de años FLT1
Número de año FLT2
Alemania
7
5
Austria
6
Bélgica (Comunidad francesa)
3
9
4
2
1
7.5
Eslovaquia
3.5
8
Eslovenia
1.5
5
6
3
España
6
8
Estonia
9
Finlandia
9
Francia
6
3
10
Grecia
2
10
Holanda
5
2
3
Hungría
8
Inglaterra
9
3
6
Dinamarca
2
5
Irlanda
6
Islandia
7
Italia
10
Letonia
7
Lituania
7
5
4
5
4
10
5
11
Noruega
10
Polonia
3
10
Portugal
Suecia
2
11
Chipre
Rumania
8
4
Bulgaria
República Checa
3
7
Bélgica (Comunidad alemana)
Malta
2
13
Bélgica (Comunidad flamenca)
Luxemburgo
Número de año SLT
Número de año FLT3
9
7
5
8
3
9
4
79
1
Respecto a la segunda lengua extranjera, en España y Estonia se dedica
el mayor número de años (seis). En la comunidad flamenca de Bélgica se le
dedica tres años a la enseñanza de una tercera lengua extranjera.
En los países del continente asiático se destinan en promedio ocho años
a la enseñanza de lengua extranjera. Tailandia dedica un mayor número de
años (12), que corresponden a la duración de la educación obligatoria. Kirguistán es el único país de Asia incluido en el estudio donde se imparten dos
lenguas extranjeras, las cuales se enseñan durante el mismo número de años
(nueve). En Turquía se destina el menor número de años al aprendizaje de una
lengua extranjera (cinco) (gráfica 8).
Gráfica 8. Número de años de FLT o SLT. Países de Asia
Número de años FLT1
Número de año FLT2
Australia
7
Corea del Sur
7
China
Número de año SLT
7.5
Indonesia
7
Japón
7
Kirguistán
9
Singapur
9
Tailandia
Turquía
Número de año FLT3
9
12
5
80
En Singapur la enseñanza de una segunda lengua se realiza durante toda
la educación obligatoria, en promedio nueve años.
En los países del continente americano se asignan en promedio siete años
para la enseñaza de una lengua extranjera; en Colombia, Panamá y México se
designa el mayor número de años (12, 11 y 10 respectivamente), aun cuando
en México el programa se encuentra en etapa de prueba. Bolivia destina el
menor número de años (tres), que corresponden a la duración de la educación
secundaria (gráfica 9).
En Canadá la enseñanza de la segunda lengua tiene una duración de 12
años, que corresponde al número de grados de la educación obligatoria.
Gráfica 9. Número de años de FLT o SLT. Países de América
Número de años FLT1
Número de años FLT2
Argentina
6
Brasil
Bolivia
Número de años FLT3
5
3
Canadá
12
Colombia
12
6
Chile
10
México
11
Panamá
Perú
Uruguay
5
6
81
Número de años SLT
En síntesis, los países de la UE y del continente asiático destinan ocho años
en promedio a la enseñanza de una primera lengua extranjera, dos menos que
el total de grados de la educación obligatoria. En los países de la UE la enseñanza de una segunda y tercera lengua extranjera es de cuatro años en promedio,
lo que corresponde al número de grados de la educación secundaria.
En los países del continente americano se destina un año menos a la enseñanza de una lengua extranjera que en los países de la UE y del continente
asiático. En general, puede afirmarse que en los países del continente americano se destina el menor número de años a la enseñanza de la lengua extranjera
e inicia a una edad más avanzada, por lo general en los últimos grados de
la educación primaria o en la educación secundaria. En este caso, México,
Panamá y Colombia son la excepción debido a que a lo largo de los distintos
niveles de la educación obligatoria se enseña una lengua extranjera. Es necesario reiterar que en México la enseñanza del inglés como segunda lengua en
educación preescolar y primaria se encuentra en la fase de expansión para su
generalización.
V.4.3. Promedio de horas semanales que se destina a la
enseñanza de una lengua extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)
En la educación primaria de los países de la UE se destinan en promedio dos horas y media a la semana a la enseñanza de una primera lengua extranjera. Alemania dedica el menor tiempo a la enseñanza de la primera lengua extranjera,
tan sólo 50 minutos a la semana. Chipre y Finlandia destinan el mayor número de
horas a la semana (seis) a la enseñanza de lengua extranjera; en segundo lugar,
con cuatro horas a la semana, se encuentran España y Polonia (tabla 11).
A la enseñanza de una segunda y tercera lengua extranjera, que por lo
general se introduce en la educación secundaria, se destinan en promedio tres
horas y veinticinco minutos a la semana. Es decir, en promedio se le dedica una
82
hora más a la enseñanza de lenguas extranjeras en la educación secundaria
que en la educación primaria. Los países que destinan el mayor número de
horas promedio a la semana a la enseñanza de lenguas extranjeras son Estonia
(nueve), Chipre (nueve) y Polonia (ocho). En Letonia y Lituania se dedica el menor número de horas promedio a la semana, una hora con cuarenta minutos y
una hora con cincuenta minutos, respectivamente (tabla 11).
En los países donde se enseña una segunda lengua, se le dedica en promedio cuatro horas a la semana.
Tabla 11. Promedio de horas a la semana que se destinan
a FLT o SLT en países de la UE
Países de la Unión Europea
Alemania
Austria
Promedio de horas de enseñanza a la semana
Primaria FLT1: 1 h 30 min.
Secundaria FLT1, 2 y 3: 3 h.
Primaria FLT1: 50 min.
Secundaria FLT1: 2 h 55 min.
Bélgica (Comunidad flamenca) Primaria FLT1: 2 h 55 min.
Bélgica (Comunidad francesa)
Primaria SLT: 3 h.
Primaria FLT1: 2 h.
Secundaria FLT1, 2 y 3: 3 h 20 min.
Bélgica (Comunidad alemana)
Preescolar FLT1: 2 h 55 min.
Primaria FLT1: 2 h 30 min.
Secundaria FLT1, 2 y 3: 3 h 55 min.
Bulgaria
Chipre
Primaria FLT1: 2º grado 1 h 10 min; a partir de 3º grado
3 h 20 min.
Secundaria FLT1 y 2: 3 h 20 min.
Primaria FLT1: 6 h.
Secundaria FLT1, 2 y 3: 9 h.
Dinamarca
Primaria FLT1: 2 h 15 min.
Eslovaquia
Primaria FLT1: 2 h 15 min.
Secundaria FLT1: 4 h 30 min.
Eslovenia
Primaria FLT1: 2 h 15 min.
Secundaria FLT1: 2 h 35 min.
83
Países de la Unión Europea
Promedio de horas de enseñanza a la semana
España
Primaria FLT1: 4 h.
Secundaria FLT1 y 2: 2 h 40 min.
Estonia
Primera etapa FLT1: 3 h.
Segunda y tercera etapa FLT1: 9 h.
Segunda etapa FLT2: 3 horas y 9 en la tercera etapa.
Finlandia
Educación básica FLT1: 6 h y FLT2: 4 h 30 min.
Francia
Primaria FLT1: 1 h 30 min.
Secundaria FLT1 y FLT2: 3 h.
Grecia
Primaria FLT1: 2 h 30 min.
Secundaria FLT1: 5 h 50 min; FLT2: 5 h.
Holanda
Primaria FLT1: 1 h 30 min.
Secundaria FLT1: 5 h 50 min; FLT2: 5 h.
Hungría
Primaria FLT1: 2 h 15 min.
Secundaria FLT1 y 2: 2 h.
Inglaterra
Irlanda
Primaria FLT1: 1 h 30 min.
Secundaria FLT1: 2 h.
Islandia
Primaria FLT1: 1 h 20 min.
Secundaria FLT1: 1 h 20 min.
Italia
Primaria FLT1: 2 h.
Secundaria FLT1: 3 h; FLT2: 2 h.
Letonia
Primaria FLT1 y 2: 2 h 40 min.
Secundaria FLT1: 1 h 40 min.
FLT2: 1 h 40 min.
Lituania
Primaria FLT1: 1 h 50 min.
Secundaria FLT1: 2 h 25 min.
FLT2: 1 h 50 min.
Luxemburgo
Primaria SLT1: 5 h 50 min; SLT2: 5 h.
Secundaria SLT1: 3 h 20 min; SLT2: 5 h.
84
Países de la Unión Europea
Malta
Promedio de horas de enseñanza a la semana
Primaria SLT1: 6 h.
Secundaria SLT1: 3 h; FLT: 2 h 15 min.
Noruega
Primaria FLT1: 3 h.
Secundaria FLT2: 3 h.
Polonia
Primaria FLT1: 4 h.
Secundaria FLT2: 8 h.
Portugal
República Checa
Rumania
Suecia
Primaria FLT1: 3 h.
Secundaria FLT1 y 2: 3 h.
Primaria FLT1: 2 h.
Secundaria FLT1: 2 h 30 min; y FLT2: 2 h.
Primaria FLT1: 2 h.
Secundaria FLT1 y 2: 2 h.
En la educación primaria de los países del continente asiático se enseña
lengua extranjera en promedio dos horas a la semana. En Tailandia se dedica
el mayor número de horas en promedio a la semana (cinco). En Japón y Kirguistán se destina sólo una hora a la semana (tabla 12).
En la educación secundaria se dedican en promedio tres horas y veinte
minutos a la semana a la enseñanza de lengua extranjera. En Tailandia se
enseña el mayor número de horas a la semana (seis); mientras que en Kirguistán se destina el menor número de horas promedio a la semana, dos horas y
quince minutos (tabla 12).
En Singapur se dedican siete horas a la semana a la enseñanza de la segunda lengua.
85
Tabla 12. Promedio de horas a la semana que se destinan a FLT
o SLT en países del continente asiático
Países del continente asiático
Australia
Corea del Sur
China
Promedio de horas de enseñanza a la semana
Primaria FLT1: 2 h 30 min.
Secundaria FLT1: 3 h.
Primaria FLT1: 2 h.
Secundaria FLT1: 4 h 30 min.
Primaria FLT1: 1 h 50 min.
Secundaria FLT1: 3 h.
Indonesia
Primaria: FLT1: 1 h 20 min.
Secundaria FLT1: 2 h 20 min.
Japón
Primaria FLT1: 1 h.
Secundaria FLT1: 2 h 30 min.
Kirguistán
Primaria FLT1: 1 h 30 min; y FLT2: 2 h 15 min.
Secundaria FLT1 y 2: 2 h 15 min.
Singapur
Primaria SLT1: 7 h.
Tailandia
Primaria FLT1: 5 h.
Secundaria FLT1: 6 h.
Turquía
Ciclo 1 FLT1: 1 h 20 min.
Ciclo 2 FLT1 (7º y 8º grados): 2 h 40 min.
En los países del continente americano, en la educación primaria, se dedi­
ca en promedio una hora y cuarenta y cinco minutos a la enseñanza de lengua
extranjera. En México, con un programa a prueba, y en Argentina se destina el
mayor número de horas a la semana, dos y media y dos horas respectivamente. En Colombia se dedica la menor cantidad de tiempo, una hora a la semana
(tabla 13).
En la educación secundaria se le dedica en promedio una hora y cincuenta y cinco minutos a la semana. En Colombia y México se dedica el mayor
número de horas a la enseñanza de lengua extranjera, tres horas y dos horas y
media respectivamente. En Bolivia, Chile y Perú sólo se destina una hora y media a la semana (tabla 13).
86
Tabla 13. Promedio de horas a la semana que se destinan a FLT o SLT
en países del continente americano
Países del continente americano
Argentina
Promedio de horas de enseñanza a la semana
Primaria FLT1: 2 h.
Brasil
Bolivia
Secundaria FLT1: 1 h 30 min.
Canadá
Colombia
Primaria FLT1: 1 h.
Secundaria FLT1: 3 h.
Chile
Primaria FLT1: 1 h 30 min.
Secundaria FLT1: 1 h 30 min.
México
Primaria FLT1: 2 h 30 min.
Secundaria FLT1: 2 h 30 min.
Panamá
Primaria FLT1: 1 h 40 min.
Secundaria FLT1: 2 h 40 min.
Perú
Secundaria FLT1: 1 h 30 min.
Uruguay
Secundaria FLT1: 2 h 20 min.
En general, puede señalarse que en la educación primaria se dedica en
pro­medio una hora menos a la enseñanza de lengua extranjera en comparación con el tiempo que se destina en la educación secundaria. En los países
de la UE se dedica la mayor cantidad de tiempo a la enseñanza de lenguas
extranjeras, dos horas y media en primaria, y tres horas y veinticinco minutos en
secundaria; en los países del continente asiático se destinan dos horas en primaria, y tres horas y veinte minutos en secundaria; en tanto que en los países
del continente americano el número de horas que se dedica en primaria es
casi la mi­tad de lo que se destina en los países de la UE, una hora y cuarenta y
cinco mi­nutos. Lo mismo sucede en la educación secundaria, donde se destina en promedio una hora y cincuenta y cinco minutos a la semana.
87
Al comparar la situación de México respecto a los países que se analizan
en este documento, se identifica que el número de horas que se destina a la
enseñanza de lengua extranjera es superior al promedio de horas en el resto del
continente americano, y similar al tiempo destinado a la enseñanza de lenguas
extranjeras en el continente asiático para el caso de la educación primaria, en
donde es un programa a prueba. Éste no es el caso en la educación secundaria en México, donde además el número de horas promedio es igual al de
primaria, dos hora y media a la semana.
V.4.4. Idiomas que se imparten como lenguas extranjeras (FLT)
o segunda lengua (SLT)
En 27 países de la UE (89%) se enseña el inglés como lengua extranjera; en segundo lugar, con 83%, se encuentran el alemán (24 países), y el francés (24 países); en tercer lugar está el español (13 países) con 44% (tabla 14). Los idiomas
que se enseñan como segunda lengua son francés, alemán e inglés.
Tabla 14. Idiomas que se enseñan como FLT o SLT en países de la UE
Países de la
Unión Europea
Alemania
Austria
Bélgica (Comunidad
flamenca)
Idiomas que se enseñan como lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)
FLT1: inglés o francés.
FLT2: italiano, español o ruso.
FLT3: francés, latín, griego, italiano, ruso o español.
FLT: Inglés, francés, italiano, croata, eslovaco, checo
o húngaro.
SLT: francés.
FLT1: inglés.
FLT2: alemán o español.
FLT3: alemán o español.
88
Países de la
Unión Europea
Idiomas que se enseñan como lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)
Bélgica (Comunidad
francesa)
SLT: alemán.
FLT1: alemán, inglés u holandés.
FLT2: holandés, inglés, alemán, italiano, español o árabe.
FLT3: holandés, inglés, alemán, italiano, español, árabe o ruso.
Bélgica (Comunidad
alemana)
FLT1: francés.
FLT2: inglés u holandés.
FLT3: holandés.
Bulgaria
Chipre
FLT: Inglés, francés, ruso, alemán, español o italiano.
FLT: Inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso o turco.
Dinamarca
FLT: Inglés, alemán, francés, italiano, ruso o español.
Eslovaquia
FLT: Inglés, alemán, francés, italiano o español.
Eslovenia
FLT: Inglés, alemán, francés.
España
FLT: Inglés, alemán, francés.
Estonia
FLT: Inglés, ruso, alemán o francés.
Finlandia
FLT: Inglés, alemán, francés.
Francia
FLT: Inglés, alemán o español.
Grecia
FLT: Inglés, alemán, francés, italiano, español o ruso.
Holanda
FLT: Inglés, alemán, francés, español o ruso.
Hungría
FLT: Inglés, alemán o francés.
Inglaterra
FLT: Árabe, francés, alemán, italiano, japonés, mandarín, ruso,
español o urdu.
Irlanda
FLT: Francés, alemán, español, italiano, árabe, japonés o ruso.
Islandia
FLT: Inglés o danés.
Italia
FLT: Inglés o francés.
89
Países de la
Unión Europea
Idiomas que se enseñan como lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)
Letonia
FLT: Ruso, inglés o alemán.
Lituania
FLT: Inglés, francés, alemán.
Luxemburgo
Malta
Noruega
SLT: francés o alemán.
FLT: inglés.
SLT: inglés.
FLT: alemán, italiano, francés, árabe, ruso, chino o japonés.
FLT: Inglés, alemán, francés o español.
Polonia
FLT: Inglés o alemán.
Portugal
FLT: Inglés, francés, alemán o español.
República Checa
FLT: Inglés, alemán, francés, ruso o español.
Rumania
FLT: Inglés, francés, alemán.
Suecia
FLT: Inglés, francés, alemán.
En los países del continente asiático la lengua extranjera que se enseña es
el inglés, con excepción de Australia por ser su idioma oficial. En Kirguistán se
enseña el ruso como segunda lengua extranjera (tabla 15); en tanto que en
Singapur el inglés.
Tabla 15. Idiomas que se enseñan como FLT o SLT en países del continente asiático
Países del
continente asiático
Australia
Idiomas que se enseñan como lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)
Italiano, japonés, indonesio, francés, alemán, mandarín, árabe,
griego, español o vietnamita.
Corea del Sur
FLT: Inglés.
China
FLT: Inglés.
Indonesia
FLT: Inglés.
90
Países del
continente asiático
Japón
Idiomas que se enseñan como lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)
FLT: Inglés.
Kirguistán
FLT: Inglés o ruso.
Singapur
SLT: Inglés.
Tailandia
FLT: Inglés, chino, japonés, francés, alemán o árabe.
Turquía
FLT: Inglés, alemán, francés.
En los países del continente americano se enseña como principal lengua
extranjera el inglés (en ocho de los 10 países), y en segundo lugar se estima que
el francés (en tres de los 10 países) (tabla 16). En Canadá se enseña el francés
como segunda lengua.
Tabla 16. Idiomas que se enseñan como FLT o SLT en países del continente americano
Países del
continente americano
Argentina
Brasil
Bolivia
Canadá
Idiomas que se enseñan como lengua extranjera (FLT)
o segunda lengua (SLT)
FLT: Inglés, francés o portugués.
FLT: Español.
FLT: Inglés o francés.
SLT: Francés.
Colombia
FLT: Inglés.
Chile
FLT: Inglés.
México
FLT: Inglés.
Panamá
FLT: Inglés.
Perú
FLT: Inglés.
Uruguay
FLT: Inglés o francés.
91
Con base en la información de estas tablas puede destacarse que la amplia
diversidad de lenguas extranjeras incluidas en el currículo de los países de la UE
refleja la determinación de las autoridades educativas de diversificar las opciones para que sus estudiantes aprendan al menos dos lenguas extranjeras; sin embargo, las estadísticas indican que en la enseñanza de las lenguas extran­jeras, el
inglés, francés, alemán, español y ruso en la educación básica representan 95%
de todas las lenguas que se aprenden en la mayoría de los países.
La enseñanza del inglés está permanentemente en expansión; en los países que se analizaron predomina su enseñanza como lengua extranjera. En la
mayoría de los países cuya lengua oficial o segunda lengua no es el inglés su
enseñanza está iniciando, en general desde una edad temprana (ocho años)
en los primeros grados de la educación primaria.
V.4.5. Habilidades que se priorizan con la enseñanza
de lenguas extranjeras (FLT)
En la educación primaria de los países de la UE, la enseñanza de lengua extranjera permite que en 10 de los 29 países los estudiantes desarrollen la comprensión auditiva y la expresión oral; en el resto (19) promueve el desarrollo integral
de las cuatro habilidades (escuchar, hablar, leer y escribir) (tabla 17).
En la educación secundaria, en 22 países de la UE se da la misma importancia al desarrollo de las cuatro habilidades (tabla 17).
Tabla 17. Habilidades que se desarrollan con FLT en países de la UE
Países de la Unión
Europea
Alemania
Habilidades que se desarrollan
en primaria
Comprensión auditiva
y producción oral.
Habilidades que se desarrollan
en secundaria
Desarrollo formal de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar.
92
Países de la Unión
Europea
Habilidades que se desarrollan
en primaria
Austria
Prioriza la comprensión auditiva
y expresión oral, así como las
habilidades de lectura y escritura.
Desarrollo formal de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar.
Prioriza la comprensión auditiva
y expresión oral.
Desarrollo formal de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar, y la competencia
comunicativa.
Prioriza la comprensión auditiva
y expresión oral.
Desarrollo formal de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar, y la competencia
comunicativa.
Chipre
Integrar el desarrollo de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar.
Integrar el desarrollo de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar.
Dinamarca
Desarrollo equilibrado de las
cuatro habilidades: comprensión
auditiva, expresión oral,
comprensión lectora y expresión
escrita.
Desarrollo equilibrado de las
cuatro habilidades: comprensión
auditiva, expresión oral,
comprensión lectora y expresión
escrita.
Eslovaquia
Desarrollo de las funciones y
habilidades necesarias para lograr
fluidez en la comunicación oral
y escrita en la segunda lengua.
Desarrollo de las funciones y
habilidades necesarias para lograr
fluidez en la comunicación oral
y escrita en la segunda lengua.
Desarrollo equilibrado de las
cuatro habilidades: comprensión
auditiva, expresión oral,
comprensión lectora y expresión
escrita.
Desarrollo equilibrado de las
cuatro habilidades: comprensión
auditiva, expresión oral,
comprensión lectora y expresión
escrita.
Desarrollo equilibrado de las
cuatro habilidades.
Desarrollo equilibrado de las
cuatro habilidades.
Bélgica
(Comunidad
flamenca)
Bélgica
(Comunidad
francesa)
Habilidades que se desarrollan
en secundaria
Bélgica
(Comunidad
alemana)
Bulgaria
Eslovenia
España
93
Países de la Unión
Europea
Habilidades que se desarrollan
en primaria
Estonia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Finlandia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral, así como la producción escrita.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
producción escrita y que se
desenvuelvan en situaciones sociales.
Francia
Sensibilización para desarrollar
las habilidades de comprensión
auditiva y expresión oral.
Desarrollo de las habilidades
necesarias para la comunicación
básica.
Grecia
Desarrollo de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y
la expresión oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Holanda
Desarrollo de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva, expresión
oral y comprensión lectora.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Hungría
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Prioriza la comunicación en la
lengua meta.
Prioriza la comunicación en la
lengua meta.
Irlanda
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Islandia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y la
producción oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo de las cuatro
habilidades con el mismo grado
de importancia.
Desarrollo de las cuatro
habilidades con el mismo grado
de importancia.
Inglaterra
Italia
Habilidades que se desarrollan
en secundaria
Letonia
Lituania
Luxemburgo
94
Países de la Unión
Europea
Habilidades que se desarrollan
en primaria
Habilidades que se desarrollan
en secundaria
Desarrollo de las cuatro
habilidades con el mismo grado
de importancia.
Desarrollo de las cuatro habilidades
con el mismo grado
de importancia.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral.
Desarrollo de las cuatro
habilidades con el mismo grado
de importancia.
Polonia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Portugal
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
República Checa
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Rumania
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las
cuatro habilidades, prioriza la
comunicación oral y escrita.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Malta
Noruega
Suecia
Con la enseñanza de lenguas extranjeras, tanto en la educación primaria como en la educación secundaria, se busca que los estudiantes desarrollen
competencias comunicativas que les permitan expresarse de manera oral y
escrita con hablantes nativos y no nativos de la lengua meta. En general, se
prioriza que los alumnos de educación primaria adquieran las habilidades de
expresión oral y comprensión auditiva, mismas que se reforzarán en la educación secundaria, en donde se desarrollarán las habilidades de expresión escrita
y comprensión lectora.
Al igual que en los países de la UE, en tres países del continente asiático se
prioriza en la educación primaria el desarrollo de las habilidades de expresión
oral y comprensión auditiva; en los cinco restantes se considera importante el
desarrollo integral de las cuatro habilidades, mediante las cuales se obtiene la
competencia comunicativa (tabla 18).
95
En la educación secundaria en China e Indonesia se considera importante
priorizar el desarrollo de las habilidades de comprensión auditiva y expresión
oral, en tanto que el resto de los países asiáticos promueven el desarrollo integral de las cuatro habilidades (tabla 18).
Tabla 18. Habilidades que se desarrollan con FLT en países del continente asiático
Países del
continente
asiático
Habilidades que se desarrollan
en primaria
Habilidades que se desarrollan
en secundaria
Australia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Corea del Sur
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
China
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades: leer, escribir, hablar
y escuchar.
Indonesia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la expresión
oral y lectura.
Japón
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la expresión
oral y comprensión lectora.
Singapur
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Tailandia
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión
oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Kirguistán
Turquía
96
En dos países del continente americano (Chile y México), la educación primaria prioriza el desarrollo de las habilidades de expresión oral y comprensión
auditiva; en los ocho restantes se considera importante desarrollar de manera
integral las cuatro habilidades. En la educación secundaria todos los países
dan prioridad al desarrollo integral de las cuatro habilidades (hablar, escuchar,
leer y escribir) (tabla 19).
Tabla 19. Habilidades que se desarrollan con el FLT en países del continente americano
Países del
continente
americano
Habilidades que se desarrollan
en primaria
Habilidades que se desarrollan
en secundaria
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo de las habilidades
comunicativas, el conocimiento
de la lengua y la apreciación de
la cultura.
Desarrollo de las habilidades
comunicativas, el conocimiento
de la lengua y la apreciación de
la cultura.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Chile
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
México
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades, priorizando la
comprensión auditiva y expresión oral.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo de capacidades de
expresión y comprensión oral, así
como comprensión y producción
de texto.
Desarrollo de capacidades de
expresión y comprensión oral, así
como comprensión y producción
de texto.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Desarrollo integral de las cuatro
habilidades.
Argentina
Brasil
Bolivia
Canadá
Colombia
Panamá
Perú
Uruguay
97
En la mayoría de los países de la UE se considera importante diferenciar
el tipo de habilidades que debe desarrollarse en los estudiantes de acuerdo
con su nivel educativo, con el fin de que cuenten con bases sólidas para que
fortalezcan, en los siguientes niveles educativos, las habilidades básicas de expresión oral y comprensión auditiva, además de desarrollar las habilidades de
expresión escrita y comprensión lectora. Esta tendencia se identificó sólo en
dos países del continente asiático y en dos del americano, entre ellos México.
V.4.6. Métodos de enseñanza para el aprendizaje
de lengua extranjera (FLT)
La enseñanza de lengua extranjera en países de la UE se orienta principalmente
por el método comunicativo (Communicative Language Teaching, CLT). Éste se
combina con otros, como el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas
Extranjeras (Content and Language Inte­grated Learning, CLIL) o el Enfoque por
Tareas (Task-Based Language Teaching, TBLT). El método CLT se emplea con
mayor frecuencia en la educación primaria, y el CLIL se introduce en algunas
escuelas de educación secundaria de cinco países de la UE (tabla 20).
A lo largo de su formación, los docentes generalistas pueden recibir preparación en lengua extranjera, como inglés, alemán y francés. Los profesores de
países cuya población está formada por grupos bilingües reciben preparación
obligatoria en una segunda lengua con el fin de trabajar con el enfoque CLIL,
como en Malta y Finlandia (inglés), Alemania (inglés y francés), Islandia (inglés y
danés). En consecuencia, reciben una preparación que les permite trabajar los
contenidos de los programas de estudio en una lengua extranjera o segunda
lengua.
98
Tabla 20. Método de FLT en países de la UE
Países de la Unión Europea
Alemania
Austria
Métodos de enseñanza de lengua extranjera
Primaria: CLT.
Secundaria: CLT y CLIL.
Primaria: CLT.
Secundaria: CLIL.
Bélgica (Comunidad flamenca)
Primaria: CLT.
Secundaria: CLIL para SLT.
Bélgica (Comunidad francesa)
Primaria: CLT.
Secundaria: CLIL para SLT.
Bélgica (Comunidad alemana)
Primaria: CLIL.
Bulgaria
Chipre
Primaria y secundaria: TBLT.
Primaria: CLT.
Secundaria: CLIL.
Dinamarca
Primaria y secundaria: CLT e intercultural.
Eslovaquia
Primaria y secundaria: CLIL.
Eslovenia
Primaria y secundaria: CLT.
España
Primaria y secundaria: CLT, intercultural y CLIL.
Estonia
Primaria y secundaria: CLT, TBLT y CLIL.
Finlandia
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Francia
Grecia
Primaria y secundaria: CLT.
Holanda
Primaria y secundaria: CLT.
Hungría
Primaria y secundaria: CLT.
99
Países de la Unión Europea
Inglaterra
Métodos de enseñanza de lengua extranjera
Diversos métodos.
Irlanda
Primaria y secundaria: CLIL.
Islandia
Primaria y secundaria: CLT.
Italia
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Letonia
Primaria y secundaria: CLIL.
Lituania
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Luxemburgo
Malta
Noruega
Primaria y secundaria: CLIL.
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Primaria y secundaria: CLT.
Polonia
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Portugal
Primaria y secundaria: CLT.
República Checa
Primaria y secundaria: CLT.
Rumania
Primaria y secundaria: CLT.
Suecia
Primaria y secundaria: CLT, TBLT, CLIL.
En todos los países del continente asiático se emplea el método CLT, y en
dos países (Japón y Turquía) se combina con el método CLIL (tabla 21). Debe
señalarse que la mayoría de estos países se encuentra en proceso de transición
para incorporar estos métodos de enseñanza después de una larga tradición de
enseñanza de lenguas extranjeras desde el Método de Gramática-Traducción,
donde se prioriza la enseñanza de estructuras y reglas gramaticales para desarrollar habilidades de traducción y no de comunicación.
100
Tabla 21. Método de FLT en países del continente asiático
Países del continente asiático
Australia
Métodos de enseñanza de lengua extranjera
Primaria y secundaria: CLT y sociocultural.
Corea del Sur
Primaria y secundaria: CLT.
China
Primaria y secundaria: CLT.
Indonesia
Primaria y secundaria: CLT.
Japón
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Kirguistán
Singapur
Primaria y secundaria: CLT.
Tailandia
Primaria y secundaria: CLT y CLIL.
Turquía
Primaria y secundaria: CLT.
En cinco de los países del continente americano se detectó que se utiliza el
método CLT tanto en la educación primaria como en la educación secundaria,
y se combina con otras propuestas como el enfoque intercultural o TBLT. En el
caso de México, se da libertad a los profesores para seleccionar el método que
les permita cumplir con los objetivos establecidos en los aprendizajes esperados
de cada ciclo de los programas que están a prueba en la educación preescolar y primaria. Respecto a la educación se­cundaria, la enseñanza de la lengua
extranjera se orienta por el enfoque comunicativo (tabla 22).
101
Tabla 22. Método de FLT en países del continente americano
Países del continente americano
Argentina
Métodos de enseñanza de lengua extranjera
Primaria y secundaria: sociocultural y otros métodos.
Brasil
Bolivia
Canadá
Colombia
Chile
México
Primaria y secundaria: CLT, intercultural y otros métodos.
Primaria y secundaria: CLT e intercultural.
Primaria: sociocultural y otros métodos. Secundaria: CLT.
Panamá
Primaria y secundaria: CLT.
Perú
Primaria y secundaria: CLT.
Uruguay
Primaria y secundaria: CLT y otros métodos, como TBLT.
En los países de la UE y del continente asiático se prioriza el uso de los métodos CLT y CLIL. Este último no fue identificado como parte de las opciones de
enseñanza en los países del continente americano.
102
Debido a que hasta el año 2011 la educación obligatoria en México no incluía
la enseñanza de una segunda lengua adcional a la materna en contextos institucionales, las conclusiones del estudio se centran en comparar y analizar la
situación internacional respecto a lo que sucede con la en­se­­­ñanza de una lengua extranjera en el sistema educativo mexicano.
VI.1. Características de la educación obligatoria
VI.1.1. Educación obligatoria
En los países que formaron parte de este estudio se detectó que la educación
obli­ga­toria tiene una duración de 10 años en promedio, con excepción de
los países del continente americano, donde la duración promedio es de 12
103
años. Los ni­ve­les de primaria y secundaria integran la educación obligatoria
en los países de la UE y del continente asiático; la educación primaria tiene
una duración de seis años y la de secundaria de cuatro años. En la mayoría
de los países del continente americano se incluye la educación preescolar
como parte de la formación obligatoria.
México incluye la educación preescolar en los niveles de educación obligatoria, misma que junto con las de primaria y secundaria tiene una duración
de 11 años, destinando dos al nivel preescolar, seis a la educación primaria y
tres a la educación secundaria. En comparación con los países de la UE y del
continente asiático, se dedica un año menos a la educación secundaria, y en
relación con los países del continente americano, se dedica un año menos a la
educación primaria y dos en el caso de la educación secundaria.
VI.1.2. Objetivo de la educación obligatoria
En los países de la UE y algunos del continente americano se establece como
una prioridad de la educación obligatoria la formación de competencias en
los individuos para mantener un aprendizaje permanente una vez concluida
su instrucción escolarizada. En los países del continente asiático, la prioridad
es el desarrollo integral del individuo para que contribuya al desarrollo de la
sociedad.
El objetivo general de la educación en México corresponde con la perspectiva de los países de la UE y, en cierta medida, también con las de los países del continente asiático, debido a que se considera importante el desarro­llo
integral del individuo y, en consecuencia, el de la sociedad, además de que
se establece como prioridad el desarrollo de competencias mediante la adquisición de conocimientos, habilidades, valores y actitudes que proporcionen las
herramientas necesarias para un aprendizaje permanente.
104
VI.2. Profesores en la educación obligatoria
VI.2.1. Formación de profesores
La preparación de los profesores de educación preescolar y primaria es generalista y se lleva a cabo en instituciones superiores de formación de profesores
o escuelas normales; tiene una duración promedio de tres años y medio en los
países de la UE y los del continente asiático; en los del continente americano,
una duración de cuatro años y medio.
Los profesores de educación secundaria se forman en universidades o instituciones de educación superior; su preparación tiene una duración promedio
de cuatro años en los distintos países que se incluyeron en el estudio. La preparación de los profesores de secundaria es especialista y por lo general, en el
caso de los países de la UE, son especialistas en más de una asignatura, por lo
que pueden combinar una lengua extranjera con otra área de conocimiento.
En el caso de México, la formación de profesores de educación obligatoria es similar a la de los países de la UE y de los continentes asiático y americano respecto al número de años (cuatro); los de educación preescolar y
primaria son generalistas, a diferencia de los de secundaria, que son especialistas. La principal diferencia es que en los países de la UE los docentes de
secundaria deben ser especialistas en más de una asignatura, y en lengua
extranjera la tendencia es que los profesores sean plurilingües, es decir, especialistas en al menos una lengua extranjera.
VI.2.2. Profesores responsables de la enseñanza de lengua
extranjera (FLT) o segunda lengua (SLT)
En dos terceras partes de los países (19) de la UE los profesores generalistas de
educación primaria son responsables de impartir clases de lengua extranjera.
105
En cinco de estos países los profesores reciben capacitación para enseñar
lengua extranjera. En una tercera parte (10 países más la comunidad francesa
de Bélgica), los profesores de lengua extranjera en educación primaria son
especialistas.
En los países del continente asiático los profesores generalistas de educación primaria enseñan lengua extranjera y los de educación secundaria son
especialistas. La excepción son Japón, Corea del Sur y Turquía; en los dos primeros, los docentes son hablantes nativos del inglés, a quienes se les encomienda la tarea de impartir clases y formar a los profesores o acompañarlos
en sus clases. En Turquía los docentes de educación primaria y secundaria son
especialistas.
En dos de los 10 países del continente americano los profesores generalistas imparten clases de lengua extranjera. En el resto, los docentes de lengua
extranjera son especialistas.
En el caso de los países donde se enseña una segunda lengua extranjera,
los docentes de primaria son generalistas y en secundaria especialistas; ambos
reciben formación para la enseñanza de la segunda lengua.
En México la tendencia en la etapa piloto del PNIEB en los niveles de educación preescolar y primaria es que los profesores de lengua extranjera sean
especialistas. Como ocurre a nivel internacional, esto ha implicado enfrentar
obstáculos, como la carencia de profesores con la preparación y certificación
pertinentes para impartir clases a estudiantes de corta edad. Debido a esta
circunstancia, la Secretaría de Educación Pública ha desarrollado programas
emergentes para formar profesionistas en distintas áreas, que no necesariamen­
te tienen una formación inicial como docentes, para impartir clases de inglés
en escuelas de nivel preescolar y primaria, ya que en la educación primaria
los profesores son generalistas y los de educación secundaria ca­recen de
conocimientos sobre el trabajo con niños de corta edad, puesto que son es-
106
pecialistas en atender estudiantes adolescentes. En este sentido, la for­mación
de profesores debe actualizarse, con el fin de que en las escuelas normales la
licenciatura en educación primaria incluya la formación de los maestros para
impartir clases de inglés como segunda lengua a estudiantes de corta edad, y
a los de educación secundaria les proporcione bases para el trabajo con niños
pequeños de acuerdo con el enfoque y la propuesta curricular que se establece en los Fundamentos curriculares y los programas del PNIEB.4
La introducción en México de la enseñanza del inglés como asignatura
obligatoria a temprana edad requiere de un programa estratégico para la formación de docentes, debido a que existen pocos profesionistas disponibles
con los conocimientos lingüísticos necesarios, aunado al hecho de que los ya
existentes se concentran en las zonas urbanas, lo que dificulta su desplazamiento a escuelas ubicadas en zonas rurales o, más aún, a comunidades indígenas.
Incluso cuando la formación del profesorado es la adecuada, las escuelas encuentran dificultad para lograr su permanencia, ya que los profesionistas con
buen dominio del idioma inglés pueden cambiar su empleo por uno mejor remunerado en el nivel de educación secundaria o incluso en la iniciativa privada, dejando su empleo en el sector público (Graddol, 2000).
Una de las principales limitantes que han enfrentado los países cuyos sistemas educativos reconocen la importancia de la enseñanza de lenguas extranjeras, primordialmente el inglés, es contar con profesores con el perfil necesario para enseñarlas, especialmente en los niveles educativos de preesco­lar
y los primeros años de la educación primaria. Para atender la carencia de
profesores de lengua extranjera, una de las soluciones que se ha implementado en países de la UE es formar a los profesores generalistas de los niveles de
primaria para realizar la instrucción en lengua extranjera, y en otros casos, con
4
http://basica.sep.gob.mx/pnieb/start.php?act=DocAcademico
107
resultados poco favorables, como en los países del continente asiático, han
contratado profesionistas que son nativos de la lengua extranjera pero con la
limitante de no poseer los conocimientos ni las estrategias necesarias para enseñar a estudiantes muy jóvenes, y que posiblemente no dominan la lengua
materna de sus estudiantes (Butler, 2007; Nunan, 2003 y Jeon, 2009).
En un proyecto, reportado por Rodríguez (2003), donde participaron Italia,
Bélgica, Holanda, Australia, España y Escocia, se obtuvo que en los primeros
cuatro la lengua extranjera se impartía por los profesores del grupo, quienes
poseían un buen nivel de competencia lingüística. En España y Escocia se contaba con un docente especialista en la lengua extranjera. De los resultados de
este proyecto “se ha concluido que convendría que la lengua extranjera fuese impartida por el profesorado de Educación Infantil (responsable del grupo)
si posee una buena competencia oral en esa lengua, y de no ser así, por una
persona especializada en el idioma con conocimientos y, preferi­blemente,
experiencia en la etapa de Educación Infantil y contando siempre con el apoyo y colaboración de la tutora o del tutor del grupo” (Rodríguez, 2003:31).
VI.3. Enseñanza de lengua extranjera
VI.3.1. Edad de inicio de la enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
La enseñanza obligatoria de una lengua extranjera inicia en una etapa cada
vez más temprana. Los alumnos deben aprender una lengua extranjera desde
los primeros grados de la educación primaria e incluso desde la educación preescolar. En el caso de los países de la UE y del continente asiático, la enseñanza
de la primera lengua extranjera se introduce en promedio a los ocho años; aunque en algunos países puede ocurrir a los seis o siete años (en la UE, en Austria,
Bélgica, Italia, Noruega y Suecia; en Asia, en Tailandia y Kirguistán).
108
En la UE la mayoría de los países posibilitan que sus estudiantes aprendan al
menos dos lenguas extranjeras durante la educación obligatoria. La enseñanza
de una segunda lengua extranjera inicia en promedio a los 11 años; es decir,
en el último grado de la educación primaria o el primero de la educación secundaria. En los países donde se incluye la enseñanza de una tercera lengua
extranjera, su enseñanza comienza a la edad de 15 años.
En los países del continente americano la enseñanza de lengua extranjera
inicia en promedio a los nueve años y medio, un año y medio después que en
los países de la UE y del continente asiático.
Del total de los países de América, Asia y la UE, en México es donde la enseñanza obligatoria de una lengua extranjera comienza a una edad más temprana con la puesta en marcha del PNIEB en su etapa de prueba en aula.
VI.3.2. Número de años que se dedican a la enseñanza
de lengua extranjera (FLT)
En los países de la UE y del continente asiático se destinan en promedio ocho
años a la enseñanza de una primera lengua extranjera. En el caso del aprendizaje de una segunda o tercera lengua extranjera, en los países de la UE se
destinan en promedio cuatro años, que corresponden al número de años de
la educación secundaria. En los países del continente americano la enseñanza
de lengua extranjera tiene una duración promedio de siete años, esto es, un
año menos que entre los países de la UE y del continente asiático.
En México, una vez que se concluyan las etapas de prueba en aula y se
generalice el PNIEB, la enseñanza de lengua extranjera se impartirá durante un
periodo de 10 años. Es decir, dos años más que el promedio que se destina en
los países de la UE y del continente asiático.
109
VI.3.3. Promedio de horas semanales que se destinan
a la enseñanza de una lengua extranjera (FLT)
Respecto al número de horas que se destina a la enseñanza de la lengua extranjera, se obtuvo que en general es mayor en la educación secundaria que
en la educación primaria. En los países de la UE se dedica la mayor cantidad
de horas a la semana, en promedio, a la enseñanza de lengua extranjera en
primaria y secundaria (dos horas y media y tres horas y veinticinco minutos). En
los países del continente americano se le destina el menor tiempo promedio:
en primaria una hora con cuarenta y cinco minutos, y en secundaria una hora
con cincuenta y cinco minutos.
En el caso de México podría considerarse que el tiempo promedio que se
dedica a la semana a la enseñanza de lengua extranjera en educación primaria es acorde con los estándares internacionales, debido a que destina la
misma cantidad de horas que los países de la UE. No es ese el caso de la educación secundaria, dado que en México se destinan dos horas y media, es decir,
una hora menos que en los países de la UE. Para la generalización del PNIEB,
debería valorarse si es pertinente que se destine el mismo número de horas a la
enseñanza de lengua extranjera en la educación secundaria que en preescolar y primaria.
VI.3.4. Idiomas que se imparten como lenguas extranjeras (FLT)
En 26 países de la UE el inglés se enseña como lengua extranjera, también en
los países de los continentes asiático y americano el inglés predomina como
lengua extranjera o como segunda lengua.
De acuerdo con los resultados de este estudio, el inglés es la principal lengua extranjera que se enseña a nivel internacional.
110
Desde estas consideraciones, puede afirmarse que en México la introducción de la enseñanza del inglés como segunda lengua a lo largo de toda la
educación obligatoria puede ser una política educativa que redunde no sólo
en beneficio para el desarrollo personal de los ciudadanos, sino además en el
crecimiento del país en sectores económicos como el terciario (servicios); en
el ámbito educativo al permitir la movilidad de estudiantes a universidades de
prestigio internacional; en el desarrollo de investigación y tecnología; e incluso
en ámbitos de entretenimiento.
VI.3.5. Habilidades que se priorizan con la enseñanza
de lenguas extranjeras (FLT)
Entre los países de la UE se detectó que en la enseñanza de lengua extranjera
en la educación primaria se da prioridad a promover el desarrollo de dos de las
cuatro habilidades de la competencia comunicativa, la comprensión auditiva y la
expresión oral. En tanto que en la educación secundaria, cuando los estudiantes
consolidan el aprendizaje de una primera lengua extranjera e inician el aprendizaje de una segunda, o incluso una tercera lengua, la tendencia es promover el
desarrollo equilibrado de las cuatro habilidades: comprensión auditiva y lectora así
como expresión oral y escrita.
Esta tendencia de priorizar el desarrollo de la comprensión auditiva y la expresión oral en la educación primaria se detectó en tres de los nueve países
del continente asiático y en dos de los 10 países del continente americano. En
la educación secundaria, en los países de los dos continentes se promueve el
desarrollo integral de las cuatro habilidades, con excepción de China e Indonesia, donde en la educación secundaria también se da mayor importancia
al desarrollo de las dos habilidades que se priorizan en la educación primaria.
En México la enseñanza del inglés como segunda lengua replica la tendencia establecida por los países de la UE.
111
VI.3.6. Métodos de enseñanza para el aprendizaje
de una lengua extranjera (FLT)
En 79% de los países de la UE se utiliza el método comunicativo (CLT) para la
enseñanza de lengua extranjera, principalmente en la educación primaria. En
la educación secundaria, en los últimos años se ha introducido el método CLIL
(Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras o Content and
Language Integrated Learning) en 13 de los 29 países, junto con el CLT.
En la mayoría de los países de los continentes asiático y americano se utiliza
el método CLT, sólo en Japón y Tailandia se ha introducido el método CLIL.
En la mayoría de los países que forman parte de este estudio se considera
que la enseñanza de lenguas extranjeras debe apoyarse en la combinación de
más de un método de enseñanza; sin embargo, se prioriza el comunicativo en
unión con otros, como en los países del continente americano, donde se utiliza
además un enfoque intercultural o sociocultural, como en México.
VI.4. Consideraciones generales
La educación obligatoria en México se encuentra en los estándares promedio
de los países de la UE y de los países del continente asiático incluidos en el
estudio, respecto al número de años que la integran y los niveles que la comprenden; no obstante, la principal diferencia es que la educación secundaria
dura un año menos, además se consideran obligatorios los dos últimos grados
del nivel preescolar.
La tendencia internacional que se impulsa desde los países de la UE, acerca
de la im­­portancia de que en la educación obligatoria se promueva el desarrollo de com­­­petencias para un aprendizaje permanente, se refleja en el objetivo
que se establece en la educación en México. Entre las competencias clave que
deben formarse en las nuevas generaciones se encuentra el aprendizaje de
112
por lo menos una lengua extranjera. De ahí que entre las políticas educativas
de México se impulse el establecimiento de la enseñanza del inglés como segunda lengua como asignatura de los programas de estudio de la educación
obligatoria.
En el ámbito internacional, al implementarse como política educativa la
enseñanza obligatoria de lenguas extranjeras en los países que forman parte
de este estudio, se reporta como uno de los principales obstáculos por superar
la formación de profesores en servicio, así como la incorporación de profesores
que cuenten con la preparación pertinente tanto en el dominio de la lengua
extranjera como en conocimientos sobre sus métodos de enseñanza y estrategias didácticas. Lo anterior se acentúa en la educación primaria, donde los
docentes son generalistas y están a cargo de la enseñanza a estudiantes de
corta edad.
Esta dificultad se ha solucionado de distintas maneras. En los países de la
UE se ha optado por proporcionar formación a los profesores generalistas para
que impartan la asignatura de lengua extranjera. En los países de los continentes asiático y americano se ha preferido contratar a profesores especialistas en
la enseñanza de lenguas extranjeras para que atiendan a los estudiantes de
edu­cación primaria; sin embargo, no se cuenta con el número necesario de pro­
fe­sores para cubrir las demandas de los sistemas educativos. Algunos países del
continente asiático, como Japón y Corea del Sur, han optado por contratar a
profesores que sean hablantes nativos del inglés; no obstante, también se han
enfrentado con algunas dificultades, como la falta de apoyo por parte de los
pro­fesores titulares de los grupos. Además, en general estos docentes nativos no
dominan la lengua oficial del país y ello limita la comunicación entre estudiantes
y profesores.
En México se ha elegido, como parte de la etapa de prueba en aula del
PNIEB, desarrollar estrategias para la preparación de profesores especialistas o
profesionistas que posean el nivel de dominio mínimo necesario para impartir
113
clases en escuelas de educación preescolar o primaria. También se podría optar por brindar formación a los profesores generalistas para impartir clases de
lengua extranjera al menos en los primeros grados de la educación primaria y
preescolar, y así cubrir la demanda de docentes en menor tiempo.
En México la edad en que se propone iniciar la enseñanza de lengua
extranjera (cinco años) parece ser la indicada de acuerdo con los estudios
de Pinter, 2006; Newport, 2002; Moon, 2000; Rodríguez, 2003; Sonsoles, 2000 y
Cameron, 2001. Estos autores indican que la introducción temprana de una
lengua extranjera contribuye al desarrollo cognitivo del estudiante, aunado a
que en los subsiguientes niveles educativos los estudiantes tendrán un mejor
dominio de la lengua meta.
Al respecto, autores como Sonsoles señalan que “la adquisición temprana
de una lengua extranjera permite que ésta comparta ciertas características con
la lengua materna, tales como su localización en el mismo hemisferio cerebral,
y se asocia a mayor conciencia metalingüística y fonológica, importante be­ne­
ficio en el desarrollo de las habilidades cognitivas y mejor reproducción de
sonidos de la lengua extranjera inexistentes en la lengua materna, factores
que po­tenciarán las capacidades de los niños para aprender otras lenguas”
(2000:43). Los estudiantes que inician el aprendizaje de una lengua ex­tranjera en
la adolescencia dominan de manera más rápida cuestiones gramaticales, no
así las que tienen que ver con la expresión oral (Rodríguez, 2003).
Sin embargo, el aprendizaje de una lengua extranjera a edad temprana
por sí solo no garantiza que el aprendizaje de los estudiantes sea exitoso, para
ello es necesario “proveer a los maestros de la formación (inicial y permanente)
y los recursos materiales adecuados para llevar a cabo una implantación de
calidad, y realizar evaluaciones comparadas, contrastadas, realistas y frecuentes de su desarrollo para poder reorientar aspectos del proceso sin que éste
fracase en su conjunto” (Sonsoles, 2000:51).
114
El éxito de iniciar la enseñanza de una lengua extranjera a temprana edad
dependerá de factores como el enfoque didáctico a partir del cual se enseñe,
la formación que se ofrezca a los profesores para llevar a la práctica la enseñanza de una lengua extranjera y los materiales que se pongan a disposición
de profesores y estudiantes.
Debe destacarse que la introducción temprana de la enseñanza de una
lengua extranjera implica generar un plan a corto y largo plazo que permita
dar continuidad a la instrucción que reciben los niños en la educación preesco­
lar, primaria, secundaria y en los subsiguientes niveles, media superior y superior,
con el fin de que el dominio de una lengua extranjera pueda consolidarse. De
la misma manera, se requiere realizar modificaciones al Plan y los programas
de estudio así como a los materiales, la carga horaria de la asignatura, la selección de docentes con el perfil adecuado para cada nivel y los programas
de formación permanente que mantengan actualizados a los docentes respecto a los métodos de enseñanza, a las estrategias didácticas y a su dominio
de la lengua.
Respecto a la metodología de enseñanza (didáctica) adecuada, deberá
propiciar: “actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua y la cultura extranjera y la adquisición de destrezas de comprensión y de expresión oral en el
idioma en situaciones altamente contextualizadas y propias del mundo infantil”
(Rodríguez, 2003:30).
La introducción temprana de una lengua extranjera tiene como propósito
que los estudiantes, durante su educación preescolar y primaria, consoliden las
habilidades de comprensión auditiva y expresión oral. Entre los países de la UE
y algunos de los continentes asiático y americano se considera que estas dos
habilidades deben ser el centro de atención en los primeros años de formación
en una lengua extranjera. En el caso de la educación secundaria, en México
115
se propone un desarrollo equilibrado de las cuatro habilidades que constituyen
la competencia comunicativa en lengua extranjera. Esta tendencia se detectó
entre los países de este estudio.
En cuanto al número de años que se destina a la enseñanza de lengua
extranjera en México (10), así como al número promedio de horas semanales
que se asignan para su aprendizaje (dos horas y media en primaria y en secundaria), es similar a lo que sucede en países de la UE y del continente asiático,
y se encuentra por arriba de los mínimos identificados en el continente americano.
Por último, en México se propone una enseñanza de lenguas extranjeras
basada en los enfoques de vanguardia, al brindar al profesor la posibilidad de
recurrir al enfoque comunicativo con tendencia intercultural y social, además
de ofrecer la posibilidad de incluir las estrategias y los métodos que considere
le permitirán cumplir con los aprendizajes esperados que se establecen en
cada grado.
116
Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultura (2008), Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa, Unión Europea.
Alptekin, C. (2002), “Towards Intercultural Communicative Competence”, en ELT Journal, vol.
56, núm. 1.
— (2010), “Redefining Multicompetence for Bilingualism and ELF”, en International Journal
of Applied Linguistics, vol. 20, núm. 1. Disponible en http://onlinelibrary.wiley.com/
doi/10.1111/j.1473-4192.2009.00230.x/pdf
Cameron, L. (2001), Teaching Languages to Young Learners, Cambridge, Cambridge University Press.
Council of Europe (2008), White Paper on Intercultural Dialog “Living together as equals in
dignity”, Strasbourg Committee of Ministers. Disponible en: www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf
Crystal, D. (1997), English as a Global Language, Cambridge, Cambridge University Press.
Graddol, D. (2007), English Next. Why global English may mean the end of ‘English as a Foreign
Language’, British Council, Reino Unido.
Jiménez, J. (2006), La economía de la lengua: una visión de conjunto, Universidad de Alcalá.
Kelly, M. et al. (2002), The Training of Teachers of a Foreign Language: Developments in Europe.
A Report to the European Commission Directorate General for Education and Culture, Reino Unido.
117
Littlewood, W. (2004), “The task-based approach: some questions and suggestions”, en ELT
Journal, vol. 58, núm. 4.
Maneiro, J. M. y D. Sotelsek (2009), “La caracterización económica de la lengua y su relación con
el capital social”, en Revista Internacional de Sociología, vol. 97, núm. 3.
Moon, J. (2000), Children Learning English, Oxford, Macmillan Publishers Limited.
Newport, E. L. (2002), “Critical Periods in Language Development”, en L. Nadel (ed.), Encyclopedia of Cognitive Science, Londres, Macmillan Publishers Limited.
Nunan, D. (2003), “The impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in Asia-Pacific Region”, en TESOL Quarterly, vol. 37, núm. 4.
OCDE (2002), La definición y selección de competencias clave. Resumen ejecutivo. Disponible en:
www.deseco.admin.ch/bfs/deseco/en/index/03/02.parsys.78532.downloadList.94248.
DownloadFile.tmp/2005.dscexecutivesummary.sp.pdf
OECD (2010), PISA 2009 Results: What Students Know and Can Do. Student’s performance in
reading, mathematics and science. Volume 1. Disponible en: www.oecd.org/dataoecd/10/61/48852548.pdf
Pinter, A. (2006), Teaching Young Language Learners, Oxford, Oxford University Press.
Richards, J. y T. Rodgers (1986), Approaches and Methods in Language Teaching. A description and analysis, Cambridge University.
Rizvi, F. et al. (2005), Globalization and Recent Shifts in Educational Policy in the Asia Pacific: An
Overview of Some Critical Issues, Unesco.
Rodríguez Suárez, Ma. (2003), “Apuntes para una educación lingüística e intercultural en la
etapa de educación infantil”, en Enseñanza-Aprendizaje de las lenguas extranjeras en edades tempranas, España, Consejería de Educación y Cultura, Servicios
de Publicaciones y Estadística.
Sonsoles Sánchez, M. (2000), “La influencia de la edad temprana en el proceso de adquisición de la lengua extranjera”, en Aula, núm.12.
Sotelsek, D. y J. M. Maneiro (2008), “La economía de la lengua: estado de la cuestión”, en
Revista Española de Sociología, núm. 10, Madrid.
118
Swales, J. (1987), “Utilizing the Literatures in Teaching the Research Paper”, en TESOL Quarterly,
vol. 21, núm. 1.
Unesco (2005), Hacia las sociedades del conocimiento, Informe mundial de la Unesco, Mayenne Francia, Jouve.
Países de la Unión Europea
Alemania
Eurydice (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Germany. Disponible
en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Lohmar, B. y T. Eckhardt (eds.) (2011), The Education System in the Federal Republic of Germany 2010/2011. A description of the responsibilities, structures and developments
in education policy for the exchange of information in Europe, Secretariat of the
Standing Conference of the Ministers of Education y Cultural Affairs of the Länder,
Alemania, Lennéstr. 6, 53113 Bonn.
Unesco (2007), World Data on Education. Germany, 6a. ed., 2006/2007, Unesco/IBE. Disponible en: http://www.ibe.unesco.org/
Austria
BM UK, MB WF and Council of Europe (2008), Language Education Policy Profile Austria, Ministry
of Education, the Arts and Culture/Ministry of Science and Research Vienna.
Eurydice (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Austria. Disponible en:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Unesco (2007), World Data on Education. Austria, 6a. ed., 2006/2007, Unesco/IBE. Disponible
en: http://www.ibe.unesco.org/
119
Bélgica
Eurydice (2008), National Summary Sheets on Education Systems in Europe and ongoing Reforms, German-speaking Community of Belgium, noviembre. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009a), Organisation of the education system in the Flemish Community of Belgium. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009b), Organisation of the education system in the French Community of Belgium. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009c), Organisation of the education system in the German-speaking Community of
Belgium. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Geyer, F. (2009), “The Educational System in Belgium”, en CEPS Special Report, septiembre.
Disponible en: http://www.ceps.eu
Schifflers, L. y J. Schröder (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Belgium-German-speaking Community.
Unesco (2007), World Data on Education. Belgium (Flemish Community), 6a. ed., 2006/2007,
Unesco/IBE. Disponible en: http://www.ibe.unesco.org/
Bulgaria
Eurydice (2007), The Education System in Bulgaria 2006/2007. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Marianne, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data on Education. Bulgaria, 6a. ed., 2006/2007, Unesco/IBE. Disponible
en: http://www.ibe.unesco.org/
120
Chipre
Council of Europe (2004), Language Education Policy Profile Cyprus.
Eurydice (2010a), Organisation of the education system in Cyprus. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe. Cyprus. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Ministry of Education and Culture (2009), Cyprus Pedagogical Institute. A guide to education
in Cyprus. Disponible en: http://www.moec.gov.cy/dde/programs/oloimero/pdf/
curriculum_english.pdf/ (consulta 2011).
Dinamarca
Eurydice (2008), Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
­— (2010a), Structures of Education and Training Systems in Europe. Denmark. Disponible en:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
­— (2010b), Organisation of the education system in Denmark. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Rhodes, N. y D. Christian (2000), “Foreign Language Teaching: What the United State can
Learn from other Countries”, en I. Pufahl, Clearinghouse on the Languages and
Linguistics, ERIC, Washigton, D. C., diciembre. Disponible en: www.cal.org/ericcll/
countries.html (consulta febrero 2011).
Unesco (2007), World Data on Education. Denmark, 6a. ed., 2006/2007, Unesco/IBE. Disponible en: http://www.ibe.unesco.org/
Eslovaquia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
121
­— (2010), Organisation of the education system in Slovak. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Tandlichová, E. (2008), “Looking at some innovative methods in the light of the new conception of foreign language teaching at primary schools”, International Conference
ELT in Primary Education, Bratislava 2008.
Unesco (2007), World Data on Education. Slovak, 6a. ed., 2006/2007, Unesco/IBE. Disponible
en: http://www.ibe.unesco.org/
Eslovenia
Council of Europe (2005), Language Education Policy Profile Slovenia.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in Slovenia. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Slovenia. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
España
Eurydice (2010a), Estructuras de los sistemas educativos y de formación en Europa. España.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Organización del sistema educativo español. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Morales Gálvez, C. et al. (2001), La enseñanza de lenguas extranjeras en España, Ministerio
de Educación, Cultura y Deporte, España.
Unesco (2010), World Data on Education. España, 6a. ed., 2006/2007, Unesco/IBE. Disponible
en: http://www.ibe.unesco.org/
122
Estonia
Eurydice (2006), Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in Estonia. Disponible en: http://eacea.ec.europa.
eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Estonia. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
Raud, N. (2008), “Foreign Language Education at the Primary Level in Estonia”, en Seminar
Papers on Early Foreign Language Education, Universidad de Joensuu.
Finlandia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Structures of Education and Training Systems in Europe. Finland. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Organisation of the education system in Finland. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Finnish National Board of Education (2004), National Core Curriculum for Basic Education. Disponible en: www.oph.fi/english/publications/2009/national_core_curricula_for_basic_education (consulta febrero 2011).
Unesco (2007), World Data on Education. Finnish, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Francia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
123
— (2009), Organisation of the education system in France. Disponible en: http://eacea.ec.europa.
eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Grecia
Eurydice (2008), Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in Greece. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Unesco (2008), International Bureau of Education ICE 2008, National Report: Greece.
Holanda
Creemers, B. P. M. (2005), “El sistema educativo holandés”, en J. Prats y F. Raventos (eds.), Los
sistemas educativos europeos ¿Crisis o transformación?, Barcelona, Fundation “la
Caixan” (Colección Estudios Sociales).
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in the Netherlands. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Hungría
Eurydice (2008a), Organisation of the education system in Hungary. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2008b), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Hungary. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
124
Unesco (2007), World Date on Education. Hungary, 6a. ed., 2006/07, Unesco/IBE. Disponible
en: http://www.ibe.unesco.org/
Inglaterra
DfEE (2002), Languages for all: languages for life. A strategy for England, Londres. Disponible en:
http://www.cilt.org.uk/home/policy/policy_articles_listing/languages_for_all.aspx
DfEE y QCA (1999), The national curriculum for England: modern foreign languages, Londres.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in the United Kingdom-Scotland. Disponible
en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Organisation of the education system in the United Kingdom-England. Disponible
en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe. United Kingdom-England.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Irlanda
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in Ireland. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
National Council for Curriculum and Assessment (NCCA) (2005), Report on the Feasibility of
Modern Languages in the Primary School Curriculum.
Islandia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
125
— (2009), Organisation of the education system in Iceland. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Iceland. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Hilmarsson-Dunn, A. (2008), The impact of English on language education policy in Iceland.
Abstracts Sociolinguistics Symposium 17 Amsterdam. Disponible en: http://www.
meertens.knaw.nl/ss17/contributions/abstract.php?paperID=437
Ministry of Education, Science and Culture (2002), The Educational System in Iceland.
Italia
Eurydice (2006), Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Organisation of the education system in Italy. Disponible en: http://eacea.ec.europa.
eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Marianne, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data on Education. Italy, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Letonia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), National system overviews on education systems in Europe and ongoing reform,
Letonia. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_
en.php
126
— (2010b), Organisation of the education system in Latvia. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Lituania
Council of Europe (2006), Language Education Policy Profile, Lituania.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Organisation of the education system in Lithuania. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe. Lithuania. Disponible en:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Unesco (2006), World Data in Education. Lithuania, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Luxemburgo
Eurydice (2010), Organisation of the education system in Luxemborg. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Ministère de l’Éducation Nationale e de la Formation Profesoinnelle (2006), Luxembourg’s
Education System, Information and Press Service of the Luxembourg Government,
About Languages in Luxembourg. Disponible en: www.gouvernment.lu
Unesco (2006), World Data in Education. Luxemburg, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en:
http://www.ibe.unesco.org/
Malta
Eurydice (2007), The Education System in Malta. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/
education/Eurydice/eurybase_en.php
Unesco (2007), World Data in Education. Malta, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
127
Noruega
Council of Europe (2004), Language Education Policy Profile, Noruega.
Eurydice (2005), Content and Language Integration Learning (CLIL) at School in Europe.
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Organisation of the education system in Norway. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe. Norway. Disponible en:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Polonia
Council of Europe (2007), Language Education Policy Profile, Polonia.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in Poland. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Poland. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
Portugal
Eurydice (2007a), The Education System in Portugal. Disponible en: http://eacea.ec.europa.
eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2007b), Structure of Education, Vocational Training and Adult Education in Europe. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
128
República Checa
Eurydice (2009), Organisation of the education system in the Czech Republic. Disponible en:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Czech Republic. Disponible
en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
Unesco (2007), Word Data on Education. Czech Republic, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en:
http://www.ibe.unesco.org/
Rumania
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the education system in Romania. Disponible en: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Romania. Disponible en:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data in Education. Romania, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Suecia
Eurydice (2008), The Education System in Sweden. Disponible en: http://eacea.ec.europa.
eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Sweden. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
129
Nikolov M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data in Education. Sweden, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Países de Asia
Australia
Liddicoat, A. et al. (2007), An Investigation of the State and Nature of Languages in Australian Schools, Research Centre for Languages and Cultures Education University of
South Australia.
Lo Bianco, J. (2009), Australian Education Review. Second Languages and Australian Schooling, Australian Council for Education Research, Australia.
Unesco (2006), World Data on Education. Australia, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Corea del Sur
Jeon, K. (2009), “Globalization and native English speakers in English Programme in Korea
(EPIK)”, en Language, Culture and Curriculum, vol. 22, núm. 3.
Nunan, D. (2003), “The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and
Practices in the Asia-Pacific Region”, en TESOL Quarterly, vol. 37, núm. 4, invierno.
Unesco (2006), World Data on Education. Republic of Korea, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible
en: http://www.ibe.unesco.org/
China
Bo Li, T. y G. Moreira (2009), “English Language Teaching in China Today”, en English as International Language Journal, vol. 4, agosto, Korea.
130
Nunan, D. (2003), “The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and
Practices in the Asia-Pacific Region”, en TESOL Quarterly, vol. 37, núm. 4, invierno.
Qiang, W. (2002), “Primary School English Teaching in China-New Developments”, en ELTED, vol. 7.
Unesco (2006), World Data on Education. China, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Indonesia
Kam, H. (2002), “English Language Teaching in East Asia Today: An Overview”, en Asia-Pacific
Journal of Education, vol. 22, núm. 2.
Unesco (2006), World Data on Education. Indonesia, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Japón
Butler, Y. (2007), “Foreign Language Education at Elementary Schools in Japan: Searching for
Solutions Amidst Growing Diversification”, en Current Issues in Language Planning,
vol. 8, núm. 2.
Nunan, D. (2003), “The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in the Asia-Pacific Region”, en TESOL Quarterly, vol. 37, núm. 4, invierno.
Unesco (2006), World Data on Education. Japan, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Kirguistán
Unesco (2007), World Data on Education. Kyrgyztan, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
131
Singapur
Chew, G. (2005), “Change and continuity: English language teaching in Singapore”, en
Asian EFL Journal, vol. 7, núm. 1. Disponible en: http://www.asian-efl- journal.com/
march_05_pc.php
Kam, H. W. (2002), “English Language Teaching in East Asia Today: An Overview”, en AsiaPacific Journal of Education, vol. 22, núm. 2.
Unesco (2007), World Data on Education. Singapore, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en:
http://www.ibe.unesco.org/
Tailandia
Punthumasen, P. (2008), International program for teacher education: An approach to
tackling problems of English education in Thailand. Disponible en: http://www.
unescobkk.org/fileadmin/user_upload/apeid/Conference/11thConference/
papers/3C3_ Pattanida_Punthumasen.pdf
Unesco (2007), World Data on Education. Thailand, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Wiriyachitra, A. (2002), “English language teaching and learning in Thailand in this decade”,
en Thai TESOL Focus, vol. 15, núm. 1.
Turquía
Eurydice (2009a), Organisation of the education system in Turkey. Disponible en: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009b), Structures of Education and Training Systems in Europe. Turkey. Disponible en: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Oral, Y. (2010), “English Language in The Context of Foreign Language Education Policies in
Turkey: ‘A Critical Study’”, en Alternative Education, núm. 1, enero. Disponible en:
http://www.dergi.alternatifegitimdernegi.org.tr
132
Unesco (2006), World Data on Education. Turkey, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Países de América
Argentina
Dirección General de Cultura y Educación (2008), Diseño curricular para la educación primaria. Segundo, vol. 1, Argentina.
Maersk Nielsen, P. (2003), “English in Argentina: a sociolinguistic profile”, en World English’s, vol.
22, núm. 2, Reino Unido.
Unesco (2006), World Data on Education. Argentina, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
— (2010), World Data on Education. Argentina, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://www.
ibe.unesco.org/
Bolivia
Cancino, R. (2008), “El mosaico de las lenguas de Bolivia. Las lenguas indígenas de Bolivia.
¿Obstáculo o herramienta en la creación de la nación de Bolivia?”, en Diálogos
latinoamericanos, núm. 013, junio, Universidad de Aarthus.
Ministerio de Educación Bolivia (2004), La educación en Bolivia. Indicadores, cifras y resultados.
— (2010), Ley de la Educación “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”, núm. 70, La Paz, diciembre.
Unesco (2006), World Data on Education. Bolivia, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Brasil
Martínez-Cachero, A. (2008), La enseñanza del español en el sistema educativo brasileño.
Unesco (2011), World Data on Education. Brazil, Unesco/IBE. Disponible en: http://www.ibe.
unesco.org/
133
Canadá
Nikolov, M. y H. Curtain (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data in Education. Canada, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Chile
Ministerio de Educación (2008), Curriculum. Objetivos fundamentales y contenidos mínimos
obligatorios de la educación básica, Chile.
Unesco (2007), World Data on Education. Chile, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
— (2010), World Data on Education. Chile, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://www.ibe.
unesco.org/
Colombia
Ministerio de Educación Nacional (2006), Estándares básico de competencias en lengua
extranjera: Inglés, Colombia.
Unesco (2007), World Data on Education. Colombia, 6a. ed., Unesco/IBE. Disponible en:
http://www.ibe.unesco.org/
— (2010), World Data on Education. Colombia, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://www.
ibe.unesco.org/
México
Sandoval, E. (2004), La trama de la escuela secundaria: Institución, relaciones y saberes, México, Plaza y Valdés.
SEP (2006), Plan de estudios 2006. Educación básica. Secundaria, México.
— (2011), Acuerdo número 592 por el que se establece la Articulación de la Educación Básica, México.
134
— (2011), Plan de estudios 2011. Educación básica, México.
— (2012), Programa Nacional de Inglés en Educación Básica. Asignatura Estatal: lengua adicional Inglés. Fundamentos curriculares.
Unesco (2011), World Data on Education. México, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Panamá
Ministerio de Educación (2006), Aspectos generales, Dirección General de Currículo y Tecnología Educativa, Panamá.
Unesco (2010), World Data on Education. Panamá, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Perú
Ministerio de Educación (2008), Diseño curricular nacional de educación básica regular, Dirección General de Educación Básica Regular, Perú.
Unesco (2010), World Data on Education. Perú, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
Uruguay
Ministerio de Educación (2006a), Inglés primer año-ciclo básico-reformulación 2006, Uruguay.
­— (2006b), Programa de Inglés. Tercer año de bachillerato, Uruguay.
Rama, G. (2004), “La evolución de la educación secundaria en Uruguay”, en Revista Electrónica Iberoamericana sobre Calidad, Eficiencia y Cambio en Educación (REICE), vol.
2, núm. 1. Disponible en: http://www.ice.deustro.es/rinace/reice/vol2n1/Rama.pdf
Unesco (2010), World Data on Education. Uruguay, 7a. ed., Unesco/IBE. Disponible en: http://
www.ibe.unesco.org/
135
Anexo 1.
Países de la Unión Europea
Alemania
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación obligatoria en Alemania es que los estudiantes adquieran conocimientos, habilidades y capacidades que les permitan desarrollar las competencias clave para un aprendizaje permanente a lo
largo de la vida (Eurydice, 2010).
La educación básica está conformada por la educación preescolar, que
no es obligatoria, la escuela primaria, que puede tener una duración de cuatro
o seis grados (6 a 9 u 11 años de edad), y la educación secundaria, que puede
tener una duración de tres o cinco grados (12 a 15 o 17 años de edad) (Unesco,
2007).
Durante los dos primeros grados de la educación primaria los grupos son
conducidos por un profesor generalista. A partir del tercer grado, los estudiantes tienen profesores especialistas para cada asignatura, y el principal objetivo
de estos grados es preparar a los estudiantes para su incursión en la educación
secundaria inferior (Lohmar y Eckhardt, 2009).
137
La educación secundaria se divide en distintos tipos de preparación de
acuerdo con los intereses y las habilidades de los estudiantes. Estos niveles
pueden dividirse, de manera general, en secundaria inferior (quinto a noveno
o décimo grado, de 10 a 15 o 16 años de edad) y secundaria superior. Tanto
la educación primaria como la educación secundaria inferior tienen carácter
obligatorio (Eurydice, 2010).
El ciclo escolar tiene una duración de 28 a 32 semanas, que corresponde a
208 días. La semana escolar puede ser de cinco o seis días con un horario de
cla­ses de 7:30 u 8:30 a 11:30 o 13:30, los estudiantes tienen jornadas de cuatro
(primaria) o siete horas (secundaria) (Eurydice, 2010).
Profesores en la educación obligatoria
La formación de los profesores de educación básica se imparte en universidades
y tiene una duración de 3 a 5 años, además de dos años de formación pedagógica práctica, que es una preparación previa al ingreso al campo laboral y se
imparte en institutos de formación de profesores. Tanto para el nivel de primaria
como para el de secundaria inferior, la preparación de los profesores tiene como
objetivo especializarlos en la didáctica de un área de conocimiento, aun cuando para primaria (los primeros cuatro años) es obligatorio el estudio de matemáticas y alemán, así como temas de cultura y arte. En la formación especializada
se incluye a los profesores de lenguas extranjeras (Eurydice, 2010).
Una vez que los profesores se encuentran en servicio, deben participar
en programas de actualización que les permitan enriquecer su práctica educativa.
Los docentes que imparten lengua extranjera en educación primaria en
los primeros cuatro años son generalistas, y a partir del quinto grado y hasta el
décimo son profesores especializados en la enseñanza de lenguas extranjeras
(Eurydice, 2010).
138
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lengua extranjera en la educación primaria comenzó en los
años 90 (Lohmar y Eckhardt, 2009). La enseñanza de una lengua extranjera inicia
de manera formal en tercer grado (ocho y nueve años de edad), y en algunas
escuelas desde primero o segundo grado (Lohmar y Eckhardt, 2009); en este
nivel el aprendiza­je de los estudiantes no se evalúa de manera formal (Lohmar
y Eckhardt, 2009:97). Las lenguas que pueden enseñarse en este nivel son inglés,
francés o italiano. El enfoque que orienta la enseñanza de una lengua extranjera en la educación primaria es el comunicativo, el cual tiene como principal objetivo promover que los estudiantes logren una comunicación exitosa así como
el desarrollo de las cuatro habilidades, centrando la atención en las habilidades
de comprensión auditiva y producción oral. En el salón de clases se ponen en
práctica juegos y actividades que permitan al niño avanzar a su propio ritmo.
Se imparten dos sesiones de 45 minutos a la semana y a lo largo del ciclo escolar se cubren 45 horas (Eurydice, 2010). Algunas escuelas desarrollan proyectos
donde enseñan ciertos contenidos curriculares a través de una lengua extranjera que los estudiantes estén aprendiendo (Unesco, 2007).
En la educación secundaria inferior, la enseñanza de lenguas extranjeras es
más sistemática y orientada a la obtención de resultados; es decir, al desa­rrollo
formal de las cuatro habilidades que reflejan el dominio de un idioma: leer, escribir, hablar y escuchar. En este nivel los estudiantes continúan con el aprendizaje
de la lengua extranjera seleccionada en la escuela primaria, inglés, francés o
italiano, hasta el sexto grado. A partir del séptimo grado se introduce una segunda lengua extranjera, como italiano, español o ruso. En ambos casos se les
destinan entre 3 y 5 sesiones de 45 minutos a la semana. A lo largo del ciclo
esco­lar se imparten entre 72 y 120 horas. En algunas escuelas a partir del noveno
y décimo grados se incluye una tercera lengua extranjera, como francés, latín,
griego, italiano, ruso o español, con cinco sesiones de 45 minutos a la semana
(Eurydice, 2010).
139
En secundaria se enseñan contenidos de alguna asignatura, como Matemáticas, en la lengua extranjera que los estudiantes estén aprendiendo (Eurydice, 2010); es decir, se recurre al enfoque CLIL.
Austria
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es fomentar el desarrollo de los talentos y capacidades de las personas jóvenes de acuerdo con los valores éticos, religiosos y sociales, así como apreciar lo que es verdadero, bueno y bello, proporcionando
una educación acorde con las respectivas etapas de desarrollo con el fin de
brindar a los jóvenes los conocimientos y habilidades necesarias para su vida
personal y profesional (Unesco, 2007).
La educación obligatoria la integran los niveles de primaria y secundaria; la
educación preescolar es opcional. Los niños deben ingresar a la educación primaria a los seis años; ésta se divide en tres niveles: primaria I, que corresponde a
los dos primeros grados; nivel II, que abarca tercero y cuarto, y nivel III del quinto
al octavo. Este último nivel se implementa en pocas escuelas (Eurydice, 2010).
En la educación primaria un profesor generalista es responsable de la instrucción de un grado. En algunas ocasiones, si el número de estudiantes de una
escuela es muy reducido, se forman grupos con alumnos de más de un grado
(Eurydice, 2010).
El nivel secundaria inferior abarca los grados quinto a octavo, y puede incluir hasta cinco años (noveno grado), dependiendo del tipo de escuela. El
primer nivel se denomina secundaria general y el segundo, secundaria académica. Existen distintos tipos de escuelas de educación secundaria inferior que
se diferencian por las especialidades que se imparten en los dos últimos grados;
estos tipos son alemán, matemáticas, ciencias o artes (Eurydice, 2010).
140
Tanto en la educación primaria como en la secundaria el horario de clases
es de 7:00 u 8:00 a 16:00 horas, los estudiantes tienen jornadas de ocho o nueve
horas, y un año escolar cubre de 36 a 38 semanas.
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores se forman en universidades, donde los estudios pueden tener
una duración de 3 a 4 años dependiendo del nivel, y requieren de un periodo
de introducción al servicio docente. Los profesores generalistas de educación
primaria reciben cursos de actualización para apoyar la enseñanza de lengua
extranjera (Eurydice, 2010); los de educación básica reciben actualización
perma­nente desde 2001 con una duración mínima de 15 horas al año; una de
las áreas en la cual pueden prepararse es la enseñanza de lenguas extranjeras (Unesco, 2007). Los docentes de educación secundaria son especialistas.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza obligatoria de lengua extranjera inició en 2003. La instrucción
formal comienza a partir del primer grado de la educación primaria; se enseña inglés, francés, italiano, croata, eslovaco, esloveno, húngaro o checo. En
primero y segundo se destinan 32 sesiones al año, cada una de 50 minutos; a lo
largo de un ciclo escolar se cubren poco más de 26 horas. En tercero y cuarto
grado se dedica una sesión de 50 minutos a la semana, y en un ciclo escolar
se cubren poco más de 31 horas de clases (Unesco, 2007). En los primeros dos
grados de la educación primaria, la enseñanza de lenguas extranjeras se basa
en un enfoque que promueve el desarrollo de competencias comunicativas,
donde se favorecen habilidades de comprensión auditiva y expresión oral; en
tercero y cuarto grado la atención se centra en las habilidades de lectura y
escritura (BM UK, MB WF, y Council of Europe, 2008).
141
En la educación secundaria se hace hincapié en promover el enfoque CLIL
(Content and Language Integrated Learning). En los dos primeros años de la
educación secundaria se dedican cuatro sesiones a la enseñanza de una lengua extranjera y en los últimos dos años se destinan tres sesiones a la semana,
cada una de 50 minutos. En total se cubren alrededor de 126 horas de clase en
un ciclo escolar en los dos primeros años, y en los últimos dos, 95 horas. Desde
la educación secundaria superior se introduce la enseñanza de una segunda
lengua extranjera (BM UK, MB WF, y Council of Europe, 2008).
Bélgica
La sociedad belga se divide en tres comunidades, la flamenca, la francesa y la
alemana, por lo que no existe un sistema educativo único, pero deben cumplir
con ciertos criterios, como la edad de inicio y término de la educación obligatoria y los estándares mínimos para otorgar un certificado de estudios, entre
otros (Geyer, 2009). Debido a que cada comunidad tiene su sistema educativo,
a continuación se presenta la información de manera particular.
Comunidad flamenca
Características de la educación obligatoria
Tiene como principal objetivo promover el desarrollo de competencias para
un aprendizaje permanente a lo largo de la vida (Eurydice, 2009a).
La educación básica no contempla como obligatorio el nivel preescolar,
pero la mayoría de los niños entre 2.5 y 6 años asisten a este nivel. La educación
obligatoria está conformada por la primaria y la secundaria; la primera se inte­
gra por seis grados, cada uno con un maestro responsable de enseñar la ma-
142
yoría de las asignaturas; es decir, son generalistas, con excepción de las asignaturas de Religión o Ética y Educación Física. En las escuelas donde la población
de estudiantes es reducida, se integran grupos con estudiantes de dos grados
(Unesco, 2007). La educación secundaria tiene una duración de seis años divididos en etapas de dos años cada una. Al concluir los primeros dos años los
alumnos deben seleccionar una especialidad entre cuatro posibles opciones:
general, técnica, artística o profesional (Geyer, 2009).
El horario de clases en la educación primaria y secundaria es de 8:00 a
15:00 o 17:00, por lo que los estudiantes tienen jornadas de siete o nueve horas.
El ciclo escolar abarca de 44 a 48 semanas (220 a 240 días) (Eurydice, 2009a).
Profesores en la educación obligatoria
La formación de los profesores depende del nivel educativo. En el caso de la
educación preescolar y primaria, y los dos primeros años de secundaria, los profesores se preparan en institutos de educación superior, los cuales no son equivalentes a la educación universitaria. Su formación tiene una duración de
tres años y pueden especializarse hasta en tres áreas de conocimiento; en cada
año realizan prácticas en escuelas y en el último, una práctica supervisada en
diversas escuelas. Los profesores de los cuatro últimos grados de educación secundaria deben formarse en universidades durante cuatro años, con especialidad en algún área de conocimiento; ahí se preparan los docentes de una
segunda lengua y lengua extranjera (Geyer, 2009).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
El enfoque de enseñanza de la lengua extranjera es el comunicativo. En la
educación primaria se prioriza el desarrollo de las habilidades de comprensión
143
auditiva y expresión oral. En la educación secundaria se destaca el desarrollo
de las cuatro habilidades y las competencias comunicativas (Geyer, 2009).
En la educación preescolar las clases se imparten en holandés; en la de
primaria no se incluye la enseñanza de una lengua extranjera, sino se imparte,
de manera obligatoria desde 2004, el francés como segunda lengua durante
los últimos dos grados, y se dedican tres sesiones de 50 minutos a la semana
(132 sesiones al año) (Unesco, 2007).
La enseñanza de la segunda lengua continúa en la escuela secundaria; en
los primeros dos años se incluye la enseñanza del inglés como lengua extranjera; a partir del tercer año, y dependiendo del tipo de educación secun­daria
que se curse, se incluye una segunda e incluso una tercera lengua extranjera, que
puede ser alemán o español (Unesco, 2007).
Comunidad francesa
Características de la educación obligatoria
Desde 1999 la educación obligatoria tiene como principal objetivo promover
el desarrollo de competencias para un aprendizaje permanente a lo largo de
la vida (Eurydice, 2009b).
La educación obligatoria se divide en preescolar (2.5 a 5 años de edad) y seis
grados de educación primaria (6 a 11 años), divididos en tres etapas de dos grados cada una. La jornada escolar es de seis horas, de 9:00 a 15:00. El ciclo escolar cubre de 181 a 183 días, aproximadamente 36 semanas (Eurydice, 2009b).
La educación secundaria cubre seis grados (11 a 16 años) y se divide en
tres etapas de dos años cada una, a saber: observación, orientación y determinación (Geyer, 2009). La jornada escolar es de siete horas y media, de 8:30 a
16:00. El ciclo escolar cubre 37 semanas (Eurydice, 2009b).
144
Profesores en la educación obligatoria
La formación de profesores sigue el mismo esquema que en la comunidad
flamenca, los de educación primaria y secundaria inferior se forman en institutos de educa­ción superior y los de educación secundaria superior en universidades. Los profesores de educación primaria son generalistas y responsables
de enseñar todos los contenidos curriculares con excepción de los cursos de
filosofía, educación física y lengua extranjera; los que enseñan una segunda
lengua en la primaria deben tener un certificado en el dominio de holandés o
alemán. Los docentes de lengua extranjera en la educación secundaria inferior
deben formarse en universidades (Eurydice, 2009b).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En algunas escuelas de nivel preescolar se introduce la enseñanza de una lengua extranjera a partir de tercer grado (seis años de edad) desde el enfoque
de inmersión en la lengua (Eurydice, 2009b).
Desde 1963 la enseñanza de una segunda lengua (alemán u holandés) es
obli­gatoria a partir del tercer grado de la educación primaria (nueve años de
edad), destinando tres sesiones de una hora a la semana (108 horas al año);
en los dos últimos grados (quinto y sexto) se imparten cinco sesiones de una
hora a la semana (180 horas al año). En 1998 se estableció como obligatoria
en los dos últimos grados de la educación primaria la enseñanza de una lengua extran­jera (alemán, inglés u holandés) con dos sesiones de una hora a la
semana (72 horas al año). La enseñanza de lengua extranjera se orienta por
un enfoque comunicativo, y para la enseñanza de la segunda lengua puede
recurrirse al enfoque CLIL, abordando algunos contenidos de otras asignaturas.
En algunas escuelas se inicia la enseñanza de una lengua extranjera desde el
primer grado, sin que sea obligatorio (Eurydice, 2009b).
145
En la educación secundaria continúa el aprendizaje de la segunda lengua
que se estudió en la educación primaria; para ello la enseñanza de lengua extranjera se estructura de acuerdo con las tres etapas en que se divide este nivel.
En la primera se dedican cuatro sesiones de 50 minutos a la semana (123 horas
al año) al estudio de la misma lengua de los dos últimos grados de la educa­ción
primaria (alemán, inglés u holandés); en la segunda y tercera eta­pas de la
edu­cación secundaria los estudiantes continúan el estudio de la misma len­­­
gua extranjera con igual carga horaria (123 horas), y se incluye la enseñanza de una
se­gunda lengua extranjera (holandés, inglés, alemán, italiano, español o ára­be)
con cuatro sesiones de 50 minutos a la semana (123 horas sesiones); en la última etapa puede agregarse una tercera lengua extranjera (ho­landés, inglés,
alemán, italiano, español, árabe o ruso) con la misma carga ho­raria que las dos
primeras (123 horas). A partir de la tercera etapa de la educación secundaria
el aprendizaje de una segunda y tercera lengua extranjera es opcional (Eurydice, 2009b).
Comunidad alemana
Características de la educación obligatoria
El enfoque de enseñanza de la educación obligatoria y superior promueve el
de­sarrollo de competencias clave para un aprendizaje permanente a lo largo
de la vida, este enfoque educativo se implementó en 1998 (Eurydice, 2009c).
La educación obligatoria se divide en dos niveles: educación preescolar y
educación primaria, que juntas tienen una duración de cinco años (5 a 9 años
de edad). Las clases inician a las 8:00 y terminan a las 16:00 horas, por lo que la
jornada escolar dura ocho horas. El ciclo escolar es de 180 a 184 días, aproximadamente 36 semanas (Schifflers y Schröder, 2010).
146
La educación secundaria es de seis grados (10 a 15 años de edad). Al
igual que en la comunidad francesa, la educación secundaria se divide en tres
etapas de dos años cada una, en las que se ofrece una formación general,
técnica o profesional (Geyer, 2009). La jornada escolar es de nueve horas, de
8:00 a 17:00 horas, y el ciclo escolar de 180 a 184 horas, aproximadamente 36
semanas (Schifflers y Schröder, 2010).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de educación preescolar, primaria y secundaria se preparan
en insti­tuciones de formación docente durante un periodo de tres años. Entre
las asignaturas que deben cursar se incluye el francés como lengua extranjera
(Eurydice, 2009c). Los profesores de educación primaria son generalistas, y res­
ponsables del desarrollo de todos los contenidos del programa de estudio. Los
profesores de educación secundaria se forman durante tres años en instituciones de educación superior y son especialistas en una o más áreas de conocimiento (Eurydice, 2008).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La educación preescolar no es obligatoria, pero la mayoría de los estudiantes
entre 3 y 6 años de edad asisten a ésta. En 1999 inició en este nivel la enseñanza de una lengua extranjera (francés), y a partir de 2004 todas las escuelas del
nivel preescolar deben ofrecer actividades en lengua extranjera cubriendo sesiones de 50 a 200 minutos a la semana (Schifflers y Schröder, 2010).
Desde 1999 se incluyó en la educación primaria la enseñanza de una primera lengua extranjera, y a partir de 2004 es obligatoria desde el primer grado
(Schifflers y Schröder, 2010), destinando en los dos primeros años dos o tres sesiones de 50 minutos a la semana (90 horas al año); en tercero y cuarto grado,
147
de 3 a 4 sesiones de 50 minutos a la semana (120 horas), y en los últimos dos
grados se incrementa a cinco sesiones a la semana (150 horas). Para reforzar la
enseñanza de la lengua extranjera, las escuelas tienen la libertad de enseñar
algunas de las asignaturas en esa lengua, es decir, utilizan el enfoque CLIL (Eurydice, 2008).
En la educación secundaria se incluye la enseñanza del francés como lengua extranjera desde el primer grado (Eurydice, 2008), con un mínimo de cuatro
sesiones a la semana (120 horas al año). A partir de la segunda etapa de la educación secundaria (Orientación, séptimo grado), los estudiantes tienen la opción
de estudiar una segunda lengua extranjera (por lo general el inglés o el holandés); para su enseñanza se dedican de 2 a 4 sesiones a la semana (de 60 a 120
horas al año). En el décimo grado los estudiantes pueden estudiar una tercera
lengua extranjera (por lo general el holandés), dedicando de 2 a 4 sesiones a la
semana (de 60 a 120 horas, al año) (Eurydice, 2009c).
Bulgaria
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación en Bulgaria es preparar a los individuos para que
sean ciudadanos responsables en una sociedad democrática; para ello debe
desarrollarse el potencial intelectual de los estudiantes e inculcarse un sentido
de valores y patriotismo reflexivo. La educación busca proporcionar las habilidades básicas y una educación general para todos los ciudadanos, y crear
lazos fuertes entre la instrucción en la escuela y la preparación para la vida
fuera del salón de clases, así como fomentar un sentido de responsabilidad
ciudadana y sensibilidad a los problemas globales (Unesco, 2007).
La educación obligatoria abarca de 6 a 13 años de edad y se divide en un
año de educación preescolar o clases preparatorias a la escuela, cuatro grados
148
de educación elemental (6 a 9 años de edad) y cuatro grados de secundaria
infe­rior (10 a 13 años de edad) (Unesco, 2007). En los primeros cuatro grados
de la educación básica un profesor generalista es reponsable de cada grupo,
e imparte las clases de todos los contenidos curricu­lares con excepción de
Lengua Extranjera, Arte, Música y Educación Física, que son responsabilidad
de docentes especialistas en esas áreas. A partir de quinto grado, que co­rres­
pon­­de a la educación secundaria inferior, un maestro especialista enseña ca­
da asignatura (Eurydice, 2007).
La jornada de clases varía de acuerdo con el grado, de primero a segundo
es de cuatro horas y media diarias; de tercero a cuarto de cinco horas diarias,
y de quinto a noveno grado de seis horas. La duración del ciclo escolar cambia
de acuerdo con el grado, en primero es de 31 semanas, de segundo a cuarto de
32 semanas y de quinto a octavo de 34 semanas (Eurydice, 2007).
Profesores en la educación obligatoria
La formación de profesores de distintos niveles de la educación básica se realiza en instituciones de educación universitaria y tiene una duración de cuatro
años para obtener la licenciatura, y de cinco para maestría. La formación que
reciben se divide en teoría y práctica enfocada en el área o áreas de conocimiento en las que se especialicen. Los profesores en servicio deben actualizarse cada año, los que enseñan lengua extranjera deben cumplir con 648
horas de capacitación al año (Eurydice, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de una primera lengua extranjera es obligatoria a partir del segundo grado de la educación primaria (siete años), dedicando dos sesiones de
149
35 mi­­nutos a la semana (36 horas al año), en tercero y cuarto grado se imparten tres sesiones de 45 minutos (72 horas al año). En la educación secundaria
inferior se dedican tres sesiones y media de 40 minutos (79 horas al año) en
los primeros dos años, y en los dos últimos grados, tres sesiones de 40 minutos
a la semana (68 horas al año). Al mismo tiempo inicia la enseñanza de una
segunda lengua extranjera, a la cual se destinan dos sesiones de 40 minutos
a la semana (45 horas al año) (Eurydice, 2007).
Las lenguas que se enseñan son inglés, francés, ruso, alemán, español o
italiano; la enseñanza del inglés predomina, por lo que se ha incrementado la
demanda de profesores calificados en esta lengua (Unesco, 2007).
Debido a que existen diferentes tipos de educación secundaria, la carga
horaria para la enseñanza de una lengua extranjera puede variar; por ejemplo,
en las secundarias especializadas se dedican 17 horas a la semana; las secun­
darias superiores de formación profesional destinan 15 horas a la semana, y en
todas las modalidades los estudiantes pueden seleccionar una segunda lengua extranjera a la que deben dedicar dos sesiones de 45 minutos a la semana
(Eurydice, 2007).
El método de enseñanza que predomina para el aprendizaje de lengua
extranjera es la enseñanza que se basa en tareas o temas (theme-based and
task-based teaching) (Marianne y Curtain, 2000).
Chipre
Características de la educación obligatoria
Los principales objetivos de la educación básica en Chipre son el desarrollo
equilibrado de la personalidad de los niños y la adquisición de conocimientos
en condiciones favorables, así como el desarrollo de actitudes equitativas y de
150
habilidades que permita que los niños sean capaces de enfrentar futuras responsabilidades y realizar las acciones necesarias que les demanda un mundo
en continuo cambio (Ministry of Education and Culture, 2009).
Los objetivos generales de la educación primaria son (Eurydice, 2010a):
• Desarrollar los conocimientos de los niños utilizando herramientas de la tecnología, siempre que sea posible.
• Desarrollar las características emocionales y psicomotrices de los niños.
• Enseñar a los niños a enfrentar con éxito los problemas de adaptación, así
como los retos que enfrenten en el ambiente escolar y en la sociedad.
• Promover de una manera gradual la socialización de los niños y su sentido de
identidad nacional y cultural, así como el respeto por otros países y culturas.
• Desarrollar una actitud positiva hacia el conocimiento y los valores humanos.
• Desarrollar un sentido de admiración hacia la belleza, su creatividad y el
amor por la vida.
• Desarrollar un sentido de respeto y protección hacia la naturaleza.
En el sistema educativo en Chipre, la educación básica obligatoria tiene
una duración de nueve años: en su etapa inicial, está conformado por la educación preescolar, para niños de 3 a 5 años, luego la primaria, de seis grados,
y el primer ciclo de la educación secundaria (secundaria inferior), de 13 años
(Eurydice, 2010a).
Generalmente, la educación en las escuelas primarias de las áreas urbanas se divide en dos ciclos: Ciclo A, que comprende del primer al tercer grado,
y Ciclo B, que comprende del cuarto al sexto grado. El año escolar, que inicia
a principios de septiembre y termina a finales de junio (aproximadamente 40
semanas), se divide en tres periodos. La semana escolar es de lunes a viernes
y las clases inician a las 7:45 y terminan a las 13:05, durando la jornada escolar
151
cinco horas y veinte minutos (200 horas al año), con excepción de las escuelas de tiempo completo, que terminan las clases a las 15:15 o 16:00 horas. El
día escolar se conforma de siete clases de 45 minutos (Eurydice, 2010a).
El objetivo básico de la escuela secundaria es promover el desarrollo de
los alumnos de acuerdo con las capacidades propias de su edad para satisfacer las demandas de la vida diaria (Ministry of Education and Culture, 2009). La
educación secundaria, igualmente, tiene como meta el aprendizaje de conocimientos centrados en la educación general, y servir como etapa de transición
hacia la especialización con el fin de preparar a los alumnos para continuar sus
estudios o incursionar en el mercado laboral (Eurydice, 2010b).
El año escolar en la escuela secundaria inicia el 10 de septiembre y termina el 31 de mayo. La semana escolar es de cinco días con siete sesiones de 45
minutos de clase tres días a la semana, y ocho sesiones de 45 minutos de clase
dos días a la semana. Las clases inician a las 7:30 y terminan a las 13:35, la jornada diaria es de seis horas (240 horas al año) (Eurydice, 2010a).
Profesores en la educación obligatoria
En la primaria, un profesor generalista imparte todas las materias, aunque es
posible que en primarias grandes de las zonas urbanas exista un profesor especialista para ciertas asignaturas. En la escuela secundaria todos los profesores
son especialistas (Eurydice, 2010b).
Los estudios para la formación de maestros los imparten instituciones de
educación superior y tienen una duración de cuatro años. Respecto a los profesores de educación secundaria, existen programas de capacitación obligatoria que se enfocan en la especialización de asignaturas y en metodología de
enseñanza para las mismas. Esta certificación es requisito para la enseñanza en
secundaria (Eurydice, 2010 b).
152
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza del inglés como lengua extranjera en Chipre inició de manera obligatoria hace varias décadas. Uno de los fundamentos básicos de la
estructura del sistema educativo de Chipre es que los alumnos adquieran el
conocimiento de lenguas extranjeras con el fin de entrar en contacto con
otras naciones y sus culturas, así como reconocer y respetar su contribución a
la historia mundial (Eurydice, 2010b).
En la escuela primaria se imparten de manera obligatoria tres clases de
inglés a la semana, con una duración de dos horas cada una (80 horas al año),
a partir del tercer grado (Eurydice, 2010b). En la escuela secundaria se enseñan de manera obligatoria dos lenguas extranjeras: inglés y francés. A partir
del segundo grado de secundaria los alumnos pueden seleccionar otra lengua
extranjera entre una oferta educativa que incluye alemán, italiano, español,
ruso y turco, misma que deberán estudiar hasta el tercer grado. En secundaria
se imparten de manera obligatoria tres clases de inglés a la semana, en dos sesiones de tres horas cada una más una tercera de tres horas y media (380 horas
al año). El programa contempla la enseñanza obligatoria de francés tres veces a
la semana en clases de dos horas cada una (240 horas) (Ministry of Education
and Culture, 2009).
Recientemente se ha iniciado en los centros escolares la creación de los
laboratorios de idiomas. El proyecto inició con la secundaria superior (liceos)
y de manera gradual se ha ido extendiendo a la secundaria. Los laboratorios
cuentan con recursos audiovisuales, computadoras con acceso a Internet y
proyectores (Council of Europe, 2004).
Hay pocos profesores especializados en la enseñanza de lenguas extranjeras en Chipre. En el caso de los profesores de primaria, no existen programas específicos de capacitación para la enseñanza de lenguas extranjeras,
mientras que en el caso de los profesores de secundaria, es posible integrar
un componente metodológico para la enseñanza del inglés o francés como
153
lengua extranjera durante los cursos de especialización (Council of Europe,
2004).
Existe un proyecto para transformar los objetivos del currículo nacional con
el fin de enriquecer la situación actual de la enseñanza y el aprendizaje del
inglés en la escuela primaria. Uno de los objetivos es introducir el inglés desde
el primer grado. Del primer al tercer año los niños tendrían clases dos veces a la
semana con duración de 40 minutos, y del cuarto al sexto grado, tres clases
a la semana con la misma duración.5
El programa establece que el aprendizaje de una lengua implica la integración de las cuatro habilidades; de ahí que el desarrollo de las mismas
constituya un elemento significativo en el programa. En cuanto a los niveles
de dominio, se desarrollaron tomando como base los niveles de competencia
contenidos en el MCER.6
El proyecto considera que si bien existen nuevas tendencias y enfoques
del aprendizaje del inglés, los principios fundamentales que comparten en
común son los que se derivan del enfoque comunicativo. De igual manera
se consideraron para el diseño del programa las características y los diferentes estilos de aprendizaje de los niños, así como la teoría de inteligencias
múltiples. También forma parte de este nuevo currículo7 la metodología que
considera el aprendizaje de contenidos curriculares a través de una lengua
extranjera (CLIL), la cual ha incrementado su presencia en las instituciones
en Europa en los últimos años.
Información obtenida de Pilot Curriculum English as a Foreign Language in Cyprus Primary Schools (Years 1 – 6). Disponible en
http://www.moec.gov.cy/dde/programs/oloimero/pdf/curriculum_english.pdf/consulta 2011.
6
Ídem.
7
Ídem.
5
154
Dinamarca
Características de la educación obligatoria
Uno de los principales objetivos de la educación obligatoria en Dinamarca es
trabajar en conjunto con los padres para que los alumnos adquieran los conocimientos y las habilidades que les permitirán continuar su educación y formación. La educación persigue infundir en los alumnos el deseo de continuar
aprendiendo, fa­miliarizarse con la cultura e historia danesa, adquirir el conocimiento de otros paí­ses y sus culturas, contribuir a un entendimiento de las interrelaciones entre los se­res humanos y su ambiente, y promover el desarrollo
integral del individuo (Eurydice, 2010a).
La educación básica se conforma de un año de preescolar obligatorio
(grado cero), nueve años de educación primaria obligatoria (grados 1 a 9) y un
año optativo al término de esta última (grado 10). En Dinamarca el estudio es
obligatorio y no la asistencia a una institución educativa. Así, la educación obligatoria se define como la enseñanza básica que se imparte en las escuelas, o
bien como la enseñanza con características equiparables a las de una escuela;
inicia el 1 de agosto del año en que un niño o niña cumple seis años y termina el
31 de julio (52 semanas) del año en que él o ella haya completado 10 años de
educación continua (Eurydice, 2010a).
La organización del horario escolar y duración del día escolar (número de
clases) y del año escolar (número de días escolares) lo determinan en conjunto
los distritos y las escuelas locales; la semana escolar es de lunes a viernes, y las
clases generalmente inician entre 8:00 y 8:15 de la mañana. La máxima duración de la jornada escolar hasta tercer grado es de seis horas incluyendo los
recesos. En el décimo grado, el número mínimo de horas clase es de 840, de
las cuales 420 se dividen entre la enseñanza de asignaturas obligatorias, como
Danés, Inglés y Matemáticas (Eurydice, 2010a).
155
El mínimo total de horas que deberá cubrir el programa de educación básica es de 2 150 del primer al tercer grado, 2 230 del cuarto al sexto grado y 2 520
del séptimo al noveno grado. El ciclo escolar puede ser de 40 semanas.
Los estudios del décimo grado se ofrecen a los alumnos que, después de
haber completado los nueve años de educación básica, encuentran la necesidad de contar con cualificaciones académicas adicionales y desean igualmente analizar las oportunidades futuras antes de incursionar en el siguiente
nivel académico. El año académico puede organizarse como un programa
anual integrado o en periodos más cortos. Una parte de los conte­nidos es
obligatoria y la otra puede ser elegida por los alumnos. Del tiempo total del
año académico se dedica 50% al estudio de las asignaturas obligato­rias. El
plan de estudios del décimo grado se basa en un plan educativo personalizado que se prepara durante el noveno grado. Este plan forma las bases para
organizar el programa educativo de manera que cubra las necesidades individuales de un alumno, y se considera como una herramienta para orientar
a los estudiantes en las decisiones que tomen sobre su educación en el futuro
(Eurydice 2010a).
Profesores en la educación obligatoria
En Dinamarca hay instituciones superiores especializadas en formación de
maestros que imparten los siguientes estudios con el grado de licenciatura:
• El programa de formación de maestros de preescolar y los primeros cuatro años de la educación básica tiene por lo regular una duración de tres
años y medio. Este programa cubre tanto aspectos teóricos como prácticos, ya que una tercera parte del mismo deberá dedicarse a prácticas de
enseñanza (Unesco, 2007).
156
• El programa de formación de maestros con una duración de cuatro años
para la enseñanza de todos los grados de la educación básica. En éste el
alumno se especializa en cuatro asignaturas, de las cuales una debe ser
Danés o Matemáticas. El profesor egresado de este programa únicamente
podrá enseñar las cuatro materias en que se especializó. El plan de estudios
comprende componentes didácticos y psicopedagógicos y consta además
de un periodo de 24 semanas de prácticas de enseñanza (Unesco, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza del inglés como lengua extranjera inicia de forma obligatoria a
partir del tercer grado de educación básica. Durante el tercer y cuarto grado
se imparten 60 horas de inglés en cada nivel (una hora y media a la semana).
A partir del quinto y hasta el noveno grado se imparten 90 horas de clase por
año escolar (dos horas y quince minutos a la semana). Los alumnos podrán
elegir además alemán o francés a partir del séptimo grado y hasta el término
de la educación básica. En este nivel son los profesores generalistas quienes
suelen enseñar la lengua extranjera. La Ley de Educación Básica impulsa a los
centros escolares a ofrecer una lengua extranjera como asignatura optativa
para alumnos de 14 a 16 años, la cual podría estudiarse como una tercera
lengua extranjera (Eurydice, 2008). El tiempo total contemplado para la enseñanza de lenguas extranjeras adicionales al inglés será de 90 horas en el
séptimo grado, y 120 horas por año (tres horas a la semana) en los grados octavo y noveno (Eurydice, 2010b). La enseñanza de una lengua extranjera en
Dinamarca se enfoca en el desarrollo equilibrado de las cuatro habilidades:
comprensión auditiva, expresión oral, comprensión lectora y expresión escrita
(Eurydice, 2008).
157
En Dinamarca el enfoque en el aprendizaje comunicativo e intercultural no
sólo ha estimulado la discusión productiva acerca de los objetivos y métodos
de la enseñanza que se reflejan ahora en el currículo y los libros de texto, sino
que también ha dado como resultado un aumento en el dominio oral y escrito
de los alumnos (Rhodes y Christian, 2000).
Eslovaquia
Características de la educación obligatoria
Uno de los principales objetivos de la educación básica en Eslovaquia es que
el alumno desarrolle los conocimientos, habilidades y capacidades en diferentes áreas, entre ellas el lenguaje, la ciencia, las ciencias sociales y las actividades artísticas y deportivas, así como los conocimientos y habilidades que
requiere para su integración en la sociedad y para su educación (Eurydice,
2010).
El sistema de educación de Eslovaquia inicia con la educación preescolar para niños de 3 a 5 años. La educación básica obligatoria comprende
el primer ciclo, escuela primaria, con duración de cuatro años, a la que el
alumno debe ingresar a la edad de seis años; y el segundo ciclo, o secundaria
inferior, con una duración de cinco años. El alumno debe continuar sus estudios por lo menos hasta el primer grado de secundaria superior debido a que
el sistema educativo en Eslovaquia señala 10 años de educación obligatoria
(Eurydice, 2010).
El año escolar, que se divide en dos semestres, inicia la primera semana de
septiembre y termina el 2 de junio, aproximadamente 45 semanas. Las clases inician a las 8:00 de la mañana de lunes a viernes. El número de horas de clase por
semana varía de acuerdo con el grado escolar. El número de clases abarca des-
158
de 17 clases obligatorias a la semana para el primer grado (tres o cuatro horas
diarias), hasta 24 para el noveno grado (cuatro o cinco horas diarias) (Eurydice,
2010).
Profesores en la educación obligatoria
Todos los profesores que laboran en la educación básica deben haber
completa­do estudios superiores. Hay dos categorías de profesores en la escuela primaria: profesores generalistas para los cuatro grados del ciclo 1, y
profesores especialis­tas, de educación secundaria inferior, quienes deberán
tener especialización en cuando menos dos asignaturas para el ciclo 2, del
quinto al noveno grado (Unesco, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En 2007 se aprobó una reforma al programa de lenguas extranjeras en edu­
cación básica, la cual establece como obligatoria a partir del tercer grado
de primaria la enseñanza de una lengua extranjera, y la introducción de una
segunda lengua a partir del sexto grado. En la elaboración de la reforma se
con­sideraron los estándares del dominio de la lengua del MCER. Igualmente
se­con­templaron para el diseño de los programas las diferentes competencias
comuni­cativas, lingüísticas, sociolin­güísticas y pragmáticas, así como las funciones y habilidades necesarias para lograr una comunicación oral y escrita
fluida en la lengua extranjera. Lo anterior ha llevado a que los profesores de
educación primaria en servicio, principalmente de los primeros cuatro grados,
reciban capacitación en el dominio de la lengua y en la metodología para la
enseñanza de lenguas extranjeras en las instituciones de educación superior en
Eslovaquia. Esta reforma abre espacios para nuevos métodos y técnicas que
159
pueden utilizarse en las escuelas, como la integración de contenidos curriculares con el aprendizaje de una lengua (CLIL) y el uso de tecnologías de la información y la comunicación (Tandlichová, 2008).
Si bien en Eslovaquia no hay una lengua extranjera específicamente obligatoria, el inglés es la lengua aprendida por el mayor número de estudiantes en
las escuelas (Eurydice, 2008). La frecuencia de las clases de lengua extranjera
en primaria es de tres veces a la semana en el caso de la primera lengua, y de
una vez a la semana en el caso de la segunda (Eurydice, 2010). En la educación
secundaria se dedican seis sesiones de 45 minutos a la semana para la enseñanza de una lengua extranjera. Los idiomas que pueden estudiarse son inglés,
alemán, francés, italiano o español (Unesco, 2007).
Eslovenia
Características de la educación obligatoria
Los objetivos de la educación básica en Eslovenia son promover el desarrollo
emocional, espiritual y social de los alumnos, desarrollar el proceso de alfabetización y el sentido de identidad nacional, así como valores culturales basados
en las tradiciones europeas para que los alumnos sean capaces de integrarse en
una sociedad igualitaria y democrática (Eurydice, 2010).
El programa de estudio de educación básica ha sido diseñado con el fin
de promover que los alumnos y profesores alcancen niveles comparables a los
estándares educativos internacionales. El programa comprende los contenidos
básicos y las habilidades que los niños deben desarrollar para continuar con su
educación a lo largo de su vida (Eurydice, 2010).
El sistema educativo en su etapa inicial está conformado por la educación
preescolar para niños de 1 a 5 años. La educación básica obligatoria, primaria
160
y secundaria inferior, tiene una duración de nueve años y a ella ingresan los niños de seis años. La educación básica está dividida en tres ciclos escolares de
tres años cada uno (Eurydice, 2010).
El año escolar tiene una duración de 175 a 190 días (35 a 38 semanas), e
inicia en septiembre. La semana escolar es de cinco días y el número de clases
depende del grado escolar. Las clases tienen una duración de 45 minutos; el
número mínimo de clases a la semana para el primer grado es de 20, y 30 para
el noveno grado. El día escolar inicia a las 8:00 y termina a las 14:30, pero en el
caso de escuelas de tiempo completo termina a las 17:00. Existen dos periodos
de evaluación durante el transcurso del año escolar (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
La formación inicial de maestros se realiza en instituciones de educación superior; los maestros pueden certificarse para la enseñanza en dos modalidades
(Eurydice, 2009):
• Modalidad integrada: se refiere a estudios de formación de maestros con
especialidad en una o dos asignaturas y con duración de cuatro años.
• Modalidad consecutiva: en los casos en que se hayan completado estudios en los que se adquieren conocimientos en un área específica y no se
cuente con estudios profesionales de formación de maestros, está la opción de estudiar un curso complementario que otorgue una certificación
en docencia.
En los primeros seis años de la educación básica los profesores generalistas
enseñan la mayoría de las asignaturas. Durante el primer año el profesor traba­
ja junto con el profesor de preescolar; los profesores especialistas inician la
en­se­ñanza de asignaturas específicas a partir del cuarto grado, y durante los
161
úl­­­­timos tres grados todas las materias se imparten por profesores especialis­
tas, quie­­­nes en algunos casos pueden también enseñar lenguas extranjeras en
los primeros grados (Eurydice, 2010).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de una lengua extranjera inicia a partir del cuarto grado de primaria con dos clases a la semana. El número de clases aumenta a tres en
quinto grado y a cuatro en sexto y séptimo grados. Durante los dos últimos años
de la educación básica, el número de clases por semana es de tres. Cada clase
tiene una duración de 45 minutos (Eurydice, 2008).
En Eslovenia no hay una lengua extranjera específica que sea obligatoria.
La enseñanza del inglés tiene el más alto porcentaje, seguido por el alemán.
Entre las lenguas extranjeras que comúnmente se estudian se encuentran el
inglés, el alemán y el francés. La enseñanza de la lengua extranjera está a
cargo de profesores especialistas, quienes utilizan el enfoque comunicativo y
dan igual importancia al desarrollo de cada una de las cuatro habilidades (Eurydice, 2008).
Del séptimo al noveno grado, el alumno puede seleccionar una segunda
lengua extranjera opcional, la cual se imparte dos veces a la semana, aunque
esta alternativa no se encuentra en la oferta educativa de todas las escuelas
(Council of Europe, 2005).
En Eslovenia existen instituciones que ofrecen diplomados en enseñanza de
lenguas extranjeras. La lengua extranjera en la que se capacita al mayor número de profesores es el inglés. Los profesores en servicio deben cubrir mínimo 40
horas de capacitación cada año; para ello se hace una selección de cursos de
un manual de capacitación, y la asistencia a los mismos no contempla el pago
de alguna cuota por parte del profesor (Council of Europe, 2005).
162
España
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación en España es el pleno desarrollo de la personalidad del ciudadano; la formación en el respeto a los derechos y libertades
fundamentales; la igualdad de género; la tolerancia y la libertad dentro de los
principios democráticos de convivencia; la adquisición de hábitos, técnicas y
conocimientos para el desarrollo de una actividad profesional y una participación activa en la vida social y cultural; la formación en el respeto a la pluralidad
lingüística y cultural; además de la paz, la cooperación y la solidaridad (Eurydice, 2010b:26).
Los niveles de la educación básica son: tres grados de educación preesco­
lar o infantil (3 a 5 años), seis grados de primaria (6 a 11 años) y cuatro grados
de secundaria (12 a 15 años). De estos tres niveles sólo son obligatorios la educación primaria y secundaria (Eurydice, 2010a).
La educación primaria se organiza en tres ciclos, cada uno de dos años.
Las clases son impartidas por un profesor generalista, quien enseña todos los
contenidos curriculares con excepción de Educación Física, Música y Lengua
Extranjera. En la educación secundaria obligatoria los profesores son especialistas en alguna de las áreas de conocimiento (Eurydice, 2010a).
El ciclo escolar de la educación obligatoria tiene una duración de 175 días,
aproximadamente 35 semanas. La jornada de clases es de cinco horas de lunes a viernes, con sesiones de trabajo por la mañana y por la tarde; esto puede
variar en cada comunidad autónoma. En el caso de la educación secundaria,
la jornada es de seis horas al día (Eurydice, 2010a).
163
Profesores en la educación obligatoria
La formación de profesores de educación preescolar y primaria es responsabilidad de escuelas universitarias, facultades de educación y centros de formación del profesorado en universidades. En el caso del nivel preescolar, la
formación de los docentes tiene una duración de tres años. Los profesores de
educación primaria son generalistas y su preparación es de tres o cuatro años.
La preparación de los docentes de educación secundaria se realiza en universidades, tiene una duración de cuatro, cinco o seis años, y deben recibir
una formación pedagógica y didáctica en el área de conocimiento en que se
especializan (Eurydice, 2010a).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lenguas extranjeras tiene sus inicios en 1900. El idioma que se
enseñaba en la educación básica era el francés (Morales Gálvez, et al., 2001).
Aun cuando la educación preescolar no es obligatoria, desde este nivel se
inicia a los estudiantes en el aprendizaje de una lengua extranjera. En el caso
de la educación primaria, la enseñanza obligatoria de lengua extranjera (inglés) inicia en el segundo ciclo (ocho años), destinando cuatro sesiones de
una hora a la semana; en algunas comunidades autónomas se inicia desde el
primer ciclo (seis años) y se dedican tres horas a la semana; para el tercer ciclo
se imparten cuatro sesiones de una hora a la semana (Eurydice, 2010b).
En algunas comunidades autónomas se imparte en el tercer ciclo de la edu­
cación primaria la enseñanza de una segunda lengua extranjera, como el francés o alemán, destinando a su enseñanza, como máximo, dos horas a la se­mana
(Eurydice, 2010b).
En la educación secundaria obligatoria se dedican en los primeros tres grados
dos horas a la semana a la enseñanza de una lengua extranjera; en el cuarto
grado una hora y media a la semana a la primera lengua extranjera, y en caso
164
de seleccionar una segunda lengua se le destina una sesión de 40 minutos a la
semana (Unesco, 2010). Entre los idiomas que puede seleccionar para su aprendizaje se encuentran: alemán, árabe, chino, danés, finés, francés, griego, inglés,
irlandés, italiano, japonés, neerlandés, portugués, rumano, ruso y sueco; lenguas
cooficiales de las comunidades autónomas (catalán, euskera, gallego y valenciano) y español como lengua extranjera (Eurydice, 2010b).
El enfoque desde el cual se enseñan las lenguas extranjeras parte del uso
del lenguaje y la comprensión de diferentes situaciones comunicativas, es decir, se parte de una perspectiva comunicativa-intercultural (Unesco, 2010). En
algunas comunidades autónomas se ha incursionado en la enseñanza de lengua extranjera a partir del aprendizaje de contenidos curriculares (CLIL), pero
no de manera generalizada (Eurydice, 2010a).
Estonia
Características de la educación obligatoria
El objetivo general de la educación en la República de Estonia es la creación
de condiciones favorables para el desarrollo del individuo, la familia y la nación, incluyendo las minorías étnicas; la creación de la vida económica, política y cultural en la sociedad, y la creación de la conservación de la naturaleza
dentro del contexto de la economía global y la cultura (Eurydice, 2009).
La educación preescolar (5 a 6 años de edad) es la etapa inicial de la
educación formal en Estonia. La educación básica obligatoria se divide en tres
etapas de tres años cada una (7 a 13 años de edad). La duración del año esco­
lar no debe ser menor a 175 días de clases (35 semanas). El año escolar inicia en
septiembre y se divide en cuatro etapas, con periodos vacacionales entre éstas
de 2 a 3 semanas cada uno (Eurydice, 2009).
165
La semana escolar es de cinco días. El número de clases a la semana se
determina de acuerdo con el grado escolar, iniciando con un máximo permitido de 20 clases en el primer grado y hasta 34 clases en el noveno grado. Por lo
regular, el día escolar inicia a las 8:00 en las escuelas de comunidades urbanas
y a las 9:00 en escuelas rurales. En la primera etapa (primer a tercer grado),
a la que los niños ingresan a los siete años, los alumnos tienen de 4 a 5 clases
diarias. En la segunda y tercera etapas (cuarto a sexto grado y de séptimo a
noveno) los alumnos tienen hasta siete clases diarias, con una duración de
45 minutos cada una. En la primera etapa las clases fi­nalizan generalmente a
las 13:00 horas. En las otras etapas el día escolar puede terminar entre 15:00 y
16:00 (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
Los programas de formación de maestros se imparten en instituciones de educación superior, y están constituidos por tres componentes: estudios de educación general, estudios relacionados con materias específicas y estudios profesionales (ciencias de la educación, psicología y didáctica), con una duración
de 5 a 6 años (Eurydice, 2009).
Los profesores generalistas enseñan la mayor parte de las materias de primero a sexto grado; los especialistas pueden impartir una o varias asignaturas
de quinto a noveno grado, dependiendo de sus cualificaciones (Eurydice, 2010).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lenguas extranjeras inicia en la primera etapa de la educación básica con el estudio de la lengua extranjera A (primera lengua extranjera), se imparten tres clases a la semana en la primera etapa y nueve clases a la
166
semana en las etapas dos y tres. El estudio de la lengua extranjera B (segunda
lengua extranjera) inicia en cuarto grado con tres horas a la semana y el
tiempo asignado a ésta aumenta a partir del séptimo grado con nueve horas
a la semana. Como lengua extranjera A o B pueden estudiarse inglés, ruso, alemán y francés, entre otras. En el caso de una institución donde el lenguaje que
se usa en la educación sea otro que el estonio, éste será la lengua extranjera
A. En el año escolar 2008-2009, el inglés predominó como lengua elegida para
estudios de primera lengua extranjera (Eurydice, 2009).
En Estonia es posible que los profesores generalistas de la escuela preescolar o educación básica efectúen estudios especializados en la enseñanza
del inglés en los niveles correspondientes. Estas especializaciones pueden ser
seleccionadas por profesores que hayan aprobado su examen de dominio del
inglés (nivel PET/Cambridge ESOL Examinations) (Raud, 2008).
El enfoque comunicativo (CLT), el aprendizaje basado en tareas (TBLT), así
como el desarrollo de las cuatro habilidades de manera integral forman parte
de los métodos más comunes utilizados en la enseñanza del inglés. En los primeros grados se presta especial atención al desarrollo de la comprensión auditiva
y expresión oral, y se utilizan de manera continua juegos, canciones y material
visual en el salón de clases (Nikolov y Curtain, 2000). Igualmente, en algunas
instituciones se lleva a cabo la enseñanza de algunos contenidos curriculares a
través de una lengua extranjera (CLIL) (Eurydice, 2006).
Finlandia
Características de la educación obligatoria
Los objetivos principales de la educación básica en Finlandia son apoyar el
crecimiento de los alumnos para que formen parte de la sociedad de una ma-
167
nera humana y éticamente responsable, así como promover su desarrollo para
que adquieran los conocimientos y habilidades necesarios para la vida y se
conviertan en individuos que continúen estudiando y que, como ciudadanos,
participen en el desarrollo de una sociedad democrática (Eurydice, 2010a).
La educación preescolar, a la que los niños pueden asistir de manera voluntaria, puede impartirse en estancias infantiles o, en el caso del grado de
preprimaria, a la cual se incorporan los niños de seis años, se imparte también
en instalaciones adjuntas a las escuelas primarias. La educación básica tiene
una duración de nueve años y es obligatoria. A ella ingresan niños de siete
años de edad quienes deben terminar a la edad de 14 años (Unesco, 2007).
En circunstancias especiales, un niño puede iniciar los estudios de primaria
un año antes o un año después de la edad estipulada para ello (Eurydice,
2010b).
En Finlandia no es obligatorio asistir a la escuela para estudiar la educación básica, ya que los estudios pueden efectuarse en el hogar. En estos casos,
existe la obligación del distrito escolar de supervisar el progreso de un niño en
sus estudios, sin embargo, esta situación es muy poco frecuente. En términos
generales, la educación obligatoria es supervisada por las autoridades locales,
quienes en el caso de que un niño en edad escolar no haya sido registrado, lo
notifican a sus padres o tutores. Si después de recibir esta notificación, se hace
caso omiso de ella y el niño continúa sin ser registrado o sin iniciar sus estudios
en el hogar, el padre o tutor podría ser sancionado por descuidar sus obligaciones (Eurydice, 2010b).
El año escolar, que se divide en dos periodos, inicia a mediados de agosto
y termina a la semana 22 del siguiente año. El calendario escolar consta de
190 días (38 semanas). La semana escolar es de lunes a viernes, con excepción
de algún caso en especial, en que el alumno tendría que asistir un sábado a
la escuela. Un estudiante tiene que cubrir de 19 a 34 clases durante cinco días
168
de la semana, dependiendo del grado y el número de asignaturas opcionales.
En los dos primeros grados debe cubrirse un promedio mínimo de 19 clases a la
semana (3 a 4 horas diarias), en el tercer y cuarto grados, 23 clases (cuatro horas
diarias) y en el quinto y sexto, 24 clases (4 a 5 horas diarias). De séptimo a noveno
grado debe cubrirse un promedio mínimo de 30 clases a la semana (seis horas
diarias). Una clase consta de 60 minutos, de los cuales el tiempo para la enseñanza no debe ser menor a 45 minutos. Se tiene contemplado que un alumno reciba
también orientación educativa durante sus clases, y los Consejos Estatales son
responsables de la distribución de las horas asignadas a cada materia (Eurydice,
2010b).
Profesores en la educación obligatoria
Por lo general, durante los primeros seis años la enseñanza se imparte por profesores generalistas, quienes enseñan todas o casi todas las materias. En los últimos tres años de la educación básica la enseñanza está a cargo de profesores
especializados.
La formación de profesores se realiza en las universidades. Existen cuatro tipos de maestros en la educación básica: los generalistas, los especialistas, los
que están a cargo de alumnos con necesidades especiales y los consejeros educativos (Eurydice, 2010b).
Los profesores generalistas enseñan la mayoría o todas las materias que se
imparten de primer a sexto grado, y deben contar con estudios de maestría en
educación. El programa comprende estudios básicos en diferentes áreas, especialización en la enseñanza de una o dos asignaturas, estudios relacionados
con un tema y un periodo de capacitación práctica en la docencia.
Los profesores especialistas enseñan una o dos asignaturas principalmente
de séptimo a noveno grado; en algunas instituciones enseñan en los grados de
169
primero a sexto, y deben tener estudios con grado de maestría que incluyan
formación en pedagogía, así como periodos de capacitación práctica en la
docencia.
Los profesores de educación especial deben contar con un grado en educación especial o ser profesor generalista o especializado y tener además la
certificación en educación especial.
Los consejeros brindan orientación educacional y vocacional; requieren
contar con una maestría en educación que incluya la especialización en aseso­
ría psicológica o con un grado de maestría más la especialización en asesoría
psicológica.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En Finlandia existen dos lenguas oficiales, el finés y el sueco. Aproximadamente 91% de la población tiene el finés como lengua materna; sin embargo, la
educación se imparte en cualquiera de las dos lenguas oficiales, incluyendo
además la enseñanza como segunda lengua de la otra lengua nacional, según sea el caso. A partir de 1992 la lengua sami es considerada también como
lengua oficial en las regiones habitadas por los lapones (aproximadamente
1 800 habitantes) (Eurydice, 2010b).
El currículo nacional mínimo en Finlandia no establece la edad de inicio
para aprender una lengua extranjera; los alumnos pueden empezar entre los 7
y 9 años, y el inglés es la lengua que más se imparte en la escuela primaria. Casi
70% de la población estudiantil a ese nivel estudia inglés como lengua extran­
jera, seguido por el alemán (6.8%) y el francés (2.1%). Los profesores genera­listas
enseñan las lenguas extranjeras en los centros escolares (Eurydice, 2008).
En la enseñanza de una lengua extranjera se utiliza principalmente el enfoque comunicativo (CLT), ya que se desarrollan a lo largo de todos los grados las
170
cuatro habilidades, dando prioridad a las habilidades orales al inicio del proceso de enseñanza y aprendizaje. A la enseñanza de una primera lengua extranjera se destinan ocho sesiones de 45 minutos a la semana a lo largo de los nueve
grados de la educación básica; para la segunda lengua extranjera se dedican
seis sesiones de 45 minutos a partir del séptimo grado (Unesco, 2007).
El currículo nacional establece que la enseñanza de la lengua extranjera
en los primeros dos grados debe enfocarse en la comunicación oral, y la forma es­crita de la lengua se utilizará como apoyo para la enseñanza de la lengua. La enseñanza deberá relacionarse con un contexto familiar para el niño, y
busca­rá crear conciencia en éste de la existencia de otro idioma y su contexto
cultural (Finnish National Board of Education, 2004).
Entre tercero y sexto grados el alumno avanzará en el desarrollo de sus habilidades comunicativas en una lengua extranjera; luego continuará con el desarrollo de la comprensión auditiva y producción oral, y posteriormente con la
producción escrita. Se despertará conciencia en el niño de que las lenguas y las
culturas son diferentes en sus características más no en su valor (Finnish National
Board of Education, 2004).
Entre séptimo y noveno grados, el alumno desarrollará sus habilidades para
desenvolverse en más situaciones sociales. En esta etapa se incrementa el tiempo para la producción escrita; además, aumentan sus habilidades en una lengua extranjera al adquirir mayores estrategias de aprendizaje (Finnish National
Board of Education, 2004).
Francia
Características de la educación obligatoria
Entre los principales objetivos de la educación primaria se establece que las
escuelas deben promover la adquisición de valores y la construcción de co-
171
nocimiento, así como la comprensión y práctica de los mismos. El objetivo
prioritario de la escuela secundaria (college) es que el alumno adquiera los
conocimientos y habilidades de los fundamentos básicos y que la enseñanza
de aprendizajes específicos le permita desarrollar el proceso de pensamiento
lógico y el dominio de las formas de expresión escritas, orales y creativas (Eurydice, 2009).
En Francia la enseñanza preescolar no es obligatoria y pueden asistir niños
de 2 a 6 años de edad. La escuela primaria tiene una duración de cinco años y
es obligatoria para niños de 6 a 11 años de edad. El último año de la escuela
preescolar se integra al primer ciclo de la escuela primaria que consta de dos
años: curso preparatorio y curso elemental (ciclo de aprendizajes fundamenta­
les con una duración de tres años). El tercer ciclo, último en la educación primaria, consta de tres años, y posteriormente el alumno continúa sus estudios en
la escuela secundaria (Eurydice, 2009).
La escuela secundaria tiene una duración de siete años. Se divide en dos niveles: la secundaria inferior de carácter obligatorio, con una duración de cuatro
años (college), y la secundaria superior con una duración de tres o cuatro años
(licée).
El año escolar en la escuela primaria inicia en septiembre y termina en
junio, comprende 36 semanas de clase. La semana escolar consta de un máximo de 24 horas. La duración máxima de un día escolar es de seis horas. Cuando se requiere, un alumno puede recibir dos horas a la semana de asesoría
extra por parte de un maestro con el fin de apoyar su aprendizaje. Al igual
que en la escuela primaria, el año escolar en secundaria inicia en septiembre.
Durante la secundaria los alumnos deben tomar de 23 a 24 horas de clase a la
semana (Eurydice, 2009).
172
Profesores en la educación obligatoria
En Francia los estudios para formación inicial de profesores generalistas en la
escuela primaria y especialistas en la escuela secundaria los imparten instituciones de educación superior. De igual manera, los alumnos que hayan completado estudios superiores en un área específica pueden capacitarse para la
enseñanza de diferentes asignaturas a nivel secundaria (Eurydice, 2009).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En Francia la enseñanza de una lengua extranjera inicia en primer grado (curso
preparatorio, a la edad de seis) de la escuela primaria. Durante los cinco grados de la escuela primaria se imparten 54 horas de clase por año (una hora y
media a la se­ma­na). En Francia se considera que desde una etapa temprana
el aprendizaje de una lengua requiere de práctica constante y entrenamiento
de la memoria. El inicio del programa es una etapa de sensibilización a través de
la expresión oral para luego relacionar la forma oral con la escrita enfocándose
en la comprensión auditiva y la expresión oral. A partir de tercer grado (segundo
ciclo) las actividades de comprensión y producción oral se vuelven prioritarias. El
objetivo gramatical es el uso de formas básicas: oraciones simples y conjunciones
coordinantes; los alumnos aprenden la ortografía del vocabulario que utilizan. Al
terminar el segundo ciclo, el alumno debe haber adquirido las habilidades necesarias para la comunicación básica definidas en los descriptores del dominio de
la lengua nivel A1 del MCER (Eurydice, 2009).
Entre las siete habilidades de mayor importancia que la escuela secundaria debe enseñar está la adquisición de una lengua extranjera para evitar
desventa­jas futuras en el mundo profesional, ya que el dominio de al menos una
lengua extranjera se ha vuelto indispensable, y esto por consiguiente promoverá
además el entendimiento de otras formas de pensamiento y comportamiento
(Eurydice, 2009).
173
Los programas de enseñanza de lengua extranjera en la secundaria se diseñaron de acuerdo con los estándares del MCER y se dividen en los siguientes
niveles:
Nivel A2 del MCER
• Deberá alcanzarse al terminar el segundo año, cuando el aprendizaje de
la lengua extranjera inicie en primaria.
• Deberá alcanzarse al terminar los cuatro años cuando no haya enseñanza
previa de la lengua extranjera en primaria.
Nivel B1 del MCER
• Al terminar los cuatro años de la escuela secundaria el alumno deberá
alcanzar el nivel B1 del MCER, siempre y cuando sus estudios en la lengua
extranjera hayan iniciado en primaria.
A la enseñanza de una primera lengua extranjera se destinan de 3 a 4 horas
a la semana. En los últimos dos años de la educación secundaria el alumno deberá estudiar una segunda lengua extranjera obligatoria; para ello podrá seleccionar entre dos o más opciones, y dedicarle tres horas a la semana (Eurydice,
2009).
En Francia no es obligatoria la enseñanza de una lengua extranjera en específico. La enseñanza está a cargo en su mayoría por profesores generalistas
en la escuela primaria y profesores especialistas en la escuela secundaria (Eurydice, 2008). La mayoría de los alumnos en secundaria eligen el inglés como
primera lengua extranjera, seguido del alemán y el español.
174
Grecia
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación básica en Grecia es contribuir al desarrollo completo y equilibrado de las habilidades y capacidades intelectuales, psicológicas y
físicas de los estudiantes (Eurydice, 2009).
La educación preescolar en Grecia está dirigida a niños de cuatro y cinco
años. La educación básica obligatoria inicia en el último año de preescolar a
la edad de cinco años y continúa en la educación primaria con una duración
de seis años, para niños de 6 a 11 años. La escuela secundaria se divide en la
secundaria inferior, de carácter obligatorio, con duración de tres años, y la secundaria superior que no es obligatoria (Eurydice, 2009).
El año escolar consta de 175 días, inicia en septiembre y finaliza en junio. La
semana escolar es de cinco días, y el número de horas de clase por semana
varía, dependiendo del grado, de 23 a 35; la hora clase tiene una duración de
45 a 50 minutos. El día escolar es de 8:00 a 13:00 o 14:00 horas, por lo que una
jor­nada puede ser de cinco o seis horas (Unesco, 2008).
Recientemente se introdujo en el marco del plan de estudios nacional la
zona flexible para actividades interdisciplinarias y creativas. En general se inclu­
yen los contenidos básicos de asignaturas y áreas específicas; los objetivos ge­
ne­rales de aprendizaje: conocimientos, habilidades, actitudes y valores, y los
conceptos básicos del enfoque transversal (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
En la educación primaria los profesores generalistas imparten clases en todos
los grados y en todas las asignaturas, con excepción de Educación Física, Lenguas Extranjeras y Música, que se imparten por profesores especialistas. En la
escuela secundaria todos los profesores son especialistas (Unesco, 2008).
175
Los estudios para la formación inicial de maestros de educación preescolar, primaria y secundaria tienen una duración de cuatro años y se imparten en
instituciones de educación superior (Unesco, 2008).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza del inglés como lengua extranjera obligatoria inicia a partir del
tercer grado de primaria (ocho años) (Eurydice, 2008). Se dedican tres sesiones
de 50 minutos a la semana. En el año escolar 2006-2007 se introdujo al plan de
estudios de la escuela primaria la enseñanza de una segunda lengua extranjera: francés o alemán (Eurydice, 2009).
En secundaria se imparten siete clases a la semana de inglés como primera
lengua extranjera obligatoria; el francés o alemán como segunda lengua extranjera obligatoria se imparte en seis clases a la semana, siendo cada clase de
50 minutos. En este nivel los alumnos siguen un programa de inglés que se divi­
de en dos etapas por grado, dependiendo del nivel de dominio de los alumnos. Tanto en la escuela primaria como en la escuela secundaria los profesores
especialistas enseñan lenguas extranjeras (Eurydice, 2009).
En la enseñanza de una lengua extranjera se utiliza el enfoque comunicati­
vo para desarrollar las cuatro habilidades, dando prioridad en los primeros grados a la comprensión auditiva y la expresión oral (Eurydice, 2008).
Recientemente se ha incorporado la enseñanza del italiano en las escuelas
secundarias del país; asimismo, dentro del marco de un programa piloto se introdujo la enseñanza del español y del ruso. En las escuelas que trabajan con estos
programas, los alumnos pueden elegir alguna de ellas como segunda lengua
extranjera obligatoria, en lugar del francés o alemán (Eurydice, 2009).
176
Holanda
Características de la educación obligatoria
Los objetivos de aprendizaje establecen que las escuelas deben dar importancia
al desarrollo cognitivo, creativo, social, emocional y físico de los niños; además,
deben promover el desarrollo de las habilidades y el respeto hacia los valores y
normas aceptados en general, así como al conocimiento y a las creencias religiosas o de otro tipo que desempeñan un papel relevante en la sociedad holandesa (Eurydice, 2009).
Los niños inician su educación a los cuatro años de edad; sin embargo, no
es obligatorio que asistan a la escuela hasta que cumplen cinco años. Los niños
deben asistir a la escuela por un periodo de 12 años. Al terminar los estudios en
la escuela primaria, que tienen una duración de ocho años, los niños in­cursionan
en la escuela secundaria, en cualquiera de sus tres modalidades: WMBO, escuela secundaria preparatoria con una duración de cuatro años; HAVO, educación
secundaria general avanzada con una duración de cinco años; VWO, educación preuniversitaria con una duración de seis años (Eurydice, 2009).
La mayoría de las escuelas secundarias combinan las diferentes modalidades, de manera que los alumnos puedan cambiarse fácilmente de un sistema a
otro. Los tres tipos de educación secundaria se clasifican en secundaria inferior
y secundaria superior. En la secundaria inferior la adquisición y apli­­cación de conocimientos y habilidades tienen un carácter prioritario. La enseñanza se basa
en objetivos de aprendizaje que especifican los conocimientos y habilidades
que los alumnos deben adquirir durante su educación (Eurydice, 2009).
El ciclo escolar tiene una duración mínima de 200 días, 40 semanas, entre los
meses de agosto y junio. Las escuelas están abiertas cinco días a la semana, y
normalmente en la educación primaria los miércoles por la tarde no hay clase.
Los niños tienen 22 horas de clase a la semana durante los primeros dos años
177
(cuatro o cuatro horas y medias diarias), y 25 horas (cinco horas diarias) por
semana durante los siguientes seis años de la educación primaria (Creemers,
2005).
Profesores en la educación obligatoria
La formación inicial para los maestros de los diferentes niveles educativos se im­
parte en instituciones de educación superior. Los profesores generalistas se
encargan de la en­­señanza de todas las asignaturas en la educación primaria,
con excepción de Educación Física. La oferta de cursos de capacitación para
maestros en ser­vicio se encuentra en prácticamente todas las asignaturas que se
imparten en se­­cundaria (Eurydice, 2009).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
Desde 1986 en las escuelas del sistema educativo de Holanda se imparte
el inglés como asignatura obligatoria durante los dos últimos años de la escuela pri­maria, dedicando dos sesiones de 45 minutos a la semana. En la escuela
secundaria además del inglés y, dependiendo de la modalidad de estudios
elegida, los alumnos estudian una o dos lenguas extranjeras adicionales, como
francés, alemán, español y ruso, entre otros (Eurydice, 2009). A la enseñanza del
inglés se le dedican siete sesiones de 50 minutos a la semana, y a la segunda
lengua extranjera seis sesiones de 50 minutos.
El francés y el alemán no forman parte de los objetivos específicos de los
planes de estudio, pero las escuelas pueden incluirlos en sus programas y utilizar
como modelo los objetivos oficiales en la enseñanza del inglés (Eurydice, 2009).
En la enseñanza de una lengua extranjera se utiliza el enfoque comunicativo, destacando en los primeros años la comprensión auditiva, expresión oral y
178
comprensión lectora. En la escuela primaria los profesores generalistas enseñan
inglés, mientras que en la escuela secundaria los profesores especialistas imparten las diferentes lenguas extranjeras (Eurydice, 2008).
Hungría
Características de la educación obligatoria
El objetivo principal de la educación obligatoria es desarrollar los intereses y
habilidades de los alumnos y brindarles una preparación efectiva para que
puedan continuar sus estudios. Igualmente importante es la enseñanza de los
fundamentos necesarios para su integración en la sociedad (Eurydice, 2008a).
La duración de la educación obligatoria es de 10 años, consta de la educación primaria y la educación secundaria (dos años). Los niños ingresan a
la educación primaria a los seis años. La educación primaria está dividida en
dos ciclos de cuatro años cada uno. El ciclo escolar inicia generalmente el primer día hábil de septiembre y termina el 15 de junio (41 semanas). La semana
escolar es de cinco días y en la mayoría de las escuelas las clases inician a las
8:00 y terminan a las 14:00 horas, aunque en las escuelas de tiempo completo
terminan a las 16:00 (Eurydice, 2008a). Las clases duran en promedio 45 minutos
y el número máximo de clases obligatorias al día varía dependiendo del grado:
cuatro para los primeros tres grados, cuatro o cinco de cuarto a sexto grado, y
de séptimo a noveno grado es de cinco (Eurydice, 2010).
Al completar sus estudios en la escuela primaria, los niños pueden incursionar en la secundaria, de la cual hay tres diferentes tipos: las secundarias generales, las vocacionales y las técnicas, con planes de estudio de dos a cuatro
años, dependiendo de la modalidad (Nikolov y Curtain, 2000).
179
Profesores en la educación obligatoria o segunda lengua
Los profesores realizan sus estudios en instituciones de educación superior o en
ins­titu­tos pedagógicos; los de secundaria se especializan en la enseñanza
de una o dos asignaturas. La certificación avala, por un lado, el dominio en
una de las áreas de estudio (humanidades, ciencias naturales, arte, salud, etcé­
tera), y por otro, las aptitudes para la docencia en un campo específico (Eurydice, 2008a).
De primero a cuarto grado la educación la imparte un profesor generalista. Las asignaturas de Educación Física, Actividades Artísticas y Lengua Extranjera las imparten profesores especialistas con educación superior (Eurydice,
2008a).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
Los objetivos generales del Currículo Central Nacional para lenguas extranjeras
establecen la enseñanza de por lo menos una lengua extranjera (Nikolov y Curtain, 2000). El enfoque que se utiliza en la enseñanza de lenguas extranjeras es
el comunicativo, desarrollando las cuatro habilidades al mismo nivel prioritario
durante todo el proceso de aprendizaje (Eurydice, 2008b).
A partir del tercer grado (ocho años de edad) se imparten de 2 a 3 clases
de 45 minutos a la semana para la primera lengua extranjera, y a partir del
quinto grado (10 años de edad), tres clases a la semana. El inglés y el alemán
son las lenguas extranjeras que más se enseñan, el tercer lugar lo ocupa el francés (Unesco, 2007).
En algunos países, las lenguas regionales y/o minoritarias también pueden
ofre­cerse como lenguas extranjeras, como el alemán en Hungría (Eurydice,
2008b).
180
Por lo general, los profesores de los grados inferiores de primaria son gene­
ra­listas que también enseñan una lengua extranjera. Hay un alto porcentaje
de pro­fesores de educación primaria que no cuentan con el nivel de dominio de
la lengua ni la formación metodológica que se requiere para impartir clases
a niños, y a pesar de que existen profesores que conocen los principios, las
técnicas y los recursos de enseñanza para impartir clase a niños, suele suceder
que algunos descansan en procedimientos muy tradicionales enfocados en
la forma gramatical, el uso de repeticiones mecánicas, y además utilizan con
frecuencia el húngaro en sus clases, lo que impide que los niños desarrollen las
habilidades orales en la lengua meta (Nikolov y Curtain, 2000).
Inglaterra
Características de la educación obligatoria
El objetivo principal de la educación obligatoria en Inglaterra es proporcionar
un currículo equilibrado y adecuado para la edad, habilidades, aptitudes y
necesidades educativas especiales de los niños. La Ley de Educación define
al currículo equilibrado como el que promueve el desarrollo espiritual, moral,
cultural, mental y físico de los alumnos en la escuela y en la sociedad, e igualmente los prepara para las oportunidades, responsabilidades y experiencias
que encontrarán en su vida (Eurydice, 2010a).
El nivel preescolar es la etapa inicial de la educación en Inglaterra y no es
obligatorio. La educación primaria es el primer nivel de educación obligatoria, y
está dirigido a niños entre 5 y 11 años de edad; se divide en dos etapas: etapa
clave 1 (Key Stage 1) con duración de dos años para niños de 5 a 7 años de
edad y etapa clave 2 (Key Stage 2) con duración de cuatro años para niños
de 7 a 11 años de edad (Eurydice, 2010b).
181
La educación secundaria también es obligatoria y tiene una duración de cinco años; está organizada de la siguiente manera: etapa clave 3 (Key Stage 3) con
duración de tres años, para alumnos de 11 a 14 años de edad, y etapa clave 4
(Key Stage 4) con duración de dos años, para alumnos de 14 a 16 años de edad
(Eurydice, 2010b).
En Inglaterra no se requiere asistir a una escuela para estudiar los 11 años
de educación obligatoria. Existe la alternativa de educar a los niños en casa,
ya que la ley establece que son los padres quienes tienen la responsabilidad de
la educación de un niño (Eurydice, 2010b).
El ciclo escolar tiene una duración de 190 días (38 semanas) y se divide en
tres periodos; inicia a principios de septiembre y termina a finales de julio. La semana escolar es de lunes a viernes, los estudiantes asisten a clases entre 6 y 7
horas al día. El horario escolar es de 9:00 a 15:30 o 16:00 (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
Todos los profesores deben estar certificados por una institución de educación
superior para poder laborar en una escuela primaria o secundaria; para ello
deben cumplir con determinados criterios oficiales. Las instituciones que ofrecen programas de formación inicial de maestros deben igualmente estar certificadas y cum­plir con los criterios establecidos, aun cuando gocen de autonomía para la pla­­neación, el contenido y la organización del plan de estudios.
Los planes de formación para maestros de primaria tienen una duración de
tres años o bien, una vez que se comple­ten los estudios de educación superior,
es posible estudiar un curso en docencia con duración de un año. En la escuela
primaria los profesores generalistas son los responsables de la enseñanza. Existen también opciones para que se especialicen en una o más asignaturas
del currículo y se conviertan en coordinadores de esas asignaturas. La mayoría de los profesores en secundaria son especialistas (Eurydice, 2009).
182
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La siguiente es una descripción general de las etapas en la enseñanza de lenguas extranjeras en Inglaterra.
Etapa clave 1 y etapa clave 2
(Key Stage 1 & Key Stage 2)
La enseñanza de una lengua extranjera no es obligatoria en estas dos etapas
(niños de 5 a 7 y de 7 a 11 años de edad). Existe un programa oficial, cuya fase
piloto ha culminado, que pretende introducir las lenguas en los centros de
primaria, y conlleva la introducción de la enseñanza obligatoria de lengua a
todos los alumnos de siete y 11 años para 2011 (Eurydice, 2008).
Etapa clave 3 y etapa clave 4
(Key Stage 3 & Key Stage 4)
La enseñanza de una lengua extranjera es obligatoria en la etapa clave 3 (Key
Stage 3). A partir de agosto de 2008 las escuelas cuentan con mayor flexibilidad para decidir las lenguas que se incluyen en su oferta educativa. En la
actualidad no se tiene en cuenta el requisito obligatorio que establecía que las
escuelas debían enseñar únicamente lenguas oficiales de la Unión Europea; en
su lugar, existe una nota explicativa en el programa de estudio que indica que
pueden enseñarse otras lenguas, como árabe, francés, alemán, italiano, japonés, mandarín, ruso, español y urdu (esta lista no es exclusiva).8
Respecto al número de maestros para la enseñanza de lenguas europeas,
como francés, alemán y español, no existe problema en cuanto a disponibilidad; sin embargo, no hay suficientes maestros cualificados para la enseñanza
National Curriculum Secondary Curriculum Key Stage 3 & Key Stage 4. Disponible en http://curriculum.qcda.gov.uk/index.aspx
8
183
de otros idiomas, lo que ocasiona que las escuelas reduzcan el número de lenguas en su oferta educativa.9
Al decidir acerca de las lenguas que se incluyen en la etapa clave 3, las escuelas deben planear la continuidad en el aprendizaje de las mismas durante
la etapa clave 4. Si bien no hay disposición alguna que obligue a los alumnos
a aprender la misma lengua en las dos etapas, es recomendable ofrecer las
mismas posibilidades en las etapas 3 y 4 con el fin de que el alumno pueda
alcanzar un nivel más alto de competencia en la lengua que aprendió en la
etapa 3 y así obtener una certificación.10
Los lineamientos del programa establecen de manera general que el aprendizaje de una lengua extranjera en la escuela primaria representa una valiosa experiencia educativa, social y cultural para todos los alumnos. Los alumnos desa­
rrollan sus competencias lingüísticas, amplían sus conocimientos acerca de la
manera en que funciona el lenguaje y exploran las diferencias y similitudes entre
el inglés y la lengua extranjera. El aprendizaje de otro idioma despierta la conciencia hacia un mundo multicultural y plurilingüe al tiempo que introduce una
dimensión internacional en el aprendizaje del alumno, que estimula la reflexión
de su cultura y de la cultura de otros pueblos. El aprendizaje de una lengua extranjera es el medio para entrelazar los conocimientos y reforzarlos, así como las
habilidades y la comprensión desarrollada de otras materias (DfEE y QCA,1999).
En cuanto a los enfoques para la enseñanza de una lengua, los lineamientos para la etapa clave 2 (Key Stage 2) establecen lo siguiente:
No existe un método único de enseñar una nueva lengua. Todos los
apren­dientes –incluyendo los niños– son individuos con diferentes esti-
Ídem.
Ídem.
9
10
184
los de aprendizaje y los profesores de la escuela primaria saben adaptar
sus métodos de enseñanza. Sin embargo, y aun cuando no exista un
método único para la enseñanza, sí existe un consenso acerca del en­
fo­­que que se utiliza en el proceso de enseñanza-aprendizaje; esto es,
re­saltar la importancia de la comunicación en la lengua meta –el uso
real del lenguaje– como el componente central, así como el resultado esperado de ese aprendizaje. Sobre todo, debe ponerse en práctica un método que involucre una amplia y rica variedad de formas de
presentar el nuevo lenguaje conjuntamente con las oportunidades que
ofrecen a los estudiantes para interactuar en la lengua extranjera. La
mo­tiva­ción de los alumnos es también un factor clave. Los profesores
son quienes mejor conocen las formas en las que sus alumnos aprenden
y, para que ellos alcancen el éxito en el aprendizaje de una nueva lengua, deben reflexionar en cómo crear las mejores condiciones con este
objetivo (DfEE, 2002).
Irlanda
Características de la educación obligatoria
El sistema de educación básica irlandés comprende los niveles de preescolar,
primaria y postprimaria. La educación es obligatoria para los niños de 6 a 16
años; sin embargo, la mayoría de los niños se inscriben en la escuela primaria antes de los seis. La edad promedio para iniciar la escuela es de cuatro años; aproximadamente 50% de los niños de esta edad y prácticamente todos los niños de
cinco se inscriben en las escuelas primarias, debido a que en Irlanda no existe
un sistema nacional de educación preescolar. Una vez que los niños completan
185
sus estudios de primaria, ingresan a los 12 años a la escuela postprimaria, que
tiene una duración de seis años, y está dividida en dos ciclos, secundaria inferior
y secundaria superior (Junior cycle y Senior cycle) (Eurydice, 2009).
Los niños van a la escuela primaria cinco días a la semana, de lunes a viernes. En las áreas urbanas las clases inician y terminan un poco más temprano,
de 8:50 a 14:30, que en las escuelas rurales, de 9:30 a 15:00. Los alumnos del primer grado terminan por lo general una hora antes que el resto de la población
escolar. Las clases regulares se imparten durante un mínimo de cuatro horas al
día e igualmente se enseña una clase de religión con duración de 30 minutos.
Las escuelas abren un mínimo de 183 días al año (aproximadamente 36 semanas), incluyendo los días que los alumnos no asisten a la escuela y los profesores
en servicio reciben capacitación.
Los tres principales objetivos de la educación primaria son (Eurydice, 2009):
• Hacer que el niño conozca su potencial como un individuo único.
• Procurar que el niño se desarrolle como un ser social a través de la convivencia y colaboración con los demás, de manera que pueda contribuir al
bienestar de la sociedad.
• Preparar al niño para que continúe su educación y aprendizaje a lo largo
de toda su vida.
Los objetivos generales del primer ciclo de la educación postprimaria (Junior cycle) contemplan la continuidad en el desarrollo y la profundidad de las
habilidades, los conocimientos y las competencias adquiridos por los alumnos
en la escuela primaria. La educación a este nivel tiene también como objetivo
el desarrollo social y personal de los jóvenes en aspectos relacionados con su
autoestima, competencia y capacidad para tomar la iniciativa, así como el
apoyarlos en su desarrollo moral y espiritual (Eurydice, 2009).
186
Profesores en la educación obligatoria
Existen dos categorías principales de maestros en Irlanda que requieren estudios de educación formal en docencia. Una categoría son los profesores de
primaria (escuela nacional), quienes enseñan a 96% de los niños entre 6 y 12
años de edad y a la mayoría de los niños entre 4 y 5 años en escuelas estatales. La otra categoría es de los profesores de postprimaria, quienes enseñan a
alumnos entre 12 y 19 años de edad. Aunque en Irlanda se denomine de diferentes maneras a las escuelas postprimarias: secundaria, vocacional, colegio
de la comunidad, escuela de la comunidad y escuela obligatoria, comparten
prácticamente el mismo plan de estudios y los alumnos presentan los mismos
exámenes estatales.
En Irlanda existen cinco Institutos de Educación en los que se imparten estudios para profesores de primaria, son de carácter religioso y privado y reciben
apoyo de fondos gubernamentales. Los estudios pueden tener una duración
de 3 a 4 años. En algunas de estas instituciones los alumnos pueden especializarse en asignaturas como el irlandés o el inglés. Los profesores deben realizar
un periodo de prácticas con un año de duración, durante el cual reciben visitas
de inspectores autorizados para evaluar su práctica antes de recibir la certificación que los acredite para la enseñanza en la escuela primaria. Los profesores de la escuela postprimaria pasan por un proceso similar una vez que han
completado estudios de 4 a 5 años de duración, dependiendo de su área de
especialización (Eurydice, 2009).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
El currículo de lenguas modernas incorpora un enfoque comunicativo, mediante el cual se motiva a los niños a usar el lenguaje de manera significativa y relevante, acorde a su edad e intereses. El desarrollo de las cuatro habilidades es
una prioridad (NCCA, 2005).
187
En todas las escuelas primarias se enseñan las lenguas oficiales irlandés e
inglés, y no es obligatorio aprender una lengua extranjera (Eurydice, 2008); sin
embargo, en la actualidad cerca de 400 escuelas enseñan francés, alemán, español e italiano. Las clases se imparten durante una hora y media a la sema­na
a los alumnos de quinto y sexto grados (10 y 11 años de edad respectivamen­
te). En el caso de la educación secundaria existe además la oferta de enseñanza de otras lenguas, como árabe, japonés y ruso, en dos sesiones de una
hora a la semana (Eurydice, 2009).
Islandia
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación obligatoria es que conjuntamente con la familia
se promueva el desarrollo general de los alumnos y se imparta la preparación
para su participación activa en una sociedad democrática, en continuo cambio. La enseñanza en la educación obligatoria deberá caracterizarse por la
tolerancia, el afecto y la herencia cristiana de la cultura islandesa, entre otros
aspectos (Eurydice, 2010).
El sistema de educación básica en Islandia comprende la preprimaria y la
edu­cación obligatoria, que agrupa la primaria y la secundaria inferior con una
du­ración de 10 años. La educación para los niños de 6 a 15 años de edad es
obli­gatoria (Eurydice, 2010).
Generalmente, las clases inician entre el 21 de agosto y el 1 de septiembre y
terminan entre el 31 de mayo y el 10 de junio. El periodo escolar es de 180 días,
la semana escolar de cinco días, y las clases de 40 minutos. Las clases inician
entre las 8:00 y 9:00 y por lo regular terminan entre las 15:00 y 17:00 de la tarde.
El número de clases por semana varía de acuerdo con el grado: 30 clases de
primero a cuarto grado (seis clases diarias); 35 clases de quinto a séptimo grado
188
(siete clases diarias), y 37 clases de octavo a décimo grado (6 a 7 clases dia­rias)
(Eurydice, 2009).
Desde el inicio de la educación obligatoria, los alumnos pueden tomar
decisiones en cuanto a ciertos aspectos de sus estudios; por ejemplo, temas,
métodos de aprendizaje y asignaturas, con el fin de que se responsabilicen de
sus estudios y exista flexibilidad en las actividades escolares. La educación a
distancia y el aprendizaje utilizando recursos de Internet, pueden considerarse
parte del trabajo escolar del alumno. De octavo a décimo grado, las asignaturas opcionales y las áreas de estudio que seleccionen los alumnos pueden ser
una tercera parte de su plan de estudios (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
De primero a séptimo grado de primaria, los profesores generalistas imparten la
mayoría de las asignaturas. A partir del octavo y hasta el décimo grado, los profesores especialistas imparten una o más asignaturas a diferentes grupos.
Los profesores de educación primaria y secundaria inferior realizan estudios
como profesores generalistas en instituciones de educación superior, los cuales
tienen una duración de tres años, excepto en la modalidad de aprendizaje a
distancia, que tiene una duración de cuatro años. Los profesores de secundaria
inferior pueden realizar estudios universitarios; en este caso, es prerre­quisito contar con el grado de licenciatura (tres o cuatro años) para iniciar estudios de for­
mación de maestros, con una duración de 6 a 12 meses, dependiendo del grado
de estudios del candidato. Los cursos de formación de maestros contem­plan
tanto componentes académicos como prácticos (Ministry of Educa­tion, Science and Culture, 2002).
189
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
El plan de estudios nacional contempla que aproximadamente 11% del tiempo
total de enseñanza durante la educación primaria debe enfocarse en el aprendizaje de lenguas extranjeras (Ministry of Education, Culture and Science, 2002).
La enseñanza de lenguas extranjeras se modificó mediante una reforma
que debía implantarse totalmente para finales de 2010; en ella se establece
el inicio en la enseñanza de lenguas extranjeras desde cuarto grado, con dos
se­siones de 40 minutos a la semana. Esta misma carga horaria se destina a
la en­se­ñan­za de la lengua extranjera en la educación secundaria (Eurydice,
2008).
Debido a la posición geográfica de Islandia, sus habitantes siempre han
reconocido la necesidad de aprender lenguas extranjeras. Hasta 1999 la única
lengua extranjera obligatoria era el danés, situación que se originó al compartir
con Dinamarca los valores y la cultura nórdicos; sin embargo, a partir de 2005 la
enseñanza del inglés como primera lengua extranjera ha tomado mayor importancia y, aunque el danés continúe siendo una lengua obligatoria, existe una
marcada preferencia de los jóvenes hacia el aprendizaje del inglés (HilmarssonDunn, 2008). El enfoque de enseñanza para una lengua extranjera es el comunicativo, desarrollando las cuatro habilidades a lo largo del proceso con mayor
importancia a la comprensión auditiva y producción oral en la enseñanza del
inglés (Eurydice, 2008).
Italia
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es desarrollar los conocimientos y habilidades que
transformen a los individuos en personas competentes para una sociedad inmersa en un mundo globalizado (Unesco, 2007).
190
La organización del sistema educativo en Italia se compone por la educación preescolar, que no es obligatoria y se orienta a niños entre 3 y 6 años de
edad (Eurydice, 2010). El primer ciclo de educación básica dura ocho años y
consta de dos niveles: 1) la educación primaria con una duración de cinco
años, para niños de 6 a 10 años de edad, y 2) la secundaria inferior que dura
tres años, para estudiantes de 11 a 13 años de edad.
Al término de la secundaria inferior, el alumno incursiona en el segundo
ciclo de educación y puede elegir entre dos modalidades: 1) la escuela secundaria superior con una duración de cinco años, para estudiantes de 14 a 18
años de edad, y 2) la escuela vocacional que imparte programas de tres años,
para estudiantes que hayan completado el primer ciclo de educación.
La educación obligatoria en Italia tiene una duración de 10 años y cubre
el primer ciclo de educación así como los dos primeros años del segundo ciclo
(14 a 16 años) que pueden estudiarse en escuelas de secundaria superior o en
la escuela vocacional con un plan de estudios de tres años.
La escuela primaria está organizada con fines didácticos en tres periodos:
primer grado, que se enlaza con el año de preescolar, segundo y tercer grados, y
cuarto y quinto grados. El año escolar en todos los niveles tiene 200 días (40 semanas) (Eurydice, 2010). En la educación primaria la jornada puede ser de seis
o cinco horas diarias y en la educación secundaria inferior de seis o seis horas y
media al día (Unesco, 2007).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores en las escuelas primarias son generalistas. El número de profesores por grupo varía de acuerdo con los diferentes modelos de horarios escolares;
las escuelas con 24, 27 o 30 horas a la semana tienen por lo general un profesor
en clase y puede recibir apoyo de un profesor de inglés y un profesor de religión
católica. Por el contrario, en las escuelas en donde se ha adoptado una semana
191
escolar de 40 horas trabajan dos profesores por grupo, aunque no simultáneamente (Eurydice, 2010).
El programa de formación inicial de maestros para profesores de nivel
pre­es­co­­lar y la escuela primaria tiene una duración de cuatro años. Al término de
estos estudios, el profesor puede continuar con un programa especializado en la
enseñanza en la escuela secundaria con duración de dos años (Unesco, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
Dependiendo de la modalidad del programa de la institución, los profesores
genera­listas imparten de 1 a 3 horas de inglés por semana desde el primer año
de la escuela primaria (seis años) (Unesco, 2007). Noventa y ocho por ciento de
los alumnos a este nivel estudia inglés como lengua extranjera (Eurydice, 2008).
En la escuela secundaria inferior los profesores especialistas imparten, además del inglés (tres horas a la semana), el francés (dos horas a la semana)
como segunda lengua extranjera obligatoria (Eurydice, 2008).
A partir de 1990, y debido a la escasez de profesores calificados para la enseñanza de una lengua extranjera, se inició en Italia el reclutamiento de profesores de idiomas entre los que ya laboraban en las escuelas primarias. Estos profesores iniciaron un programa de capacitación a largo plazo para convertirse
en especialistas en la enseñanza de una lengua extranjera y asistieron a cursos
de metodología de enseñanza de la lengua con duración de 100 a 150 horas
al tiempo que trabajaban. Por otro lado, los profesores que requerían aumentar
su dominio de la lengua atendieron cursos de capacitación especial de 300
horas y se incorporaron al sistema educativo una vez concluida su capacitación. Este proceso de re­clutamiento y capacitación ha continuado por varios
años, permitiendo incrementar el número de profesores con formación especializada para la enseñanza de una segunda lengua. La capacita­ción para los
profesores en servicio se lleva a cabo de forma continua, los maestros atienden
192
cursos con valor curricular con el apoyo económico de las au­toridades educativas (Nikolov y Curtain, 2000).
La mayoría de los profesores de la escuela primaria utilizan el enfoque comunicativo (CLT) en sus clases, destacando el desarrollo de las habilidades de
comprensión auditiva y expresión oral (Eurydice, 2008). En los últimos años, los
centros escolares se han involucrado en el desarrollo de proyectos pi­loto utilizando el método que considera el aprendizaje de contenidos curriculares a
través de una lengua extranjera (CLIL) (Eurydice, 2006).
Letonia
Características de la educación obligatoria
Los principales objetivos de la educación obligatoria son (Eurydice, 2010b):
• Impartir conocimientos fundamentales y desarrollar las habilidades necesarias para la vida social y personal de los alumnos.
• Generar las bases para la educación en el futuro.
• Promover el desarrollo equilibrado de la personalidad.
• Promover una actitud responsable hacia uno mismo, la familia, la sociedad, el ambiente que nos rodea y el estado.
En Letonia la educación preescolar para niños menores de siete años de
edad forma parte del Programa de Educación General; por esta razón, es obligatoria para niños de 5 a 6 años. En el ciclo escolar 2008-2009 74% de los niños
menores de siete años participó en los programas de educación escolar en
lengua letona, 3% en educación bilingüe (letón y ruso) y 23% en otros idiomas,
principalmente ruso, polaco o ucraniano (Eurydice, 2010a).
193
La educación básica es obligatoria y tiene una duración de nueve años;
los alumnos la terminan generalmente a los 15 años de edad. Esta educación
agrupa la escuela primaria y la escuela secundaria inferior. El año escolar es
de 34 semanas para primer grado, 35 semanas de segundo a octavo grado,
y 37 semanas para noveno grado; la semana escolar es de cinco días, y el
día escolar no puede exceder de cinco clases en los primeros tres grados,
seis clases en cuarto y quinto grados, siete clases en sexto y séptimo grados, y
ocho clases en octavo y noveno grados. La duración de una clase es de 40 a
45 minutos (Eurydice, 2010a).
Profesores en la educación obligatoria
Durante los primeros cuatro años de la educación básica, la enseñanza está a
cargo de profesores generalistas con el apoyo de profesores que imparten asignaturas específicas. De quinto a noveno grado la enseñanza la imparten profesores especialistas o semiespecialistas (Eurydice, 2010a).
Los profesores de educación básica deben cursar la formación inicial de
maestros impartida por instituciones de educación superior y contar con la certi­
fi­cación correspondiente para la enseñanza en niveles o asignaturas específicos. Los profesores de educación secundaria deben contar con cualificacio­nes
para la enseñanza, además de estudios académicos en el nivel superior. Los
profesores de primaria también laboran en el nivel preescolar.
La formación de maestros puede durar de 1 a 2 años si los programas se dirigen a profesores que hayan completado estudios de educación superior, o bien
de 4 a 5 años en programas de educación profesional que integran estudios
superiores con estudios de pedagogía. Existen además programas con duración
de dos años para profesores de preescolar (Eurydice, 2010a).
194
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En la actualidad la enseñanza de una lengua extranjera es obligatoria a partir
del tercer grado de educación básica; a esta lengua se dedican de 3 a 5 sesiones de 40 minutos en tercero y cuarto grado, cuatro sesiones en quinto y tres
en sexto. A partir del último grado inicia la enseñanza de una segunda lengua
extranjera, a la cual se le dedican de 3 a 5 sesiones de 40 minutos. En la educación secundaria se imparten de 2 a 3 sesiones de 40 minutos a la semana para
la primera lengua extranjera, y para la segunda se destinan de 3 a 4 sesiones
de 40 minutos. Existe una iniciativa para que la enseñanza obligatoria de una
lengua extranjera comience a partir del primer grado, en la actualidad hay
instituciones que así lo hacen (Eurydice, 2010a).
El inglés ocupa el primer lugar elegido por los alumnos de la oferta de lenguas extranjeras. Algunos centros escolares ofrecen enseñanza con el enfoque
de enseñanza de contenidos curriculares a través de una lengua extranjera
(CLIL). Generalmente, las lenguas que se utilizan en este enfoque son ruso, inglés
y alemán (Eurydice, 2008).
Al inicio de la educación primaria, los profesores generalistas pueden impartir una lengua extranjera; sin embargo, a partir del quinto grado los profesores especialistas enseñan lenguas extranjeras.
Lituania
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es desarrollar las habilidades intelectuales y físicas
de los individuos para establecer las bases sólidas de la moral y un estilo de vida
saluda­ble, para cultivar su intelecto y crear las condiciones para su desarrollo
ulterior, fomentar la conciencia cívica, la comprensión de los derechos y deberes individuales en relación con la familia, la nación, la sociedad y el Estado,
195
así como la necesidad de participar en la vida cultural, social, económica y
política de la República, para garantizar la igualdad de derechos y condiciones para educar a los niños de acuerdo con las tradiciones religiosas (Unesco,
2006:1).
El sistema educativo en Lituania inicia con la educación preescolar, la cual
no es obligatoria. La educación obligatoria se conforma de la educación primaria, con una duración de cuatro años, y la educación secundaria inferior,
con duración de seis años (Eurydice, 2010a).
A la escuela primaria ingresan los niños a la edad de siete años y normalmente a los 10 años ingresan a la secundaria inferior. La secundaria consta
de dos ciclos, el primero de cuatro años y el segundo de dos años (Eurydice,
2010a).
El año escolar en la escuela primaria tiene una duración de 170 días (34
semanas) e inicia por lo general el 1 de septiembre y termina el 1 de junio. Las
clases se dividen en sesiones de 35 minutos en el primer grado (cuatro sesiones por día) y de 45 minutos de segundo a cuarto grado (cuatro o cinco
sesiones por día). La duración de las clases en la secundaria es de 45 minutos
y el número de clases al día varía entre cinco y siete, dependiendo del grado
(Eurydice, 2010a).
Profesores en la educación obligatoria
Normalmente en la educación primaria los profesores generalistas enseñan todas las asignaturas; no obstante, puede haber excepciones en los casos en
que el profesor no cuente con las cualificaciones requeridas para la enseñanza
de ciertas materias, como una lengua extranjera, o actividades como dan­za,
etcétera (Eurydice, 2010a).
Los estudios de formación de maestros se imparten por instituciones superiores. Los profesores de primaria y secundaria reciben capacitación para la
196
enseñanza de todas las asignaturas, y los segundos se especializan en la enseñanza de asignaturas específicas. Dependiendo del tipo de plan de estudios,
de la duración de los estudios y de la institución que los imparta, pueden obtener un grado en licenciatura o maestría (Eurydice, 2010a).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
Los profesores de lenguas extranjeras que han completado cursos especializados para la enseñanza en la escuela primaria podrán enseñar lenguas
extranjeras en este nivel. En cuarto grado podrán enseñar una lengua extranjera los profesores de primaria que hayan completado un curso de lengua
extranjera organizado por los distritos escolares o departamentos educativos
(Eurydice, 2010b).
A partir de cuarto grado (nueve años de edad) todas las escuelas deben
incluir en su oferta educativa inglés, francés y alemán, e igualmente pueden ofre­
cer otras lenguas. Los alumnos deben seleccionar una de estas tres como primera
lengua extranjera obligatoria, a la cual se le dedican de 2 a 3 sesiones de 45 minutos a la semana (Eurydice, 2008).
En la educación secundaria se continúa con el aprendizaje de una primera
lengua extranjera, a la cual se le dedican tres sesiones de 45 minutos a la se­
ma­­na; en segundo grado (11 años de edad) se inicia el aprendizaje de una
se­gunda lengua extranjera y se imparten de 2 a 3 sesiones de 45 minutos a la
se­mana (Unesco, 2006).
El inglés ocupa el primer lugar como primera lengua extranjera obligatoria
y el porcentaje de alumnos que la estudia ha ido en aumento, mientras que
el porcentaje de alumnos que estudia alemán y francés ha disminuido. Como
opción de segunda lengua extranjera obligatoria, el ruso tiene el porcentaje
más alto, seguido por el alemán (Council of Europe, 2006).
197
En la enseñanza de una lengua extranjera se utiliza principalmente el enfo­
que comunicativo y se desarrollan con el mismo grado de importancia las cuatro
habilidades. Además, la enseñanza de contenidos curriculares a través de una
lengua extranjera (CLIL) continúa impartiéndose en todos los centros donde recientemente se introdujo como parte de un proyecto piloto (Eurydice, 2008).
Luxemburgo
Características de la educación obligatoria
En el sistema educativo de Luxemburgo la educación hace hincapié en desarrollar las capacidades de los estudiantes para utilizar los conocimientos adquiridos en la escuela en situaciones concretas y cotidianas. El desarrollo de
competencias debe permitir a los estudiantes recuperar, combinar y aplicar los
conocimientos adquiridos con el fin de actuar de manera eficaz en situaciones
diversas (Eurydice, 2010).
La educación básica en Luxemburgo comprende la escuela preescolar, la
escuela primaria (seis años) y la escuela secundaria (tres años) en dos modalidades: general y técnica. La educación es obligatoria para los niños de 4 a 15
años de edad. La asistencia a la escuela preescolar de los niños de tres años es
opcional (Ministère de l’Éducation, 2006).
El año escolar se conforma de 212 días (aproximadamente 42 semanas).
El ciclo escolar inicia el 15 de septiembre y termina el 15 de julio en la escuela
primaria y secundaria. Las escuelas permanecen abiertas por lo menos tres días
completos y dos medios días a la semana. En los niveles de primaria y secundaria inferior se imparten 30 clases a la semana (seis diarias) con una duración de
50 a 55 minutos cada una. El mínimo anual de horas clase al año es de 936 para
el nivel de primaria y 900 para secundaria (Ministère de l’Éducation, 2006).
198
La escuela secundaria general ofrece las modalidades clásica y moderna,
y la diferencia básica está en su contenido lingüístico; además de las tres lenguas nacionales, se imparte el latín dentro del currículo clásico, y el inglés en el
moderno (Ministère de l’Éducation, 2006).
Profesores en la educación obligatoria
En la escuela primaria los profesores generalistas imparten todas las asignaturas, mientras que en la escuela secundaria los profesores especialistas en asignaturas específicas imparten clases.
La Universidad de Luxemburgo ofrece estudios para formación inicial de
maestros de preprimaria y primaria con una duración de tres años. Los profesores de secundaria deben completar estudios universitarios con una duración de
cuatro años y posteriormente recibir capacitación teórica y práctica (Ministère
de l’Éducation, 2006).
Enseñanza de lenguas extranjeras o segunda lengua
Luxemburgo es un país plurilingüe en donde en la vida cotidiana coexisten tres
lenguas: el luxemburgués, el francés y el alemán. No existe una lengua única
en la educación y el uso de las mismas depende del nivel educativo. Durante
los primeros años en la escuela preescolar, los profesores usan el luxemburgués
tanto como sea posible para dirigirse a sus alumnos, y así desarrollar las habilidades lingüísticas de todos los niños, particularmente los de origen extranjero,
para quienes la escuela ofrece el primer contacto con este idioma.
La educación primaria introduce a los niños a otras lenguas. A la edad de
seis años los niños aprenden a leer y escribir en alemán; el siguiente año inicia
el aprendizaje del francés. La lengua en que se imparte la educación primaria
199
es el alemán; sin embargo, dependiendo de cómo se conformen los grupos, los
profesores en ocasiones alternan el alemán con el luxemburgués y el francés
(Ministère de l’Éducation, 2006).
Durante los primeros años de la escuela secundaria se continúa enseñando
la mayoría de las asignaturas en alemán. En la secundaria general, la lengua
en que se imparten todas las asignaturas es el francés, mientras que el alemán
prevalece en las secundarias técnicas (Ministère de l’Éducation, 2006).
El número de horas dedicado al estudio de las lenguas durante la escuela
primaria es:
• Luxemburgués. Una hora diaria en todos los grados.
• Francés. Los estudios inician con tres horas a la semana en el segundo semestre del segundo año y continúan con siete horas a la semana de tercero a sexto grado.
• Alemán. A partir del primer año de primaria se inicia con ocho horas, el
primer semestre de segundo año con nueve y el segundo semestre de segundo año con ocho horas nuevamente. Desde tercero hasta sexto grado
se imparten cinco horas a la semana.
Adicionalmente, a partir de segundo grado de secundaria se imparte también el inglés como lengua extranjera (Unesco, 2006).
Malta
Características de la educación obligatoria
La formación de los ciudadanos en valores y ética son la base de la educación. La formación que se brinda en las escuelas busca mejorar el desarrollo
200
personal para crear ciudadanos informados y responsables, trabajadores calificados y flexibles capaces de cambiar de carrera en caso de ser necesario
(Unesco, 2007).
En Malta los niños de tres y cuatro años asisten a la escuela preescolar, la
cual no es obligatoria. La educación obligatoria comprende la escuela primaria
y la escuela secundaria inferior. La educación primaria tiene una duración de
seis años, a primer grado ingresan los niños a la edad de cinco años. La escuela
secundaria inferior tiene una duración de cinco años (Eurydice, 2007).
El año escolar en las escuelas primaria y secundaria tiene la misma duración, las clases inician el último lunes de septiembre y terminan el 6 de julio. La
semana escolar es de veintisiete horas y media, las clases inician a las 8:00 u
8:30 y terminan a las 14:00 o 14:30. Las autoridades educativas proporcionan
los lineamientos para el número de clases por semana para cada asignatura
en la escuela primaria; sin embargo, las escuelas pueden decidir el número de
clases por asignatura tomando en cuenta las necesidades particulares de sus
alumnos. En la escuela secundaria, los alumnos tienen entre 35 y 37 clases a la
semana (Eurydice, 2007).
La escuela secundaria inferior se divide en dos ciclos. El primer ciclo tiene
una duración de dos años y ofrece un programa general de asignaturas obligatorias y dos asignaturas optativas que incluyen una lengua extranjera. El segundo ciclo lo integran los siguientes tres años, durante los cuales los alumnos
cubren un currículo común obligatorio más una o dos asignaturas optativas que
seleccionan al final del segundo año, dependiendo de la modalidad de estudios (Junior Lyceum o Secondary School).
Profesores en la educación obligatoria
La Universidad de Malta imparte los cursos de formación inicial de maestros de
primaria y secundaria; éstos contienen elementos teóricos y prácticos. Una vez
201
que terminan sus estudios deben pasar un año de práctica docente antes de
confirmar su certificación como maestros. Los estudios tienen una duración
de cuatro años. Los profesores de secundaria también deben especializarse en
la enseñanza de asignaturas específicas (Eurydice, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
El maltés es la lengua nacional en Malta, y junto con el inglés son las dos lenguas oficiales en el país. La enseñanza formal de inglés inicia desde el primer
año de primaria y continúa a lo largo de toda la educación básica, a esta lengua se dedi­can seis horas a la semana. En 2006 inició un proyecto piloto para
introducir la enseñanza de una segunda lengua extranjera en las escuelas
primarias y así, a partir del quinto año (nueve años de edad) los niños tendrían
la oportunidad de iniciar el aprendizaje de una oferta que incluiría alemán,
italiano y francés (Eurydice, 2007).
El Currículo Mínimo Nacional de Malta establece la siguiente política de
lenguas en la escuela secundaria:
• Los profesores de Maltés, Ciencias Sociales, Historia, Religión y Desarrollo
Personal y Social deberán enseñar estas asignaturas en maltés.
• Los profesores de lenguas extranjeras deberán impartir sus clases en la lengua que enseñan.
• Los profesores de cualquier otra asignatura deberán impartirla en inglés.
No obstante lo anterior, la mayoría de los profesores utilizan en mayor proporción el inglés cuando imparten clase a alumnos con mayor dominio del mismo.
En la escuela secundaria los alumnos que requieren fortalecer el dominio
de las lenguas oficiales pueden seguir programas de consolidación en las mismas, a las cuales se les destinan cinco sesiones de 45 minutos a la semana en
202
los pri­meros dos años y seis en los últimos tres; esto al tiempo que sus compañeros apren­den una nueva lengua, a la cual se le dedican cuatro sesiones de 45
minutos los dos primeros años, y tres los últimos tres grados. Las lenguas europeas
que más se estudian son italiano, francés, alemán y español; no obstante, se intenta reforzar la enseñanza del árabe y del ruso e introducir el chino y el ja­ponés
(Eurydice, 2007).
Un alto porcentaje de niños inician la educación preescolar con un cono­
ci­miento de inglés elemental o bueno. En las escuelas primaria y secundaria
tan­to el maltés como el inglés se utilizan en la enseñanza. La mayor parte de
los li­bros de texto y exámenes en las diferentes áreas de estudio están en inglés,
par­ticularmente en los niveles de secundaria superior y niveles universitarios.
En los dos ciclos de la escuela secundaria se enseñan cuatro horas de lengua
extranjera a la semana y cuatro horas de segunda lengua extranjera opcional
en el segundo ciclo (Eurydice, 2007).
Noruega
Características de la educación obligatoria
La educación en Noruega tiene entre sus objetivos principales apoyar a los
alumnos en el desarrollo de los conocimientos, habilidades básicas y actitudes
que les permitan participar activamente en la sociedad, así como promover el
desarrollo de sus propias estrategias de aprendizaje y su capacidad de pensamiento crítico (Eurydice, 2010a).
El sistema educativo en su etapa inicial está conformado por la educación
preescolar para niños menores de seis años. La educación obligatoria tiene
una duración de 10 años dividida en dos etapas: la primaria, de primero a séptimo grado, para niños de 6 a 12 años, y la secundaria inferior, de octavo a décimo grado, para estudiantes de 13 a 15 años. No hay una división formal entre
203
estos dos niveles de la educación obligatoria, algunas escuelas imparten los 10
grados escolares, otras sólo la primaria y otras más, únicamente la secundaria
inferior (Eurydice, 2010a).
Al considerar las características de la distribución de la población en Noruega, el sistema educativo se ha adaptado a las condiciones demográficas
locales. Algunas escuelas cuentan con muy pocos alumnos y puede resultar inadecuado agruparlos de acuerdo con su edad; por esta razón, en este tipo de
centros escolares la misma maestra puede impartir clases a niños de diferentes
edades en el mismo salón, adaptando sus métodos y contenidos de enseñanza conforme a los distintos niveles de los alumnos. Este tipo de escuelas son
llamadas multigrado, y aproximadamente un tercio de las escuelas que existen
en Noruega tiene esta estructura, aunque cuentan con menos de 10% de la
población escolar (Eurydice, 2010a).
El año escolar en las escuelas primaria y secundaria inferior tiene una duración de 38 semanas (190 días). El ciclo escolar en todo el sistema educativo
inicia a mediados o finales de agosto y termina aproximadamente a mediados de junio. Existen cuatro periodos vacacionales de 1 a 2 semanas durante
el año escolar, y las vacaciones de fin de cursos tienen una duración de alrededor de ocho semanas (Eurydice, 2010a).
La semana escolar es de lunes a viernes y las clases tienen una duración de
60 minutos. La jornada en la educación primaria es de cuatro horas diarias y en
la secundaria inferior de cinco horas al día. Las asignaturas se imparten en un
número de horas determinado para cada nivel, lo cual permite a las escuelas
mayor flexibilidad para planear el año escolar. El mínimo total de horas para la
escuela primaria es de 5 196, y de 2 556 para la secundaria inferior, para un total
general de 7 762 horas (Eurydice, 2010b).
Las escuelas deben dar prioridad al desarrollo de las habilidades básicas,
como la expresión oral y escrita, lectura, habilidades matemáticas y el uso de
tecnologías de la información. Los planes de estudio describen el nivel de com-
204
petencias que deben alcanzar los alumnos en grados específicos. Siempre que
es posible, se desarrollan los principales contenidos curriculares a lo largo de
todo el periodo de enseñanza. Los alumnos de educación secundaria inferior
pueden cursar parte de las asignaturas de secundaria superior. La escuela secundaria superior se divide por lo general en tres niveles y 12 programas educativos, clasificados a su vez en tres programas para estudios generales y nueve
programas para educación inicial vocacional (Eurydice, 2010b).
Profesores en la educación obligatoria
En Noruega existen diferentes programas para la formación de maestros, entre
ellos se encuentran (Eurydice, 2010a):
• El programa para profesores de preprimaria, con una duración de tres
años, el cual les permite laborar en el área de preescolar. Adicionalmente,
los profesores de preprimaria pueden completar un año extra de educación que los califica para la enseñanza en los primeros cuatro grados de la
educación primaria.
• El programa para profesores generalistas, con una duración de cuatro
años, que les permite laborar en primaria y secundaria inferior y en el área
de educación para adultos en el nivel correspondiente. Se requiere un año
adicional de estudio de una asignatura para ser calificado como profesor
especialista para la educación secundaria inferior de asignaturas como
Matemáticas, Inglés y Noruego.
• Programa para profesores generalistas de primaria y secundaria inferior,
con una duración de cuatro años, que les permite laborar en la escuela
primaria, de primero a séptimo grado, o en la escuela secundaria inferior,
de quinto a décimo, dependiendo del programa de estudio que se apli-
205
que. Este programa también califica a los profesores para la enseñanza de
adultos en el nivel correspondiente (sustituye al anterior a partir de 2010).
• Programa para profesores especialistas con una duración de tres o cuatro
años, que certifica a los profesores para la enseñanza de asignaturas específicas en los niveles primaria y secundaria inferior; secundaria superior;
educación para adultos, y áreas culturales con niños y adolescentes.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza del inglés como lengua extranjera en Noruega ha sido obligatoria desde hace más de 30 años, y desde 1997 se imparte a partir del primer
grado de la educación primaria. El Plan de Estudios Nacional considera que “es
natural que los alumnos aprendan el inglés como su primera lengua extranjera”
(Council of Europe, 2004:16).
El programa de educación obligatoria contempla la impartición de 593
horas de la enseñanza del idioma inglés como primera lengua extranjera
obliga­to­ria, éstas se distribuyen por grados de la siguiente manera: de primero
a cuarto grado, 138 horas (cinco sesiones y media de 45 minutos); de quinto a
séptimo grado 228 horas (tres sesiones de 45 minutos), y de octavo a décimo,
227 horas (cuatro sesiones de 45 minutos). Al término del décimo grado, se llevan a cabo evaluaciones escritas nacionales en diferentes asignaturas, entre
ellas el Inglés (Eurydice, 2010b).
A partir del octavo grado (13 años de edad) los alumnos inician el aprendizaje de una segunda lengua extranjera, por lo regular alemán, francés o español; para ello se contempla un total adicional de 227 horas distribuidas en los
tres grados de la secundaria inferior. En este periodo el alumno también tiene
la opción de profundizar en sus conocimientos del noruego, inglés o sami (Eurydice, 2010b).
206
No obstante que el inglés es considerado como una asignatura obligatoria en la escuela primaria, es común que su enseñanza esté a cargo de
profesores generalistas que en ocasiones no cuentan con las competencias
necesarias. La geografía de Noruega también influye en las condiciones y calidad de la enseñanza del inglés en los centros escolares, al agrupar a alumnos
de diferentes edades y con diferentes niveles de dominio de la lengua en un
mismo salón de clases (Council of Europe, 2004).
El programa de inglés establece que “el conocimiento de una lengua extranjera y su contexto cultural es un área en la que la necesidad de comprensión
y de expresarse en esa lengua llevará a los alumnos a extender su conocimiento
del idioma en relación con sus aspectos estructurales, expresiones culturales y
como un medio de comunicación” (Council of Europe, 2004:29).
En Noruega se utiliza el enfoque comunicativo en la enseñanza de una
lengua extranjera y se desarrollan las cuatro habilidades con un grado igual
de importancia a lo largo de la educación básica (Eurydice, 2008). El programa nacional considera que durante el proceso de enseñanza los alumnos
deben te­ner la oportunidad de explorar y disfrutar el inglés, en especial en las
etapas tem­pranas de aprendizaje. En 2004 se inició un programa piloto en
algunas escuelas para trabajar con la enseñanza de contenidos curriculares a
través de una lengua extranjera (metodología CLIL) (Eurydice, 2005).
Polonia
Características de la educación obligatoria
Entre los principales objetivos de la educación se encuentra proporcionar a los
estu­diantes las condiciones necesarias para su desarrollo y prepararlos para el
207
desempeño de las responsabilidades familiares y de los derechos civiles basados en los principios de la solidaridad, la democracia, la tolerancia, la justicia
y la libertad (Council of Europe, 2007). En la educación primaria uno de sus
principales objetivos es promover el desarrollo en los niños de sus capacidades
para expresarse, para la lecto-escritura y para la resolución de problemas aritméticos (Eurydice, 2010).
La educación básica en Polonia comprende la escuela preescolar, la escuela primaria y la escuela secundaria inferior. Los niños de 3 a 5 años pueden
recibir educación preescolar, la cual no es obligatoria; pero a los seis años de
edad todos los niños tienen que integrarse de manera obligatoria ya sea a los
jardines de niños o al curso de preescolar que forma parte de las escuelas primarias desde que en el ciclo escolar 2004-2005 se estableció un año obligatorio
de educación preescolar (Eurydice, 2010).
A la edad de siete años, los niños inician sus estudios en la escuela primaria; la educación tiene una duración de seis años y se divide en dos etapas: la
primera, de primero a tercer grado, se llama etapa de la enseñanza integral,
y la segunda, de cuarto a sexto grado, contempla la enseñanza de diferentes
asignaturas. Desde 2002, al finalizar la escuela primaria los alumnos continúan
sus estudios en la escuela secundaria inferior que tiene una duración de tres
años. En Polonia, tanto la educación primaria como la educación secundaria
inferior son obligatorias.
Las clases en la primaria inician a las 8:00 y terminan a las 14:00 horas, en el
caso de los grados superiores, tienen una duración de 45 minutos, y los alumnos
deben asistir a la escuela de lunes a viernes (Eurydice, 2010). El ciclo escolar
consta máximo de 38 semanas. El número mínimo de clases obligatorias por semana para los primeros tres grados es de 18 (tres o cuatro clases al día) y para
los últimos grados de 24 (cuatro o cinco clases al día) (Eurydice, 2009).
208
Profesores en la educación obligatoria
En los primeros tres grados de la escuela primaria un profesor generalista enseña todas las materias (enseñanza integrada), mientras que de cuarto a sexto
grado los profesores especialistas están a cargo de la enseñanza de materias
específicas. Actualmente, los profesores reciben capacitación para la enseñanza de una asignatura específica, pero se tiene contemplado que los profesores sean especialistas en dos asignaturas y tengan además el dominio de una
lengua extranjera (Eurydice, 2010).
Los programas de educación para la formación inicial de maestros comprenden la preparación en una asignatura específica y la capacitación pedagógica. Los profesores pueden realizar sus estudios iniciales con una duración
de tres años en institutos de formación de maestros; al concluir pueden complementar su educación con cursos de dos años impartidos por una institución
superior para obtener el grado de maestría, lo que les permite también impartir
clases en la escuela secundaria inferior (Eurydice, 2010).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En Polonia no existe la enseñanza de una lengua obligatoria específica, aunque la mayoría de los alumnos estudia inglés y alemán. Desde el ciclo escolar
2008-2009 se impuso la enseñanza obligatoria de una lengua extranjera a los
alumnos de 7 a 10 años, y de dos lenguas extranjeras para los alumnos de 13 a
19 años (Eurydice, 2008).
Los alumnos de primaria reciben seis horas de clase de lengua extranjera a la semana durante los primeros tres grados, mientras que los alumnos de
cuarto a sexto grado reciben ocho horas de clase a la semana. En la escuela
secundaria los alumnos reciben nueve horas a la semana de clase de lenguas
extranjeras (Eurydice, 2010).
209
Recientemente se ha discutido la posibilidad de introducir el inglés como
una lengua extranjera obligatoria desde el primer grado de primaria; sin embar­
go, se cree que en la actualidad no es suficiente contar sólo con el dominio
del inglés, lo que favorece que el aprendizaje de una segunda lengua extranjera sea cada vez más importante. Por otro lado, aunque se reconoce que es
im­portante introducir una segunda lengua extranjera, también se admite que
aún no existe la can­tidad de profesores calificados necesarios para la implementación a corto pla­zo de esta política (Council of Europe, 2007).
Para la enseñanza de una lengua extranjera se recomienda utilizar el enfoque comunicativo y desarrollar las cuatro habilidades, dando prioridad en los
primeros grados a la comprensión auditiva y expresión oral (Eurydice, 2008).
La certificación como profesor de inglés se obtiene al tomar un curso de
me­todología organizado por alguna universidad y combinarlo con estudios
de do­minio del inglés certificados por la Universidad de Cambridge (Nikolov y
Curtain, 2000).
Portugal
Características de la educación obligatoria
Entre los objetivos de la educación obligatoria se establecen los siguientes:
impartir educación general a todos los alumnos; asegurarse de que exista una
relación entre el conocimiento teórico y práctico, la educación y la vida coti­
diana; impulsar el desarrollo físico y motriz; promover la educación artística,
así como enseñar una primera lengua extranjera e iniciar los estudios de una
segunda (Eurydice, 2007b).
En Portugal la educación preescolar no es obligatoria y se considera como
el complemento de la educación que se recibe en el hogar. A ella pueden
asistir los niños de 3 a 6 años de edad.
210
La educación básica obligatoria comprende la escuela primaria y la escuela secundaria inferior, con una duración de nueve años. Los niños ingresan
al primer grado a los seis años. La educación obligatoria se divide en tres ciclos
consecutivos (Eurydice, 2007b):
• Primer ciclo, con duración de cuatro años (de 6 a 9 años de edad).
• Segundo ciclo, con duración de dos años (de 10 a 11 años de edad).
• Tercer ciclo, con duración de tres años (de 12 a 14 años de edad).
El año académico dura 180 días (36 semanas), inicia a mediados de septiembre y termina a mediados de junio. Las escuelas abren de 9:00 a 17:30, y se
imparten 25 horas de clase a la semana; en el primer ciclo se imparten cuatro o
cinco horas diarias; en el segundo y tercer ciclo, de 16 a 18 clases con duración
de 90 minutos (seis horas diarias). Los alumnos asisten a la escuela por la mañana y por la tarde (Eurydice, 2007b).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores generalistas están a cargo de la enseñanza de todas las
asignatu­ras en el primer ciclo de la escuela primaria, con el apoyo de profesores especia­listas en áreas como música, lenguas extranjeras y educación
física. En el segundo y tercer ciclo todos los profesores son especialistas.
La educación para la formación inicial de maestros se imparten en institu­
ciones de educación superior. El plan de estudio consta de componentes científicos, técnicos y pedagógicos, y a su término se otorga el grado de licenciatu­ra
(Eurydice, 2007a).
211
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En 2005 el Ministerio de Educación implementó un programa para impartir inglés en tercer y cuarto año de educación obligatoria (alumnos de 8 a 10 años),
y se invitó a participar a los centros escolares. Desde 2006 todos los centros
debían ofrecer la enseñanza del inglés a los alumnos en este rango de edad.
A partir de 2008 el cumplimiento de esta obligación se extendió a primer y segundo año de este nivel (alumnos entre 6 y 8 años). Al iniciar el cuarto grado los
alumnos tienen la opción de aprender francés o inglés como primera lengua
extranjera (Eurydice, 2008).
Recientemente, la enseñanza de contenidos curriculares a través de una
lengua extranjera (CLIL) se introdujo en siete centros escolares, en un proyecto
piloto de tres años. Antes de éste, se realizaron algunas experiencias con el
método CLIL por iniciativa de los propios centros y sin apoyo institucional de los
servicios centrales. En el ciclo escolar 2007-2008 el proyecto se implantó en 16
centros escolares (Eurydice, 2008).
Los profesores que imparten lenguas extranjeras son especialistas y utilizan
principalmente el enfoque comunicativo (CLT), con el que se propicia el de­
sarro­llo integral de las cuatro habilidades, mediante situaciones creadas dentro
del salón de clases y con el apoyo de recursos didácticos.
República Checa
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación básica es apoyar a los alumnos a desarro­
llar de manera gradual competencias clave y crear bases sólidas de educación general enfocándose principalmente en situaciones relacionadas con la
vida diaria. Las competencias clave representan la suma de conocimientos,
212
habilidades, capacidades, actitudes y valores importantes en el desarrollo personal de todo integrante de la sociedad (Eurydice, 2009).
En la República Checa asisten de manera voluntaria a la escuela preescolar los niños de 3 a 6 años. A partir del ciclo escolar 1996-1997, la educación básica obligatoria tiene una duración de nueve años, y está dirigida a los alumnos
de 6 a 14 años de edad (Eurydice, 2010).
La educación básica se conforma de dos etapas: la primera cubre de primero a quinto grado y la segunda de sexto a noveno. Al inicio de sexto o de
octavo grado los alumnos pueden completar su educación obligatoria en la
escuela secundaria general (gymnázium) o en el conservatorio (konzervator)
(Eurydice, 2010).
El ciclo escolar inicia el 1 de septiembre y termina el 30 de junio del siguiente año (aproximadamente 34 semanas); se divide en dos periodos, el primer
periodo del 1 de septiembre al 31 de enero y el segundo del 1 de febrero al 30
de junio. La semana escolar es de cinco días, de lunes a viernes. El día escolar
inicia después de las 7:00 y la última clase termina antes de las 17:00. Las clases
tienen una duración de 45 minutos, y el número máximo de clase a la semana
varía dependiendo del grado: 18 a 22 horas para los dos primeros grados (4 a
5 horas por día) y 30 a 32 horas (seis o siete horas diarias) para los dos últimos
grados (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
Los estudios de formación inicial de maestros varían de acuerdo con el nivel de
educa­ción en el cual impartirán clases. En el caso de profesores de educación
prima­ria los estudios tienen una duración de cuatro años y los certifican para la
enseñanza de todas las asignaturas. Además se especializan en la enseñanza
de música, actividades artísticas o educación física, y en algunas ocasiones en
213
lengua extranjera. Los profesores de educación secundaria se especializan generalmente en una o dos asignaturas, y los estudios tienen una duración de cinco
años. Existen instituciones en donde pueden realizar estudios especializados en la
enseñanza de lenguas extranjeras (Unesco, 2007).
Los profesores de lenguas extranjeras realizan estudios de formación inicial
de maestros en instituciones superiores de educación o de humanidades. Todos
los estudios de capacitación de maestros son simultáneos: los alumnos cubren el
programa de lenguas en aspectos teóricos sobre educación, psicología y metodología de una lengua extranjera, al tiempo que realizan prácticas de enseñanza (Nikolov y Curtain, 2000).
Los profesores de lenguas extranjeras reciben apoyo de los centros de educación regional para maestros en servicio; adicionalmente, reciben apoyo de
instituciones gubernamentales extranjeras quienes, en coordinación con la Secretaría de Educación, seleccionan a los profesores para que asistan a cursos y
realicen visitas de intercambio a los países en donde se habla la lengua meta.
Por lo general estas actividades se desarrollan además en coordinación con los
departamentos de lenguas modernas de las instituciones de educación superior (Nikolov y Curtain, 2000).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
A partir de tercer grado (ocho años de edad) la enseñanza de una lengua extranjera
(de preferencia el inglés) es obligatoria, aun cuando pueda iniciar en algunas instituciones a partir del primer grado (seis años). Se imparten cuando menos tres horas de
clase a la semana. A partir de sexto grado se imparte una segunda lengua extranjera
obligatoria como parte de los programas de extensión de lenguas extranjeras, o bien
puede impartirse como asignatura optativa desde el séptimo grado (tres sesiones de
una hora a la semana). La segunda lengua extranjera, a la que se dedican tres horas a
214
la semana, siempre será inglés o alemán, si la lengua que se impartió a partir de tercer
grado fue diferente. Si la primera lengua extranjera obligatoria fue el inglés o el alemán,
la escuela deberá ofrecer francés, ruso o español como opciones (Eurydice, 2009).
El Currículo Nacional describe los aspectos generales de la enseñanza de
lenguas extranjeras y prescribe los estándares de aprendizajes esperados para
las cuatro habilidades. Estos incluyen una lista de temas y funciones comunicativas, así como los fundamentos de la metodología de la enseñanza comuni­
ca­­tiva de lenguas (Nikolov y Curtain, 2000).
Rumania
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es hacer realidad los ideales y tradiciones humanistas y los valores democráticos para cumplir con las aspiraciones de la sociedad rumana, así como contribuir a la conservación de la identidad nacional
y promover el desarrollo libre, pleno y armonioso de la persona. El ideal de las
escuelas rumanas es que los ciudadanos sean personas independientes y creativas (Unesco, 2007).
En Rumania la educación preescolar es para niños de 3 a 7 años y no es obligatoria; sin embargo, la Ley de Educación establece que las adminis­traciones
educativas locales tienen la obligación de proporcionar todos los recursos materiales, humanos y financieros necesarios para integrar a todos los niños entre 5 y 7
años de edad en la educación preescolar (preparación para la escuela básica)
(Eurydice, 2009).
La educación obligatoria se conforma de los siguientes niveles:
• La escuela primaria que comprende del primero al cuarto grado y es para
niños de 6 o 7 a 10 años de edad.
215
• La educación secundaria inferior que se divide en dos ciclos:
–– Gymnaziu, de quinto a octavo grado, para alumnos de 10 a 13 años
de edad.
–– Liceu o alternativamente la Escuela Técnica, de noveno a décimo grado, para alumnos de 14 a 15 años de edad.
Generalmente el año escolar tiene una duración de 35 semanas y se divide
en dos semestres. La semana escolar es de lunes a viernes. El número de clases
a la semana varía de acuerdo con el grado: 18 a 20 para primer y segundo
grado; 19 a 22 (3 a 4 horas diarias) para tercer grado, y 21 a 24 (4 a 5 horas
diarias) para cuarto grado. Las clases tienen una duración de 45 a 50 minutos.
En la escuela secundaria el número de clases a la semana es de 24 a 30 (5 a 6
clases diarias), dependiendo del grado, con una duración de 50 minutos (Eurydice, 2009).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores generalistas imparten todas las asignaturas en el primer ciclo
de la es­cuela primaria, con el apoyo de profesores con certificados reconocidos por la Secretaría de Educación, especialistas en áreas como música,
lenguas ex­tranjeras, religión y educación física. En la escuela secundaria los
profesores especialistas están a cargo de la enseñanza de las distintas asignaturas (Eurydice, 2009).
La formación inicial de maestros en Rumania se basa en un modelo simultáneo; esto es, la educación y capacitación en el área de especialización se
combina con prácticas profesionales dentro de la misma secuencia educativa. Sin embargo, en determinadas circunstancias se requiere una capacitación profesional suplementaria, la cual se estudia por separado; este es el caso
de profesores en educación especial (Eurydice, 2010).
216
Durante el tercer año de sus estudios universitarios los profesores que estén
capacitándose para convertirse en profesores de lenguas extranjeras deben tomar un curso de metodología con duración de un semestre, seguido de un breve
periodo de prácticas supervisadas en una institución (Eurydice, 2009).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de una lengua extranjera se incluye en el plan de estudios a
partir del tercer año de primaria, y se imparten de 2 a 3 clases por semana. En
todos los grados de la escuela secundaria se imparten 2 a 3 horas de clase a la
semana de primera lengua extranjera y dos horas a la semana de una segunda
lengua extranjera (Eurydice, 2009). La lengua extranjera que se aprende en las
escuelas es el inglés, seguido del francés y el alemán (Eurydice, 2008).
En Rumania existen planes de estudio con objetivos generales de aprendizaje para la enseñanza de lenguas extranjeras. La Comisión de Evaluación Nacional estableció cuatro estándares de evaluación para los niveles de dominio
de las cuatro habilidades (Nikolov y Curtain, 2000).
Derivado del objetivo del currículo nacional de preparar a los alumnos para
utilizar la lengua extranjera como medio de comunicación, en la enseñanza de
lenguas se utiliza el enfoque comunicativo, que promueve el desarrollo integral
de las cuatro habilidades (Nikolov y Curtain, 2000).
Suecia
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación obligatoria en Suecia es que los alumnos adquieran,
en coordinación con la educación que reciben en el hogar, los conocimientos
217
y las habilidades necesarias para promover su desarrollo equilibrado con el fin
de integrarse como adultos responsables en la sociedad (Eurydice, 2008).
El sistema educativo en su etapa inicial está conformado por la educación
preescolar que no es obligatoria, a la que asisten niños menores de seis años.
La educación básica obligatoria la conforman la educación primaria y secundaria inferior para los niños de 6 a 15 años y tiene una duración de nueve años.
En general, los niños asisten la mayor parte de su educación obligatoria a la
misma escuela, en la que se agrupan por edades; es común que en instituciones donde el número de alumnos es reducido se integren dos grados (primerosegundo, segundo-tercero, cuarto-quinto, etcétera) (Eurydice, 2008).
El año escolar en primaria y secundaria inferior cubre mínimo 178 días (apro­
ximadamente 35 semanas) y se divide en dos periodos: primavera y otoño. El
año escolar inicia a finales de agosto y termina en junio, y las clases se imparten
de lunes a viernes. El horario regular es de 8:00 a 13:30 para los grados inferiores de la educación obligatoria, y la duración del día escolar se incrementa
en la medida que aumenta la edad de los alumnos. La Ley de Educación limita
la duración del día escolar a seis horas durante los primeros dos años y a ocho
horas para los años subsiguientes. Regularmente los alumnos asisten a clases
por la mañana y por la tarde (Eurydice, 2010).
El Plan de estudios define la orientación general de cada asignatura y
fija los objetivos por alcanzar. En la educación obligatoria existen dos tipos de
objetivos: los que indican la dirección que deben tomar las instituciones para
alcanzar los estándares deseados y los objetivos que señalan los aprendizajes
esperados. Estos últimos establecen los niveles mínimos de habilidades que
los alumnos deben lograr al término del periodo obligatorio de educación.
Además, existe un programa nacional para cada asignatura, el cual establece las metas que deben alcanzarse al término de quinto y noveno grado. De
esta manera se lleva a cabo una evaluación a nivel nacional del desempeño
218
de la escuela después de quinto año y al final de la educación obligatoria
(Eurydice, 2010).
La Ley de Educación en Suecia establece que durante la educación primaria y secundaria inferior debe cubrirse mínimo 6 665 horas de enseñanza. Las
escuelas gozan de cierta autonomía para decidir la distribución de estas horas
entre los nueve años de educación obligatoria (Unesco, 2007).
La enseñanza del sueco, inglés y matemáticas ocupa una posición
importan­te dentro de la educación obligatoria. Todos los alumnos deben ser
evaluados en estas tres asignaturas al final de noveno grado (Unesco, 2007).
El alumno debe obtener calificaciones aprobatorias en estas asignaturas para
ser admitido en el programa nacional de secundaria superior, al cual pueden
incorporarse de 16 a 20 años. La escuela secundaria superior se divide en 17
programas nacionales, así como en programas especialmente diseñados que
combinan asignaturas de diferentes programas nacionales. La duración de estos programas es de tres años.
Profesores en la educación obligatoria
En la educación obligatoria los métodos de enseñanza y el número de maestros involucrados en cada clase y su grado de especialización varían en los
diferentes grados.
La mayoría de los profesores en los niveles de educación obligatoria se
capacita en instituciones de educación superior en las siguientes modalidades:
a) los profesores generalistas que imparten clases de primero a tercer grado
de primaria reciben una formación como maestros con duración de dos años
y medio, y b) los maestros que cubren los grados de cuarto a sexto reciben
forma­ción durante tres años.
Estos programas ofrecen la enseñanza de competencias básicas genera­
les; además, los profesores pueden especializarse en la enseñanza de una asig-
219
natura específica o de un rango de edad específico. La duración de los estudios
de formación de maestros que imparten clase en los últimos grados es de cuatro años y medio; es común que quienes imparten clases en los últimos años de
la educación obligatoria, séptimo a noveno grado, sean especialistas en dos o
tres asignaturas (Unesco, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de al menos una lengua extranjera inicia en la escuela primaria
y es obligatoria. El inglés es la primera lengua extranjera obligatoria, y los centros
esco­lares deciden cuándo introducirla. Aproximadamente una tercera parte
de los alumnos en el nivel primaria inicia el aprendizaje de inglés en primer año.
La enseñanza del inglés durante los nueve años de educación primaria y secundaria inferior es de 480 horas y todos los alumnos deben alcanzar el mismo nivel
de aprendizaje al término de quinto y noveno grado (Eurydice, 2008).
El Programa para la Enseñanza del Inglés en la Escuela Obligatoria promueve el desarrollo de las habilidades comunicativas así como el conocimiento y
entendimiento de diferentes culturas. En este programa se definen los niveles
de aprendizaje que deben alcanzarse en los grados mencionados anteriormente (Nikolov y Curtain, 2000).
Adicionalmente al inglés, los alumnos pueden estudiar una segunda lengua extranjera, y los centros escolares deben ofrecer una selección de cuando
menos dos lenguas extranjeras. En general, el francés o el alemán son las lenguas elegidas por los estudiantes, siguiendo el español en un grado menor. Al
igual que con el inglés, la institución decide cuándo iniciar la enseñanza de esta
segunda lengua extranjera. La mayoría de los alumnos inicia después de sexto
grado (11 años) (Eurydice, 2008).
En los primeros grados se imparte de 30 a 40 minutos de clases de inglés a
la semana; con frecuencia se divide este tiempo en periodos de 10 a 15 minu-
220
tos diarios y por lo general se integra la enseñanza del inglés a las actividades
escolares diarias. A partir de cuarto grado los alumnos tienen dos o tres clases a la
semana con duración de 30 a 40 minutos, dependiendo de la localidad (Nikolov y Curtain, 2000).
Los profesores generalistas enseñan inglés como lengua extranjera en los
primeros grados. A partir de cuarto grado, los profesores especialistas imparten
inglés y una segunda o tercera lengua extranjera desde sexto grado. Los profesores de lengua extranjera pueden recibir capacitación en el país donde se
hable la lengua meta (Nikolov y Curtain, 2000).
Los distritos escolares son responsables de que los profesores continúen su
capacitación en el Instituto de Capacitación para Maestros en Servicio. En
ocasiones otorgan los fondos necesarios a los profesores para que asistan a
cursos de la lengua y de metodología. La Agencia Nacional de Educación y
otras organizaciones ofrecen también financiamiento o becas a los profesores
de idiomas (Nikolov y Curtain, 2000).
Como norma, se utiliza el enfoque comunicativo para la enseñanza de
lenguas extranjeras. La comunicación oral es prioritaria, pero igualmente importante es el desarrollo de la producción escrita. Los maestros deben impartir
sus clases en la lengua meta, y los estudiantes deben tener la oportunidad de
hablar la lengua extranjera tan frecuentemente como sea posible. Se utilizan diferentes métodos para la enseñanza de la lengua extranjera, como el
aprendi­zaje basado en tareas o la enseñanza de contenidos curriculares a través de una lengua extranjera (CLIL). En los primeros años de enseñanza se utilizan canciones, rimas y cuentos, se persigue despertar el interés de los alumnos
en otros países y sus aspectos culturales, así como promover el autoaprendizaje
(Nikolov y Curtain, 2000).
221
Anexo 2.
Países del continente asiático
Australia
Características de la educación obligatoria
Los objetivos de la educación son fortalecer las bases educativas de la sociedad democrática de Australia y garantizar que la educación escolar prepare a
los jóvenes australianos para una vida satisfactoria y productiva en un entorno
difícil y un mundo competitivo. Por lo anterior, en el sistema educativo se da
prioridad a que la educación escolar perfeccione las habilidades de alfabetización y matemáticas, que son un requisito previo para prepararse en la educación superior y participar con éxito en el mercado laboral (Unesco, 2006).
La educación básica se organiza en tres niveles: un año de preescolar (cinco años de edad), seis o siete años de primaria (6 a 11 años de edad) y tres
años de secundaria inferior (12 a 14 años de edad) (Unesco, 2006).
El ciclo escolar es de 200 días, aproximadamente 40 semanas; las clases
inician a finales de enero y concluyen la segunda semana de diciembre. En
primaria los estudiantes asisten cuatro horas diarias de lunes a viernes (Unesco,
2006).
222
Profesores en la educación obligatoria
La formación de los profesores de los tres niveles de educación básica es responsabilidad de las universidades y tiene una duración de tres años (diploma de enseñanza) o cuatro años (licenciatura). Durante su formación toman cursos académicos y
profesionales que combinan con prácticas docentes; con cursos subsiguientes los
profesores completan sus estudios de licenciatura con las correspondientes espe­
cializaciones académicas, en tres años y uno más de prácticas docentes. Los pro­
fesores de primaria son generalistas, los de secundaria especialistas y los maestros
de lengua extranjera especialistas para los dos niveles (Unesco, 2006).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de una lengua diferente al inglés inicia en cuarto grado (nueve
años) (Unesco, 2006). El enfoque comunicativo (CLT) orienta la enseñanza de
lenguas extranjeras, donde el aprendizaje de la lengua se concibe como algo
más que la adquisición de competencia lingüística, debido a que la comunicación es vista como el objetivo central además de la comprensión sociocultural
(Liddicoat et al., 2007). Las lenguas que pueden aprenderse en la educación
primaria son italiano, japonés, indonesio, francés, alemán, mandarín, árabe,
griego, español y vietnamita, entre otras; la que se estudia con mayor frecuencia es el italiano y en segundo lugar el japonés. A la enseñanza de lengua extranjera se le destinan como mínimo 150 minutos a la semana (Lo Bianco, 2009).
Al ingresar a la educación secundaria es común que los estudiantes no
continúen con el aprendizaje de la lengua extranjera que cursaron durante
su educación primaria; en consecuencia, un gran número de profesores de
educación secundaria debe empezar la instrucción en una lengua extranjera
desde el nivel básico, a la cual se le dedican tres sesiones de una hora a la semana. En la educación secundaria se estudian con mayor frecuencia japonés
y francés (Lo Bianco, 2009).
223
China
Características de la educación obligatoria
La educación debe contribuir a la construcción de la modernización socialista,
puede combinarse con la producción y el trabajo, y fomentar en los futuros ciudadanos el desarrollo integral de la moralidad, inteligencia y el aspecto físico
en favor de la causa socialista (Unesco, 2006).
La educación básica se divide en tres niveles: tres años de educación pre­
escol­ar (3 a 6 años), cinco o seis grados de primaria (6 a 11 años) y tres o cuatro
de secundaria inferior (12 a 15 años). De estos niveles son obligatorios la primaria
y la secundaria inferior (Unesco, 2006).
El ciclo escolar es de 28 semanas, inicia en septiembre y concluye en marzo. En la educación primaria asisten cinco días a la semana y la jornada es de
ocho horas diarias (Unesco, 2006).
En preescolar y primaria los profesores son responsables de atender un grupo; es decir, imparten todas las asignaturas de los programas de estudio con excepción de las asignaturas que requieren competencias especiales, como Música, Arte, Educación Física y Economía Doméstica. En la educación secundaria
inferior la mayoría de los profesores son especialistas en una o más asignaturas
(Unesco, 2006).
Profesores en la educación obligatoria
Las escuelas normales, los institutos de formación de profesores y los organismos
de formación son responsables de formar a los profesores de preescolar, primaria y secundaria inferior (Unesco, 2006).
La formación de los profesores de educación primaria cubre aspectos
co­mo especialización en políticas educativas, literatura, conocimientos de ciencias, teoría de la educación, arte, cultura física y habilidades laborales; los
224
profesores de educación secundaria inferior deben formarse en política, cultura
física, especialización básica en un área de conocimiento, conocimientos y
habilidades básicas, pedagogía, psicología y el desarrollo de conocimientos
básicos y habilidades sobre metodología de asignaturas específicas (Unesco,
2006). Es decir, los profesores de primaria son generalistas y los de secundaria,
especialistas.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza del inglés como lengua extranjera inició en la educación primaria en la década de los años 80, de manera no generalizada. En la actualidad en las escuelas primarias que cuentan con profesores especialistas se enseña inglés; en éstas, los alumnos inician su aprendizaje a partir de tercer grado
(ocho años), destinando dos o tres sesiones de 40 minutos a la semana (Nunan,
2003). La enseñanza obligatoria del inglés inicia en primer grado de educación
secundaria inferior (12 años de edad), con cuatro sesiones de 45 minutos a la
semana (Unesco, 2006).
El enfoque para enseñar el inglés es el comunicativo, dando la misma importancia al desarrollo de cada una de las cuatro habilidades: leer, escribir,
hablar y escuchar. En el caso particular de la enseñanza del inglés en la educación primaria se han tenido que superar distintos obstáculos, como preparar
a los profesores en aspectos didácticos para enseñar inglés a niños de corta
edad; contar con el número suficiente de profesores preparados para trabajar con estudiantes de educación primaria; actualizar a los docentes en el
enfoque de enseñanza de la lengua donde el alumno es el centro de atención y ellos dejan de ser simples transmisores de información al realizar diversas actividades para que los estudiantes aprendan a utilizar el lenguaje para
comunicarse (Qiang, 2002); capacitar a los profesores para que enseñen otras
lenguas, como alemán, francés, japonés y coreano; además de promover la
225
enseñanza del inglés como una segunda lengua y no como lengua extranjera
(Bo Li, y Moreira, 2009).
Corea del Sur
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es ayudar a todas las personas a perfeccionar sus
características individuales, desarrollar las habilidades de autonomía para lograr
una vida independiente, adquirir las competencias de ciudadanos libres para
participar en un estado democrático y promover la prosperidad de toda la humanidad (Unesco, 2006).
La educación obligatoria se divide en seis años de educación primaria (6 a
11­años) y tres de educación secundaria inferior (12 a 14 años de edad); la educación preescolar para niños de 3 a 5 años no forma parte de la educación
obligatoria (Unesco, 2006).
El año escolar inicia en marzo y concluye al finalizar febrero del siguiente
año. En la educación preescolar los niños asisten tres horas al día y el ciclo escolar es de 180 días, 36 semanas. El primer grado de la educación primaria tiene
una duración de 30 semanas; a partir de segundo año el ciclo escolar es de 34
semanas (Unesco, 2006).
Profesores en la educación obligatoria
Las universidades o instituciones de formación profesional de docentes son las
ins­tancias responsables de formar a los profesores de educación básica. Los
ma­estros de los tres niveles de educación básica deben cursar una licenciatura
de cuatro años; la preparación de los profesores incluye cursos generales sobre
humanidades, ciencias sociales, ciencias naturales y educación física; cursos
226
optativos de humanidades, lengua y literatura, lengua extranjera, ciencias sociales, ciencias naturales y arte, y cursos de educación que cubren teoría en
educación, sobre currículo y cursos prácticos (Unesco, 2006).
Los profesores hablantes nativos de inglés deben conducir clases de conversación en inglés con profesores coreanos y estudiantes, preparar material
didáctico para la educación del idioma inglés, apoyar en el desarrollo de material didáctico y con actividades relacionadas con la enseñanza del idioma
inglés y otras actividades extracurriculares, asistir a los profesores coreanos durante las clases de inglés y/o conducción conjunta de clases de inglés, además
realizar otras actividades que especifique el Ministerio de Educación (Jeon,
2009:236).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En 1995 Corea del Sur estableció el programa de enseñanza de inglés EPIK (Jeon,
2009:231), el cual tiene como principal objetivo contratar a hablantes nativos de
inglés como profesores de escuelas primarias y secundarias, para mejorar las
habilidades como hablantes de inglés de profesores y estudiantes coreanos,
además de modificar la metodología de enseñanza de este idioma. En cada
escuela primaria, secundaria y preparatoria debe contarse con al menos un
profesor hablante nativo de inglés, para garantizar que tanto los estudiantes
como los profesores tengan interacción con un auténtico hablante de inglés y
mayor comprensión cultural (Jeon, 2009:235).
El programa EPIK, financiado por el gobierno coreano, se creó como una
acción estratégica para promover el crecimiento económico del país y, en
consecuencia, su incursión de manera competente en el mundo globalizado
(Jeon, 2009). Con este programa se busca solventar las dificultades que se han
tenido para contar con profesores preparados para impartir clases de inglés a
estudiantes de corta edad, además de conocer el enfoque comunicativo, ya
227
que por muchos años la enseñanza de lenguas extranjeras se ha basado en
el enfoque gramática-traducción, donde se prioriza el estudio de estructuras
gramaticales (Nunan, 2003).
Aunque en Corea el inglés no es una lengua oficial, se le considera como
una herramienta de progreso y movilidad social en un mundo globalizado que
permite a los estudiantes ingresar a las universidades al acreditar un nivel de
dominio del inglés, así como acceder a empleos ejecutivos o administrativos.
La creación del EPIK implicó que la enseñanza del inglés se considerara
una asignatura obligatoria desde 1997. Ésta inicia en el tercer grado de la educación primaria; se dedican dos sesiones a la semana tanto en tercero como
en cuarto grado, y en los dos últimos grados se destinan cuatro sesiones de 40
minutos a la semana. Durante los dos primeros grados de la educación secundaria inferior se dedican seis sesiones de 45 minutos a la semana y en el último
grado, ocho sesiones (Unesco, 2006). El enfoque de enseñanza es el comunicativo dando la misma importancia al desarrollo de las cuatro habilidades
comunicativas (Nunan, 2003).
Indonesia
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación es establecer y conservar los antecedentes culturales de Indonesia, además de generar los conocimientos, habilidades
y avances científicos que mantendrán a la nación informada en el siglo XXI
(Unesco, 2006).
Los niveles obligatorios de la educación básica son seis años de primaria
(7 a 12 años) y tres años de educación secundaria (13 a 15 años); la educación
preescolar no es obligatoria y es para niños de 4 a 6 años (Unesco, 2006).
228
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de educación primaria se forman en escuelas para maestros de
edu­­cación primaria, su licenciatura tiene una duración de dos años después
de la educa­ción secundaria superior. Los profesores de secundaria se forman en
universidades (Unesco, 2006).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
El inglés como lengua extranjera se enseña desde 1967 en escuelas secundarias. A partir de 1994 la enseñanza de una lengua extranjera (inglés) inicia en el
cuarto grado de la educación primaria (10 años de edad) con dos sesiones a
la semana. El enfoque de enseñanza es el comunicativo, en la escuela primaria se da prioridad al desarrollo de las habilidades de comprensión auditiva y
expresión oral, mientras que en la escuela secundaria la atención se centra en
el desarrollo de las habilidades de expresión oral y comprensión lectora (Kam,
2002). En la educación secundaria se dedican cuatro sesiones de 40 minutos
a la semana (Unesco, 2006). En las escuelas de zonas rurales no se imparte la
asignatura de inglés, aun cuando sea parte del currículo, debido a que no
cuentan con profesores preparados para impartir clases de lengua extranjera
(Kam, 2002).
Japón
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es promover el desarrollo pleno de la personalidad,
tanto mental como físico, amor por la justicia y la verdad, respeto por la mano
de obra, y generar un profundo sentido de responsabilidad y un espíritu independiente como constructores de un estado de paz y de la sociedad (Unesco, 2006).
229
La educación básica se compone de los niveles preescolar (3 a 5 años),
primaria (6 a 11 años) y secundaria inferior (12 a 14 años), de éstos el preescolar
no es obligatorio (Unesco, 2006).
El ciclo escolar de la educación primaria y secundaria inferior tiene una
duración de 35 semanas, con excepción del primer grado de la educación primaria que dura 34 semanas. Las clases inician el 1 de abril y concluyen el 31 de
marzo del siguiente año. Los estudiantes asisten a clases de lunes a viernes; en
la educación preescolar asisten cuatro horas al día, en la educación primaria
seis horas y en la secundaria, siete (Unesco, 2006).
En preescolar y primaria los profesores son responsables de atender un grupo, es decir, imparten todas las asignaturas de los programas de estudio con
excepción de asignaturas que requieren competencias especiales, como Músi­
ca, Artes, Educación Física y Economía Doméstica. En la educación secun­daria
inferior la mayoría de los profesores son especialistas en una o más asigna­turas
(Unesco, 2006).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de primaria y secundaria se forman en universidades o institutos
de formación de docentes, su carrera tiene una duración de cuatro años. Los
profe­sores de preescolar y primaria son generalistas y los de secundaria inferior
son especialistas, al igual que los profesores de las escuelas donde se imparte
lengua extranjera (Unesco, 2006).
Al inicio del siglo XXI el gobierno japonés implantó una política educativa
para que el inglés se considerara como segunda lengua. Con el fin de cumplir
esta política, el gobierno ha contratado profesores cuya lengua materna es el
inglés para que acompañen a los profesores de educación primaria y secundaria inferior en el proceso de enseñanza y aprendizaje de éste como lengua
extranjera. En ambos niveles los profesores angloparlantes nativos imparten la
230
enseñanza del inglés a partir de un enfoque comunicativo y en otros casos,
como proyecto piloto, emplean el inglés para abordar los contenidos de asignaturas como Matemáticas y Ciencias, con el enfoque CLIL (Butler, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza del inglés como lengua extranjera en la educación primaria inicia en 2006 (Butler, 2007). Se introduce a partir del tercer grado pero no como
una asignatura oficial, y se le dedica sólo una hora a la semana.
Debido a que la educación se encuentra descentralizada, cada localidad
tiene autonomía sobre la educación; en consecuencia, algunas entidades han
implementado programas para enseñar el inglés como una asignatura (Okinawa
y Kanazawa), e incluso utilizan el enfoque CLIL donde las asignaturas son enseñadas en inglés; tal es el caso de las escuelas de la ciudad de Ohta (Prefectura de
Gunma) (Butler, 2007). La implementación de este tipo de programas se debe a
la necesidad de atender una demanda social y no sólo económica o política.
Estas iniciativas no cuentan con lineamientos o estándares que permitan
evaluar el aprendizaje de los estudiantes y, en consecuencia, promueven la adquisición de conocimientos dispares entre ellos, lo cual podría repercutir negativamente en el nivel de dominio de los estudiantes cuando ingresen a la educación secundaria, donde el inglés sí es una asignatura obligatoria y el enfoque de
enseñanza es comunicativo. En estas localidades se provoca una dispari­dad en
el acceso a la educación de una lengua extranjera (Butler, 2007).
En la educación secundaria inferior se destinan tres sesiones de 50 minutos a
la semana durante los tres años de este nivel educativo (Unesco, 2006). Al concluir, los estudiantes deben desarrollar las habilidades comunicativas básicas, expresión oral y comprensión auditiva, así como profundizar en la comprensión de
la lengua y la cultura (Nunan, 2003).
231
No obstante que la enseñanza del inglés no se evalúa oficialmente en la
educación primaria, el gobierno japonés está estudiando la posibilidad de que
el inglés sea la segunda lengua oficial; para ello inició la reforma de la enseñanza de lengua extranjera en los niveles de educación secundaria, media
superior y superior, con el fin de transitar del enfoque actual de enseñanza estructural a un enfoque con orientación comunicativa (Butler, 2007).
Kirguistán
Características de la educación obligatoria
La educación tiene como objetivo atender los intereses del individuo, la sociedad y el estado para asegurar la salud moral, intelectual y física de la nación
(Unesco, 2007).
La educación básica se organiza en tres niveles: tres años de preescolar (5 a
7 años), cuatro años de educación primaria (7 a 10 años) y cinco años de edu­
cación secundaria (11 a 15 años). De estos niveles sólo son obligatorios la educación primaria y secundaria (Unesco, 2007).
El ciclo escolar es de 33 semanas en el primer grado de la educación primaria, en los otros grados de 36 semanas. El año escolar inicia los primeros días
de septiembre y concluye en mayo. A la escuela primaria asisten en los primeros dos grados cuatro horas y media, en los dos últimos cinco horas y media
(Unesco, 2007).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de preescolar y primaria se preparan en escuelas especializadas en la formación de maestros, en cursos con una duración de tres o cuatro
232
años. Los profesores de educación secundaria se forman en universidades, en
cursos con una duración de cuatro o cinco años (Unesco, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de una lengua extranjera inicia, en algunos casos, en el nivel
pre­esco­lar. En la educación primaria se destina una sesión de 45 minutos a la
semana en el primer grado, en los tres restantes se dedican dos sesiones a
la semana. Además, se enseña una segunda lengua extranjera, a la cual se le
dedican tres sesiones a la semana en los dos primeros grados y cuatro en los
dos últimos; la segunda lengua puede ser ruso o kirguís. En la educación secundaria la enseñanza de lengua extranjera se imparte en cuatro sesiones a la
semana en el primer grado, tres sesiones en los dos siguientes, y dos sesiones
en los últimos dos. A la segunda lengua se le destinan cuatro sesiones a la semana en los primeros cuatro años, en el último se reducen las sesiones a tres
(Unesco, 2007).
Singapur
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es obtener lo mejor de los niños, proporcionándoles
los conocimientos y habilidades que les permitan ganarse la vida y desarrollarse como buenos ciudadanos (Unesco, 2007).
En la educación básica se incluyen los niveles de preescolar (tres grados),
primaria (seis grados) y secundaria (tres grados). La educación preescolar para
niños de 3 a 5 años no es obligatoria. Los niveles obligatorios son la educación
primaria, para niños de 6 a 11 años, y la educación secundaria, para niños de
12 a 14 años. La educación primaria se divide en dos etapas: la primera de pri­
233
mero a cuarto grado se considera fundamental; la segunda etapa incluye los
dos últimos grados que son de orientación (Unesco, 2007).
En la educación preescolar los estudiantes tienen jornadas diarias de dos
y media a cuatro horas, de lunes a viernes. El ciclo esco­lar para los niveles de
educación obligatoria es de 36 semanas (Unesco, 2007).
Al concluir la educación primaria los estudiantes presentan un examen
para ingresar a la secundaria (Primary School-leaving Examination, PSLE); de
acuerdo con el desempeño obtenido son ubicados en una de las tres modalidades de junior high school: curso exprés, curso académico normal o curso
técnico normal (Unesco, 2007).
Profesores en la educación obligatoria
El Instituto Nacional de Educación, que pertenece a la Universidad Tecnológica Nanyang, es la única institución responsable de formar a los profesores. La
prepa­ración inicial de los maestros con especialidad en educación primaria
es de cuatro años. Para impartir clases en educación secundaria, el profesor
debe contar con el curso de formación inicial y después asistir a un programa
de dos años, donde se especializará en dos áreas de conocimiento y en peda­
gogía (Unesco, 2007). Los profesores de educación primaria son generalistas
y los de secundaria especialistas; sin embargo, en ambos casos los profesores
deben impartir clases en inglés y en alguna de las lenguas maternas.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
A partir de 1991 en el sistema educativo se introduce la enseñanza del inglés
como segunda lengua (Kam, 2002), por lo cual desde la educación preescolar
los estudiantes reciben clases en inglés como segunda lengua y en una lengua
materna, como chino, malayo o tamil. Al concluir este nivel los niños deberán
234
desarrollar cierto grado de comprensión auditiva y expresión oral tanto en su
lengua materna como en la segunda lengua (inglés) (Unesco, 2007).
En la educación primaria los niños deben lograr una buena comprensión
del inglés y de su lengua materna; para ello la tercera parte del tiempo se dedica a la enseñanza del inglés como segunda lengua. En la primera etapa de la
educación primaria (primero a cuarto grado) reciben clases en inglés sobre temas generales, como educación para la salud y estudios sociales; en la lengua
materna reciben clases de educación cívica y educación moral. A las clases en
inglés se destinan 17 sesiones de 30 minutos a la semana en los dos primeros grados, en tercero se dedican 15 sesiones y en cuarto, 13. En la segunda etapa de
la educación primaria, respecto al inglés como segunda lengua, los estudiantes deben desarrollar las habilidades de leer, hablar y de comprensión auditiva,
para lo cual se dedican al aprendizaje del inglés 12 sesiones de 30 minutos a la
semana, y en el último año 16 sesiones de 30 minutos (Unesco, 2007).
En la educación secundaria se dedican seis sesiones de 35 a 40 minutos
de enseñanza de inglés a la semana en las modalidades de curso exprés y
académico normal, en el curso técnico normal se destinan ocho sesiones a la
semana. Los estudiantes que obtienen puntaje alto en la prueba PSLE y tienen
muy buen desempeño en lengua y en las asignaturas que cursan en primer
grado pueden recibir clases para aprender una tercera lengua, como alemán,
francés, japonés o malayo (Unesco, 2007).
A partir de la década de los 80, en Singapur la enseñanza del inglés como
segunda lengua parte de un enfoque comunicativo, donde el idioma se enseña como un medio de comunicación en un contexto significativo, y se da
prioridad al desarrollo de las cuatro habilidades: expresión oral, comprensión
auditiva, comprensión lectora y expresión escrita (Chew, 2005).
235
Tailandia
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación en este país es promover en los estudiantes la adquisición del conocimiento de la cultura tailandesa para fomentar
la conciencia nacional y del conocimiento universal; inculcar la capacidad
para preservar los recursos naturales y el ambiente, así como las capacidades para ser personas productivas, independientes, creativas, autodidactas
con aspiración por la adquisición de conocimientos de manera permanente
(Unesco, 2007:2).
La educación obligatoria cubre 12 años e incluye los niveles primaria (seis
años) y secundaria, que se divide en dos niveles: la inferior (tres años) y la superior
(tres años). La educación preescolar consta de dos años (3 a 5 años de edad) y
no es obligatoria. A la educación primaria asisten los niños de 6 a 11 años y a la
educación secundaria ingresan a los 12 años de edad (Unesco, 2007).
El ciclo escolar es de 30 semanas y las clases son de lunes a viernes. En la
educación primaria los niños asisten cinco horas al día; en la educación secundaria la jornada puede ser de seis o siete horas (Unesco, 2007).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de educación básica se forman en universidades o institutos
formadores de profesores; los profesores de preescolar cursan una licenciatura de cuatro años; los de educación primaria reciben una formación general,
y los de secundaria, una especial en alguna asignatura, con una duración de
cuatro años (Unesco, 2007).
236
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lengua extranjera (inglés) se incorpora en 1996 como una
asignatura no obligatoria en los dos últimos grados (10 y 11 años de edad) de
la educación primaria. A partir de la reforma curricular de 2007, el inglés se enseña como asignatura obligatoria desde el primer grado (seis años de edad)
de la educación primaria. La enseñanza del inglés debe promover en los estudiantes el uso de esa lengua para comunicarse, aprender y comprender la
cultura de los hablantes nativos; utilizarla para obtener información y para un
aprendizaje permanente. El enfoque de enseñanza para la lengua extranjera
es el comunicativo, que se centra en el alumno y hace hincapié en el desarrollo de las habilidades de expresión oral y comprensión auditiva; no obstante, el
profesor tiene la libertad de utilizar las estrategias y actividades que le permitan cumplir con los objetivos de enseñanza (Wiriyachitra, 2002).
En la educación primaria y secundaria se destinan a la enseñanza del inglés como lengua extranjera entre 5 y 6 sesiones a la semana. En la educación
secundaria pueden aprenderse otras lenguas extranjeras, como el chino, japonés, francés, alemán o árabe, entre otras, pero el inglés se estudia con mayor
frecuencia (Punthumasen, 2008).
En 1995 el gobierno Tailandés desarrolló el programa de inglés Escuelas Bilingües Públicas y Privadas (EP por sus siglas en inglés). En 2008 se tenían 183 escuelas con este programa, cuya principal característica es utilizar el inglés para
enseñar contenidos de asignaturas como Ciencias, Matemáticas, Educación Física de la Salud. En estas escuelas los profesores son hablantes nativos de inglés;
pero, una de las principales dificultades que han enfrentado para la enseñanza
de lengua extranjera es contar con el número suficiente de docentes y que éstos tengan un adecuado dominio de la lengua (Punthumasen, 2008).
237
Turquía
Características de la educación obligatoria
La educación en Turquía busca inculcar en todos los ciudadanos una conciencia de su deber con su país y fomentar en ellos el espíritu de nacionalismo,
así como fomentar la creatividad, la individualidad, el espíritu empresarial y la
productividad en todos los individuos, para ayudarles a desarrollar una perspectiva amplia del mundo, el respeto de los derechos humanos, un sentido de
responsabilidad social y una capacidad de razonar de forma independiente y
racional. Prepara a los ciudadanos para la vida mediante el desarrollo de sus
intereses, habilidades y capacidades, garantizar el crecimiento de los conocimientos y habilidades necesarios para que sean profesionales que contribuyan
tanto a su propio bienestar como al de la sociedad (Unesco, 2006).
La estructura de la educación básica incluye dos niveles: preescolar y primaria. La educación preescolar no es obligatoria, asisten niños entre 3 y 6 años.
La educación primaria tiene una duración de ocho años y se divide en dos ciclos, el primero cubre los cinco primeros grados y el segundo los tres últimos. Los
niños ingresan a la edad de seis años y concluyen a los 13 o 14 años (Unesco,
2006).
El ciclo escolar es de 180 días, normalmente inicia en septiembre y concluye en la segunda semana de junio. En el nivel preescolar los estudiantes asisten
a clases de 8:30 a 13:30; en la educación primaria los niños asisten a clases seis
horas por día, de 8:50 a 15:20 (Eurydice, 2009a).
Profesores en la educación obligatoria
Las universidades son las instituciones responsables de formar a los profesores
de los dos niveles de educación obligatoria, sus licenciaturas tienen una duración de cuatro años (Eurydice, 2009a).
238
En los primeros cinco grados las clases son impartidas por un profesor generalista; algunas escuelas primarias son multigrado, por lo que los grupos
pueden estar formados por estudiantes de distintos grados, en general los tres
primeros grados, y en otro grupo los alumnos de cuarto y quinto grado (Eurydice, 2009a). En los tres últimos grados de la educación primaria las clases son
impartidas por profesores especialistas; algunas asignaturas que se imparten a
partir de cuarto grado son Música, Educación Física y Lengua Extranjera (Eurydice, 2009b).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En 1923 inició en la educación secundaria la enseñanza de lengua extranjera,
con el idioma francés. En la actualidad la instrucción de una lengua extranjera
(inglés, alemán o francés) (Oral, 2010), inicia en el cuarto grado (nueve años
de edad) de la educación primaria en las escuelas que cuenten con las condiciones e infraestructura necesaria, destinando dos sesiones de 40 minutos a la
semana en cuarto y quinto grado, y en los últimos tres grados cuatro sesiones
a la semana (Eurydice, 2009a).
El enfoque comunicativo se emplea para la enseñanza de las lenguas extranjeras, dando la misma prioridad al desarrollo de las cuatro habilidades (Eurydice, 2009a).
239
Anexo 3.
Países del continente americano
Argentina
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación en Argentina es brindar las oportunidades
necesarias para desarrollar y fortalecer la formación integral de las personas a
lo largo de la vida, y promover en cada educando la capacidad de definir su
proyecto de vida, basado en los valores de libertad, paz, solidaridad, igualdad,
respeto a la diversidad, justicia, responsabilidad y bien común (Unesco, 2010:1).
La educación obligatoria tiene una duración de 10 años, se integra por el úl­
timo grado de la educación preescolar y nueve de educación primaria. El ni­vel
preescolar o preprimaria es para niños de 3 a 5 años. A la educación primaria
ingresan los estudiantes de seis años de edad, este nivel se divide en tres ciclos
de tres años cada uno: el primer ciclo de primero a tercer grado (6 a 8 años de
edad), el segundo ciclo de cuarto a sexto grado (9 a 11 años de edad), y el
último ciclo de séptimo a noveno grado (12 a 14 años de edad) (Unesco, 2006).
240
La educación secundaria no es parte de la formación obligatoria, tiene
una duración de tres años y proporciona dos tipos de formación: la primera, de
tipo general, promueve la adquisición de un núcleo de competencias básicas;
la segunda brinda una formación orientada que se articula con contenidos
diferenciados, los cuales se definen por las distintas instituciones que imparten
educación en este nivel (Unesco, 2006).
El ciclo escolar tiene una duración de 180 días (36 semanas), y los estudiantes asisten a la escuela de lunes a viernes. En la educación preprimaria los niños
asisten tres horas diarias. En los dos primeros ciclos de la educación primaria
(primero a sexto grado) asisten cuatro horas diarias, en el último ciclo cinco
horas diarias, y en secundaria seis horas diarias (Unesco, 2010).
Profesores en la educación obligatoria
La formación de los profesores es responsabilidad de las escuelas normales superiores; en estas instituciones se preparan durante cuatro años los profesores de
educación inicial, primaria y secundaria (Unesco, 2006). La preparación de los
docentes se divide en dos áreas: la primera cubre una formación básica común,
cen­trada en los fundamentos de la profesión docente y el conocimiento y la
refle­xión de la realidad educativa; la segunda se destina a una formación es­
pe­­­ciali­za­da para la enseñanza de los contenidos de cada nivel. Los docentes
de educa­ción preprimaria y primaria son generalistas para el primer y segundo
ciclo, los maestros de tercer ciclo y de la educación secundaria son especialistas. Como complemento a su formación teórica, reciben formación prác­
tica en las aulas, supervisada por docentes orientadores o los directores de las
escuelas (Unesco, 2010:39 y 44).
241
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza obligatoria de lengua extranjera se estableció en 1996. En general, inicia en el segundo ciclo, en cuarto grado (nueve años de edad), destinando una o dos horas a la semana; en el tercer ciclo se dedican dos horas a
la semana para esta enseñanza (Unesco, 2006). Catorce de las 23 provincias
del país han optado por enseñar inglés como única lengua extranjera, algunas
otras han seleccionado el inglés y el francés, en tanto que las provincias que
comparten frontera con Brasil imparten clases de inglés y portugués (Maersk
Nielsen, 2003).
Durante los tres años de educación secundaria se destinan dos horas a
la semana a la enseñanza de una lengua extranjera, que por lo general es el
inglés (Unesco, 2006).
El enfoque para enseñar la lengua extranjera es el de prácticas del lenguaje, el cual tiene como principal objetivo proporcionar a los estudiantes oportunidades de interactuar con los textos y la escritura; esto es, favorece actividades
donde los estudiantes escuchen lecturas en voz alta, exploren libros, busquen
información, tomen notas, participen en intercambios orales. Así, la enseñanza
de lengua extranjera parte del hecho que “uno escucha, habla, lee y escribe
con un fin específico, en un contexto particular y con un interlocutor claramente identificado”. A partir de estas ideas se considera que los niños utilizan
el lenguaje “en contextos comunicativos genuinos, crean discurso […], y en
consecuencia enseñar inglés es enseñar a usarlo” (DGCE, 2008:64). Este enfoque se concreta en considerar una interacción permanente entre contextos,
exponentes lingüísticos, tareas y prácticas del lenguaje, a partir de las cuales
se desarrollarán las cuatro habilidades del lenguaje, escuchar, hablar, leer y
escribir (DGCE , 2008:325).
242
Bolivia
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación en Bolivia es promover la formación integral del ciudadano, de la práctica de los valores humanos y de las normas
éticas universa­les y propias de las diferencias culturales; fortalecer la identidad
nacional; desarrollar competencias y capacidades; valorar el trabajo como
actividad productiva y dignificante; generar equidad de género; estimular la
defensa y el manejo sostenible de los recursos naturales y la preservación del
ambiente (Unesco, 2006).
La educación obligatoria está integrada por la educación preescolar y la
educación primaria. A la primera ingresan niños de cuatro y cinco años de edad.
La educación primaria tiene una duración de ocho años (6 a 13 años de edad) di-­
vididos en tres ciclos, los dos primeros de tres años y el último de dos. La edu­
cación secundaria tiene una duración de cuatro años y no es obligatoria; a
este nivel ingresan estudiantes a partir de los 15 años de edad. Se divide en dos
ciclos de dos años cada uno, el primero se denomina aprendizajes técnicos no
especializados y el segundo aprendizajes científico-humanísticos (Unesco, 2006).
En la educación primaria, a los niños cuya lengua materna no es el español, se les introduce al aprendizaje de éste como segunda lengua desde el
primer grado (seis años), y durante los ocho años de este nivel se les imparte
instrucción de manera equilibrada en su lengua materna y en la segunda lengua (español) (Unesco, 2006).
El ciclo escolar tiene una duración de 200 días (40 semanas). Los estudiantes
asisten a la escuela de lunes a viernes, tanto en la educación primaria como en
secundaria. En ambos niveles reciben clases en sesiones de 45 minutos (Unesco,
2006).
Las escuelas de educación primaria y secundaria tienen dos modalidades:
monolingües y bilingües.
243
Profesores en la educación obligatoria
La formación de los profesores de los distintos niveles educativos es responsabilidad de escuelas o institutos normales superiores (Unesco, 2006). La preparación teórica y práctica de los docentes tiene una duración de cinco años. Los
docen­tes de educación preescolar y primaria son generalistas, mientras que
los de educación secundaria son especialistas en alguna asignatura (Ministerio
de Educación Bolivia, 2010).
En los institutos normales superiores también se forma a los profesores bilingües en las lenguas aimara, quechua y guaraní, por ser las que predominan entre los hablantes bilingües y que se enseñan como primera lengua en las regiones
donde prevalecen poblaciones bilingües (Ministerio de Educación, 2004).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En este país la educación obligatoria se imparte en español y en alguna de las
lenguas indígenas (aimara, quechua y guaraní), ya que se consideran idiomas
oficiales. A partir de la reforma educativa de 2006 se incluye una lengua extranjera, en este caso el inglés, por lo que la enseñanza es calificada como trilingüe;
además, una particularidad de ésta es que en ocasiones el español y la lengua
indígena se enseñan como primera o segunda lengua, dependiendo si el estudiante pertenece a una zona rural, donde la lengua materna no es el español,
o una zona urbana, donde el español es la lengua materna (Cancino, 2008).
En las escuelas de modalidad bilingüe, en los primeros tres grados se dedican siete sesiones de 45 minutos a la semana a la enseñanza en lengua materna y en los últimos tres se destinan cuatro sesiones de 45 minutos a la semana. A
la enseñanza del español como segunda lengua se le dedican cuatro sesiones
a la semana en los primeros tres grados, y tres sesiones a la semana en los últimos tres grados (Unesco, 2006).
244
En los cuatro años de educación secundaria se destinan dos sesiones de
45 minutos a la semana a la enseñanza de una lengua extranjera. Durante el
primer grado se enseña francés, en tanto que la enseñanza del inglés como
lengua extranjera se imparte a lo largo de los cuatro grados, destinando dos
sesiones de 45 minutos a la semana en cada grado de este nivel para cada
uno de estos dos idiomas (Unesco, 2006).
Brasil
Características de la educación obligatoria
Entre los objetivos de la educación básica se encuentran el desarrollo de las
capacidades de aprendizaje a través de la adquisición de conocimientos y
habilidades y la formación de actitudes y valores; el desarrollo de las habilidades de aprendizaje; la comprensión del ambiente natural y social, y el fortalecimiento de los lazos familiares, de la solidaridad humana y tolerancia en las que
se basa la vida en sociedad (Unesco, 2011).
La educación preescolar en Brasil no es obligatoria. La educación básica
obligatoria tiene una duración de nueve años y se conforma por la educación
primaria con una duración de cinco años para los niños entre 6 y 10 años de
edad, así como por la escuela secundaria inferior con una duración de cuatro
años, para los niños de 11 a 14 años de edad. Durante los primeros tres años de
la educación básica es prioritario el proceso de alfabetización (Unesco, 2011).
Cabe hacer notar que la incorporación de un año en la escuela primaria (con
duración anterior de cuatro años) inició en 2008 y se estableció como plazo
último para su implantación en 2010 (Martínez-Cachero, 2008).
La duración del ciclo escolar es de 200 días en todos los niveles educativos. Las escuelas primarias deben cubrir un mínimo de 800 horas de clase
245
durante las 40 semanas del año escolar. Las clases tienen una duración de
50 minutos, en primaria asisten cuatro horas al día y en secundaria inferior seis
horas (Unesco, 2011).
Profesores en la educación obligatoria
Los programas de formación inicial de maestros los imparten instituciones de
educación superior. Es posible realizar estudios con duración de cuatro años impartidos por escuelas secundarias superiores, las cuales otorgan la certificación
para la enseñanza en preescolar y los primeros grados de la escuela primaria. La ley de educación establece que los programas de formación de maestros deben incluir un periodo de 300 horas de práctica docente supervisada
(Unesco, 2011).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En Brasil no es obligatoria la enseñanza de alguna lengua extranjera específica en la educación primaria; sin embargo, el plan de estudios contempla la
enseñanza de una lengua extranjera en la secundaria inferior. Recientemente
se aprobó una ley que incluye entre otros, los siguientes artículos (Martínez-Cachero, 2008):
• Artículo 1o. La enseñanza de la lengua española, de oferta obligatoria
para la escuela y de matrícula facultativa para el alumno, será implantada, progresivamente, en los currículos plenos de la Enseñanza Básica.
• Artículo 2o. Se permite la inclusión de la lengua española en los currículos
plenos de la enseñanza primaria en los cursos de 5º a 8º. La oferta de lengua española en la red pública de enseñanza deberá hacerse dentro del
horario lectivo regular de los alumnos.
246
• Artículo 3o. Los sistemas públicos de enseñanza implantarán Centros de
Enseñanza de Lengua Extranjera, cuya programación incluirá, obligatoriamente, la oferta de lengua española.
Aun cuando la enseñanza de lenguas extranjeras forma parte de los programas de estudio a partir del último grado (quinto grado) de la educación
fundamental y continúa en la educación secundaria inferior, en la práctica
el sistema educativo brasileño ha enfrentado diversos obstáculos para que la
enseñanza de lengua extranjera (español) sea una realidad debido a que no
se cuenta con el número de profesores calificados para atender las escuelas de
edu­cación primaria y secundaria (Martínez-Cachero, 2008).
Canadá
Características de la educación obligatoria
La educación busca cumplir con los cuatro objetivos fundamentales de un sistema educativo: cultivar la mente, preparación profesional, desarrollo moral y
cívico y desarrollo individual (Unesco, 2007).
La educación preescolar para niños de 3 a 5 años no es obligatoria, con
excepción de una localidad en el país en donde es necesario un año de educación preescolar para los niños de cinco años. En la mayoría de las provincias
de Canadá la educación primaria tiene una duración de 6 a 8 años y forma
parte de la educación obligatoria. Por lo general, a la edad de seis años el
niño ingresa a primer grado. La etapa de transición de la escuela primaria a
la escuela secundaria varía dentro de los distritos estatales, algunas instituciones agrupan los diferentes grados del ciclo de primaria-secundaria, por ejemplo: de preescolar hasta sexto grado es primaria; de séptimo a noveno grado,
247
secundaria inferior (Junior High), y de décimo a duodécimo grado, secundaria
superior (Senior High) (Unesco, 2007).
Al término de los seis u ocho años de educación primaria el alumno puede
ingresar a la secundaria y completar los 12 años de educación básica. La educación secundaria en Canadá ofrece distintos programas de estudio técnicos y
académicos aunque, normalmente, los dos primeros años de secundaria comparten el mismo currículo de asignaturas obligatorias y optativas (Unesco, 2007).
Debido a que Canadá es un país bilingüe con dos lenguas oficiales, inglés
y francés, todas las provincias, con excepción de Quebec, han establecido
consejos directivos franco-ingleses para organizar la red de instituciones francoinglesas que atienden a las minorías de habla francesa. En el caso de Quebec,
la misma estructura aplica para la educación en escuelas donde el inglés es la
primera lengua (Unesco, 2007).
En promedio, el ciclo escolar tiene una duración de 180 a 200 días (entre 36
y 40 semanas), e inicia a principios de septiembre y termina a finales de junio. En
la escuela primaria normalmente se imparte un mínimo de cinco horas de clase por día, y en la escuela secundaria un mínimo de cinco horas y media de
clases dia­rias (Unesco, 2007).
Profesores en la educación obligatoria
En Canadá existen dos modalidades básicas de programas de formación de
maestros: un programa con duración de cuatro o cinco años (tres en Quebec), y un postgrado en educación con duración de uno o dos años. Ambos
programas están dirigidos hacia la capacitación inicial en la enseñanza en
educación primaria y secundaria e incluyen componentes teóricos y prácticos. Para ingresar al programa de estudio de postgrado se requiere un grado
de licenciatura en el área de especialización. La mayoría de los profesores
248
en las escuelas secundarias son especialistas de las asignaturas que enseñan
(Unesco, 2007).
Todas las escuelas en Canadá ofrecen los programas de educación en la
segunda lengua oficial: francés para hablantes nativos del inglés, e inglés para
hablantes nativos del francés (Unesco, 2007).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La mayoría de los niños canadienses aprenden francés como segunda lengua, lo cual refleja su condición de lengua oficial. Las escuelas canadienses
ofrecen programas diferentes de enseñanza del francés como segunda lengua. Existen los programas de inmersión que ofrecen la enseñanza de distintas
asignaturas en francés, por lo que éste es considerado como el medio y no el
objeto de la enseñanza. Los programas de inmersión temprana inician desde la
educación preesco­lar (cinco años) y los programas de inmersión tardía inician
a partir del séptimo grado (12 años de edad). En el primer caso, la educación
se imparte casi 100% en francés; en el segundo, en 80%. Conforme avanza el
programa aumenta el contenido de en­señanza en inglés, al tiempo que disminuye el contenido que corresponde a la en­señanza en francés. Al término
del octavo grado, si los estudiantes siguieron un programa regular de inmersión
temprana cubren un total de 6 000 horas acumuladas en el aprendizaje del
francés. En el caso de los programas de inmersión tardía, este total es de aproximadamente 1 200 a 2 000 horas. En la escuela secundaria se incluyen en estos
proyectos únicamente un número reducido de asignaturas en francés (Nikolov
y Curtain, 2000).
El programa de francés, como parte del currículo, contempla la enseñanza
de la lengua en sesiones de clase con una duración variable. Los objetivos generales de este programa son el desarrollo de las habilidades comunicativas, el
249
conocimiento de la lengua y la apreciación de la cultura francesa en Canadá
y en otras partes del mundo (Nikolov y Curtain, 2000).
Dependiendo de la provincia o territorio y de los consejos escolares, el francés puede enseñarse de manera obligatoria o no, y su enseñanza se imparte por
profesores semiespecialistas o especialistas (Nikolov y Curtain, 2000).
Chile
Características de la educación obligatoria
La educación tiene como principal objetivo estimular el desarrollo pleno de todas las personas; promover su interacción respetando la diversidad; recibir formación en valo­res de sentido ético y de participación en una convivencia regida por la verdad, la justicia y la paz, aunado a desarrollar plenamente todas las
potencialidades y capacidades para un aprendizaje permanente a lo largo de
la vida (Ministerio de Educación, 2008).
La educación básica la integran los niveles de preescolar, primaria y se­cun­­
da­ria. De estos tres niveles sólo son obligatorios la educación primaria y se­cun­da­­
ria. El nivel preescolar atiende a niños de 4 a 5 años de edad. La edu­ca­­ción pri­
maria tiene una duración de ocho años (6 a 13 años de edad) y se divide en
dos ciclos de cuatro grados cada uno (Unesco, 2010). En el primer ciclo, de
primero a cuarto grado, los profesores generalistas atienden los grupos, con excepción de asignaturas como Religión, Educación Física, Artes Plásticas, Educación Técnico-manual y Lengua Extranjera, que son responsabilidad de docentes
especialistas. En el segundo ciclo, de quinto a octavo grado, los profesores especialistas imparten las asignaturas (Unesco, 2007).
La educación secundaria tiene una duración de cuatro años y se divide en
tres modalidades: humanístico-científica, técnico-profesional y artística. Los pro-
250
fesores especialistas imparten las asignaturas (Unesco, 2010). En los primeros
dos años se brinda formación general en las tres modalidades; en los últimos dos
grados, de acuerdo con la modalidad, se ofrece a los estudiantes una formación
especializada (Unesco, 2010).
El ciclo escolar inicia en marzo y concluye en enero para los tres niveles,
con una duración promedio de 40 semanas. En el caso del nivel preescolar,
los niños pueden asistir entre 4 y 8 horas diarias en un horario de 8:30 a 12:30 o
hasta las 16:30. En el nivel primaria, los estudiantes deben cubrir un total de 30
horas a la semana, es decir, seis horas diarias (Unesco, 2007). En la educación
secundaria se cubren de 36 a 42 horas a la semana, entre 7 y 8 horas diarias
(Unesco, 2010).
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de educación preescolar, básica y media se forman en universidades o institutos profesionales; para poder impartir clases en cualquiera de
estos niveles deben contar con licenciatura en educación. La formación de los
profesores de educación preescolar y primaria tiene una duración de 3 a 5
años; los de educación secundaria deben cursar cuatro o cinco años de educación universitaria (Unesco, 2007).
Las políticas de enseñanza del inglés hacen hincapié en las habilidades
de comprensión lectora y auditiva a partir de un enfoque léxico. La importancia del aprendizaje del inglés se demuestra con la creación, en 2003, del
programa gubernamental Inglés Abre Puertas, por medio del cual el Ministerio
de Educación (Ministerio de Educación, 2008) busca optimizar los procesos de
enseñanza del inglés en el país.
251
Este programa cuenta con tres principales líneas de acción:
• Desarrollo profesional docente para profesores de inglés como lengua extranjera.
• Apoyo a escuelas y liceos a través de:
– El Centro Nacional de Voluntarios Angloparlantes.
– Campamentos de verano e invierno en inglés (Summer and Winter Camps).
– Competencias de oratoria en inglés (Public Speaking).
– Torneos de debate en inglés.
– Becas al extranjero.
• Medición de niveles de aprendizaje y de logro en el sistema escolar subvencionado.
Algunas de las estrategias del programa Inglés Abre Puertas para proporcionar más oportunidades de desarrollo profesional a los docentes de inglés
que se desempeñan en el sector público, y mejoren su dominio de la lengua y
sus prácticas pedagógicas incluyen:
• Cursos de inglés y metodología.
• Redes pedagógicas locales, donde los profesores de inglés aprenden y
comparten junto a sus pares.
• Cursos presenciales y en línea para profesores de áreas rurales y aisladas
de ese país, y para profesores de escuelas técnico-profesionales.
• Talleres comunales para desarrollar proyectos específicos.
• Seminarios anuales de inmersión total: English Summer Town y English Winter
Retreat.
• Becas para estudiar en el extranjero.
• Seminarios de perfeccionamiento para profesores de inglés y encargados
municipales.
252
• Red de mentores, donde los docentes con experiencia comparten sus conocimientos con los docentes recién egresados.
• Bono de Asignación por Excelencia Pedagógica (AEP) a los docentes de
inglés que demuestren un desempeño de alta calidad a través de un riguroso proceso de evaluación.
Para 2011, alrededor de 6 000 profesores que enseñan Inglés en la educa­
ción básica y media deben contar con una certificación alineada a estándares internacionales equivalentes al First Certificate in English (FCE), el tercer
nivel de competencias establecido por la Association of Language Testers in
Europe (ALTE por sus siglas en inglés, o Asociación de Evaluadores de Lengua
en Europa). Las universidades deben asegurar que todo profesor de inglés
que se titule tenga este nivel como mínimo. En cuanto a los estudiantes, se
espera que para 2013 alcancen los estándares, sobre todo en comprensión
lectora y auditiva, equivalentes al Key English Test (KET) en octavo de primaria, y al Preliminary English Test (PET) en cuarto de secundaria.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
En la actualidad se implementa el programa Inglés Abre Puertas, en etapa de
prueba, con el propósito de que este idioma sea la segunda lengua del país. En
una primera fase se imparten clases de inglés a partir de quinto grado y hasta
cuarto grado de secundaria (Unesco, 2007).
En la educación primaria, durante el primer grado del segundo ciclo inicia
la enseñanza del inglés como lengua extranjera; a partir de quinto grado (10
años de edad) se destinan dos sesiones de 45 minutos a la semana a lo largo
de los cuatro grados que conforman este ciclo. Al concluir la educación primaria se espera que los estudiantes hayan desarrollado competencias para
253
comprender y expresar mensajes simples en una o más lenguas extranjeras; es
decir, se prioriza el desarrollo de habilidades de expresión oral y comprensión
auditiva (Unesco, 2010).
En secundaria continúa la enseñanza de lengua extranjera destinando en
promedio dos sesiones de 45 minutos a la semana. Al concluir la educación secundaria, los estudiantes deben comprender el lenguaje oral y escrito de una o
más lenguas extranjeras y expresarse en forma adecuada (Unesco, 2010).
Los enfoques a partir de los cuales se imparte la enseñanza del inglés como
lengua extranjera son el comunicativo (CLT) y el intercultural, dando prioridad
al desarrollo de las cuatro habilidades (hablar, escuchar, leer y escribir) a lo largo de la educación básica y media (Ministerio de Educación, 2008).
Colombia
Características de la educación obligatoria
El objetivo de la educación es que los ciudadanos accedan al conocimiento,
a la ciencia, a la técnica y a los demás bienes y valores de la cultura (Unesco,
2007).
La educación obligatoria la conforman los niveles preescolar, primaria y
secundaria. En la educación preescolar, con duración de tres años (3 a 5 años
de edad), sólo el último, el de transición, es obligatorio. La educación primaria
consta de cinco grados (6 a 10 años de edad). La educación secundaria es de
cuatro grados, y asisten estudiantes de entre 11 y 14 años (Unesco, 2007).
El año escolar es de 40 semanas para los tres niveles; en primaria se dedican 25 horas a la semana, cinco horas diarias; en la educación secundaria se
cubren 30 horas a la semana, seis horas diarias (Unesco, 2007).
254
Profesores en la educación obligatoria
Los profesores de educación preescolar y primaria se forman durante cuatro
años en escuelas normales superiores como docentes generalistas. Los maestros de educación secundaria se forman en universidades, su preparación puede ser de 5 a 6 años, y son especialistas en alguna asignatura (Unesco, 2010).
En el marco del Programa Nacional de Bilingüismo se establece no sólo la
educación de los estudiantes, sino además la formación de los profesores de
los niveles de educación primaria, secundaria, media y superior, para lo cual
se han puesto en marcha distintas estrategias orientadas a que los profesores
de los distintos niveles desarrollen competencias comunicativas en el idioma
inglés. Con este objetivo, el programa establece como meta que los docentes
especialistas en inglés para la educación primaria y secundaria alcancen el
nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Los profesores generalistas de primaria y de otras asignaturas deben alcanzar el nivel A2.11
El Programa Nacional de Bilingüismo 2004-2009 tiene cuatro ejes básicos:
• La definición de los estándares básicos de competencias en lengua extranjera, en particular el inglés.
• El programa de desarrollo profesional para los docentes de inglés.
• La acreditación no formal en lenguas extranjeras.
• La evaluación de competencias en inglés en los diferentes ciclos educativos.
Las iniciativas de formación promovidas por el Ministerio de Educación se
dirigen a docentes y estudiantes, y contemplan varias modalidades: inmersión,
presencial y a distancia.
www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html (consultado en febrero de 2011).
11
255
El Ministerio de Educación Nacional ha capacitado a 5 620 docentes
con el apoyo de universidades, cursos virtuales y programas de inmersión en
inglés.
Los profesores, los colegios, las secretarías de educación y las alcaldías
identifican su situación actual y proponen dos enfoques de trabajo:
• El remedial, de mejoramiento del nivel de inglés teniendo en cuenta dos
elementos fundamentales en los maestros: el idioma y la pedagogía.
• Los programas de formación de futuros maestros, que deben cumplir con
ciertos estándares y niveles de calidad, y estar listos para medirse con instrumentos como los que plantean las evaluaciones de la calidad de la
educación superior en Colombia.
En este Programa se cuenta con el apoyo de la Comisión Fulbright, que
contribuye con expertos estadounidenses en los talleres de inmersión cultural en
inglés, orientados a reforzar la habilidad oral de los docentes. A través de las se­
cretarías de educación se seleccionan los docentes de inglés de primaria y
se­cundaria del sector oficial, quienes interactúan durante cinco días, por 20 horas, en un ambiente completamente anglófono, y participan en actividades que
posteriormente podrán aplicar en su aula. Asimismo, con la Comisión Fulbright se
realizan acciones de mejoramiento del nivel de inglés de los estudiantes del
último año de licenciatura en idiomas. En los talleres se les da la oportunidad
de practicar, de manera intensiva, las habilidades comunicativas y se les ayuda
a integrar a su formación otras formas metodológicas por trabajar con sus estudiantes.
En el marco de este proyecto se espera que los profesores de educación
básica alcancen un nivel B2. Los profesores de educación básica primaria y
otros niveles, como preescolar, un nivel A2, mientras que los egresados de carreras en lenguas debieran estar en los niveles B2 o C1. Esto si se tiene en cuenta
256
que la división se realiza en términos de usuario competente (nivel avanzado),
usuario independiente (nivel intermedio) y usuario básico (nivel básico). En el
nivel avanzado existe la distinción C2 y C1, donde el primero implica un mejor
desempeño de habilidades que el segundo. Igualmente sucede en las distinciones B2-B1 (intermedio) y A2-A1 (básico) (véase la siguiente tabla).
Niveles según
el Marco Común
Europeo
Nombre común
del nivel
en Colombia
Nivel educativo en el que
se espera desarrollar cada
nivel de lengua
A1
Principiante
Grados 1 a 3
A2
Básico
Grados 4 a 7
B1
Preintermedio
Grados 8 a 11
B2
Educación superior
Preavanzado
C2
Avanzado
• Nivel mínimo para
los egresados de
Educación media.
• Nivel mínimo para
docentes de inglés.
• Nivel mínimo para
profesionales de otras
carreras.
Intermedio
C1
Metas para el
sector educativo
para 2019
• Nivel mínimo para los
nuevos egresados
de licenciaturas en
idiomas.
Fuente: Ministerio de Educación Nacional República de Colombia, 2006, p. 6.
El promedio de tiempo asignado al inglés en Colombia es de seis años, de
sexto a undécimo grado, a partir de los 11 años, con tres horas semanales. Un
total de 720 horas se asignan para el estudio del inglés durante la educación
primaria y secundaria. En la escuela secundaria y en el bachillerato la enseñanza del inglés cuenta con un promedio de 2 a 4 horas semanales.
257
De la misma forma, 11 secretarías de educación se han comprometido
con el diagnóstico del nivel de inglés de los docentes para formular los planes
de mejoramiento y formación requeridos para alcanzar la meta propuesta de
nivel B2.
El dominio por parte del docente de la metodología para enseñar la lengua extranjera ha sido evaluado desde mediados de 2005 con el instrumento
Teaching Knowledge Test (TKT). Para perfeccionar el dominio de la metodología de enseñanza, aprendizaje y evaluación de lengua extranjera el Ministerio
de Educación y la Universidad Nacional de Colombia sede San Andrés, han
creado un Programa de Formación Permanente de Docentes (PFPD) en conjunto con la Universidad de Cambridge; en este programa también participan
las universidades de la Sabana, Coruniversitaria de Ibagué y Atlántico del Norte en Barranquilla. De manera paralela se llevan a cabo programas a distancia
en cinco regiones (cursos de inglés en línea) con el apoyo de la Tecnológica de
Pereira y la Universidad Nacional Abierta y a Distancia (UNAD).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lengua extranjera como asignatura obligatoria inicia en 2004
con el Programa Nacional de Bilingüismo, cuyo objetivo central es la enseñanza del inglés en todos los niveles educativos, tomando los estándares que
establece el MCER para definir los niveles de logro respecto al aprendizaje
del inglés. Se tiene como meta que los estudiantes de primero a tercer grado
alcancen el nivel A1; de cuarto a séptimo grado cumplan con el nivel A2; y,
al concluir la educación secundaria y cursar los dos primeros grados de la educación media, hayan desarrollado las competencias comunicativas en lengua
extranjera de un nivel B1 (Ministerio de Educación Nacional, 2006).
258
La enseñanza de inglés inicia en el primer grado de la educación primaria.
A lo largo de los cinco años de este nivel se destina en general una hora a la
semana. En la educación secundaria se dedican entre 2 y 4 horas a la semana. El enfoque a partir del cual se orienta su enseñanza es una combinación de
distintos enfoques donde predominan el comunicativo y el intercultural (Ministerio de Educación Nacional, 2006).
Como apoyo a la enseñanza del inglés se pone a disposición de las
escuelas, profesores, estudiantes y padres de familia, herramientas tecnológicas mediante programas de televisión, recursos que pueden obtener
de un portal en Internet y un software para la enseñanza del inglés (English
Discoveries).12
Panamá
Características de la educación obligatoria
Los objetivos fundamentales de la educación son contribuir a la solución de los
problemas de iniquidad e ineficacia para garantizar una formación en conocimientos científicos, tecnológicos y humanísticos; promover un pensamiento crítico y reflexivo; propiciar el desarrollo de procesos de enseñanza y aprendizaje
sobre el conocimiento de la historia patria y de la cultura nacional; así como
garantizar el aprendizaje sobre la importancia de la familia como unidad básica
de la sociedad para fortalecer una cultura de paz y actuar de acuerdo con los
valores asumidos (Unesco, 2010:3).
La propuesta de la educación básica obligatoria se fundamenta en un
enfoque constructivista que centra la atención en la resolución de retos inte-
http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html (consultado en febrero de 2011).
12
259
lectuales y situaciones problema, donde se consideren los aprendizajes previos
que permitan la aplicación de los conocimientos alcanzados (Unesco, 2010).
La educación básica obligatoria está formada por los siguientes niveles:
preescolar con duración de dos años (4 a 5 años de edad); la educación primaria de seis años (6 a 11 años de edad), y la educación secundaria o premedia de
tres años (12 a 14 años de edad) (Unesco, 2010).
El ciclo escolar es de aproximadamente 40 semanas. Los estudiantes asisten a clases de lunes a viernes. En la educación primaria tienen una jornada de
seis horas al día en los dos primeros grados, y de siete en los cuatro restantes. En
la educación premedia la jornada es de ocho horas (Unesco, 2010).
Profesores en la educación obligatoria
La formación de profesores es responsabilidad de la escuela normal (institución
de educación superior no universitaria) y de la universidad; la preparación de los
docentes de educación preescolar y primaria tiene una duración de 3 a 4 años.
En la universidad se forman los profesores de secundaria, su preparación puede
ser de cuatro o cinco años (Unesco, 2010). Los profesores de educación preescolar y primaria son generalistas, en tanto que los de secundaria son especialistas.
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lengua extranjera (inglés) inicia en el primer grado de la educación primaria (seis años de edad) y se destinan dos sesiones de 40 minutos a
la semana en los dos primeros grados; de tercero a sexto grado se dedican tres
sesiones de 40 minutos. En la educación premedia continúa la enseñanza del
inglés como lengua extranjera y se le dedican cuatro sesiones de 40 minutos a
la semana a lo largo de los tres grados (Unesco, 2010). Al concluir la educación
obligatoria los estudiantes deben comunicarse hábilmente en inglés, utilizando
260
tanto la forma oral como la escrita. A lo largo de los nueve años de la educación obligatoria se buscará que los estudiantes desarrollen las habilidades de
hablar, escuchar, leer y escribir, que a su vez contribuyen al desarrollo de la
competencia comunicativa (Ministerio de Educación, 2006).
Perú
Características de la educación obligatoria
La educación en Perú establece como objetivo promover tanto las humanidades, la ciencia, la técnica, las artes, la educación física y el deporte, como la
prepa­ración para la vida, el trabajo y la solidaridad, tomando en consideración
la particularidad de las culturas regionales, la integración cultural latinoame­
ricana y el ámbito universal en que se desarrolla la sociedad contemporánea. La formación ética, cívica y sobre los derechos humanos es obligatoria en
todos los niveles del sistema, respetándose la libertad de conciencia en la educación religiosa. Para cumplir con este objetivo, durante la educación obligatoria se promueve entre los estudiantes el desa­rrollo de distintas competencias
para un aprendizaje permanente a lo largo de la vida (Unesco, 2010:1).
La educación obligatoria abarca los siguientes niveles: último grado de preescolar (cinco años de edad), seis grados de primaria (6 a 11 años de edad), y
cinco grados de secundaria (12 a 16 años de edad) (Unesco, 2010).
El ciclo escolar dura entre 36 y 40 semanas. En el nivel preescolar la jornada
de trabajo es de cinco horas diarias de lunes a viernes; en la educación primaria, de seis horas, y en secundaria, de siete horas diarias (Unesco, 2010).
261
Profesores en la educación obligatoria
Las instituciones de formación docente de educación superior, los institutos superiores pedagógicos y las facultades o escuelas de educación de las universidades son las instancias responsables de formar a los profesores de los distintos
niveles educativos. Su preparación inicial tiene una duración de cinco años,
y cubren aspectos como formación general, formación profesional básica,
formación profesional espe­cializada y prácticas profesionales. En el caso de
educación inicial y primaria los profesores son generalistas y los de educación
secundaria son especialistas en una asignatura (Unesco, 2010).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
El aprendizaje de una lengua extranjera inicia en el primer grado de la educación secundaria (12 años de edad), al cual se le destinan dos sesiones de 45
minutos a la semana (Unesco, 2010). El enfoque comunicativo (CLT) orienta la
enseñanza del inglés como lengua extranjera, y se establece que al concluir
la educación secundaria los estudiantes deberán haber desarrollado capacidades de expresión y comprensión oral, y de comprensión y producción de
textos (Ministerio de Educación, 2008:359).
Uruguay
Características de la educación obligatoria
El principal objetivo de la educación está orientado a la búsqueda de una vida
armónica e integrada a través del trabajo, la cultura, el entrenamiento, el cuida­
do de la salud, el respeto al ambiente y el ejercicio responsable de la ciudadanía
como factores esenciales del desarrollo sostenible, la tolerancia, la plena vigen-
262
cia de los derechos humanos, la paz y la comprensión entre los pueblos y las
naciones (Unesco, 2010:1).
El diseño curricular de los tres niveles de la educación obligatoria se basa
en el desarrollo de competencias para un aprendizaje permanente a lo largo
de la vida (Unesco, 2010).
La educación obligatoria se integra por los dos últimos grados de la educación inicial (3 a 5 años de edad), seis grados de educación primaria (6 a 11 años)
y seis de secundaria divididos en dos ciclos, cada uno de tres grados, el primero
de 12 a 14 años y el segundo de 15 a 17 años. La secundaria se imparte en dos
modalidades, la general y la tecnológica (Unesco, 2010).
En los tres niveles de la educación obligatoria los estudiantes asisten a clases de lunes a viernes. En la educación inicial y primaria la jornada es de cuatro
horas, y en la educación secundaria es de 6 a 8 horas. El ciclo escolar es de 36
semanas para la educación inicial y primaria; en secundaria el ciclo escolar es
de 32 semanas (Unesco, 2010).
Profesores en la educación obligatoria
La preparación de los profesores de educación inicial, primaria y secundaria
está a cargo de institutos de formación docente o institutos normalistas; la duración de los programas es de cuatro años. Los profesores de educación inicial
y primaria son generalistas, es decir, están a cargo de un grupo e imparten las
distintas asignaturas. En la educación secundaria los profesores son especialistas, y los maestros de lengua extranjera pueden formarse en inglés, francés o
portugués (Unesco, 2010).
La formación de los profesores se organiza en aspectos generales, preparación para la enseñanza, formación en diversas lenguas y experiencias en prácticas profesionales. Respecto a la formación en diversas lenguas, se ofrece al
263
futuro profesor la posibilidad de profundizar en éstas, permitiéndole desarrollar
capacidades y adquirir conocimientos y habilidades en el uso de las mismas,
considerando la importancia que posee la acción comunicativa en la tarea de
educar y enseñar (Unesco, 2010:30).
Enseñanza de lengua extranjera o segunda lengua
La enseñanza de lenguas extranjeras inició en los años 60, siendo el francés la
lengua que se impartía en las escuelas secundarias. A mediados de la década
de los 80 se incluyó el inglés junto con el francés como opciones de lengua extranjera (Rama, 2004).
La enseñanza del inglés (portugués en escuelas de ciudades fronterizas
con Brasil) como lengua extranjera inicia en el primer grado de la educación se­cunda­ria (12 años de edad); se destinan cuatro sesiones de 40 minutos a la
semana durante los tres primeros años, correspondientes al primer ciclo. En los
tres grados del segundo ciclo se dedican tres sesiones a la semana (Unesco,
2010).
El enfoque a partir del cual se orienta su enseñanza es el comunicativo,
dando prioridad al desarrollo de las cuatro habilidades de manera integral (escuchar, hablar, escribir y leer) y se le proporciona al docente la libertad de
utilizar diferentes técnicas para su enseñanza, como presentación-prácticaproducción (PPP) y aprendizaje basado en tareas (TBLT por sus siglas en inglés).
Como estándares para evaluar el nivel de logro de los estudiantes se recurre
a los criterios establecidos por el MCER; al concluir el tercer grado de la educación secundaria, los estudiantes deben alcanzar un nivel A1, y al concluir el
sexto grado del segundo ciclo, alcanzar el nivel B1 (Ministerio de Educación y
Cultura, 2006a y 2006b).
264
Series: Theory and Practice of the Curriculum in Basic Education
Presentation
The Secretariat of Public Education (SEP, for its initials in Spanish) publishes the series Theory and practice of the curriculum in basic education to
support the consolidation of the Comprehensive Reform of Basic Education (RIEB, for its initials in Spanish). It aims at promoting understanding
of the approaches, educational fields, subjects and content of the national
curriculum, and providing support to the teaching process in diverse disciplinary areas and subjects in the three levels of basic education (preschool, primary and secondary). This series also strives to become a useful
tool to strengthen and update the continuous professional development
of teachers in different disciplinary areas of basic education.
With this series, the SEP seeks to establish a dialogue between the
avant-garde production of knowledge and its systematic application in
basic education schools, as a way to promote significant learning that may
contribute to the attainment of student’s graduate profile and the development of competencies for life at the end of this educational path.
The titles included in the series have been carefully written by national and international specialists from various fields of the curriculum
in basic education, in order to ease the understanding of the curricular
266
transformation processes, experienced in the context of the RIEB by teachers, administrators, technical and support staff, as well as students in
kindergartens, primary and secondary schools.
Based on the distribution in the syllabuses, the series also addresses
topics related to the educational fields of the national curriculum of basic
education of the following subjects: Math, Science, Civics and Ethics, History, Geography, Arts, Physical Education and Second Language: English.
An updated overview of the development in the teaching of the subjects,
their pedagogical approaches and suggestions at each educational level is
presented in each volume.
The series Theory and practice of the curriculum in basic education joins
into other actions related to the production of materials and design of updated activities that commit to strengthen the training of basic education
teachers by promoting the analysis and discussion of topics of educational
support, which are linked to the teaching of learning content and its approaches; and thus, to improve the quality of basic education in Mexico.
Secretariat of Public Education
267
T
he teaching of foreign languages, languages ​​other than the mother
tongue, as a compulsory subject becomes relevant worldwide,
particularly the learning of English, since it has become the means
of communication and transmission of information most used in areas such
as technological development, research in various areas of knowledge, the
service sector of economy, and entertainment, among others. Considering
this, some authors have referred to English as the lingua franca of the 21st
century (Crystal, 1997 and Graddol, 2007).
Those who master English, either as mother tongue or as a second or foreign language, usually have greater opportunities for social mobility and access to better jobs. For example, the mastery of English increases the possibilities of attaining higher education and postgraduate studies at internationally
recognized universities, and accessiling to a wide range of information sources, mainly in academic contexts in the areas of science and technology,
among others.
The lack of an adequate command of English as a means of communi­
cation could accentuate the gap between developed and developing countries. This, due to the predominant use of English as the lingua franca in the eco-
268
nomic, commercial, technological and scientific fields. For example, in 2005
the highest percentage of Internet users belonged to countries whose official
language is English with 32%, in second place was Chinese with 13%, and Japanese in third place with 8% (Graddol, 2007:44). This reflects the situation of countries that are at the forefront in the development of information and, possibly,
knowledge shared through this important means of communication (Graddol,
2007).
Another interesting fact is that about two-thirds of the the top-100 universities are in countries in which the official language is English (Graddol, 2007).
That is one of the reasons why the use of English as the language of preference
in higher education institutions has increased worldwide. This happens even in
countries where English is not the official language, thus enabling the international mobility of young researchers and hence, the dissemination in English of
research, technology and innovation.
In addition, between 2003 and 2004 there were 1500 Masters’ Degree programs offered in English in countries where English was not the official language
(Graddol, 2007:74). Every year, between two and three million students move to
another country to take higher education courses, American and British universities being their main destinations (53%) (Graddol, 2007:76).
In the academic field, it is estimated that over 50% of the million academic
articles published each year are written in English, and this figure increases every
year. Likewise, English is undoubtedly the language of science and technology, and even in some disciplines English seems to be the universal language
for any communication: 98% of German physicists claim that English is the language they use in their work, followed by chemists (83%), biologists (81%) and
psychologists (81%) (Swales, 1987).
The percentages above illustrate the hierarchy that English has reached in
the globalization context, bringing to light the reasons why this language is considered a global language or lingua franca.
269
People who master two languages, the mother tongue and a second lan­
guage, have advantages over those who can only communicate in one langua­
ge due to the generation of information, but above all, of knowledge, languages
are more frequently granted an economic value. Considering this, language can
be a factor for inclusion or exclusion of people in the productive sectors of society;
that is, to be able to communicate in English or in other languages, when those
are different from the mother tongue, may foster the development of people
and hence the development of the societies to which they belong. For example,
service-related economic sectors often have a strong demand for people who
are proficient in one or more foreign languages since, as opposed to manufacturing sectors, one of the raw materials is communication, that is the case of exports
and tourism (Graddol, 2007).
It is believed that insofar as citizens whose mother tongue is not English can
communicate in more than one foreign language, mainly English, societies will
have a greater access to the economies of the wealthier nations, and, in consequence, the distribution of poverty in the future may be closely related to the
distribution of speakers of more than one language (Graddol, 2007).
There is a global perception about the benefits, both individual and social,
that people who can communicate in a language different than the mother
tongue can generate; such benefits are reflected individually in promoting personal development (social mobility, economic and cultural growth) and thus
contribute to the growth of the society to which those individuals belong. Consequently, education systems such as those of the European Union countries (Nikolov and Curtain, 2000; Council of Europe, 2004, 2005, 2006), or Asia like South
Korea (Jeon, 2009), Japan (Butler, 2007), China (Qiang, 2002), or the Americas
as Colombia (Ministry of Education, 2006), Chile (Mineduc, 2008), Panama and
Mexico (SEP, 2010), have been working on the creation of education policies
in order to include in the compulsory education levels, from an earlier age, the
teaching of at least one foreign language, which is usually English.
270
Given the mobility of population and the globalization of economic and
social processes, stimulated by the fast innovations in communication technology, new challenges for the education systems have been created: multilingual and multicultural classes, compatibility among education systems and
qualifications, mobile devices, etc., that call for promoting the development
and implementation of new approaches to education in general and for language teaching in particular (policy formulation, teacher training, learning,
teaching and assessment).
Under these considerations, this paper presents a documentary study that
aims to characterize the status of foreign language teaching as a compulsory
subject in the countries of the European Union, along with some countries in the
Asian and American continents in order to assess the situation of foreign language teaching in Mexico.
This study highlights the importance of foreign language teaching in today's
society; it defines terms used in the teaching and learning of languages, describes the characteristics of the research, and presents its results and their analysis.
Conclusions and considerations derived from the study focus on the description
of the teaching of English as a language different to the mother tongue within
the Mexican basic education system. It also includes three appendices that include specific data of each country studied. Data was collected based on the
analysis criteria, validating thus, the results of the study.
271
The late twentieth and early twenty-first century have been characterized by
what some international organizations, such as Unesco or the OECD, have called technological revolution, or third industrial revolution, where knowledge
becomes one of the principal factors that determine the economic, political
and cultural development of societies. That is, the knowledge generated by
the countries is what will define the level of economic, social, political, cultural
and technological development.
It is unnecessary to point out that knowledge has always existed, but unlike
the knowledge developed during the centuries before the twentieth, which was
not shared or spread among all the inhabitants of a country, and much less to
other continents because the knowledge belonged to a very small and privileged sector of society, at present, knowledge is released in an expeditious manner
and its generation, development, and evolution is given in an accelerated manner. That is, knowledge is dynamic and can be spread far more fluently thanks to
information and communication technologies (ICTs), among other factors. It is
noteworthy that ICTs are not only a key element that characterizes the society of
knowledge, but a tool to spread, share, and generate knowledge.
Education provided by schools is what could foster the development of societies knowledge, rather than societies of information. Educational instruction
provides people with skills that allow them, among other cognitive processes,
to discriminate relevant information from a mere accumulation of data, which
272
does not allow to access or generate new knowledge. Taking this into account, the education provided by the school should promote the acquisition
of knowledge, skills, attitudes and values ​​that enable individuals to develop
competencies to build new knowledge from the information received from va­­
rious media.
The main challenges that societies of information must overcome in order
to become societies of knowledge are: to have access to information (through
ICTs), raise the quality of education; to generate scientific and technologic research, as well as consider cultural and linguistic diversity (Unesco, 2005). Insofar
as societies manage to attend to these fields, it will be possible for knowledge to
become part of the economy of their countries, since it will be one of the main
raw materials for the various productive sectors of societies to evolve.
For a society to be considered immersed in the society of knowledge it must
reduce the digital gap between people through the access to the Internet and
computer equipment (Unesco, 2005). This implies that countries invest in the
necessary infrastructure to ensure connectivity, as well as combine the use of
modern technologies with existing ones such as radio, telephone, and television. Insofar as the digital gap is overcome, societies will have greater access to
information, but information should be examined with a critical and analytical
eye in order to identify the veracity and relevance so as to distinguish effortless information that lacks reliability from the one that is the base of genuine
knowledge. Getting people to develop abilities to filter the information that has
the character of knowledge from the one that does not should be one of the
objectives to be met through the training provided in school. Consequently, in
the last decade of the twentieth century and the first decade of the twentyfirst century, education reforms have been generated in the education systems
worldwide with the purpose that younger generations acquire the necessary
skills for an ongoing and lifelong learning, whether such learning is formal or
informal (Unesco, 2005).
273
Some of the features of the reforms to the different education systems is
that the education of future citizens should be focused on the development of
skills to acquire and generate new knowledge; priority is given to those skills related
to mathematics, native language literacy, technological skills (using computers
and basic programs like word processing, spreadsheets and net surfing), combined with communicative competence in a foreign language, which in most
cases is English (Graddol, 2007).
In the society of knowledge, those citizens with communicative competence in more than one language contribute to the progress of individuals in particular as much as the progress of society in general.
One of the possible obstacles for a society to transform from an society of
information to a society of knowledge is when people do not share the command of a common language to communicate and develop research, carry
out commercial transactions in the different sectors of the economy or generate technologies, among others. The language of a society is a key factor to
access to knowledge, but above all, for this knowledge to develop.
In the society of knowledge, education must meet at least two globalization
demands: to bridge the digital gap through the development of skills in the use
of ICTs, and to promote the development of communicative competence in at
least one foreign language.
274
II.1. Foreign language teaching as a factor
of economic growth in the society of knowledge
One consequence of globalization and the society of knowledge is the treatment
given to languages as economic assets. In this regard, some authors (Maneiro, Sotelsek, 2008, 2009 and Jiménez, 2006) state that in the new globalized economy of
the twenty-first century, language and identity become a marketable merchandise. Such is the case of English, which has acquired a value as linguistic capital, in
comparison with other languages of the world, due to the fact that it has become
an international language or lingua franca, since it is a neutral communication
tool among those whose mother tongue is not the same.
Considering a language as a lingua franca, that is, a common means of
communication among speakers of different languages, it can be assumed
that such language is a precondition for the consolidation and generation of
social capital, because it can reduce the costs of communication among individuals, it can determine the socioeconomic status of people, it can affect
the increase of efficiency in companies, and it can also be a condition for the
possibility of having a fulfilling life within a particular social structure (Maneiro
and Sotelsek, 2009:593).
In the so-called society of information, but especially in the society of
knowledge, language acquires an economic value insofar as a larger number
of people speak that language and use it to communicate, not only among the
native speakers of that language, but with people from other countries in order
to carry out commercial transactions, research, technology development, studying or simply sharing information.
According to the economy of language “... the value of goods increases
as more people use them, that is, as more individuals are in the same ‘network’.
In the case of language, when an individual learns a language a benefit is granted to those individuals who already use it” (Sotelsek and Maneiro, 2008:56).
275
The benefits of mastering a foreign language are not only for the individual who
learns the language but also for the individual’s social environment, since he or
she will be part of the social capital, consisting of all those features of a social organization, such as the networks, regulations and social confidence that facilitate
the coordination and cooperation among individuals to obtain mutual benefits.
Considering this, social capital can reduce costs in commercial transactions and
increase the productivity of physical and human capital; it can be considered
as a factor that increases the economic productivity of a society (Sotelsek and
Maneiro, 2008).
When learning a foreign language, such as English, a financial investment is
done, which in time will result in long-term benefits, both for the individual who
learns the language and for the society in which he or she belongs, since it opens
the possibility of reducing the cost of communication among individuals, widening access to diverse sources and types of information, and jobs, among others.
Consequently, the social value of learning a foreign language is greater than the
value for the individual in terms of human capital. The person who learns a foreign language will enjoy the benefit of being able to join a linguistic community
with whom to share a language different from the mother tongue (Sotelsek and
Maneiro, 2008:58). Eventually, that linguistic community will grow, and the individual will participate in the benefits derived from the increase in the number of
speakers of that community, such as improving trade and expanding and sharing
knowledge, ideas, business, research, or even social and leisure activities.
Language, and particularly a foreign language, is considered a social capital (Maneiro and Sotelsek, 2009) which can be described whether as private or
public property, as well as a service. It is a private property in the sense that it fulfills the role of an essential means of communication for the development of the
economic activity in all sectors. It is a public property because its consumption
does not reduce its availability, and it is not possible to establish mechanisms
that limit its use (Maneiro and Sotelsek, 2009:592).
276
In the field of economy language is a service, as are raw materials in the
production of consumer goods sector. For example, in the tertiary sector, communication is the raw material since it is the means by which people can make
transactions of various kinds that contribute to the generation of products, for
example among tourists, researchers, entrepreneurs, and so on. Language proficiency can be reflected in differences such as social status, cultural level, income, ability to interact with more people and the possibility of social mobility
(Sotelsek and Maneiro, 2008:61).
Communicating effectively in a foreign language becomes necessary because, as it occurs with other communication technology resources (such as
cell phones, computers, the Internet and its various applications –email, social
networks, among others), the more people use, it will be considered as a technological innovation which “reduces the cost of communication among individuals and this would provide benefits only to those individuals who master
such language” (Sotelsek and Maneiro, 2008:57); in other words, the value of a
language increases to the extent that the number of speakers of that language
increases. Therefore, when people learn a foreign language, in this case English,
their human capital increases since they acquire the skills to interact with more
people, which can help to improve their social and economic level as well as
the possibilities of having promotions at work, that is their social mobility (Sotelsek
and Maneiro, 2008).
To that respect, Sotelsek and Maneiro (2008) offer the following example:
When comparing the importance of Chinese and Japanese languages, they
state that Japanese is more prominent due to the economic power Japan has
in the international trade and the number of Japanese firms located in various
countries. In contrast, there is a larger number of speakers of Chinese due to the
number of inhabitants China has, but the language does not have the economic significance that Japanese has.
277
The example above emphasizes language as a factor that can stimulate
the economic growth of a nation. Authors such as Jiménez (2006) and Sotelsek
and Maneiro (2008) point out that a language can perform the same functions
that a means of production, just as physical, human, technological or financial
capital perform because language is “a social communication technology that
plays a key role in the development of the social capital of a nation” (Jiménez,
2006:10).
According to Jiménez (2006), language meets all three basic characteristics
of human capital: “it is embodied in people, it is productive (in the labor market),
and it is expensive (it requires sacrifice, in any case, time and resources, and often money)” (Jiménez, 2006:12-13). When an individual speaks two languages, it
is possible to get a higher salary when entering the labor market in comparison to
those who do not speak a foreign language; the possibilities of communicating
with others increase, even more so if the means of communication and information are based on information technologies such as the Internet, where English
predominates over the other languages.
From the perspective of economics of language it is considered: “a) the
importance of language as a defining element of certain economic processes
such as production, consumption or distribution; b) the importance of language as an element of human capital, in which individuals may have legitimate
reasons to invest in its acquisition; c) the teaching of a language as a social
investment that yields net benefits (related or unrelated to the market); d) the
economic implications (in terms of costs and benefits) of language policies
(whether, again, those costs or benefits are related or unrelated to the market);
e) income inequality based on language, particularly through wage discrimination against groups defined by their linguistic attributes, and f) work related
to language (teaching, translation, interpretation) as an economic sector” (Jiménez, 2006:20).
278
Traditionally, learning a foreign language was an activity that belonged exclusively to a small group of people, who learned it with a purely instrumental necessity as motive: scientific research, translation of books or official documents,
interpretation, the military, diplomacy, trade and international affairs. This situation has changed. Nowadays, society demands that people be fluent in one or
more foreign languages, since they are considered indispensible communication tools. As a working tool, the same happens with the mastery of information
and communication technology, such as computers and the Internet. A person
can join the labor market more successfully provided that person masters one
or more foreign languages ​​and is an efficient user of ICTs. On that account, the
global education systems are working to provide students of compulsory and
basic education levels with access to the development of skills and knowledge
to use the ICTs, but above all, to learn at least one foreign language.
English is the predominant language in the generation and spreading of
scientific and technological knowledge, which has become the economic capital of the society of knowledge. Therefore, a society of knowledge requires
that its citizens be bilingual or multilingual and that training should be provided
from the first years of compulsory education. Formal education should promote
the teaching of foreign languages from
​​
the primary school level and be supported with the teaching of at least two foreign languages in
​​ order to foster the
understanding of other peoples and cultures (Unesco, 2005:91-92).
Before presenting the characteristics of the study and the analysis of results,
it is necessary to specify some points about the difference between learning a
foreign language and learning a second language, as well as describe some
of the main language teaching methods since these terms will be to used in the
analysis of results of the study.
279
Foreign language teaching may be guided by different approaches. Besides,
it is important to distinguish between syllabuses of foreign language teaching
and second language teaching.
Foreign language teaching (FLT) highlights the importance of learning
about the culture and society of native speakers, and emphasizes the importance of emulating the way native speakers communicate in the target language (Graddol, 2007). Worldwide, foreign language teaching ​​has traditionally
been part of the junior high school curriculum, in which it has been considered
a subject, giving importance to the teaching of grammar, to the production
of a pronunciation similar to that of the native speaker, and to literature in the
target language. Usually, as a result of the compulsory education, there are but
few students who reach the level of a native speaker. Recently, and with the
new direction taken by foreign language learning according to the standards
established by the Common European Framework of Reference (CEFR), which
focus primarily on what a student “can do” with the language, the teaching of
a foreign language has evolved since it considers social, economic and political aspects different from traditional foreign language teaching models.
Second language teaching (SLT) involves recognizing the official status of
the language in the society in which it is being taught and it is widely used in
280
that society for communication, education or employment purposes. That is to
say, SLT occurs in a context where society speaks the language the student is
learning and, therefore, children tend to learn the language informally before
they start school. In this case, the role of school education is often to expand their
knowledge of the language and to teach a more formal and standard variety
of the language (Graddol, 2007). The teaching of a second language involves
a linguistic immersion of the student into the society of origin of the target language; that is, it is expected that citizens become bilingual.
Taking that into account, a bilingual person is the one who can communicate fluently in at least two languages, by ​​having different levels of communi­ca­
tive competence and cultural knowledge of both languages (Alptekin,
​​
2010).
A characteristic of societies where a second language is taught is the code
switch, that is citizens often use either language in different contexts, even within
the same sentence and therefore, knowledge of the rules of code switch is an
essential element of communicative competence that should be developed in
citizens of bilingual societies (Graddol, 2007).
The main difference between foreign language learning and second language learning is that the former is taught as part of the subjects of a curriculum, and the latter is taught for students to master the language with the same
proficiency level as they have in their mother tongue, including the cultural
background, where students are exposed to the use of the target language
most of their time. Through foreign language teaching, the student can acquire cultural frameworks and a new vision of the world from the target language
but restricted to the sessions assigned to that subject in the syllabuses (Alptekin,
2002).
In institutions where second language is intended to be taught, and where society does not speak that language, the curriculum contents are taught
through that language. In these cases, schools are known as bilingual, and they
teach different subjects through the target language. Through this process it
281
is intended that the student has a greater exposure to language in quantity
and quality, by using language that is intended to be taught as a means of
instruction.
In recent years, the English language has been considered a lingua franca, that is, a language that enables communication between speakers of languages ​​other than English. This perspective focuses on the speaker generating
pragma­tic strategies for intercultural communication, in such a way that the student becomes not a native speaker but a person who communicates fluently,
that is a bilingual speaker, who preserves his or her national identity reflected in
his or her accent, and who can communicate with other non-native speakers of
the lingua franca (Graddol, 2007).
III.1. Foreign language teaching methods
The countries that are part of the study reported in this document use different
me­thods for teaching foreign ​​and second languages. This section describes
roughly some of the most representative ones.
III.1.1. Grammar Translation Method
This method was originally used for the learning and teaching of Greek and Latin
grammar. It emphasizes the study of grammar in written language and its translation. It considers that written language is more valuable than spoken language.
The main skills that the student must learn are reading and writing, which are
developed through the teaching of grammar rules and memorizing of vocabulary. Translation is the central activity during the teaching and learning process
(Richards and Rodgers, 1986:3-4).
282
III.1.2. Structuralist methods
Under this current, foreign language learning is conceived as a process of
acquisition of structures or patterns through the formation of habits. Key importance is attributed to the oral form of language. The following methods are part
of this current:
Situational Language Teaching
The main objective is the oral practice of grammatical structures, which are then
presented in the written form in a second stage. The oral practice of structures
is carried out using controlled phrases in situations designed to give as much
practice as possible to students in the oral use of the language. Some features
of this approach are: the syllabus is structured based on sentence patterns that
are sequenced in a gradual way according to their complexity; vocabulary is
considered a highly important aspect in foreign language teaching; the teacher is the model, who creates situations and teaches through questions that
encourage student responses; students deduce the meaning of words based
on context without translation or explanation from the mother tongue; grammatical structures are learnt by using oral methods like repetition, substitution,
exercises, aloud reading; the proper pronunciation and grammar are regarded
as crucial, students must avoid making mistakes; oral language is introduced
first and then, the written form. Textbooks and visual materials are very valuable
(Richards and Rodgers, 1986:33-41).
Audiolingual Method
In this method what is most notable is the development of oral language. Attention is focused on a specific discourse, and grammar explanations fall into
second place. Students first listen to a dialogue with a key structure that must
repeat and me­morize. The teacher pays attention to pronunciation and fluency
and, if necessary, corrects the student; the dialogue is adapted to the interests
283
or situations relevant to the student; certain key structures of a dialogue are selected and used as a basis for repetition and as models of exercises that are
practiced in group and then individually. Students can use their book for reading,
writing or vocabulary exercises, or activities based on the dialogue that was introduced by the teacher (Richards, and Rodgers, 1986, pp. 44-62).
III.1.3. Total Physical Response (TPR)
It is used in foreign language learning usually with young students and seeks
to coordinate speech and action. Language teaching is carried out through
physical actions in response to the comprehension of oral language in the
form of commands expressed by the teacher. A premise of this method is that
memory is stimulated, and increases as the student is faced with activities associated to motor actions. It entails focusing tasks on actions that exercise
listening skills and the understanding of oral instructions, which involves various
physical responses such as gripping, looking, singing, smiling, among others, all
of these before students manage to use language orally. Another aspect of
this method is that the activities should be attractive and playful (Richards and
Rodgers, 1986).
Foreign language learning under this approach considers that students
must develop the ability to understand oral expressions before producing them.
Listening skills allow for the development of other skills related to foreign language learning. Teaching should focus on the meaning rather than the form of oral
production, it also should minimize stress on students during the learning process
(Richards and Rodgers, 1986:88).
284
III.1.4. Community Language Learning (CLL)
The teaching process under this approach starts from the advisor-customer analogy, in which the former is the teacher and the latter, the student. The teaching
and learning process takes place among a group of students who form a circle with the teacher located outside of it. The class begins when a student
whispers a message in the mother tongue to the teacher, who then translates
it into the foreign language; the student repeats the message in the foreign
language and then students create other messages in the foreign language
with the teachers’ help. Another modality is one in which the teacher presents
a message in the mother tongue and then in the foreign language, that way
students may learn the meaning of a message in the foreign language based
on its meaning in the mother tongue. Then, students repeat the message in the
target language to the person they want to communicate with. Students are
encouraged to listen and participate with other students, so that other group
members understand what any of them is trying to communicate (Richards and
Rodgers, 1986:113-115).
III.1.5. The natural approach
This approach emphasizes the need for students to be as relaxed as possible
during the learning process, in which the teacher must provide students with
a considerable amount of stimuli that enable them to understand meanings
in the target language. This approach is based on the use of language in
communicati­ve situations without resorting to the use of the mother tongue.
The meaning language is regarded as the essential part of learning, reason
why the learning of vocabulary is the most salient part in the teaching process
(Richards and Rodgers, 1986).
285
From the beginning of the learning process, the student listens to the teacher use the target language to communicate. Students are allowed to use
their mother tongue in combination with the foreign language as part of this
process. In the early stages, the teacher focuses on the meaning of the oral
produc­tion of students and does not make corrections to the form, unless the
errors interfere with the meaning of the utterance. Three stages are identified in
this approach: 1. Pre-production. At this stage, students participate in language activities without having to reply in the target language; 2. Early production. Students participate in activities using ordinary words and short phrases,
complete information in tables and use fixed conversation structures; 3. Speech
emergence phase. Students engage in role-playing and other games, contribute with information and personal opinions and participate in problem-solving
group activities (Richards and Rodgers, 1986).
This approach gives less importance to the teacher’s explanations, the repetition of expressions previously structured, formal questions and answers, as
well as to the exact sentence productions in the target language. Priority is given to the students’ production of expressions and not to them practicing expressions. Students are expected to listen to the target language before they
make their own oral productions (Richards and Rodgers, 1986).
III.1.6. Communicative Language Teaching (CLT)
This language learning method focuses on teaching students how to use the
language to communicate and not its form or grammatical structures, although
this does not imply that the teaching of grammar is left aside (Richards and
Rodgers, 1986). Its main objective is to promote the student’s development of
communicative competence, which leads to the mastery of listening, reading,
speaking and writing skills. These four skills are not taught in isolation, on the
286
contrary, students should be able to produce oral and written messages in the
foreign language fluently and accurately in order to communicate effectively
with native and non-native speakers of the target language (Richards and
Rodgers, 1986:69).
In order for students to use the foreign language and be able to communicate effectively, its teaching focuses on students using the language in realistic
situations that are meaningful to the student.
Regarding grammar, it is not taught explicitely to young children in the early
stages; however, it is considered that more advanced students do need to learn
the grammatical structures and rules explicitly (Richards and Rodgers, 1986).
III.1.7. Task-Based Language Teaching (TBLT)
Tasks presented to students are the main component of the methodology, since they are the units around which the foreign-language course is organized.
Tasks provide a bond between the reality outside and inside the classroom. Such
bond is achieved through the organization of communication performances
that reflect fragments of the needs, interests and communicative experiences
of students, in which different components of language are involved, such as
grammatical structures and vocabulary, among others (Littlewood, 2004).
III.1.8. Content and Language Integrated Learning (CLIL)
This approach is mainly used when a foreign language is taught as a second
language, where language, which is still in the process of being learned, is used
as a means of teaching curriculum contents. In general, the subjects used in this
approach are Science or Math. According to this method, the teacher must provide the necessary linguistic support while teaching the contents of the subject
287
(Graddol, 2007). The opposite process can also be carried out, that is, contents
can be used as a means of teaching the language.
Teachers using this approach must master not only the subject contents and
the language, but also teaching strategies that enable problem solving, negotiation, discussion and classroom management to promote the learning of the
subject through the use of a language other than the mother tongue (Graddol,
2007).
Regularly, this approach is introduced in junior high school, once students
have developed basic communicative skills in the foreign language during primary education (Graddol, 2007). All in all, the implementation of this approach
requires that teachers be at best bilingual, that is, native speakers of the foreign
language. Teachers using this method should work closely with the specialist teachers of the subject in order to ensure that the development of the language is
not neglected. This implies that teachers need sufficient time for planning and
reviewing, which in the daily practice may be difficult to occur.
288
The process of globalization, with its dense and fluid network of money, people,
information, technology, machinery, ideologies, etc., makes it more and more
necessary for individuals and communities in different countries to get in contact with multiple languages and cultures. This is why in the whole world languages ​​have the status of an economic good, and the social demand for students
to learn a foreign language is increasing –particularly English which, without undermining other languages, is the one with the highest social demand.
Due to the fact that English has become a language in expansion worldwide, its status has had a decisive impact on education policies of different countries. As a general rule, these policies have lately been characterized for the
introduction of the compulsory teaching of English at an increasingly early age,
and the establishment of teacher training strategies on those who are responsible of teaching a foreign language, among others.
IV.1. Purpose
To describe the status of foreign language teaching ​​as a compulsory subject in
all levels of compulsory basic education in the European Union countries along
with some Asian and American countries, in order to analyze the situation in
289
Mexico concerning foreign language teaching as a strategic education policy
for the national education system.
IV.2. Characteristics of selected countries
The countries of the European Union (EU) were selected for this study, since they
are an example of what globalization has generated in countries with ample
cultural, economic, social and of course, linguistic, diversity. Globalization has
diluted the physical borders to such extent that nowadays the EU countries have
a single currency, there is free transit of citizens between countries, and the mobility of students has increased in the higher education levels (Graddol, 2007),
just to mention a few examples in the economic, political and education fields.
The field of education is one of the sectors where the EU has generated policies to reduce barriers among its member countries. These education policies
seek to remove communication barriers; that is, to rise awareness of the value
and opportunities of linguistic diversity of the European Union, for which it is necessary to offer all citizens real opportunities to learn to communicate in at least
two languages apart from the mother tongue (Council of Europe, 2008).
This need to gradually eliminate language barriers is not exclusive of the
European continent; it is a necessity that most countries around the world have
identified. In the American and Asian continents, the member countries of the
OECD (Organization for Economic Co-operation and Development) have focu-
sed on addressing their citizens’ need of receiving training that enables them
to develop communicative competence in a foreign language. To this end,
they have undertaken the task of generating education policies to make the
teaching of foreign languages, particularly English, compulsory at an early age
in primary or junior high school (OECD, 2002).
290
Similiar to the EU countries, one of the main goals established by education
authorities in countries of the Americas and Asia is the development of skills
in the use of ICTs as well as the teaching of foreign languages. Unlike the EU, in
Asian countries the main languages in the foreign language teaching ​are Russian, French, German, English and Japanese; while in the American continent
countries, English is the main language taught as a foreign language.
The countries of the Asian and American continents that were selected for
this study are members of the OECD or participated in the last application of the
PISA test in 2009 (OECD, 2010). The reason for selecting these countries is that,
among the education policies of their education systems, they address the recommendations established by this international organization when introducing
the teaching of a foreign language in
​​ compulsory education levels. Under this
criterion, the countries included in this study are presented in the follo­wing table:
Table 1. EU, Asian and American countries selected for the study
European Union
Asia
America
Austria
Lithuania
Australia
Argentina
Belgium (Flemish
community)
Luxembourg
China
Brazil
Belgium (French
community)
Malta
Indonesia
Bolivia
Belgium (German
community)
Netherlands
Japan
Canada
Bulgaria
Norway
Kyrgyzstan
Colombia
Cyprus
Poland
Singapore
Chile
Czech Republic
Portugal
South Korea
Panama
Denmark
Romania
Thailand
Peru
England
Slovakia
Turkey
Uruguay
Estonia
Slovenia
291
European Union
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Iceland
Ireland
Italy
Latvia
Asia
America
Spain
Sweden
It is pertinent to mention that among the EU countries, Iceland (European
Union candidate country) and Norway (non-member and not a European Union
candidate country) were included in the study since it is considered that the
data obtained from these two countries are of considerable relevance to it. Therefore, and for specific ends of this study, this document will refer to these 29
countries as EU countries.
IV.3. Data collection
The present study is of a documentary nature, for which two types of documents were collected and analyzed: a) Reports from international organizations such as Unesco1and Eurydice,2 which describe the characteristics and organization of the education systems of different countries. In the case of Asian
and American countries, the documents of Unesco were one of the main sour-
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco), has as main objective to create the conditions
for dialogue among civilizations, cultures and peoples, based upon respect for commonly shared values. It is through this
dialogue that the world can achieve global visions of sustainable development encompassing observance of human rights,
mutual respect and the alleviation of poverty. Information obtained from: www.unesco.org/en/strategic-planning
2
Eurydice. Agency responsible for information on education systems and policies in Europe. Information obtained from: http//
eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/index_en.php
1
292
ces of information. In the case of EU countries, the information from the Unesco
documents was supplemented with reports by Eurydice, b) The information from
Unesco and Eurydice documents was supplemented with research reports on
foreign language teaching, syllabuses and curriculums, as well as reports from
some governments.
In general, the documents analyzed for this study included descriptions
that enabled to cover the criteria for the analysis described below, but in some
cases it was not possible to have relevant information sources in English which
would allow completing the required data on the three analysis criteria esta­
blished to develop this study. For this reason, in some countries, which were few,
some elements that are used for the analysis and comparison of the situation of
foreign and second language teaching were not included.
It is necessary to mention that the U.S. was not included in the study due to
the great diversity of education systems that exist in that country and because
it was not possible to find information about all of them. In addition, the U.S.
education systems focus mainly on second language teaching and not foreign
language teaching.
IV.4. Analysis criteria
In order to describe the situation of compulsory Foreign or second language teaching in the countries selected for this study, information was collected based on the characteristics of compulsory basic education, training of
teachers in charge of compulsory levels and in particular those responsible
for teaching a foreign language, as well as the particular features of foreign
language teaching and second language teaching in the context of compulsory education.
293
The information above is translated into the following analysis criteria:
• Characteristics of compulsory education: This criterion includes information
on the compulsory education levels, such as grades, age of beginning and
conclusion, as well as the compulsory education objective in order to identify the priority to the development of a communicative competence in
foreign or second language.
• Teachers in compulsory education: The main aspects of training to be met
by teachers of the different levels of compulsory education are described. Also, it is highlighting whether teachers responsible for teaching a
foreign language are generalists or specialists in each level of compulsory
education.
•Foreign or second language teaching: it includes information on the
school grade in which compulsory foreign or second language teaching
starts; languages that are ​​taught; average number of hours per week
spent on language learning in each level of compulsory education; teaching methods used in foreign or second language teaching; the level
of priority given to the development of the four skills (speaking, listening,
reading and writing).
294
The results of this study are presented according to the three analysis criteria
described in the methodology and are divided into the following subcategories:
1. Characteristics of compulsory education.
• Compulsory education
• Objective of compulsory education
2. Teachers in compulsory education.
• Teacher training
• Teachers responsible for foreign and second language teaching
3. Foreign or second language teaching.
• Starting age of foreign or second language learning
• Number of years allotted to foreign or second language teaching
• Average weekly hours allotted to foreign or second language teaching
• Languages taught
​​
as foreign or second language
• Skills that are prioritized in foreign language teaching
• Foreign language teaching methods
A file was made for each country based on the three analysis criteria, all files
are included in appendices 1, 2 and 3. The presentation of results begins with
295
the description of the information on Mexico that was collected, as an exam­ple
of the organization of the collected data based on the analysis criteria; thus,
in order to compare the situation of foreign language teaching in the Mexican
edu­cation system with that of the selected countries. It is necessary to explain
that, in the case of Mexico, additional information is included concerning the
back­ground of second language teaching, with respect to the implementation
of the National English Program in Basic Education (NEPBE) as an education po­
licy that intends to meet the needs of an integral education according to the
international demands of the XXI century.
V.1. Mexico
V.1.1. Characteristics of compulsory education
The official guidelines in Mexico materialize the State’s commitment to providing
a democratic, national, intercultural, lay and compulsory education that favors
the development of the individual and the individual’s community through the
acquisition of skills, knowledge and attitudes for a lifelong and ongoing learning,
as well as the sense of belonging to a multicultural and multilingual nation, and
the student’s awareness of international solidarity (SEP, 2006).
Compulsory basic education in Mexico comprises preschool, primary and
secondary education. Preschool education in Mexico serves children from three
to five years old and generally is divided into three grades. Preschool education
is currently compulsory only for children aged four and five, that is, the last two
grades. Primary education lasts six years and is for children aged six to eleven.
Both preschool and primary education are offered in three modalities: general,
indigenous and community courses. Secondary education lasts three years and
has the following modalities: general, for workers, tele-secondary, technical and
for adults (Unesco, 2011).
296
The school year comprises forty weeks (200 days). The 2009 curriculum establishes 22.5 class hours per week in all primary school grades. In all three grades
of secondary education a total of 35 sessions per week (50 minutes each) are
taught (Unesco, 2011).
V.1.2. Teachers in compulsory education
Teachers in preschool, primary and secondary education, as well as physical and special education teachers are trained at public and private normal
schools. In 1984, pedagogical studies were stablishes as a bachelor’s degree
with a length of four years and at normal schools became subsystem was integrated to higher education. Normal schools offer, in addition to the bachelor’s
degrees in the different levels of education, several postgraduate education
options (Unesco, 2011).
V.1.3. Foreign or second language teaching
The teaching of a foreign language in secondary education in Mexico begins
with the creation of the secondary education level in 1926, and has undergone
changes in terms of the num­ber of hours assigned in the curriculum. In 1993,
secondary education is incorporated into the compulsory education levels,
and ever since, three compulsory 50-minute lessons are allotted per week in
all three grades, making a total of 120 lessons (Sandoval, 2004). The purpose
of studying a foreign language (English) in secondary school, according to the
2006 current programs, is that students acquire the necessary knowledge to
participate in some oral and written social practices of the language in their
country or abroad, with native and non-native speakers of English (SEP, 2006).
Education authorities in Mexico recognize the need to incorporate English
as a subject in the preschool and primary education syllabuses and curriculums,
297
which is why the 592 Agreement for the establishment of the articulation in Basic
Education3 includes the teaching of English in the last grade of preschool and
the six grades of primary school by means of the National English Program in Basic Education (NEPBE), which is in its phase of expansion towards generalization.
The NEPBE establishes 2.5 hours per week for the teaching of English, a total of
100 hours per year. Similarly, and in order to articulate the teaching of English in
all three levels of basic education, relevant adjustments are made to the English
language programs in secondary school. The purpose is that, at the end of secondary education and after covering a total of 1060 hours of English language
learning, students have developed the multilingual and multicultural skills required to successfully face the communication challenges of the globalized world,
build up a broad vision of cultural and linguistic diversity worldwide, and respect
their own culture and that of others (SEP, 2010).
In order to implement the various actions that make the articulation of
English language teaching possible, the Secretariat of Public Education in Mexico has set in motion, as an in-classe testing, the NEPBE. From it derive syllabuses
for the three levels of basic education wich are aligned to national and international standards, teacher training criteria, as well as guidelines for the development and evaluation of educational materials, and the certification of English
language proficiency (SEP, 2010).
The NEPBE includes various in-class testing stages and phases of expansion for
its generalization which are aimed at the gathering of evidence that may provide
valuable information concerning the appropriateness of the subject’s approach
and syllabuses’ contents, as well as their organization and articulation along the
four cycles of the NEPBE. The proposal of the Syllabus 2009, Basic Education. Primary school. Pilot Stage, whose piloting was carried out in approximately 5 000
3
http://basica.sep.gob.mx/reformasecundaria
298
schools, was designed in consequence, based on the 2006 Secondary school
Curriculum and syllabuses derived from it, as well as the 2004 Preschool Education
Program (SEP, 2010).
The development of the above mentioned stages and phases will allow to
obtain information related to the support needed by teachers to develop the
expected skills and learning as well as about the implications of the new curriculum proposal in the school organization. This will make possible to assess the
syllabuses from a curricular and pedagogical point of view and to incorporate the necessary changes before their generalization in preschool and primary
school. Additionally, the results of the monitoring of this experience will enable
the assignment of better resources to the generalization of the curricular reform
in all primary schools in the country (SEP, 2010).
Since 1992, actions were taken in order to create the NEPBE colleted experiences derived from initiatives carried out by some states of the country with
the creation of State English Programs (SEPs) so that students of primary education, and in some cases even preschool, would receive instruction in a foreign language before secondary school. The SEPs were created in response to
demands made by citizens of the respective states. By the time the NEPBE was
implemented in the country, 21 states had already implemented the SEPs.
The SEPs are very valuable, and much more due to their relevant results, because at their moment they allowed preschool and primary education students
to acquire knowledge and skills to use a foreign language, which is now considered of utmost relevance to cope with the so-called society of knowledge.
The creation of the NEPBE does not intend to make state initiatives disappear.
On the contrary, the experiences that have resulted from these State English Programs in terms of curriculum design, materials, teacher training process and student assessment are recovered. It is also sought to strengthen the state programs
and expand their coverage so as to serve students of the three levels of basic
education under the same parameters of quality and academic rigour.
299
In order to differentiate English from Spanish and to confer it its own identity, the name Second Language: English is given of the teaching of this language. Under this consideration, this name will be used in the presentation of
the study results with regard to foreign language teaching in the particular case
of Mexico.
The following sections include the results obtained from comparing and
analyzing the data collected from each of the EU countries as well as from the
selected Asian and American countries, based on the three established criteria.
V.2. Characteristics of compulsory education
Nowadays, compulsory education worldwide covers a greater number of years
than in the mid-twentieth century. Besides, the education systems have given priority to the acquisition of knowledge, skills, values and attitudes that contribute to
the development of competencies for a lifelong learning. This tendency can be
observed in the EU countries and on some of the Asian and American countries.
V.2.1. Compulsory education
Compulsory education will be understood as those education levels that citizens of a country must have concluded in order to continue their middle and
higher education. Compulsory education is free.
In the EU countries compulsory education has, in general, a length of ten
years in average, and covers primary and secondary education levels, with an
average of six and four years respectively. Preschool education is compulsory
in Belgium’s French community (three years), in Belgium’s German community,
Bulga­ria, Denmark, France, Greece, Latvia, Luxembourg, Netherlands and Poland, lasting one year in each of these countries (chart 1).
300
Chart 1. Compulsory education in EU countries.
Levels and years of compulsory education. EU countries
Preschool
Primary
Secondary
Austria
6
Belgium (Flemish community)
6
Belgium (French community)
4
4
Bulgaria
1
4
Cyprus
3
9
11
6
5
11
9
9
9
1
9
5
4
5
Germany
10
4
1
9
6
2
7
Iceland
10
6
4
3
10
3
10
6
1
10
6
6
5
1
8
1
11
12
3
7
Norway
3
6
10
3
6
Portugal
12
5
1
Malta
10
6
5
Italy
10
3
6
Ireland
10
3
8
Hungary
Poland
9
10
Finland
Netherlands
9
4
Estonia
Luxembourg
11
4
1
Lithuania
15
6
5
England
Latvia
6
6
Czech Republic
Greece
12
6
1
France
10
6
3
Belgium (German community)
Denmark
Years compulsory education
3
10
9
Romania
4
6
10
Slovakia
4
6
10
Slovenia
6
Spain
6
Sweden
6
3
9
10
4
3
9
301
The countries where compulsory education lasts a greater number of years
are the Belgium’s Flemish Community, with fifteen years, and the Netherlands
and Ireland, with twelve years each (chart 1).
In Asian countries, the average number of years of compulsory education is
ten and it covers primary and secondary education levels, each with an average of six and four years respectively. The countries where preschool education
is compulsory are Australia (one year), China, Japan and Kyrgyzstan (each with
three years in average). Compulsory education in Turkey has a lower number of
years (8). The countries with a greater number of years of compulsory education
(12), are China, Japan, Kyrgyzstan and Thailand (chart 2).
Chart 2. Compulsory education in Asian countries.
Levels and years of compulsory education. Asian countries
Primary
Preschool
Australia
China
1
Secondary
3
6
6
Japan
3
Kyrgyzstan
3
11
3
7
Indonesia
Years compulsory education
12
3
3
9
6
3
4
12
6
12
Singapore
6
3
9
South Korea
6
3
9
Thailand
6
Turkey
6
8
12
8
302
In the American countries, compulsory education lasts twelve years on average, it consists of preschool, primary and secondary school, with an average
of one and a half, seven and five years respectively. Preschool education is not
compulsory in Brazil, Canada and Chile. The country where compulsory education lasts a greater number of years is Uruguay (14 years), and in second place
Canada (13 years). Brazil is the country with the fewest years of compulsory
education, nine (chart 3).
Chart 3. Compulsory education in American countries.
Levels and years of compulsory education. Countries in the Americas
Primary
Preschool
Argentina
1
10
5
9
4
2
Canada
Colombia
Years compulsory education
9
Brazil
Bolivia
Secondary
10
8
7
1
6
5
13
10
4
Chile
8
12
4
Mexico
Panama
Peru
Uruguay
2
6
3
11
2
6
3
11
1
6
2
12
5
6
6
13
303
In the EU and Asian countries compulsory education lasts ten years on average; the levels that constitute it are primary and secondary education, with an
average of six and four years respectively. In the American countries compulsory
education lasts two more years on average, that is twelve years, and it generally
includes one and a half years of preschool, seven years of primary school, and
five years of secondary school, on average. That is, compulsory education in the
American countries lasts longer and also includes preschool education, while in
the EU and Asia this level is compulsory only in very few countries.
V.2.2. Purpose of education
In 23 of the EU countries, the main aim of education is to prepare citizens to
acquire knowledge, skills and values ​​that enable them to develop the necessary competencies for a lifelong learning throughout their adulthood. In countries such as Iceland, Malta, Poland and Romania, education focuses on training
citizens that contribute to the promotion of values ​​and culture of democratic
societies (table 2).
Table 2. Education objectives in EU countries
European Union
Countries
Austria
Main aim of education
To provide knowledge and skills for the personal and professional
development.
Belgium (Flemish
community)
To develop competencies for a lifelong learning.
Belgium (French
community)
To develop competencies for a lifelong learning.
Belgium (German
community)
To develop competencies for a lifelong learning.
304
European Union
Countries
Main aim of education
Bulgaria
To provide basic skills and general education generating links between
school and the real life.
Cyprus
To develop knowledge, attitudes and skills to face life in a constantly
changing world.
Czech Republic
To develop key competencies through the acquisition of knowledge,
skills, abilities, attitudes and values.
Denmark
To develop competencies for a lifelong learning.
England
To develop spiritual, moral, cultural, mental and physical aspects,
as well as to prepare citizens for opportunities, responsibilities and
experiences they shall have throughout life.
Estonia
Development of individuals, family and the nation; economic, political
and cultural life of society; to preserve nature in a global and cultural
economic context.
Finland
To develop knowledge and skills for a lifelong learning in a democratic
society.
France
To acquire knowledge and skills to develop a logical thinking and the
mastery of creativity and writing and oral skills.
Germany
To acquire knowledge, skills and abilities to develop competencies for
a lifelong learning.
Greece
To develop intellectual, psychological and physical skills and abilities.
Hungary
To develop interests and skills, as well as a lifelong learning and
integration into society.
Iceland
To prepare citizens for an active participation in a democratic society
through a general development regarding tolerance, affection and
Christian legacy of the Icelandic culture.
Ireland
To develop skills, knowledge and competencies, as well as social and
personal aspects such as self-esteem, initiative. Moral and spiritual
development.
Italy
Latvia
To develop knowledge and skills to prepare competent citizens.
To develop knowledge and skills for a social and personal life.
305
European Union
Countries
Main aim of education
Lithuania
To develop intellectual and physical skills to lay the foundations for
a subsequent development.
Luxembourg
To develop competencies to apply knowledge in diverse situations.
Malta
Netherlands
To train citizens in values and ethics, to be well informed and
responsible, to become qualified workers and flexible to change career.
To develop knowledge, skills, values and respect for religious beliefs.
Norway
To develop knowledge, skills and attitudes to generate learning
strategies and critical thinking.
Poland
To prepare citizens to have familiar and civil rights responsibilities based
on solidarity, democracy, tolerance, justice and freedom.
Portugal
To develop theoretical and practical knowledge linked between
school and daily life; to encourage physical and motor skills; artistic
education and one foreign and one second language learning.
Romania
To practice humanist traditions and the democratic values to
contribute to the national identity preservation. A free, complete
and harmonious development of the individual.
Slovakia
To develop knowledge, skills and abilities in diverse areas to the
integration of students into society.
Slovenia
To develop literacy processes, national identity, cultural values,
knowledge and skills acquisition for a lifelong learning.
Spain
Sweden
Integral development of the citizen’s identity to acquire habits,
technics, and knowledge for a professional development and an active
participation in society.
To acquire knowledge and skills to be integrated into society
as responsible citizens.
The education objectives in Asian countries are diverse but share the importance given to the development of the individual to contribute to the development of society (table 3).
306
Table 3. Education objectives in Asian countries
Asian Countries
Main aim of education
Australia
To educate for a satisfying and productive life in a competitive
world through the improvement of skills, literacy and mathematics.
China
To contribute to a socialist modernity; to promote the integral
development of morality, intelligence and physical aspect in favor
of the socialist cause.
Indonesia
Japan
To establish and preserve cultural backgrounds, as well as to
generate knowledge, skills and scientific progress.
Full development of identity, love towards justice and truth, respect
for labor, sense of responsibility and independent spirit to build
solidarity and peace.
Kyrgyzstan
To meet the individual, society and the State’s interests to assure
moral, intellectual and physical health.
Singapore
To provide the knowledge and skills for earning a living and be
good citizens.
South Korea
To improve individual characteristics and to develop autonomy skills
in free citizens to participate in a democratic State.
Thailand
To provide Thai and universal knowledge; to preserve the
environment and natural resources; ability to earn a living; to gain
Independence, creativity and ambition to acquire knowledge and
self-directed learning.
Turkey
To educate for life through the creation of interests and the
development of skills and abilities to guarantee the growth of
knowledge and skills to become professionals who contribute to
the self and social wellbeing.
In the American countries, the education objectives give priority to the development of the individual through the acquisition of knowledge, skills and attitudes in order to contribute to the growth of society. In some countries the
need for the new generations to develop competencies for a lifelong learning is
made explicit, as is the case of Brazil, Chile, Mexico and Peru (table 4).
307
Table 4. Education objectives in countries in the Americas
Countries in
the Americas
Main aim of education
Argentina
To develop and strengthen the integral training of people to define their
life-project based on freedom, peace, solidarity, respect, justice, responsibility
and common good.
Brazil
Bolivia
Canada
Chile
Colombia
To develop abilities to acquire knowledge, skills, values and attitudes for
a lifelong learning; to understand the natural and social environments;
to strengthen family ties and human solidarity.
To promote the integral training of citizens; to develop competencies and
abilities; to value work as a productive and dignifying activity; to encourage
the protection and management of natural resources.
To cultivate the mind; professional training; moral, civic and personal
development.
To encourage the full development of individuals as well as their potentiality
and abilities for a lifelong learning.
Access to knowledge, science, techniques and other goods and cultural
values.
Mexico
To favor the individual and community’s development through the acquisition
of skills, knowledge and attitudes for a lifelong learning, as well as the
sense of belonging to a multicultural and multilingual nation; international
solidarity awareness.
Panama
To guarantee a fundamental training in scientific, technological and humanist
knowledge; to promote the critical and reflective thinking; the development
of the process of teaching and learning over knowledge of history and
culture.
Peru
Uruguay
To develop competencies for a lifelong learning by promoting humanities,
sciences, techniques, arts, physical education and sports, as well as a
preparation for life, work and solidarity.
To develop a harmonic and integral life through work, culture, entertainment,
health care, respect for the environment, and the responsible exercise of
citizenship.
308
In Mexico, as well as in some American and Asian countries, the education
perspective of the EU countries has been of influence with respect to setting
as objective of education to promote within citizens the development of the
minimum necessary tools for a lifelong learning, thus, by promoting the development of the individual, it be possible to contribute to the growth of society.
V.3. Teachers in Compulsory education
The teacher is the key to change and the improvement of the school. Students
learn what the teacher thinks and does in class. The main reason that has led to
changes in strategies and teacher training programs related to foreign languages
teaching ​​in general, and the teaching of English as a foreign or second language in particular, comes from the concern that teachers of foreign languages in
​​
preschool or primary education worldwide have not been trained to teach this
subject. Although, at best, they have a significant proficiency level in the target
language, they lack knowledge about strategies for teaching young children.
V.3.1. Teacher Training
In most EU countries the training of preschool and primary education teachers
takes place at teacher training or higher education institutions wich lasts three
years and a half on average. The training teachers receive allows them to
teach different subjects in the curriculum, so they are regarded as generalists.
In Austria, Bulgaria, Estonia, Germany, Spain, Luxembourg, Malta and Romania, primary school teachers are trained at universities. In Estonia, Finland and
Germany, primary education teachers training lasts longer, five, six and seven
years respectively (table 5).
309
In Austria, Ireland, Norway, Poland and Slovakia, primary school teachers
who teach in fourth to sixth grade receive specific training in foreign language
teaching (table 5).
Secondary school teachers in the EU are trained at universities or higher education institutions, and their preparation lasts four years on average. Teacher training may be in one or two specialities. Secondary teachers training lasts longer
in Germany (7 years), Spain (6 years), Poland (5 years) and the Czech Republic
(5 years) (table 5).
Specialist teachers trained in foreign language teaching only may be qualified to teach two or more languages. Generalist teachers are trained to teach
a language when the language is included as part of the training curriculum.
In other cases, such as Estonia, Ireland and Sweden, teachers can teach a foreign language after obtaining an additional certification in foreign language
teaching. Studies to obtain such a certification are offered in teacher training
institutions or teacher training university departments. There are some exceptions, such as Cyprus where language teachers are trained at universities and
usually do not receive pedagogical training; or Norway, where generalist teachers can usually specialize in foreign language teaching during their last year
of training.
Table 5. Basic education teacher training. EU countries
European Union
Countries
Preschool teacher
training
Primary teacher
training
Secondary
teacher training
Austria
3 to 4 years at
university and a
period of induction
into teaching service;
generalist.
3 to 4 years at university
and a period of
induction into teaching
service; teachers are
trained in FLT; generalist.
3 to 4 years at university
and a period of induction
into teaching service;
specialist.
310
European Union
Countries
Preschool teacher
training
3 years at higher
education institutions;
teachers specialize
in three areas of
knowledge; generalist.
4 years at university;
specialist.
Belgium (Flemish
community)
3 years at higher
education
institutions; teachers
specialize in three
areas of knowledge;
generalist.
Belgium (French
community)
3 years at higher
education institutions;
generalist.
3 years at higher
education institutions;
generalist.
4 years at university;
specialist
Belgium (German
community)
3 years at teacher
training institutions;
generalist.
3 years at teacher
training institutions;
generalist.
3 years at higher
education institutions;
specialist.
Bulgaria
4 years at university;
generalist.
4 years at university;
generalist.
4 to 5 years at university;
specialist.
Cyprus
4 years at higher
education institutions;
generalist.
4 years at higher
education institutions;
generalist.
4 years at higher
education institutions
and must specialize
in a subject teaching;
specialist.
Czech Republic
4 years at higher
education institutions;
generalist.
4 years at higher
education institutions;
generalist.
5 years at higher
education institutions;
specialist in 1 or 2
subjects.
3 years and a half in
specialized higher
teacher training
institutions; generalist.
3 years and a half in
specialized higher
teacher training
institutions (first 4
grades); generalist.
4 years for the rest of the
grades; specialist in 4
subjects.
3 years and a half in
specialized higher
teacher training
institutions (first 4 grades);
generalist.
4 years for the rest of the
grades; specialist in 4
subjects.
3 years at higher
education institutions;
generalist.
3 years at higher
education institutions;
generalist.
4 years at higher
education institutions;
specialist.
Denmark
England
Primary teacher
training
311
Secondary
teacher training
European Union
Countries
Preschool teacher
training
Primary teacher
training
5 to 6 years at
university; generalist.
5 to 6 years at university;
generalist from 1st to 6th
grade, and specialist
from 5th to 9th grade.
6 years at higher
education institutions
(master’s); generalist.
6 years at higher
education institutions
(master’s); generalist
from 1st to 6th grade,
and specialist from 7th
to 9th grade.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; specialist.
3 to 5 years at
university and 2
years of practice;
generalist.
3 to 5 years at university
and 2 years of practice;
generalist (1st to 4th
grade), and specialist
(5th to 10th grade).
3 to 5 years at university
and 2 years of practice;
specialist.
Greece
4 years at higher
education
institutions; generalist.
4 years at higher
education institutions;
generalist.
4 years at higher
education institutions;
specialist.
Hungary
4 years at higher
education or
pedagogical
institutions; generalist.
4 years at higher
education or
pedagogical institutions;
generalist.
4 years at higher
education or
pedagogical institutions;
specialist.
Iceland
3 years at higher
education
institutions; generalist.
3 years at higher
education institutions;
generalist.
3 to 4 years at university;
specialist.
Ireland
3 to 4 years in
education institutions
(private with
government support)
and one year of
practice; generalist.
3 to 4 years in education
institutions (private with
government support)
and one year of
practice; generalist with
FLT training.
4 to 5 years in education
institutions (private with
government support) and
one year of practice;
specialist.
Estonia
Finland
France
Germany
312
Secondary
teacher training
European Union
Countries
Preschool teacher
training
Primary teacher
training
Secondary
teacher training
4 years of initial
training; generalist.
4 years of initial training;
generalist.
4 years of initial training
and 2 of specialization;
specialist.
Latvia
2 years at higher
education
institutions; generalist.
4 to 5 years at higher
education institutions;
generalist.
4 to 5 years at university;
specialist.
Lithuania
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; specialist.
3 years at university;
generalist.
3 years at university;
generalist.
4 years at university and
theoretical and practical
training; specialist.
4 years at university
and one year of
practice; generalist.
4 years at university and
one year of practice;
generalist.
4 years at university and
one year of practice;
specialist.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; specialist.
3 years of training;
generalist.
4 or 5 years of training;
generalist or specialist
with FLT.
4 or 5 years of training;
specialist.
3 years at higher
education
institutions; generalist.
3 years at higher
education institutions;
generalist from 1st to
3rd grade and specialist
from 4th to 6th grade
with FLT training.
5 years at higher
education institutions;
specialist.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; generalist.
Higher education
institutions; specialist.
Italy
Luxembourg
Malta
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
313
European Union
Countries
Romania
Slovakia
Slovenia
Spain
Sweden
Preschool teacher
training
Primary teacher
training
Secondary
teacher training
2 years at university;
generalist.
2 to 3 years at university;
generalist.
3 years at university;
specialist.
4 years at higher
education
institutions; generalist.
4 years at higher
education institutions;
generalist with FLT
training.
4 years at higher
education institutions;
specialist in at least 2
subjects.
4 years at higher
education
institutions; generalist.
4 years at higher
education institutions;
generalist up to 4th
grade and specialist
from 5th to 7th grade.
4 years at higher
education institutions;
specialist.
3 years at university;
generalist.
3 or 4 years at university;
generalist.
4, 5 or 6 years at
university; specialist.
4 years at higher
education
institutions; generalist.
4 years at higher
education institutions;
generalist.
4 and a half years
at higher education
institutions; specialist in
2 or 3 subjects.
The training of preschool and primary school teachers in Asian countries takes
place at teacher training institutions and teacher schools or universities. The training courses last three and half years on average. The training that teachers
receive is as generalists, which allows them to teach different subjects in the curriculum. Indonesia is the country where the training of primary school teachers is
shortest, lasting just two years. In Australia, Japan, Thailand and Turkey, teachers
are trained at universities (table 6).
314
Table 6. Basic education teacher training. Asian countries
Asian
Countries
Australia
China
Preschool
teacher training
Primary
teacher training
Secondary school
teacher training
3 years at university;
generalist.
3 years at university;
generalist.
3 years at university
and one of practice;
specialist.
Teacher training
institutions; generalist.
Teacher training
institutions; generalist.
Teacher training
institutions; specialist.
2 years in schools for
Primary teaching;
generalist.
University; specialist.
4 years at teacher
training institutions;
generalist.
4 years at teacher
training institutions or
university; generalist.
4 years at teacher
training institutions or
university; specialist.
3 or 4 years in specialized
teacher training schools;
generalist.
3 or 4 years in
specialized teacher
training schools;
generalist.
4 or 5 years at
university; specialist.
4 years in the National
Education Institute;
generalist.
4 years in the National
Education Institute;
generalist.
6 years in the National
Education Institute;
specialist.
4 years at teacher
training institutions;
generalist.
4 years at teacher
training institutions;
generalist.
4 years at teacher
training institutions;
specialist.
4 years at teacher
training institutions or
university; generalist.
4 years at teacher
training institutions or
university; generalist.
4 years at teacher
training institutions or
university; specialist.
4 years at university;
generalist.
4 years at university;
generalist (1st to 5th
grade) and specialist
(6th to 8th grade).
4 years at university;
specialist.
Indonesia
Japan
Kyrgyzstan
Singapore
South Korea
Thailand
Turkey
The training of high school teachers takes place at teacher training institutions or universities and lasts four years on average. Singapore is where the training of secondary school teachers lasts the longest, six years. The training that
teachers receive allows them to teach specific subjects in foreign language.
315
In the American countries, preschool and primary school teacher training
lasts four and four a half years on average, respectively. Teacher training is as
generalists and it takes place at specialized institutions for teacher training (normal schools) or universities (table 7).
Secondary school teachers are trained for an average of four and a half
years. Institutions in charge of the training are normal schools or universities. Such
training allows them to teach a specific area of ​​knowledge. In Peru and Bolivia,
the training of basic education teachers lasts longer, five years (table 7).
Table 7. Basic education teacher training. Countries in the Americas
Countries in
the Americas
Argentina
Brazil
Bolivia
Preschool teacher
training
Chile
Secondary school
teacher training
4 years at higher
normal school;
generalist.
4 years at higher normal
school; generalist.
4 years at higher
secondary schools;
generalist.
4 years at higher
secondary schools;
generalist.
4 years at higher
education institutions;
specialist.
5 years at higher
normal schools;
generalist.
5 years at higher normal
schools; generalist.
5 years at higher normal
schools; specialists.
4 or 5 year program
and a 1 or 2 year
postgraduate in
education; generalist.
4 or 5 year program
and a 1 or 2 year
postgraduate in
education; specialist.
4 years at higher
normal schools;
generalist.
4 years at higher normal
schools; generalist.
5 or 6 years at university;
specialist.
3 or 5 years at university
or professional
institutes; generalist.
3 or 5 years at university
or professional institutes;
generalist.
4 or 5 years at university;
specialist.
Canada
Colombia
Primary teacher
training
316
Countries in
the Americas
Primary teacher
training
Secondary school
teacher training
4 years at higher
normal schools;
generalist.
4 years at higher normal
schools; generalist.
4 years at higher normal
schools; specialist.
Panama
3 or 4 years at normal
school; generalist.
3 or 4 years at normal
schools; generalist.
4 or 5 years at university;
specialist.
Peru
5 years at teacher
training institutions or
university; generalist.
5 years at teacher
training institutions or
university; generalist.
5 years at teacher
training institutions or
university; specialist.
4 years at teacher
training institutions
or normal school;
generalist.
4 years at teacher
training institutions
or normal school;
generalist.
4 years at teacher
training institutions
or normal school;
specialist.
Mexico
Uruguay
Preschool teacher
training
With regard to foreign language teacher training, we must draw attention to
the cases of Chile and Colombia. The former established the English Opens Doors
Program in 2003. This program seeks to optimize the teaching of English; the main
actions are aimed at improving teachers training through English language and
methodology courses in different modalities such as seminars, certification, teacher networks, overseas scholarships, teacher rewards, among others.
Colombia, on the other hand, implemented the National Bilingualism Program with the support of the British Council. Among its goals are the development
of a teacher training program with the support of universities, online courses and
immersion programs in English language, with the aim of reinforcing the oral skills
of teachers, their knowledge of the language and its teaching.
In the case of Mexico, due to the experimental nature of the NEPBE, the
need to develop strategies to update the training of teachers specialist in foreign language teaching has been identified. In this case, such training is available to secondary school teachers only. In the case of preschool and primary
education levels, professionals (form other fields) with a level of English proficiency that is consistent with the NEPBE’s requirements have been trained.
317
In the EU and Asian countries, preschool and primary education teacher training lasts three years on average; in American countries it lasts four and a half
years. In the three continents the training of teachers is as generalists. Secondary
school teachers are trained for four years, and it is as specialists. Only in the case
of EU countries can foreign language teachers teach two or more languages as
well as another subject, since secondary school teachers must specialize in more
than one area of knowledge.
V.3.2. Teachers responsible for foreign language
teaching (FLT) or second language teaching (SLT)
In primary education, generalist teachers are responsible for foreign language
teaching in nineteen of the twenty-nine EU countries (over 60%). Only in ten of
the EU countries, plus in Belgium’s French community, teachers are specialists
(Belgium’s French Community, Bulgaria, Germany, Greece, Italy, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Spain, and Sweden). Generalist teachers are
trained to teach foreign language, and in only three countries teachers responsible for teaching a other subjects are also specialists in foreign language (Austria,
Ireland, Norway, Poland, Slovakia) (table 8).
Table 8. Teachers responsible for FLT and SLT. EU countries
European Union
Countries
Austria
Belgium (Flemish
community)
Foreign language teacher
Second language teacher
Primary: generalist with FLT updating.
Secondary school: specialist.
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
318
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
European Union
Countries
Foreign language teacher
Belgium (French
community)
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Belgium (German
community)
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Bulgaria
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Cyprus
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Czech Republic
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Denmark
Primary: generalist from 1st to 4th grade
and specialist from 5th to 10th grade.
England
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Estonia
Primary: generalist in first and second
stage; specialist in third stage.
Finland
Primary: generalist from 1st to 6th grade;
specialist from 7th to 9th grade.
France
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Germany
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Greece
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Hungary
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Iceland
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Ireland
Primary: generalist with FLT training.
Secondary school: specialist.
Italy
Primary: specialist or generalist.
Secondary school: specialist.
319
Second language teacher
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
European Union
Countries
Latvia
Foreign language teacher
Second language teacher
Primary: generalist and specialist from 5th
grade. Secondary school: specialist.
Lithuania
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Luxembourg
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Malta
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Netherlands
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Norway
Primary: generalist with FLT training.
Secondary school: specialist.
Poland
Primary: generalist and specialist
with FLT training.
Secondary school: specialist.
Portugal
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Romania
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Slovakia
Primary: generalist with FLT update.
Secondary school: specialist.
Slovenia
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Spain
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Sweden
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
In the case of countries where a second language is taught, it was found
that only in the French community of Belgium teachers specialists in both in
secondary and primary education, while in the Flemish are community of Belgium, Luxembourg and Malta, primary teachers are generalists and secondary
320
school teachers are specialists. That is, teaching a second language in primary
education is the responsibility of a generalist teacher (table 8).
In Asian countries, the teaching of a foreign language in primary school is
the responsibility of generalist teachers, and of specialists in secondary school,
with the exception of South Korea and Japan, where foreign language teachers
in primary and secondary school are native language speakers, in this case
English. In Turkey, foreign language teachers are specialists in both primary and
se­condary school. A particular situation occurs in Singapore, where English is
a second language (table 9).
Table 9. Teachers responsible for FLT and SLT. Asian countries
Asian
countries
Foreign language
teacher (FLT)
Australia
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
China
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Indonesia
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Japan
Kyrgyzstan
Primary: specialist, native speaker.
Secondary school: specialist, native speaker.
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Singapore
South Korea
Thailand
Turkey
Second language
teacher (SLT)
Primary: specialist, native speaker.
Secondary school: specialist, native speaker.
Primary: generalist.
Secondary school: specialist.
Primary: generalist and specialist.
Secondary school: specialist.
321
Concerning Japan and South Korea, it should be mentioned that the education strategies of their governments head toward the teaching of English as a
second language from primary education and not as a foreign language.
Among the American countries, in Argentina and Colombia the teaching
of foreign language in primary school is carried out by generalist teachers;
although Colombian teachers receive specific training. In Brazil, Chile, Mexico
(in the case of the NEPBE) and Panama, primary school teachers should be specialists in foreign language teaching as well as secondary school ones. In the
case of Canada, second language teachers are generalists in primary school
and specialists in junior high school (table 10).
Table 10. Teachers responsible for FLT and SLT. Countries in the Americas
Countries
in the
Americas
Argentina
Foreign language
teacher (FLT)
Primary: generalist.
Brazil
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Bolivia
Secondary school: specialist.
Canada
Colombia
Second language
teacher (SLT)
Primary: generalist.
Primary: generalist with FLT training.
Secondary school: specialist.
Chile
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Mexico
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Panama
Primary: specialist.
Secondary school: specialist.
Peru
Secondary school: specialist.
Uruguay
Secondary school: specialist.
322
In primary school in the EU and Asian countries, two thirds of those responsible for foreign language teaching are generalist teachers. In all the selected
American countries where foreign language is taught in primary school, it is carried out with the support of specialist teachers. In the three continents, foreign
language teaching in secondary school is the responsibility of specialist teachers. In countries where a second language is taught, primary school teachers
are generalists and secondary school ones are specialists. V.4. Foreign Language Teaching
Contemporary societies are ruled by technology, information, communication
and knowledge, which requires that citizens have the necessary skills to face
a globalized and constantly changing world. Basic education has the responsibility to offer students the opportunity to develop these skills; in order to
do so, it is essential that students acquire fundamental knowledge, which the
most important are the use of communication and information technologies
and knowledge of at least one foreign language.
V.4.1. Foreign language teaching (FLT)
or second language teaching (SLT) starting age
In most EU countries the teaching of foreign languages starts in primary school at
the age of eight on average. The teaching of a first foreign language starts at an
earlier age in the first grade of primary school (six years old) in Austria, Belgium’s
German community, Italy, Norway and Sweden. In second place are Bulgaria,
Estonia and Poland, at the age of seven. In England and the Netherlands the
foreign language teaching begins at an older age (twelve) in the upper grades
of primary school (chart 4).
323
Chart 4. FLT and SLT starting age. EU countries
FLT2 starting age
FLT1 starting age
Austria
13
Belgium (French community)
15
11
6
Bulgaria
Czech Republic
8
Denmark
8
15
12
10
10
England
12
Estonia
7
9
Finland
8
France
8
Germany
11
17
8.5
12
Greece
8
13
Hungary
8
Iceland
14
10
6
11
Latvia
8
Lithuania
11
9
11
Luxembourg
11
5
Malta
11
5
Netherlands
12
6
Poland
14
13
7
6
Romania
8
Slovakia
8
Slovenia
12
10
9
Spain
Sweden
14
9
Ireland
Portugal
15
10
8
Norway
15
13
12
7
Cyprus
Italy
SLT starting age
6
Belgium (Flemish community)
Belgium (German community)
FLT3 starting age
12
8
6
10
11
324
11
9
In general, when students start secondary school they have had training in
at least one foreign language. The teaching of a second or third foreign language starts in secondary school, on average at the age of eleven. Estonia is where
the teaching of a second foreign language begins at a younger age (nine),
and France is where it begins at the oldest age (seventeen). The countries that
include the teaching of a third language do so in the last two grades of secondary school at the age of fifteen. In Luxembourg and Malta, the teaching of a
second language starts at the age of 5; in these countries the teaching of a foreign
language begins at the age of eleven. In the French Community of Belgium the
second language is taught at the age of nine, and in the Flemish Community at
eleven; in these countries the foreign language teaching starts at eleven and
thirteen, respectively (chart 4).
Derived from the Treaty of Lisbon in 2000 (Council of Europe, 2008), the EU
countries established the compulsory teaching of at least two foreign languages in secondary school as one of their key education policies. The exceptions
are Germany and the Flemish, French and German communities of Belgium
where the teaching of three foreign languages is compulsory.
In the Asian countries, foreign language teaching starts at the age of eight
on average. In Thailand children start at a younger age, six, and in second place is Kyrgyzstan, at the age of seven. In Indonesia foreign language teaching
starts at an older age (ten) in the upper grades of primary school (chart 5).
Kyrgyzstan is the only Asian country, of those included in the study, where
the teaching of a second foreign language starts at the same time as a first
foreign language, at the age of seven. In Singapore, the teaching of second
language begins along with primary school, at the age of six.
325
Chart 5. FLT and SLT starting age. Asian countries
FLT1 starting age
FLT2 starting age
Australia
8
Indonesia
10
Japan
8
Kyrgyzstan
7
Turkey
7
6
South Korea
Thailand
SLT starting age
9
China
Singapore
FLT3 starting age
8
6
9
In the American countries, the teaching of a foreign language begins at the
age of 9 and a half on average. In Colombia, Mexico and Panama it starts at a
younger age (five and six, respectively). In Bolivia, the teaching begins in junior
high school at the age of fifteen. In Canada, second language learning begins
at the age of six, along with primary education (chart 6).
In the EU countries the average starting age for foreign language learning
is eight, seven in Asian countries, and nine and a half in the American countries.
The EU countries include two or three foreign languages, while Asian and American countries just teach one foreign language, generally English.
In the American countries, foreign language instruction begins in the upper
grades of primary school or in secondary school (between the ages of twelve
and fifteen). Although as a program in its in-class testing stage, foreign language teaching in Mexico starts at a younger age, five.
326
Chart 6. FLT and SLT starting age. Countries in the Americas
FLT2 starting age
FLT1 starting age
Argentina
10
15
Bolivia
Canada
6
Colombia
6
10
Chile
Panama
SLT starting age
9
Brazil
Mexico
FLT3 starting age
5
6
Peru
12
Uruguay
12
V.4.2. Number of years allotted to foreign language
teaching (FLT) or second language teaching (SLT)
In the EU countries the first foreign language is taught for an average of eight
years. In the case of countries where a second language is taught, this lasts four
years, which generally correspond to the duration of secondary school. The countries that include the teaching of a third language do so for four years in average (chart 7).
327
Chart 7. Number of years of FLT and SLT. EU countries
FLT2 starting age
FLT1 starting age
Austria
6
Belgium (French community)
3
2
11
2
1
7
Denmark
5
7.5
England
1
4
6
Czech Republic
9
3
9
Cyprus
3.5
1.5
5
Estonia
9
Finland
9
France
6
3
10
Germany
2
7
5
Greece
2
10
Hungary
2
8
Iceland
2
7
Ireland
6
Italy
10
Latvia
7
Lithuania
7
5
4
5
4
10
Malta
5
Netherlands
5
11
3
Norway
10
Poland
10
Portugal
3
9
Romania
8
Slovakia
8
Spain
8
4
Bulgaria
Sweden
3
7
Belgium (German community)
Slovenia
SLT starting age
13
Belgium (Flemish community)
Luxembourg
FLT3 starting age
3
5
6
3
6
8
9
4
328
In Austria, the first foreign language is taught for a greater number of years,
thirteen; in the German community of Belgium eleven years are spent on teaching a first foreign language. In Luxembourg the foreign language teaching
lasts for a lower number of years (4), possibly because in this country at least
two second languages are taught, which are each allotted a minimum of ten
years (chart 7).
Regarding second foreign language teaching, Estonia and Spain spend a
greater number of years (six). The Flemish Community of Belgium destines three
years to the teaching of a third foreign language.
In Asian countries eight years on average are allotted to the teaching of a
foreign language. Thailand is the country that allots more years to that effect
(12), which correspond to the duration of compulsory education. Kyrgyzstan
is the only country of Asia, of those included in the study, where two foreign
languages are taught for the same number of years, nine. Turkey is where the
lowest number of years are spent on foreign language teaching, five (chart 8).
In Singapore, second language teaching takes place throughout compulsory education, lasting nine years.
In the American countries, the average number of years spent on the teaching of a foreign language is seven. The countries where FLT lasts longer are
Colombia, Panama and Mexico, twelve, eleven and ten years respectively,
even when, in the case of Mexico, the program is in an in-class testing stage.
Bolivia is the country where it lasts the shortest, three years, which correspond to
the duration of secondary school (chart 9).
In Canada the teaching of a second language lasts twelve years, which
corresponds to the number of years in compulsory education.
Among the Asian countries, the average number of years that are allotted
to the teaching of a first foreign language is eight, two years fewer than the total
of grades in compulsory education. In the EU countries the teaching of a second
329
and third foreign language lasts four years on average, which corresponds to
the number of grades in secondary school.
In the American countries one year less is spent on the teaching of a foreign language than in the EU and Asian countries. In general, we can say that a
lower number of years is destined to FLT in the American countries and that it starts
at an older age, usually in the upper grades of primary or in secondary school.
In this case, Mexico, Panama and Colombia are the exception because FLT
takes place throughout all levels of compulsory education. It is necessary to
highlight that in the case of Mexico, the teaching of English as a second language in preschool and primary school is in its phase of expansion towards its
generalization.
Chart 8. Number of years of FLT and SLT. Asian countries
FLT2 starting age
FLT1 starting age
Australia
7
China
7.5
Indonesia
7
Japan
7
Kyrgyzstan
9
Singapore
9
South Korea
9
7
Thailand
Turkey
FLT3 starting age
12
5
330
SLT starting age
Chart 9. Number of years of FLT and SLT. Countries in the Americas
FLT2 starting age
FLT1 starting age
Argentina
5
3
Canada
12
Colombia
12
Chile
6
Mexico
10
Panama
Peru
Uruguay
SLT starting age
6
Brazil
Bolivia
FLT3 starting age
11
5
6
V.4.3. Average of weekly hours allotted to foreign language
teaching (FLT) or second language teaching (SLT)
In primary education of the EU countries, two hours per week are spent on average on the teaching of a first foreign language. Germany is where less time is
spent on the teaching of the first foreign language, just fifty minutes per week.
Cyprus and Finland are the countries where more hours per week (six) are spent
on foreign language teaching; in second place, with four hours per week, are
Spain and Poland (table 11).
An average of three hours and twenty-five minutes per week are allotted to
second and third foreign language teaching, which are usually introduced in
secondary school. That is, in secondary school an average of one hour more is given to FLT than in primary school. The countries where a higher average number
331
of hours per week are allotted to FLT are Estonia (9 hours on average), Cyprus
(9 hours on average) and Poland (8 hours on average). Latvia and Lithuania are
the countries where the lowest number of average hours per week are given
to FLT, one hour and forty minutes and one hour and fifty minutes respectively
(table 11).
In countries where a second language is taught, four hours per week on
average are destined to it.
Table 11. Average FLT and SLT hours per week. EU countries
European Union Countries
Austria
Average teaching hours per week
Primary FLT1: 50 minutes.
Secondary school FLT1: 2 hours and 55 minutes.
Belgium (Flemish community)
Primary FLT1: 2 hours and 55 minutes.
Belgium (French community)
Primary SLT: 3 hours.
Primary FLT1: 2 hours.
Secondary school FLT1, 2 and 3: 3 hours and 20 minutes.
Belgium (German community)
Preschool FLT1: 2 hours and 55 minutes.
Primary FLT1: 2 hours and a half.
Secondary school FLT1, 2 and 3: 3 hours and 55 minutes.
Bulgaria
Primary FLT1: 2nd. 1 hour and 10 minutes; from 3rd grade 3
hours and 20 minutes.
Secondary school FLT1, and 2: 3 hours and 20 minutes.
Cyprus
Primary FLT1: 6 hours.
Secondary school FLT1, 2 and 3: 9 hours.
Czech Republic
Primary FLT1: 3 hours.
Secondary school FLT1 and FLT2: 3 hours.
Denmark
Primary FLT1: 2 hours and 15 minutes.
England
Estonia
First stage FLT1: 3 hours.
Second and third stage FLT1: 9 hours.
Second stage FLT2: 3 hours, and 9 hours in third stage.
332
European Union Countries
Average teaching hours per week
Finland
Basic education FLT1: 6 hours and FLT2: 4 hours and a half.
France
Primary FLT1: 1 hour and a half.
Secondary school FLT1 and FLT2: 3 hours.
Germany
Primary FLT1: 1 hour and a half.
Secondary school FLT1, FLT2 and FLT3: 3 hours.
Greece
Primary FLT1: 2 hours and a half.
Secondary school FLT1: 5 hours and 50 minutes; FLT2: 5 hours.
Hungary
Primary FLT1: 2 hours and 15 minutes.
Secondary school FLT1 and FLT2: 2 hours.
Iceland
Primary FLT1: 1 hour and 20 minutes.
Secondary school FLT1: 1 hour and 20 minutes.
Ireland
Primaria FLT1: 1 hour and 30 minutes.
Secondary FLT1: 2 hours and FLT2: 2 hours.
Italy
Primary FLT1: 2 hours.
Secondary school FLT1: 3 hours; FLT2: 2 hours.
Latvia
Primary FLT1 y FLT2: 2 hours and 40 minutes.
Secondary school FLT1: 1 hour and 40 minutes. FLT2: 1 hour
and 40 minutes.
Lithuania
Primary FLT1: 1 hour and 50 minutes.
Secondary school FLT1: 2 hours and 25 minutes. FLT2: 1 hour
and 50 minutes.
Luxembourg
Malta
Netherlands
Primary SLT1: 5 hours and 50 minutes; SLT2: 5 hours.
Secondary school SLT1: 3 hours and 20 minutes; SLT2: 5 hours.
Primary SLT1: 6 hours.
Secondary school SLT1: 3 hours; FLT: 2 hours and 15 minutes.
Primary FLT1: 1 hour and a half.
Secondary school FLT1: 5 hours and 50 minutes
and FLT2: 5 hours.
Norway
Primary FLT1: 3 hours.
Secondary school FLT2: 3 hours.
Poland
Primary FLT1: 4 hours.
Secondary school FLT2: 8 hours.
Portugal
333
European Union Countries
Average teaching hours per week
Romania
Primary FLT1: 2 hours.
Secondary school FLT1: 2 hours and a half and FLT2: 2 hours.
Slovakia
Primary FLT1: 2 hours and 15 minutes.
Secondary school FLT1: 4 hours and a half.
Slovenia
Primary FLT1: 2 hours and 15 minutes.
Secondary school FLT1: 2 hours and 35 minutes.
Spain
Sweden
Primary FLT1: 4 hours.
Secondary school FLT1, FLT2: 2 hours and 40 minutes.
Primary FLT1: 2 hours.
Secondary school FLT1 and FLT2: 2 hours.
In primary education of the Asian countries, the average number of hours
per week spent on FLT is two. Thailand is where a greater number of hours per
week are allotted to FLT five on average. In Japan and Kyrgyzstan only one hour
per week is allotted to FLT (table 12).
In secondary school, an average of three hours and twenty minutes per
week is allotted to FLT. Thailand is where the most hours per week are spent, six.
Kyrgyzstan is where the lowest average number of hours per week is given to it,
two hours and fifteen minutes (table 12).
In Singapore, seven hours per week are spent on SLT.
Table 12. Average FLT and SLT teaching hours per week. Asian countries
Asian Countries
Australia
China
Indonesia
Average teaching hours per week
Primary FLT1: 2 hours and a half.
Secondary school FLT1: 3 hours.
Primary FLT1: 1 hour and 50 minutes.
Secondary school FLT: 3 hours.
Primary FLT: 1 hour and 20 minutes.
Secondary school FLT1: 2 hours and 20 minutes.
334
Asian Countries
Japan
Average teaching hours per week
Primary FLT1: 1 hour.
Secondary school FLT1: 2 hours and a half.
Kyrgyzstan
Primary FLT1: 1 hour and a half and FLT: 2 hours and 15 minutes.
Secondary school FLT1 and FLT2: 2 hours and 15 minutes.
Singapore
Primary: SLT1: 7 hours.
South Korea
Thailand
Turkey
Primary FLT1: 2 hours.
Secondary school FLT1: 4 hours and 30 minutes.
Primary FLT1: 5 hours.
Secondary school FLT1: 6 hours.
Cycle 1 FLT1: 1 hour and 20 minutes.
Cycle 2 FLT1: (7th and 8th grade): 2 hours and 40 minutes.
In the American countries, in primary school, an average of one hour and
forty-five minutes is destined to FLT. It is in Mexico, with a program in its in-class
testing stage and in Argentina where a greater number of hours per week are
allotted to FLT, two and a half and two hours respectively. Colombia is where the
least time is spent, one hour per week (table 13).
In secondary school an average of one hour and fifty-five minutes per week
is used for FLT. Colombia and Mexico is where the most time is given to FLT, three
hours and two and a half hours respectively. In Bolivia, Chile and Peru only one
and a half hours are spent on FLT per week (table 13).
Table 13. Average FLT and SLT teaching hours per week, Countries in the Americas
Countries in
the Americas
Argentina
Average teaching hours per week
Primary FLT1: 2 hours.
Brazil
Bolivia
Secondary school: 1 hour and a half.
Canada
335
Countries in
the Americas
Colombia
Average teaching hours per week
Primary FLT1: 1 hour.
Secondary school: 3 hours.
Chile
Primary FLT1: 1 hour and a half.
Secondary school: 1 hour and a half.
Mexico
Primary FLT1: 2 hours and a half.
Secondary school: 2 hours and a half.
Panama
Peru
Uruguay
Primary FLT1: 1 hour and 40 minutes.
Secondary school: 2 hours and 40 minutes.
Secondary school: 1 hour and a half.
Secondary school: 2 hours and 20 minutes.
In general, it can be said that in primary school one hour less on average is
assigned for FLT than in secondary school. The EU is where more time is allotted
to FLT, two hours and a half in primary and three hours and twenty-five minutes
in secondary school. In the Asian countries two hours are used for FLT in primary
and three hours and twenty minutes in secondary school, while in the American
countries the number of hours spent on FLT in primary education is almost half
the time spent on it in the EU countries, one hour and forty-five minutes. The
same happens in secondary school, in which an average of one hour and fiftyfive minutes per week are allotted to FLT.
Comparing the situation in Mexico to that of the countries considered for
this study, it is found that the number of hours used for the teaching of a foreign
language is higher than the average number of hours in the Americas and is similar to the time used for FLT in Asia in the case of primary education, in which it
is a program in its in-class testing stage. This is not the case of secondary school in
Mexico, where the average number of hours is the same as in primary, two and
a half hours per week.
336
V.4.4. Languages taught as foreign languages teaching (FLT)
or second language teaching (SLT)
In twenty-seven EU countries (89%) English is taught as a foreign language. In
second place, with 83% is German (twenty-four countries) and French (twentyfour countries). In third place with 44% is Spanish (thirteen countries) (table 14).
Languages taught as second language are French, German and English.
Table 14. Languages taught as foreign or second languages. EU countries
European Union
Countries
Austria
Languages taught as foreign languages (FLT)
or second languages (SLT)
FLT: English, French, Italian, Croatian, Slovak,
Czech or Hungarian.
Belgium Flemish
Community
SLT: French.
FLT1: English.
FLT2: German or Spanish.
FLT3: German or Spanish.
Belgium French
Community
SLT: German.
FLT1: German, English or Dutch.
FLT2: Dutch, English, German, Italian, Spanish or Arabic.
FLT3: Dutch, English, German, Italian, Spanish, Arabic or Russian.
Belgium German
Community
Bulgaria
Cyprus
Czech Republic
Denmark
England
FLT1: French.
FLT2: English or Dutch.
FLT3: Dutch.
FLT: English, French, Russian, German, Spanish or Italian.
FLT: English, French, German, Italian, Spanish, Russian or Turkish.
FLT: English, German, French, Russian or Spanish.
FLT: English, German, French, Italian, Russian or Spanish.
FLT: Arabic, French, German, Italian, Japanese, Mandarin,
Russian, Spanish and Urdu.
337
European Union
Countries
Languages taught as foreign languages (FLT)
or second languages (SLT)
Estonia
FLT: English, Russian, German or French.
Finland
FLT: English, German or French.
France
FLT: English, German or Spanish.
Germany
FLT1: English or French.
FLT2: Italian, Spanish or Russian.
FLT3: French, Latin, Greek, Italian, Russian or Spanish.
Greece
FLT: English, German, French, Italian, Spanish or Russian.
Hungary
FLT: English, German or French.
Iceland
FLT: English or Danish.
Ireland
FLT: French, German, Spanish, Italian, Arabic, Japanese or Russian.
Italy
FLT: English or French.
Latvia
FLT: Russian, English or German.
Lithuania
FLT: English, French or German.
Luxembourg
Malta
Netherlands
SLT: French or German.
FLT: English.
SLT: English.
FLT: German, Italian, French, Arabic, Russian, Chinese or Japanese.
FLT: English, German, French, Spanish or Russian.
Norway
FLT: English, German, French or Spanish.
Poland
FLT: English or German.
Portugal
FLT: English, French, German or Spanish.
Romania
FLT: English, French or German.
Slovakia
FLT: English, German, French, Italian or Spanish.
Slovenia
FLT: English, German or French.
Spain
FLT: English, German or French.
Sweden
FLT: English, French or German.
338
In Asian countries the foreign language that is taught is English, except for
Australia where it is the official language. In Kyrgyzstan, Russian is taught as a
second foreign language (table 15). In Singapore, English is taught as second
language.
Table 15. Languages taught as foreign or second languages. Asian countries
Asian
Countries
Australia
Languages taught as foreign languages (FLT)
or second languages (SLT)
FLT: Italian, Japanese, Indonesian, French, German, Mandarin, Arabic, Greek,
Spanish or Vietnamese.
China
FLT: English.
Indonesia
FLT: English.
Japan
FLT: English.
Kyrgyzstan
FLT: English or Russian.
Singapore
SLT: English.
South Korea
FLT: English.
Thailand
Turkey
FLT: English, Chinese, Japanese. French, German or Arabic.
FLT: English, German or French.
In the American countries the language taught as the main foreign language is English (in eight out of ten countries), French in second place (in three out
of ten countries) (table 16). In Canada, French is taught as a second language.
339
Table 16. Languages taught as foreign or second language. Countries in the Americas
Countries in the
Americas
Argentina
Brazil
Bolivia
Languages taught as FLT and SLT
English, French or Portuguese.
Spanish.
English or French.
Canada
French.
Colombia
English.
Chile
English.
Mexico
English.
Panama
English.
Peru
English.
Uruguay
English or French.
Based on the information shown in these tables, it can be highlighted that
the wide range of foreign languages ​​in the EU countries curriculum may reflect the authorities’ determination to diversify education options for their students to learn at least two foreign languages. However, statistics indicate that in
the teaching of foreign languages in
​​ basic education, English, French, German,
Spanish and Russian represent the 95% of all languages ​​that are learned in most
countries.
The teaching of English is constantly growing. Its teaching as a foreign language outstands among the analyzed countries. In most of the countries in
which English is not the official or second language its teaching starts, in most
cases, at an early age (eight) in the first grades of primary school.
340
V.4.5. Skills that are prioritized in foreign language teaching (FLT)
In primary education of the EU countries, FLT gives priority to the development of
listening and speaking skills. This happens in 10 out of the 29 countries, the other
countries (19) promote the development of the four skills (listening, speaking,
reading and writing) (table 17).
In secondary school, 22 out of 29 countries of the EU grant the same importance to the development of the four skills (table 17).
Through the teaching of foreign languages, both in primary and in secondary
school, the objective is that students develop the communicative competences that enable them to express themselves orally and in writing with native and
non-native speakers of the target language. In general, priority is given to primary
school children acquiring speaking and listening skills, which will be further strengthened in secondary school, where writing and reading skills will be developed.
Table 17. Skills developed in FLT, EU countries
European Union
Countries
Austria
Belgium Flemish
Community
Belgium French
Community
Skills developed
in primary school
Skills developed
in secondary school
Listening, reading, speaking and
writing.
Formal development of reading,
writing, speaking and listening skills.
Listening and speaking.
Formal development of reading,
writing, speaking and listening skills
and comunicative competence.
Listening and speaking.
Formal development of reading,
writing, speaking and listening skills
and comunicative competence.
Integral development of the four
skills: Reading, writing, speaking
and listening.
Integral development of the four
skills: Reading, writing, speaking
and listening.
Belgium German
Community
Bulgaria
Cyprus
341
European Union
Countries
Skills developed
in primary school
Skills developed
in secondary school
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Denmark
Balanced development of
the four skills: Reading, writing,
speaking and listening.
Balanced development of the four
skills: Reading, writing, speaking
and listening.
England
Gives priority to communicating
in the target language.
Gives priority to communicating in
the target language.
Estonia
Integral development of the four
skills, giving priority to listening
and speaking.
Integral development
of the four skills.
Integral development of the four
skills, giving priority to listening,
speaking and writing.
Integral development of the four
skills, giving priority to writing, and
that students get along
in social situations.
Awareness-rising in the
development of listening
and speaking.
Development of necessary skills
for a basic communication.
Listening and speaking.
Formal development of reading,
writing, speaking and listening skills.
Greece
Development of the four skills,
giving priority to listening and
speaking.
Integral development
of the four skills.
Hungary
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Iceland
Integral development of the four
skills, giving priority to listening and
speaking.
Integral development
of the four skills.
Ireland
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Integral development of the four
skills, giving priority to listening
and speaking.
Integral development
of the four skills.
Czech Republic
Finland
France
Germany
Italy
Latvia
342
European Union
Countries
Skills developed
in primary school
Skills developed
in secondary school
Development of the four skills
with equal importance.
Development of the four skills
with equal importance.
Development of the four skills
with equal importance.
Development of the four skills
with equal importance.
Netherlands
Development of the four skills
giving priority to listening, speaking
and reading.
Integral development
of the four skills.
Norway
Integral development of the four
skills, giving priority to listening and
speaking.
Development of the four skills
with equal importance.
Poland
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Portugal
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Romania
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Slovakia
Development of the necessary
functions and skills to achieve
fluency in the oral communication
and writing in the second
language.
Development of the necessary
functions and skills to achieve
fluency in the oral communication
and writing in the second
language.
Slovenia
Balanced development of
the four skills: Reading, writing,
speaking and listening.
Balanced development of the four
skills: Reading, writing, speaking
and listening.
Spain
Balanced development of the
four skills.
Balanced development
of the four skills.
Integral development of the four
skills, giving priority to speaking
and writing.
Integral development
of the four skills.
Lithuania
Luxembourg
Malta
Sweden
343
As in the EU countries, three Asian countries grant priority to the development
of the speaking and listening skills in primary education. The other five countries
consider that the integral development of the four skills is relevant and necessary,
in order to attain communicative competence (table 18).
In secondary school, China and Indonesia consider it necessary to prioritize
the development of listening and speaking skills, while the other Asian countries
promote the integral development of the four skills (table 18).
Table 18. Skills developed in FLT. Asian countries
Asian Countries
Skills developed
in primary school
Skills developed
in secondary school
Integral development
of the four skills.
Integral development of the four skills.
China
Integral development of the four
skills: Reading, writing, speaking
and listening.
Integral development of the four skills:
Reading, writing, speaking
and listening.
Indonesia
Integral development of the four
skills, giving priority to listening
and speaking.
Integral development of the four
skills, giving priority to speaking and
reading.
Japan
Integral development of the four
skills, giving priority to listening
and speaking.
Integral development of the four
skills, giving priority to speaking and
reading.
Singapore
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
South Korea
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Integral development of the four
skills, giving priority to the listening
and speaking.
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Australia
Kyrgyzstan
Thailand
Turkey
344
In two of the ten American countries (Chile and Mexico), primary education
prioritizes the development of speaking and listening skills. The other eight countries consider it important to develop integrally the four skills. In secondary school,
all countries give priority to the integral development of the four skills (speaking,
listening, reading and writing) (table 19).
Table 19. Skills developed in FLT. Countries in the Americas
Countries in the
Americas
Skills developed
in primary school
Skills developed
in secondary school
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Development of communicative
skills, knowledge of the language
and the culture.
Development of communicative
skills, knowledge of the language
and appreciation of the culture.
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Chile
Development of the four skills,
giving priority to listening and
speaking.
Integral development
of the four skills.
Mexico
Development of the four skills,
giving priority to listening
and speaking.
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Development of the four skills:
Reading, writing, speaking
and listening.
Development of the four skills:
Reading, writing, speaking
and listening.
Integral development
of the four skills.
Integral development
of the four skills.
Argentina
Brazil
Bolivia
Canada
Colombia
Panama
Peru
Uruguay
345
In most EU countries, it is considered pertinent to distinguish the type of skills
students should develop according to their education level, this in order to have
them acquired solid basis to consolidate basic speaking and listening skills in the
following education levels, besides developing writing and reading skills. This
tendency was identified in only two Asian and two American countries, Mexico
being among them.
V.4.6. Foreign language teaching (FLT) methods
The teaching of a foreign language in the EU countries is mainly oriented by the
Communicative Language Teaching (CLT). This method is combined with others
such as the Content and Language Integrated Learning (CLIL) or Task-Based
Language Teaching (TBLT). The CLT method is most often used in primary school,
and CLIL has been introduced in some secondary schools in five UE countries
(table 20).
Throughout their training, generalist teachers can be taught in a foreign languages like English, German and French. Teachers from countries whose po­
pu­la­tion is made up by bilingual groups receive compulsory training in a second
lan­guage in order to work with the CLIL method. That is the case of Malta and
Fin­land (English), Germany (English and French), Iceland (English and Danish). As
a result, teachers are trained to teach the contents of the syllabuses in a foreign
or second language.
The CLT method is used in all Asian countries and in two countries (Japan
and Turkey) it is combined with the CLIL method (table 21). It is necessary to
point out that most of these countries are in a process of transition to incorpo­
rate these teaching methods after a long tradition of teaching foreign languages through the Grammar-Translation Method, which prioritizes the teaching
of grammatical structures and the development of translation skills instead of
communication skills.
346
Table 20. FLT Methods. EU countries
European Union Countries
Austria
Foreign language teaching methods
Primary: CLT.
Secondary school: CLIL.
Belgium (Flemish
community)
Primary: CLT.
Secondary school: CLIL for SLT.
Belgium (French
community)
Primary: CLT.
Secondary school: CLIL for SLT.
Belgium (German
community)
Primary: CLIL.
Bulgaria
Primary and Secondary school: TBLT.
Cyprus
Primary: CLT.
Secondary school: CLIL.
Czech Republic
Primary and Secondary school: CLT.
Denmark
Primary and Secondary school: CLT and intercultural.
England
Diverse methods.
Estonia
Primary and Secondary school: CLT, TBLT and CLIL.
Finland
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
France
Germany
Primary: CLT.
Secondary school: CLT and CLIL.
Greece
Primary and Secondary school: CLT.
Hungary
Primary and Secondary school: CLT.
Iceland
Primary and Secondary school: CLIL.
Ireland
Primary and Secondary school: CLT.
Italy
Latvia
Lithuania
Luxembourg
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
Primary and Secondary school: CLIL.
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
Primary and Secondary school: CLIL.
347
European Union Countries
Malta
Foreign language teaching methods
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
Netherlands
Primary and Secondary school: CLT.
Norway
Primary and Secondary school: CLT.
Poland
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
Portugal
Primary and Secondary school: CLT.
Romania
Primary and Secondary school: CLT.
Slovakia
Primary and Secondary school: CLIL.
Slovenia
Primary and Secondary school: CLT.
Spain
Sweden
Primary and Secondary school: CLT, intercultural and CLIL.
Primary and Secondary school: CLT, TBLT, CLIL.
Table 21. FLT Methods. Asian countries
Asian
Countries
Australia
Foreign language teaching methods
Primary and Secondary school: CLT and sociocultural.
China
Primary and Secondary school: CLT.
Indonesia
Primary and Secondary school: CLT.
Japan
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
Kyrgyzstan
Singapore
Primary and Secondary school: CLT.
South Korea
Primary and Secondary school: CLT.
Thailand
Turkey
Primary and Secondary school: CLT and CLIL.
Primary and Secondary school: CLT.
348
Five American countries use the CLT method both in primary and secondary
school. This method is combined with other approaches such as the intercultural
approach or TBLT. In the case of Mexico, teachers are free to choose the method
that enables them to meet the targets established in the expected achievements of each cycle in the syllabuses which are in an in-class testing stage in
preschool and primary school. Regarding secondary school, foreign language
teaching is carried out using the communicative approach (table 22).
Table 22. FLT Methods. Countries in the Americas
Countries in
the Americas
Argentina
Foreign language teaching methods
Primary and Secondary school: sociocultural and other methods.
Brazil
Bolivia
Canada
Colombia
Chile
Mexico
Primary and Secondary school: CLT-intercultural and other methods.
Primary and Secondary school: CLT-intercultural.
Primary: sociocultural and other methods; Secondary school: CLT.
Panama
Primary and Secondary school: CLT.
Peru
Primary and Secondary school: CLT.
Uruguay
Primary and Secondary school: CLT and other methods, like TBLT.
The EU and Asian countries prioritize the CLT and CLIL methods. This last one
was not identified as part of the learning options in the American countries.
349
Due to the fact that in the Mexican compulsory education the teaching of a
second language is not part of the curriculum, the conclusions of this study focus
on comparing and analyzing the international situation with regard to the teaching of a foreign language in the Mexican education system.
VI.1. Characteristics of compulsory education
VI.1.1. Compulsory education
In the countries that are part of this study compulsory education lasts ten years
on average, with the exception of the American countries, where the average is twelve years. Compulsory education levels in the EU and Asian countries
include primary and secondary school. Primary education lasts six years and
secondary school four years. In most American countries preschool is part of
compulsory education.
350
Mexico is among the countries whose compulsory education lasts eleven
years. It includes 2 years for preschool, 6 for primary and 3 for secondary education. Compared with the EU and Asian countries, Mexico gives one less year
to secondary school. In relation to the American countries, it allots one less year to
primary and two in the case of secondary school.
VI.1.2. Purpose of compulsory education
The EU and some American countries establish as a priority of compulsory education the development of competencies in the individuals so as to keep a
lifelong learning once they finish compulsory education. In Asian countries, the
priority is the integral development of the individual so that he or she contributes
to the development of society.
The general objective of education in Mexico coincides with the perspective of EU countries and to some extent with Asian countries too, it considers the
integral development of the individual, and consequently, of the society. It also
establishes as a priority the development of competencies through the acquisition
of knowledge, skills, values ​​and attitudes to provide the tools for a lifelong learning.
VI.2. Teachers in compulsory education
VI.2.1. Teacher Training
The training of preschool and primary education teachers is as generalists, it takes
place at higher institutions of teacher training or normal schools. It lasts three years
and a half on average in the EU and Asian countries; in the American countries
teacher training lasts four and a half years.
Secondary school teachers are trained at universities or higher education
institutions for an average of four years among the various countries included in
351
the study. The training of teachers is as specialists and in general, in the case of
EU countries, teachers specialize in more than one subject; therefore, they can
combine a foreign language with another area of knowledge.
In the case of Mexico, the training of teachers of compulsory education is similar to that of the EU, Asian and American countries regarding the number of years
to that effect, four. In the case of preschool and primary education, teachers are
generalists, as opposed to secondary school ones, who are specialists. The main
difference is that in the EU countries secondary school teachers must be specialists
in more than one subject, and in the case of foreign language the tendency is
that teachers are multilingual, that is, specialists in at least one foreign language.
VI.2.2. Teachers responsible for foreign language teaching (FLT)
or second language teaching (SLT)
In twothirds of the EU countries (19 countries), primary school teachers, who are
gene­ralists, are in charge of foreign language lessons. In five of these countries,
teachers are trained in FLT. In one third (ten countries plus the French community
of Belgium), foreign language teachers in primary school are specialists.
In the Asian countries, primary school generalist teachers are in charge of foreign language teaching and secondary school teachers are specialists. Japan,
South Korea and Turkey are the exception; in the first two, teachers are native
English speakers who are responsible for teaching teach the language, training
teachers or support them in class. In Turkey, primary and secondary school teachers are specialists.
In two of the ten American countries, generalist teachers are in charge of
foreign language teaching. In the rest of the countries, foreign language teachers are specialists. In the case of countries where a second foreign language is
taught, primary school teachers are generalists and secondary school ones are
specialists. In both cases, teachers are trained in second language teaching.
352
In Mexico, the tendency in the in-class testing stage of the NEPBE in preschool and primary education levels is that foreign language teachers be specialists. As occurs at an international level, this has meant facing obstacles
such as the deficit of teachers with the appropriate training and certification
to teach young students. Due to this fact, the Secretariat of Public Education
has had to develop emerging programs to train professionals in different areas.
Those professionals do not necessarily have initial training to teach English in
preschool and primary school since, in primary, teachers are generalists, and
secondary school ones lack the knowledge to deal with small children because
they are specialists in addressing teenager students. With this in mind, teacher
training should be updated so that the bachelor’s degree in primary education
at normal schools includes training in teaching English as a second language to
young students, and also to provide secondary school teachers with the grounding for teaching young children according to the approach and curriculum
established in the syllabus of the NEPBE.4
The introduction in Mexico of English language as a compulsory subject at
an early age requires a strategic teacher training program. This is mainly because there are few professionals available with the necessary language skills, combined with the fact that those available tend to concentrate in urban areas,
which makes it difficult to move to schools located in rural areas or, even more
difficult, to indigenous communities. Even when the teacher training is adequate, schools find it difficult to ensure teachers’ continuity since teachers who have
a satisfactory command of the English language may change their job for a
better paid one in secondary school or even in the private sector, thus leaving
their employment in the public sector (Graddol, 2000).
4
http://basica.gob.mx/pnieb/start.php?act=DocAcademico
353
One of the main limitations faced by countries whose education systems recognize the importance of teaching foreign languages, mainly English, is to have
teachers with the profile required for teaching a foreign language, especially in
preschool and the first years of primary education. In order to solve the lack of
foreign language teachers, among the solutions implemented in EU countries
is to train the generalist primary school teachers in foreign language teaching.
In other cases, such as in the Asian countries, native foreign language speakers
without the required knowledge and strategies to teach very young students,
and who possibly do not master the students’ mother tongue, have been hired
as teachers, with negative results. (Butler, 2007, Nunan, 2003, and Jeon, 2009).
The results of a project reported by Rodríguez (2003), in which Italy, Belgium, the Netherlands, Australia, Spain and Scotland participated, show that
in the first four countries the foreign language was taught by the class teacher who had strong language proficiency. Spain and Scotland had teachers
specia­lized in foreign language. From the results of this project it was concluded
“that it would be advisable that the foreign language be taught by children’s
education teaching staff (class teachers) provided they have excellent oral
proficiency in that language, and otherwise, by a person specialized in the
language with the knowledge and, preferably, experience in children’s education and always having the support and collaboration of the class teacher”
(Rodriguez, 2003:31).
VI.3. Foreign Language Teaching
VI.3.1. Foreign language teaching (FLT) starting age
Compulsory foreign language teaching starts at an increasingly early stage. Students have to learn a foreign language in the early grades of primary education
and even in preschool. In the case of the EU and Asian countries, the teaching
354
of the first foreign language is introduced at an average age of eight. In some
EU and Asian countries this early introduction may occur at the age of six or
seven (in the EU: Austria, Belgium, Italy, Norway and Sweden; in Asia: Thailand
and Kyrgyzstan).
Most EU countries allow their students to learn at least two foreign languages
in compulsory education. The teaching of a second foreign language begins
on average at the age of eleven; that is, in the last grade of primary school or
first grade of secondary school. In countries in which a third foreign language is
included, its teaching begins at the age of fifteen.
Among the American countries, the foreign language teaching begins, on
average, at the age of nine and a half; a year and a half later than in the EU
and Asian countries.
Form the total of the American, Asian and EU countries, Mexico is where
compulsory foreign language teaching starts at an earlier age with the implementation of the NEPBE in its in-class testing stage.
VI.3.2. Number of years allotted
to foreign language teaching (FLT)
In the EU and Asian countries, eight years, on average, are allotted to the teaching of a first foreign language. In the case of second or third foreign language
learning, the EU countries allot an average of four years, which correspond to
the number of years of secondary school. In the American countries, foreign language teaching lasts seven years on average; that is, one less year than in the
EU and Asian countries.
In Mexico, once the in-class testing stages in classroom are concluded and
the NEPBE is generalized, foreign language teaching will last a period of ten
years; that is, two years more than the average allotted to that effect in the EU
and Asian countries.
355
VI.3.3. Average weekly hours allotted
to foreign language teaching (FLT)
Regarding the number of hours allotted to foreign language teaching, it was
found that, in general, it is higher in secondary school than in primary school.
In the EU countries more hours per week, on average, are allotted to foreign
language teaching in primary and secondary school (two hours and a half and
three hours and twenty-five minutes). In the American countries is where the
least average time is given to it: one hour and forty-five minutes in primary and
one hour and fifty-five minutes in secondary school.
In the case of Mexico, it could be considered that the average time per
week allotted to foreign language teaching in primary education meets international standards, since it allots the same number of hours as EU countries.
This is not the case of secondary school in Mexico, which allots two and a half
hours that is, one hour less than in EU countries. For the NEPBE’s generalization,
it should be considered whether it is appropriate to allot the same number of
hours to foreign language teaching in secondary school, preschool and primary
education.
VI.3.4. Languages taught as foreign languages teaching (FLT)
In twenty-six out of 29 EU countries, English is taught as a foreign language. In the
Asian and American countries too, English predominates as foreign or second
language.
Based on the results obtained in this study, English is the main foreign language taught at an international level.
On that account, we can state that the introduction of the teaching of English
as a second language in Mexico throughout compulsory education may be an
education policy that will not only be beneficial to the personal development of
citizens, but also to the country’s growth in economic sectors such as the tertiary
356
(services); to the field of education, by allowing the mobility of students to internationally prestigious universities; to the development of research and technology;
and even to the field of entertainment.
VI.3.5. Skills prioritized in foreign language teaching (FLT)
It was found that in the EU countries, foreign language teaching in primary education gives priority to two of the four communicative competence skills: listening and speaking. While in secondary school, when students have consolidated the learning of a first foreign language and start learning a second or even
a third one, the tendency is to promote the balanced development of the four
skills: listening, reading, speaking and writing.
The tendency to prioritize the development of listening and speaking in primary education was found in three out of nine Asian countries and in two out of
ten American countries. In secondary school, the integral development of the
four skills is promoted in countries of both continents, with the exception of China
and Indonesia where secondary school also gives a greater importance to the
development of the two skills that are prioritized in primary education.
In Mexico, the teaching of English as a second language replicates the tendency established by the EU countries.
VI.3.6. Foreign language teaching (FLT) methods
In 79% of the EU countries, the communicative method (CLT) is used in foreign
language teaching, especially in primary education. In secondary school, the
Content and Language Integrated Learning method (CLIL) has been recently
introduced in thirteen out of the twenty-nine countries, along with the CLT.
In most of the Asian and American countries the CLT method is used. Only in
Japan and Thailand has the CLIL method been introduced.
357
In most countries that were part of this study, it is considered that the teaching of foreign languages should be based on the combination of more than
one teaching method. However, the communicative one is prioritized in combination with others, as is the case of the American countries, where an intercultural or sociocultural approach is also used, like in Mexico.
VI.4. General Considerations
Regarding the number of years and levels included in basic education, compulsory education in Mexico falls into the average standards of the EU and Asian
countries included in this study. The main difference is that secondary school lasts
one year less and the last two preschool grades are considered part of compulsory education.
The international tendency promoted by the EU countries, regarding the
importance that compulsory education promotes the development of skills for a
lifelong learning, is reflected in the objectives established in Mexican education.
Among the key competencies that must be developed in the new generations
is the learning of at least one foreign language. Therefore, among the educational policies of Mexico is the promotion of the establishment of English as a
second language as a subject in the curriculum of compulsory education.
At an international level, it is reported that when implementing the compulsory teaching of a foreign language as an educational policy in the countries
that were part of this study, a major obstacle to face is the in-service teacher
training, as well as the incorporation of teachers with adequate background in
both, foreign language proficiency and knowledge of teaching methods and
strategies. This is stressed in primary education, where teachers are generalists
and are in charge of teaching very young students.
358
This problem has been addressed in different ways. In the case of the EU
countries, they have decided to provide training to generalist teachers and
enable them to teach the foreign language subject. In the case of the Asian and
American countries, they have decided to hire teachers specialized in teaching
foreign languages ​​to instruct primary school students. Nonetheless, the main limitation for the aforementioned has been not having the required number of
teachers to meet the demands of education systems. Some Asian countries
such as Japan and South Korea have decided to hire teachers who are native
speakers of English. In this case, they have also faced some difficulties, such as
the lack of support from class teachers. In addition, these native speakers teachers do not master the country’s official language, which limits communication
among students and teachers.
In the case of Mexico it has been decided, as part of the NEPBE’s in-class
testing stage, to develop strategies for the training of specialist teachers or professionals who have the minimum language proficiency necessary to teach in
preschool or primary school. Another suggestion could be to provide general
training to generalist teachers to teach a foreign language at least in the early
grades of primary education and preschool. This could cover the demand for
teachers in a shorter period of time.
In Mexico, the age which is contemplated to start the teaching of a foreign
language (five) seems to be the right one according to studies such as those by
Pinter, 2006; Newport, 2002; Moon, 2000; Rodríguez, 2003; Sonsoles 2000 and Cameron, 2001. These authors state that the introduction of a foreign language at
an early age contributes to the student’s cognitive development, who will consequently achieve a better command of the target language in subsequent
education levels.
In this respect, authors such as Sonsoles point out that “the early acquisition of a foreign language allows for it to share certain characteristics with the
mother tongue, such as its location in the same brain hemisphere. It is also as-
359
sociated with greater metalinguistic and phonological awareness, wich is an
important benefit in the development of cognitive skills and a better production
of the foreign language sounds that do not exist in the mother tongue, aspects
that will boost children’s abilities to learn other languages” (Sonsoles, 2000:43).
Students who start learning a foreign language in their adolescence, master
grammar aspects faster than those of oral production (Rodriguez, 2003).
However, learning a foreign language at an early age does not guarantee
in itself that student’s learning is successful. It is also necessary to “provide teachers with the appropriate (initial and ongoing) training and material resources
to carry out an implementation of quality and a comparative, contrastive, realistic and frequent assessment of its development in order to reorient aspects of
this process avoiding any failure in this components” (Sonsoles, 2000:51).
The success of starting the teaching a foreign language at an early age
would depend on factors such as the didactic approach which is taught, training provided to teachers to teach a foreign language, and materials available
to teachers and students.
It must be highlighted that the early introduction of a foreign language teaching involves generating short and long term plans that give continuity to the
instruction given to children in preschool, primary and secondary schools and
subsequent levels, such as high school and higher education in order for the
mastering of a foreign language may be consolidated. Similarly, it is necessary
to make adjustments to the syllabuses and curriculum as well as to the materials, the subject’s schedules, the selection of teachers based on the appropriate
profile for each level, and the ongoing training programs so that teachers stay
updated regarding their teaching methods and strategies, as well as their language proficiency.
Regarding the appropriate teaching methodology, it must promote: a “positive attitude towards the learning of the foreign language and culture as well
as the acquisition of listening and speaking skills in the language in situations
360
that are highly contextualized and typical of the world of children” (Rodriguez,
2003:30).
The early introduction of a foreign language aims at students consolidating, during their preschool and primary school, the listening and speaking skills.
Among the EU countries and some Asian and American countries, it is considered that these two skills should be the focus of attention in the early years of learning a foreign language. In the case of secondary school, Mexico proposes a
balan­ced development of the four skills that make up the communicative competence in the foreign language. This is a tendency that was identified among
the countries included in this study.
As for the number of years allotted to foreign language teaching in Mexico
(ten), as well as the average number of hours per week spent on it (two hours and
a half in primary and secondary school), it is similar to countries of the EU and Asia,
and it is above the minimum identified in the American countries.
Finally, regarding the foreign languages teaching approach, it can be said
that Mexico offers an education based on cutting-edge approaches by providing teachers the possibility of using the communicative approach with intercultural and social tendencies, as well as offering the possibility to include strategies
and methods that teachers consider will enable them to meet the expected
learning achievements established for each grade.
361
Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural de la UE (2008), Cifras clave
de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
Alptekin, C. (2002), “Towards Intercultural Communicative Competence”, in ELT Journal,
vol. 56, no. 1.
— (2010), “Redefining Multicompetence for Bilingualism and ELF”, in International Journal of
Applied Linguistics, 20(1). On line: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.14734192.2009.00230.x/pdf
Cameron, L. (2001), Teaching Languages to Young Learners, Cambridge, Cambridge University Press.
Council of Europe (2008), White Paper on Intercultural Dialog, “Living together as equals in
dignity”, Strasbourg Committee of Ministers, Council of Europe.
Crystal, D. (1997), English as a Global Language, Cambridge, Cambridge University Press.
Graddol, D. (2007), English Next. Why global English may mean the end of ‘English as a Foreign
Language’, British Council, UK.
Jiménez, J. (2006), La economía de la lengua: una visión de conjunto, Universidad de Alcalá.
Kelly, M. et al. (2002), The Training of Teachers of a Foreign Language: Developments in Europe.
A Report to the European Commission Directorate General for Education and Culture, UK.
Littlewood, W. (2004), “The Task-based Approach: Some Questions and Suggestions”, in ELT
Journal, vol. 58, no. 4, October, pp. 319-326, Oxford University Press.
362
Maneiro, J. M. and Sotelsek, D. (2009), “La caracterización económica de la lengua y su relación
con el capital social”, in Revista Internacional de Sociología, vol. 97, no. 3, pp. 589-607.
Moon, J. (2000), Children Learning English, Oxford, Macmillan Publishers Limited.
Newport, E. L. (2002), “Critical Periods in Language Development”, in L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of Cognitive Science, London, Macmillan Publishers Limited.
Nunan, D. (2003), “The impact of English as a Global Language on Educational Policies and
Practices In Asia-Pacific Region”, in TESOL Quarterly, vol. 37, no. 4, Winter, pp. 589-613.
OCDE (2002), La definición y selección de competencias clave, Resumen ejecutivo. On line: www.
deseco.admin.ch/bfs/deseco/en/index/03/02.parsys.78532.downloadList.94248.
DownloadFile.tmp/2005.dscexecutivesummary.sp.pdf
OECD (2010), PISA 2009 Results: What Students Know and Can Do. Student’s Performan­
ce
in reading, Mathematics and Science, vol. 1. On line: http://dx.doi.org/10.1787/
9789264091450-en
Pinter, A. (2006), Teaching Young Language Learners, Oxford, Oxford University Press.
Richards, J. and Rodgers, T. (1986), Approaches and Methods in Language Teaching. A Description and Analysis, United States of America, Cambridge University.
Rizvi, F. et al. (2005), Globalization and Recent Shifts in Educational Policy in the Asia Pacific:
An Overview of Some Critical Issues, Unesco.
Rodríguez Suárez, Ma. (2003), “Apuntes para una educación lingüística e intercultural en la
etapa de educación infantil”, in Consejería de Educación y Cultura, EnseñanzaAprendizaje de las lenguas extranjeras en edades tempranas, Servicios de Publicaciones y Estadística, España, pp. 23-47.
Sonsoles Sánchez, M. (2000), “La influencia de la edad temprana en el proceso de adqui­
sición de la lengua extranjera”, in Aula, no. 12, pp. 43-53.
Sotelsek, D. and Maneiro; J. M. (2008), “La economía de la lengua: estado de la cuestión”, in
Revista Española de Sociología, no. 10, Madrid, pp. 53-71.
Swales, J. (1987), “Utilizing the Literatures in Teaching the Research Paper”, in TESOL Quarterly,
vol. 21, no. 1, March 1987, pp. 41-68.
Unesco (2005), Hacia las Sociedades del Conocimiento, Mayenne, France, Jouve.
363
European Union countries
Austria
BM UK, MB W_F and Council of Europe (2008), Language Education Policy Profile Austria, Minis-
try of Education, the Arts and Culture and Ministry of Science and Research Vienna.
Eurydice (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe. Austria 2009/10
Edition. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_
en.php
Unesco (2007), World Data on Education, Austria, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Belgium
Eurydice (2008), National Summary Sheets on Education Systems in Europe and ongoing Reforms, German-speaking Community of Belgium, November 2008. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009a), Organisation of the Education System in the Flemish Community of Belgium 2008/09.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009b), Organisation of the Education System in the French Community of Belgium 2008/09.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009c), Organisation of the Education System in the German-speaking Community of
Belgium 2008/09. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Geyer, F. (2009), “The Educational System in Belgium”, in CEPS Special Report, September. On
line: http://www.ceps.eu
Schifflers, L. and Schröder, J. (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe,
Belgium, German-speaking Community, 2009/10 edition, Eurydice.
Unesco (2007), World Data on Education, Belgium (Flemish Community), 6th edition, 2006/2007,
Unesco/IBE. On line: http://www.ibe.Unesco.org/
364
Bulgaria
Eurydice (2007), The Education System in Bulgaria 2006/07.
Marianne, M. and Curtain, H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages
in Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data on Education, Bulgaria, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/, http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Cyprus
Council of Europe (2004), Language Education Policy Profile Cyprus.
Eurydice (2010a), Organisation of the Education System in Cyprus, 2009/10. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe, Cyprus, 2009/2010 edition. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Ministry of Education and Culture (2009), Cyprus Pedagogical Institute. A Guide to Education
in Cyprus. On line: http://www.moec.gov.cy/dde/programs/oloimero/pdf/curriculum_english.pdf/(accessed 2011).
Czeck Republic
Eurydice (2009), Organisation of the Education System in the Czech Republic, 2008/2009. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Czech Republic, 2009/2010.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. and Curtain, H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), Word Data on Education, Czech Republic, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE.
On line: http://www.ibe.Unesco.org/
365
Denmark
Eurydice (2008), Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Structures of Education and Training Systems in Europe, Denmark, 2009/2010. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Organisation of the Education System in Denmark, 2009/2010. On line: http://ea-
cea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Rhodes, N. C. and Christian, D. (2000), “Foreign Language Teaching: What the United States
Can Learn from Other Countries”, in I. Pufahl (2000), Clearinghouse on Languages
and Linguistics, Center for Applied Linguistics, ERIC Washington, DC., December. On
line: www.cal.org/ericcll/countries.html (accessed February 2011).
Unesco (2007), World Data on Education, Denmark, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
England
DfEE (2002), Languages for all: Languages for Life. A strategy for England (London, DfEE). On line:
http://www.cilt.org.uk/home/policy/policy_articles_listing/languages_for_all.aspx
DfEE and QCA (1999), The National Curriculum for England: Modern Foreign Languages (Lon-
don, DfEE).
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in The United Kingdom-Scotland, 2008/2009. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Organisation of the education system in the United Kingdom-England, Wales and
Northern Ireland, 2009/2010. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe, United Kingdom-England
2009/10. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
366
National Curriculum Secondary Curriculum Key Stage 3 and Key Stage 4. On line: http://curriculum.qcda.gov.uk/index.aspx
Estonia
Eurydice (2006), Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in Europe, Estonia, 2008/2009. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Estonia, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. and Curtain, H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Raud, N. (2008), “Foreign Language Education at the Primary Level in Estonia”, in Seminar
Papers on Early Foreign Language Education University of Joensuu, Finland.
Finland
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Structures of Education and Training Systems in Europe, Finnish, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Organisation of the Education System in Europe, Finnish, 2009/2010. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Finnish National Board of Education (2004), National Core Curriculum for Basic Education.
On line: www.oph.fi/english/publications/2009/national_core_curricula_for_basic_
education (accessed February 2011).
Unesco (2007), World Data on Education, Finnish, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
367
France
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in Europe, France, 2008-2009. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Germany
Eurydice (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Germany, 2009/10 edition. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Lohmar, B. and Eckhardt, T. (eds.) (2009), “The Education System in the Federal Republic of
Germany 2008. A Description of the Responsibilities, Structures and Developments
in Education Policy for the Exchange of Information in Europe”, in Secretariat of the
Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder
in the Federal Republic of Germany Lennéstr, 6, 53113, Bonn.
Unesco (2007), World Data on Education, Germany, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
Greece
Eurydice (2008), Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System, Greece, 2008/2009. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Unesco (2008), International Bureau of Education ICE 2008, National Report, Greece.
Hungary
Eurydice (2008a), Organisation of the Education System in Hungary, 2007/2008. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
368
— (2008b), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Hungary, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov M. and Curtain H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Date on Education, Hungary, 6th Edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
Iceland
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in Iceland, 2008/2009. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Iceland, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Hilmarsson-Dunn, A. (2008), “The Impact of English on Language Education Policy in Iceland”,
in Abstracts Sociolinguistics Symposium 17, Amsterdam, April, pp. 84-85. Ministry of
Education, Science and Culture (2002), The Educational System in Iceland. On line:
http://www.meertens.knaw.nl/ss17/contributions/abstract.php?paperID=437
Ireland
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in Ireland, 2008/2009. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
National Council for Curriculum and Assessment (NCCA) (2005), Report on the Feasibility of
Modern Languages in the Primary School Curriculum.
369
Italy
Eurydice (2010), Organisation of the Education System in Europe, Italy, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2006), Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Marianne, M. and Curtain, H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages
in Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data on Education, Italy, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Latvia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), National System Overviews on Education Systems in Europe and ongoing Reform, Lat-
via. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Organisation of the Education System in Europe, Latvia, 2009/2010. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Lithuania
Council of Europe (2006), Language Education Policy Profile, Lithuania, 2004/2006.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Organisation of the Education System in Europe, Lithuania, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe, Lithuania, 2009/2010. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
370
Unesco (2006), World Data in Education, Lithuania, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
Luxembourg
Eurydice (2010), Organisation of the Education System in Luxemborg, 2009/10. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Ministère de l’Éducation Nationale e de la Formation Profesoinnelle (2006), Luxembourg’s
Education System, Information and Press Service of the Luxembourg Government,
About Languages in Luxembourg. On line: www.gouvernment.lu
Unesco (2006), World Data in Education, Luxembourg, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
Malta
Eurydice (2007), The Education System in Malta, 2006/2007. On line: http://eacea.ec.europa.
eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Unesco (2007), World Data in Education, Malta, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Netherlands
Creemers, B.P.M. (2005), “El sistema educativo holandés”, in Prats, J. and Raventos, F. (eds.),
Los sistemas educativos europeos ¿Crisis o transformación?, Colección Estudios Sociales, pp. 88-118, Barcelona (Fundation Caixan).
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in the Netherlands, 2008/2009. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
371
Norway
Council of Europe (2004), Language Education Policy Profile, Norway, 2003-2004.
Eurydice (2005), Content and Language Integration Learning (CLIL) at School in Europe.
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. On
line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010a), Organisation of the Education System in Norway, 2009/10. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Structures of Education and Training Systems in Europe, Norway, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Poland
Council of Europe (2007), Language Education, Policy Profile, Poland, 2005-2007.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in Poland, 2008/2009. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Poland, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. and Curtain, H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Portugal
Eurydice (2007a), The Education System in Portugal, 2006/2007. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2007b), Structure of Education, Vocational Training and Adult Education in Europe, 2006/2007.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
372
Rumania
Eurydice (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Romania 2009/2010.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009), Organisation of the Education System in Romania, 2008/2009. On line: http://ea-
cea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov, M. and Curtain, H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data in Education, Romania, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
Slovakia
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Organisation of the Education System in Slovak, 2009/10. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Tandlichová, E. (2008), “Looking at some Innovative Methods in the Light of the New Conception of Foreign Language Teaching at Primary Schools”, in International Conference ELT in Primary Education, Bratislava.
Unesco (2007), World Data on Education, Slovak, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Slovenia
Council of Europe (2005), Language Education Policy Profile, Slovenia.
Eurydice (2008), Cifras clave en la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa.
On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
373
— (2009), Organisation of the Education System in Slovenia, 2008/2009. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Slovenia, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Spain
Eurydice (2010a), Estructuras de los sistemas educativos y de formación en Europa, España,
2009/2010. On line: http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010b), Organización del sistema educativo español, 2009/2010. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Morales Gálvez, C. et al. (2001), “La enseñanza de lenguas extranjeras en España”, Ministerio
de Educación, Cultura y Deporte, España.
Unesco (2010), World Data on Education, España, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Sweden
Eurydice (2008), The Education System in Sweden, 2007/2008. On line: http://eacea.
ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2010), Structures of Education and Training Systems in Europe, Sweden. 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Nikolov M. and Curtain H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data in Education, Sweden, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
374
Asian countries
Australia
Liddicoat, A. et al. (2007), An Investigation of the State and Nature of Languages in Australian
Schools, Research Centre for Languages and Cultures Education University of South
Australia.
Lo Bianco, J. (2009), Australian Education Review. Second Languages and Australian Schooling, Australian Council for Education Research, Australia.
Unesco (2006), World Data on Education, Australia, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
China
Bo Li, T. and Moreira, G. (2009), “English Language Teaching in China Today. English as International Language Journal”, vol. 4, August, Korea, pp. 180-194.
Nunan, D. (2003), “The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and
Practices in the Asia-Pacific Region”, in TESOL Quarterly, vol. 37, no. 4, Winter, pp.
589-613.
Qiang, W. (2002), “Primary School English Teaching in China-New Developments”, in ELTED,
vol. 7, pp. 99-108.
Unesco (2006), World Data on Education, China, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Indonesia
Kam, H. W. (2002), “English Language Teaching in East Asia Today: An Overview”, in AsiaPacific Journal of Education, vol. 22, no. 2, pp. 1-22.
Unesco (2006), World Data on Education, Indonesia, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
375
Japan
Butler, Y. G. (2007), “Foreign Language Education at Elementary Schools in Japan: Searching
for Solutions Amidst Growing Diversification”, in Current Issues in Language Planning, vol. 8, no. 2, pp. 129-147.
Nunan, D. (2003), “The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and
Practices in the Asia-Pacific Region”, in TESOL Quarterly, vol. 37, no. 4, Winter, pp.
589-613.
Unesco (2006), World Data on Education, Japan, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Kyrguyzstan
Unesco (2007), World Data on Education, Kyrgyztan, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
Singapore
Chew, G. L. (2005), “Change and continuity: English language teaching in Singapore”, in Asian
EFL Journal, 7(1). On line: http://www.asian-efl-journal.com/march_05_pc.php
Kam, H. W. (2002), “English Language Teaching in East Asia Today: An Overview”, in AsiaPacific Journal of Education, vol. 22, no. 2, pp. 1-22.
Unesco (2007), World Data on Education, Singapore, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
South Korea
Jeon, K. (2009), “Globalization and native English speakers in English Programme in Korea
(EPIK)”, in Language, Culture and Curriculum, vol. 22, no. 3, pp. 231-243.
Nunan, D. (2003), “The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in the Asia-Pacific Region”, in TESOL Quarterly, vol. 37, no. 4, Winter, pp. 589-613.
Unesco (2006), World Data on Education, Republic of Korea, 6th edition, 2006/2007, Unesco/
IBE. On line: http://www.ibe.Unesco.org/
376
Thailand
Punthumasen, P. (2008), International Program for Teacher Education: An Approach to Tackling
Problems of English Education in Thailand, in Retrieved, November 24. On line: http://
www.unescobkk.org/fileadmin/user_upload/apeid/Conference/11thConference/
papers/3C3_ Pattanida_Punthumasen.pdf
Unesco (2007, World Data on Education, Thailand, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Wiriyachitra, A. (2002), English Language Teaching and Learning in Thailand in this Decade, in
Thai TESOL Focus, vol. 15, no. 1, pp. 4-9.
Turkey
Eurydice (2009a), Organisation of the Education System in Turkey, 2009/10. On line: http://
eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
— (2009b), Structures of Education and Training Systems in Europe, Turkey, 2009/2010. On line:
http://eacea.ec.europa.eu/education/Eurydice/eurybase_en.php
Oral, Y. (2010), “English Language in The Context of Foreign Language Education Policies in
Turkey: ‘A Critical Study’”, in e-journal of Alternative Education, ISSUE 1, January,
pp. 60-69. On line: http://www.dergi.alternatifegitimdernegi.org.tr
Unesco (2006), World Data on Education, Turkey, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
American countries
Argentina
Dirección General de Cultura y Educación (DGCE) (2008), Diseño curricular para la educación primaria, Segundo ciclo, vol. 1, Buenos Aires.
Maersk Nielsen, P. (2003), English in Argentina: a sociolinguistic profile, in World English’s, vol.
22, no. 2, UK, pp. 199-209.
377
Unesco (2006), World Data on Education, Argentina, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
— (2010), World Data on Education, Argentina, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Brazil
Martínez-Cachero, A. (2008), La enseñanza del Español en el sistema educativo brasileño.
Unesco (2011), World Data on Education, Brazil, 2010/2011, Unesco/IBE. On line: http://www.
ibe.Unesco.org/
Bolivia
Cancino, R. (2008), “El Mosaico de las Lenguas de Bolivia. Las lenguas indígenas de Bolivia,
¿Obstáculo o herramienta en la creación de la nación de Bolivia?”, in Diálogos
latinoamericanos, June, no. 13, Universidad de Aarthus.
Ministerio de Educación Bolivia (2004), La Educación en Bolivia. Indicadores, cifras y resultados.
— (2010), Ley de la Educación “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”, no. 70, La Paz, December.
Unesco (2006), World Data on Education, Bolivia, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Canada
Nikolov M. and Curtain H. (2000), An Early Start: Young Learners and Modern Languages in
Europe and Beyond.
Unesco (2007), World Data in Education, Canada, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Chile
Mineduc (2008), Marco Curricular de la Educación Básica, “Objetivos Fundamentales y Contenidos Mínimos Obligatorios de la Educación Básica”, Ministerio de Educación,
República de Chile.
378
Unesco (2007), World Data on Education, Chile, 6th edition, 2006/2007, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
— (2010), World Data on Education, Chile, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE. On line: http://
www.ibe.Unesco.org/
Colombia
Ministerio de Educación Nacional (2006), Estándares Básicos de Competencias en Lengua
Extranjera: Inglés, Colombia.
Unesco (2007), World Data on Education, Colombia, 6th edition, 2006/07, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
— (2010), World Data on Education, Colombia, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE. On line: http://
www.ibe.Unesco.org/, http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html
Mexico
Sandoval, E. (2004), La Trama de la Escuela Secundaria: Institución, relaciones y saberes,
México, Plaza y Valdés.
SEP (2006), Plan de Estudios 2006. Educación básica. Secundaria, México.
— (2010), Asignatura Estatal: lengua adicional Inglés. Fundamentos curriculares, México.
Unesco (2011), Datos Mundiales de Educación, México, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE.
On line: http://www.ibe.Unesco.org/
Panama
Ministerio de Educación (2006), Aspectos Generales, Dirección General de Currículo y Tecnología Educativa, Panamá.
Unesco (2010), World Data on Education, Panamá, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
379
Peru
Ministerio de Educación (2008), Diseño Curricular Nacional de Educación Básica Regular, Dirección General de Educación Básica Regular, Perú.
Unesco (2010), World Data on Education, Perú, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE. On line:
http://www.ibe.Unesco.org/
Uruguay
Ministerio de Educación Uruguay (2006a), Inglés primer año-ciclo básico-reformulación.
— (2006b), Programa de Inglés, tercer año de bachillerato.
Rama, G. (2004), “La Evolución de la Educación Secundaria en Uruguay”, in Revista Electrónica Iberoamericana sobre Calidad, Eficiencia y Cambio en Educación (REICE),
vol. 2, no. 1. On line: http://www.ice.deustro.es/rinace/reice/vol2n1/Rama.pdf
Unesco (2010), World Data on Education, Uruguay, 7th edition, 2010/2011, Unesco/IBE. On
line: http://www.ibe.Unesco.org/
380
381
Appendix 1.
European Union countries
Austria
Characteristics of compulsory education
The aim of education is to promote the development of talents and abilities
of young people according to ethical, religious and social values, as well as
to appreciate what is true, good and beautiful through an education that corresponds to the respective stages of development in order to provide youngsters the knowledge and skills necessary for their personal and professional life
(Unesco, 2007).
Compulsory education includes primary and secondary school levels; preschool is optional. Children should enter primary school at the age of six. Primary
education is divided into three levels: primary I, which corresponds to the first two
grades; level II that comprises grades 3 and 4; and a third level that is from fifth to
eighth grade, this last level is implemented in few schools (Eurydice, 2010).
382
In primary school one teacher is responsible for a class, that is, the teacher
is generalist. In some cases, if the number of students in a school is extremely,
groups are formed with students from more than one grade (Eurydice, 2010).
Secondary school level covers from fifth to eight grade and can include
up to five years (ninth grade), this will depend on the type of school. The first
level is called general secondary and the second, academic secondary. There
are different types of lower secondary schools which are characterized by the
specializations in the last two grades, such are German, Maths, Science or Arts
(Eurydice, 2010).
Both in primary and secondary school the school day is from 07:00-08:00 to
16:00. Students have an eight or nine-hour school day, and a school year covers
36 to 38 weeks.
Teachers in compulsory education
Teachers are trained at universities; training can last from three to four years depending on the level, and a period of introduction period to teaching service
is required. Primary school generalist teachers take updating courses to support
the teaching of foreign language (Eurydice, 2010). Basic education teachers
are permanently updated since 2001 for a minimum of 15 hours per year; one
of the areas in which they can be prepared is a foreign language teaching
(Unesco, 2007). Secondary school teachers are specialists.
Foreign or second language teaching
Compulsory foreign language teaching began in 2003. Formal instruction begins in the first grade of primary school; languages taught are English, French,
383
Italian, Croatian, Slovak, Slovenian, Hungarian or Czech. 32 lessons (50-minutes
each) a year are allotted to first and second grade; over 26 class hours are
covered throughout the school year. In the third and fourth grade, a 50-minute lesson is spent on FLT per week; over 31 class hours are covered in a school
year (Unesco, 2007). In the first two grades of primary school, foreign language
teaching is based on an approach that promotes the development of communicative competencies, focusing on listening and speaking skills. In the third
and fourth grade the focus is on reading and writing skills (BM UK, MB WF, and
Council of Europe, 2008).
In secondary school the emphasis is on promoting the CLIL approach (Content and Language Integrated Learning). In the first two school years of secondary school, four 50-minute lessons per week are allotted to FLT, and three 50-minute lessons per week in the last two years, thus covering a total of about 126
class hours in a school year for the first two years, and 95 in the last two. It is in
high school that the teaching of a second foreign language is introduced (BM
UK, MB WF, and Council of Europe, 2008).
Belgium
Belgium is divided into three communities: Flemish, French and German reason
why there is not only one education system, nonetheless they must meet certain
criteria such as the starting and school leaving age of compulsory education,
as well as the minimum standards for granting an academic certification (Geyer, 2009). Since each community has its own education system, the following is
information related to each of them.
384
Flemish Community
Characteristics of compulsory education
The main objective of compulsory education is to promote the development of
competencies for a lifelong learning (Eurydice, 2009a).
Basic education does not include preschool as a compulsory level, but most
children between two and a half and six years old attend this level. Compulsory
education includes primary and secondary school. Primary education comprises of six grades, each grade has a generalist teacher responsible for teaching
most subjects, with the exception of religion or ethics and physical education.
In schools where the student population is small, groups are formed with students from two grades (Unesco, 2007). Secondary school lasts six years and is
divided into stages of two years. At the end of the first two years, students must
select a speciality from four possible options: general, technical, artistic or professional (Geyer, 2009).
The class schedule in primary and secondary school is from 08:00 to 15:00 or
17:00; the school day is seven or nine hours long. The school year covers fortyfour to forty-eight weeks (220-240 days) (Eurydice, 2009a).
Teachers in compulsory education
The training of teachers depends on the education level. In the case of preschool and primary education, as well as the first two years of secondary school,
teachers are prepared at higher education institutions which are not equivalent
to university education. Their training lasts three years and they may specialize
in up to three areas of knowledge. Each year teachers carry out practices at
schools and a supervised practice in different schools during the last year. Teachers of the four last grades of secondary school should be trained at universi-
385
ties for four years with a specialization in any area of ​​knowledge, this is where
teachers are trained in a second language or foreign language (Geyer, 2009).
Foreign or second language teaching
The approach for foreign language teaching is the communicative approach.
In primary education, the development of listening and speaking skills is prioritized. In secondary school the emphasis is on the development of the four skills
and communicative competences (Geyer, 2009).
Preschool lessons are taught in Dutch. Foreign language teaching is not
included in primary education. Instead, French is compulsorily taught since
2004 as a second language in the last two grades; three 50-minute lessons per
week are destined to it (132 lessons per year) (Unesco, 2007).
Second language teaching in secondary school includes the teaching of
English as a foreign language in the first two grades.
Depending on the secondary school, a second and even a third foreign language is included in the third year, which may be German or Spanish (Unesco,
2007).
French Community
Characteristics of compulsory education
Since 1999, the main objective of compulsory education is to promote the development of competencies for a lifelong learning (Eurydice, 2009b).
Compulsory education is divided into preschool (age two and a half to five)
and six grades of primary school (age six to eleven) divided into three stages,
two grades each. The school day lasts six hours, from 09:00 to 15:00. The school
year covers 181 to 183 days, about thirty-six weeks (Eurydice, 2009b).
386
Secondary school covers six grades (ages eleven to sixteen) and is divided
into three stages of two years each: observation, orientation and resolution (Geyer, 2009). The school day lasts 7 and half hours, from 08:30 to 16:00. The school
year covers thirty-seven weeks (Eurydice, 2009b).
Teachers in compulsory education
Teacher training follows the same pattern as in the Flemish community. Primary
and secondary school teachers are trained at higher education institutes and
high school teachers are trained at universities. Primary school teachers are generalists and are responsible for teaching all the curriculum contents, with the
exception of philosophy, physical education and foreign language courses.
Second language teachers in primary school must have a certificate of proficiency in Dutch or German. Foreign language teachers in secondary school
have to be trained at universities (Eurydice, 2009b).
Foreign or second language teaching
In some preschools, the teaching of a foreign language is introduced in the third
grade (age six) by means of the immersion approach for language acquisition
(Eurydice, 2009b).
Since 1963, second language teaching (German or Dutch) is compulsory
from the third grade of primary education (age nine), and three lessons (one
hour each) per week are allotted (108 hours per year). Five lessons (one hour
each) per week are allotted to the last two grades, fifth and sixth. In 1998, the
teaching of a foreign language (German, English or Dutch) in the last two grades of primary school was established as compulsory, with two lessons (one hour
each) per week (72 hours per year). Foreign language teaching is based on a
387
communicative approach and the teaching of a second language on the CLIL
approach, addressing some contents from other subjects. Some schools start
teaching a foreign language in first grade, but this is not compulsory (Eurydice,
2009b).
The learning of the second language in primary school continues up to secondary school. In secondary school, foreign language teaching is structured
according to the three stages into which this level is divided. In the first one,
four 50-minute lessons per week (123 hours per year) are assign, and it has to be
the same language that was learned in the last two grades of primary school
(English, German or Dutch). In the second and third stages of secondary school,
students continue learning a foreign language for the same number of hours
(123 hours) and a second foreign language (Dutch, English, German, Italian,
Spanish or Arabic) is incorporated, with four 50-minute lessons per week (123
hours). In the last stage, a third foreign language (Dutch, English, German, Italian, Spanish, Arabic or Russian) may be added, with the same amount of hours
as the first two (123). From the third stage of secondary school, the learning of a
second and third foreign language is optional (Eurydice, 2009b).
German community
Characteristics of compulsory education
The teaching approach of compulsory and higher education promotes the
deve­lopment of key competences for a permanent and lifelong learning. This
educational approach was implemented in 1998 (Eurydice, 2009c).
Compulsory education is divided into two levels: preschool and primary
school, lasting five years (ages five to nine). Classes begin at 08:00 and end at
16:00; the school day lasts eight hours. The school year lasts from 180 to 184 days,
about thirty-six weeks (Schifflers and Schröder, 2010).
388
Secondary school comprises six grades (ages ten to fifteen). Just as in the
French Community, secondary school is divided into three two-year stages, and
in each stage a general, technical or professional training is offered (Geyer,
2009). The school day lasts 9 hours, from 08:00 to 17:00 and the school year lasts
180 to 184 days, about thirty-six weeks (Schifflers and Schröder, 2010).
Teachers in compulsory education
Preschool, primary and secondary school teachers are trained at teacher
training institutions for a three-year period. French as a foreign language is
among the subjects they must take (Eurydice, 2009c). Primary school teachers
are generalists and are responsible for teaching all contents of the curriculum. Secondary school teachers are trained for a three-year period at higher
education institutions and are specialists in one or more areas of knowledge
(Eurydice, 2008).
Foreign or second language teaching
Preschool education is not compulsory but most students, ages 3 to 5 or 6, attend
it. In 1999, the teaching of a foreign language (French) started at this education
level since 2004, all preschools must offer foreign language activities covering
from 50 to 200 minutes per week (Schifflers and Schröder, 2010).
Since 1999, the teaching of a first foreign language was included in primary
education, and in 2004, the teaching of a foreign language (French) became
compulsory from the first grade (Schifflers and Schröder, 2010), allotting two or
three 50-minute lessons per week (90 hours per year) in the first two grades. In the
third and fourth grade, three to four 50-minute lessons per week (120 hours) are
provided to it, and in the last two grades the schedule increases to five lessons
per week (150 hours). In order to strengthen the teaching of a foreign language,
389
schools are free to teach some of the subjects in that language, that is, they use
the CLIL approach (Eurydice, 2008).
The teaching of French as a foreign language is included in secondary
school from the first grade (Eurydice, 2008), with a minimum of four lessons
per week (120 hours per year). In the second stage of secondary school (seventh grade), students have the option to study a second foreign language,
usually English (or Dutch), having two to four lessons per week (60 to 120 hours
per year). Tenth grade students may study a third foreign language (usually
Dutch), with two to four lessons per week (from 60 to 120 hours per year) (Eurydice, 2009c).
Bulgaria
Characteristics of compulsory education
The aim of education in Bulgaria is to prepare individuals to be responsible citizens in a democratic society. This requires the development of the intellectual
potential of students and to instill a sense of values and a thoughtful patriotism
into them. Education seeks to provide basic skills and a general education to
all citizens and create strong links between school instruction and preparation
for life outside the classroom, as well as to promote a sense of civic responsibility
and sensibility to global problems (Unesco, 2007).
Compulsory education is for students, ages six to thirteen, it is divided into
a year of preschool or preparation classes before entering school, four grades
of primary education (ages six to nine), and four grades of secondary school
(ages ten to thirteen) (Unesco, 2007). In the first four grades of basic education
a generalist teacher is responsible for each group and teaches all the curriculum contents, with the exception of foreign language, art, music and physical
390
education, which are the responsibility of teachers who are specialists in those
areas. Until fifth grade, which corresponds to secondary school, each subject is
taught by a specialist teacher (Eurydice, 2007).
The school day varies from grade to grade, in the first and second grade it
lasts four and a half hours; from third to fourth grade it lasts five hours, and from
fifth through ninth grade it lasts six hours. The length of the school year varies according to the grade, it lasts 31 weeks in the first grade; 32 weeks from second
through fourth grade, and 34 weeks from fifth through eighth grade (Eurydice,
2007).
Teachers in compulsory education
The training of teachers of different levels in basic education takes place at higher education institutes for a period of four years to obtain a bachelor’s degree
and five for a master’s degree. The training is divided into theory and practice
focused on the area or areas of knowledge of their specialization. In-service
teachers should receive updating courses every year, those who teach a foreign language must comply 648 hours of training per year (Eurydice, 2007).
Foreign or second language teaching
The teaching of a first foreign language is compulsory from second grade of
primary school (age seven), allotting two 35-minute lessons per week (36 hours
a year). In third and fourth grade, three 45-minute lessons are spent on the first
foreign language per week (72 hours a year). In secondary school, three and a
half 40-minute lessons (79 hours a year) per week are spent in the first two years;
and three 40-minute sessions (68 hours a year) per week in the last two grades.
The teaching of a second foreign language starts at the same time, to which
two 40-minute lessons per week (45 hours a year) are assigned (Eurydice, 2007).
391
The languages ​​taught are English, French, Russian, German, Spanish or Italian.
The teaching of English predominates and, as a result, the demand for qualified
teachers to teach that language has increased (Unesco, 2007).
Since there are different types of secondary school, the number of hours
for teaching a foreign language may vary, for example, specialized secondary schools spend 17 hours per week; professional training high schools spend
15 hours per week, and in all modalities students can select a second foreign
language on which they must spend two 45-minute lessons per week (Eurydice, 2007).
The foreign language teaching method that predominates is the themebased and task-based teaching method (Marianne and Curtain, 2000).
Cyprus
Characteristics of compulsory education
The main objectives of basic education in Cyprus are the balanced development of children’s personality and the acquisition of knowledge in favorable
conditions, as well as the fair development of equitable attitudes and skills that
allow children to be able to face future responsibilities and carry out the necessary actions that an ever changing world demands (Ministry of Education and
Culture, 2009).
The general objectives of primary education are as follow (Eurydice, 2010a):
• To develop children’s skills using technology tools whenever possible.
• To develop children’s emotional and psychomotor characteristics.
• To teach children to deal successfully with adaptation problems and the
challenges they face in the school environment and in society.
392
• To promote a gradual socialization of the children and their sense of national and cultural identity, as well as respect for other’s countries and
cultures.
• To develop a positive attitude towards knowledge and human values.
• To develop a sense of admiration for beauty, creativity and love for life.
• To develop a sense of respect and protection towards nature.
In the educational system in Cyprus, basic education lasts nine years: its initial stage is made up of preschool, for children aged three to five, then primary,
which lasts six grades, and the first cycle of secondary education (lower secondary), with three grades (Eurydice, 2010a).
In general, education in primary schools in urban areas is divided into two
cycles:
Cycle A, first through third grade and Cycle B, fourth through sixth grade.
The school year, which starts in early September and ends in late June
(about forty weeks), is divided into three periods. The school week is from
Monday to Friday, and classes start at 07:45 and end at 13:05, thus covering five hours and twenty minutes a day (200 hours per year), with the
exception of full-time schools, which end at 15:15 or 16:00. The school
day is made up of seven forty-five minute-lessons (Eurydice, 2010a).
The main purpose of secondary school is to promote the development of
pupils according to the abilities distinctive of their age in order to meet the demands of everyday life (Ministry of Education and Culture, 2009). Secondary
school also aims at the learning of knowledge focused on general education,
as well as to serve as a transition stage toward specialization in order to prepare
students for further studies or move into the labor market (Eurydice, 2010b).
393
The school year in secondary school starts on September 10 and ends on
May 31. The school week lasts five days with seven 45-minute lessons, three times
a week, and eight 45-minute lessons twice a week. Classes start at 07:30 and end
at 13:35, the school day is six hours long (240 hours per year) (Eurydice, 2010a).
Teachers in compulsory education
In primary school, a generalist teacher imparts all subjects, although it is possible that in large primaries in urban areas there be a specialist teacher for certain subjects. In secondary school all teachers are specialists (Eurydice, 2010b).
Higher education institutions are responsible for teacher training and the programs last four years. Regarding secondary school teachers, there are compulsory training programs that focus on the specialization of subjects and on teaching methodology. This certification is necessary for secondary school teaching
(Eurydice, 2010 b).
Foreign or second language teaching
Teaching English as a foreign language in Cyprus became compulsory several
decades ago. One of the fundamental bases of the educational system in Cyprus is that students acquire knowledge in foreign languages ​​in order to be in
contact with other nations and their cultures, and that students recognize and
respect their contribution to world history (Eurydice, 2010b).
In primary school, three English language lessons per week are compulsory from the third grade on, lasting 2 hours each (80 hours per year) (Eurydice, 2010b). In secondary school, two compulsory foreign languages are taught:
English and French. From second grade of secondary school on, students can
choose another foreign language from an academic offer that includes German, Italian, Spanish, Russian and Turkish, which they must keep studying until
394
the third grade. Three compulsory English language lessons per week are taught
in secondary school, in two 3-hour lessons each and a third one of three and a
half hours (380 hours per year). The program includes the compulsory teaching
of French three times a week with lessons that last two hours each (240 hours)
(Ministry of Education and Culture, 2009).
The creation of language labs has recently been launched in schools. The
project began with high school (lycée) and has gradually been extended to
secondary schools. Laboratories are equipped with audiovisual resources, computers with Internet access and overhead projectors (Council of Europe, 2004).
In Cyprus there are few teachers specialized in foreign languages ​​teaching.
In the case of primary school teachers, there are no specific FLT training programs, ​​whereas, for secondary school teachers, it is possible to integrate, during the specialization courses, a methodology module for teaching English or
French as foreign languages​​(Council of Europe, 2004).
There is a project to transform the objectives of the national curriculum and
improve the current situation of English language teaching and learning in primary education. One of the objectives is to introduce English language teaching from first grade. From first through third year, children would have 40-minute lessons twice a week, and three times a week from fourth through sixth grade,
with the same length of time.5
The program establishes that learning a language involves integrating the
four skills; hence, the development of skills constitutes a significant element in
the program. As to the levels of proficiency, these were established based on the
CEFR.6
Information obtained from the Pilot Curriculum English as a Foreign Language in Cyprus Primary Schools (years 1-6). On line:
http://www.moec.gov.cy/dde/programs/oloimero/pdf/curriculum_english.pdf/(accessed 2011).
6
Ídem.
5
395
The project considers that while there are new tendencies and approaches
in English language learning, the basic principles commonly shared are those derived from the communicative approach. As for the program design, the
characteristics and different learning styles of children as well as the theory of
multiple intelligences were taken into account. Also, part of this new curriculum
is the CLIL method, which considers the learning of curricular content through
a foreign language. This method has been increasingly adopted by European
institutions in recent years.7
Czech Republic
Characteristics of compulsory education
The main objective of basic education is to support students to gradually develop key competencies, as well as to lay a solid general education basis, focusing
primarily on situations related to daily life. Key competencies are the sum of
knowledge, skills, abilities, attitudes and values essential ​​in the personal development of every member of society (Eurydice, 2009).
In the Czech Republic, children (aged three to six) attend preschool on a voluntary basis. Since the 1996-1997 school year, compulsory basic education lasts
nine years, and is for students from six to fourteen years old (Eurydice, 2010).
Basic education includes two levels: the first stage covers from first through
fifth grade and the second stage covers from sixth through ninth. Students have
the option, at the beginning of the sixth or eighth grade, to complete their compulsory education in a general secondary school (gymnázium) or in a conservatory (konzervator) (Eurydice, 2010).
7
Ídem.
396
The school year begins on September 1st and ends on June 30th of the following year (about thirty-four weeks); it is divided into two periods: the first period is from September 1st to January 31st and the second from February 1st to
June 30th. The school week lasts five days, from Monday to Friday. The school
day starts after 07:00 and the last class must end by 17:00. Each class lasts 45
minutes. The maximum number of classes per week varies depending on the
grade: eighteen to twenty hours for the first two grades (four to five hours a day)
and thirty to thirty-two hours (six or seven hours a day) for the last two grades
(Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
Teacher training studies vary according to the education level in which they teach.
In the case of primary school teachers, studies last four years and certify them to
teach all subjects. Teachers also specialize in the teaching of music, artistic activities or physical education and sometimes in a foreign language. Secondary
school teachers usually specialize in one or two subjects and their studies last
five years. There are institutions where teachers can specialize in the teaching of
foreign languages (Unesco, 2007).
Foreign language teachers take initial training courses at higher institutions
of education or humanities. All teacher training courses are simultaneous: trainees cover the language program in theoretical aspects on education, psychology and methodology of a foreign language, while engaged in teaching practices (Nikolov and Curtain, 2000).
Foreign languages ​​teachers are supported by regional education centers
for in-service teachers. Additionally, they are supported by foreign government
institutions, which in coordination with the Ministry of Education select teachers
to attend courses and carry out exchange visits to countries where the target
language is spoken. Usually these activities are also developed in coordination
397
with the modern languages departments of the higher education institutions
(Nikolov and Curtain, 2000).
Foreign or second language teaching
From the third grade (age eight) on, the teaching of a foreign language (preferably English) is compulsory, even when in some institutions it can start from the
first grade (age six). At least three hours of class per week are covered. From
the sixth grade a second compulsory foreign language is taught as part of the
foreign language extension programs, ​​or it can be taken as an elective subject
from the seventh grade (three one-hour lessons per week). The second foreign
language, to which three hours per week are allotted, will always be English or
German if the language taught since the third grade was a different one. If the
first compulsory foreign language was English or German, the school must offer
French, Russian or Spanish as options (Eurydice, 2009).
The National Curriculum describes the general aspects of foreign language teaching and prescribes the expected learning standards for the four skills.
These include a list of topics and communicative functions, as well as the fundamentals of the communicative language teaching methodology (Nikolov and
Curtain, 2000).
Denmark
Characteristics of compulsory education
One of the main objectives of compulsory education in Denmark is to work together with parents so that students acquire the knowledge and skills that will
enable them to continue with their education and training. Education seeks to
instill into students the desire to continue learning, become familiar with Danish
398
culture and history, acquire knowledge of other countries and cultures, contribute to an understanding of the interrelationships between human beings and
their environment, and to promote the integral development of individuals (Eurydice, 2010a).
Basic education consists of one compulsory preschool year (grade 0), nine
years of compulsory primary education (grades one to nine) and an optional year
at the end of it (grade ten). In Denmark, it is studying and not attending to an
educational institution what is compulsory. Thus, compulsory education is defined
as the basic education that is imparted in schools, or else the teaching with
features analogous to those of a school. Compulsory education starts on August 1st of the calendar year in which a child turns six years old, and ends on
July 31st (fifty-two weeks) of the year in which the child has completed 10 years
of ongoing education (Eurydice, 2010a).
The school schedule, school day length (number of classes) and the school
year (number of school days) are jointly determined by districts and local
schools. The school week is from Monday through Friday. Classes usually begin
between 08:00 and 08:15 am. The maximum length of the school day until the
third grade is 6 hours including breaks. In tenth grade, the minimum number of
class hours is 840, of which 420 are divided between the teaching of compulsory
subjects, such as Danish, English and Mathematics (Eurydice, 2010a).
The minimum number of hours that the basic education program must
cover is 2150 from first through third grade, 2230 from fourth through sixth grade, and 2520 from seventh through ninth grade. The school year may last 40
weeks.
The studies of tenth grade are offered to students that, after completing
nine years of basic education, need additional academic qualifications and
also wish to analyze future opportunities before venturing into the next academic level. The academic year can be organized in an integrated annual program or in shorter periods. One part of the contents is compulsory and the other
399
can be chosen by the students. Fifty percent of the total academic year’s time
is allotted to the study of the compulsory subjects. The syllabus of tenth grade is
based on a personalized education plan that is prepared during the ninth grade. This plan constitutes the bases for organizing the educational program in a
way that meets the individual needs of a student, and it is regarded as a tool to
guide students in the decisions they take about their future education (Eurydice
2010a).
Teachers in compulsory education
In Denmark there are higher education institutions that specialize in teacher training, and which provide the following studies for a bachelor’s degree:
• The training program for teachers of preschool and the first four years of
basic education usually lasts three years and a half. This program covers
both theoretical and practical aspects, since one third of the program
shall be addressed to teaching practices (Unesco, 2007).
• A four-year teacher training program for teaching in all grades of basic
education. In this program the teacher specializes in four subjects, one
must be either Danish or mathematics. The teacher who graduates from
this program can only teach the four subjects in which he/she specialized.
The curri­culum includes didactics and psychopedagogy components and
it also consists of a twenty-four-week teaching practices period (Unesco,
2007).
Foreign or second language teaching
The compulsory teaching of English as a foreign language starts from the third
grade of basic education. During the third and fourth grade, 60 hours of English
400
are taught in each level (one and a half hours per week). From fifth through the
ninth grade, 90 hours of class per school year are taught (two hours and fifteen
minutes per week). Students may also choose German or French from seventh
grade until the end of basic education. At this level, generalist teachers are
usually in charge of FLT. The Law of Basic Education encourages schools to offer
a foreign language as an elective for students aged fourteen to sixteen, which
could be studied as a third foreign language (Eurydice, 2008). The total time
contemplated for the teaching of foreign languages apart from English is 90
hours in the seventh grade, and 120 hours per year (three hours per week) in the
eighth and ninth grades (Eurydice, 2010b). Foreign language teaching in Denmark focuses on the balanced development of the four skills: listening, speaking,
reading and writing (Eurydice, 2008).
In Denmark, the focus on communicative and intercultural learning has
not only stimulated and enriching discussion about teaching objectives and
methods which are now reflected in the curriculum and textbooks, but it has
also resulted in an increase in students’ oral and written proficiency (Rhodes
and Christian, 2000).
England
Characteristics of compulsory education
The main purpose of compulsory education in England is to provide a balanced
curriculum that is appropriate for the age, abilities, aptitudes and special educational needs of children. The Education Act defines a balanced curriculum as
the one that promotes the spiritual, moral, cultural, mental and physical development of students in school and in society, and that also prepares them for the
opportunities, responsibilities and experiences they will come across in their life
(Eurydice, 2010a).
401
Preschool is the initial stage of education in England and is not compulsory.
Primary education is the first level of compulsory education and is aimed at children between five and eleven years old. It is divided into two stages: Key Stage
1, which lasts two years and is for children aged five to seven, and Key Stage 2
which lasts four years and is for children aged seven to eleven (Eurydice, 2010b).
Secondary school is also compulsory, and it lasts five years. It is organized as
follows: Key Stage 3 which lasts three years and is for students aged eleven to
fourteen, and Key Stage 4 which lasts two years and is for students aged fourteen to sixteen (Eurydice, 2010b).
In England it is not necessary to attend school to study the eleven years
of compulsory education. There is the alternative of home schooling children,
since the law states that it is parents who are responsible for a child’s education
(Eurydice, 2010b).
The school year lasts 190 days (thirty-eight weeks) and is divided into three
periods. It starts in early September and ends in late July. The school week is
Monday through Friday, students attend classes six to seven hours a day. School
hours are from 9:00 to 15:30/16:00 (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
All teachers must be certified by a higher education institution in order to work
in a primary or secondary school. There are formal criteria to be met in order to
obtain this certification. Institutions that offer programs for initial teacher training
must equally be certified and meet the established criteria, even when they
benefit from autonomy for planning and content and organization of the curriculum. The teacher training plans for primary school teachers last three years, or
once higher education studies are complete it is possible to take one year course in teaching. In primary school, class teachers are the ones responsible for the
teaching. There are also options for them to specialize in one or more subjects
402
in the curriculum and become coordinators of these subjects. Most secondary
school teachers are specialists (Eurydice, 2009).
Foreign or second language teaching
The following is an overview of stages in the teaching of foreign languages in
England.
Key Stage 1 and Key Stage 2
The teaching of a foreign language is compulsory in these two stages (children
aged five to seven and seven to eleven). There is an official program, whose pilot phase has ended, that seeks to introduce languages ​​in primary schools and
involves the introduction of compulsory language learning for all pupils aged
seven to eleven in 2011 (Eurydice, 2008).
Key Stage 3 and Key Stage 4
The teaching of a foreign language is compulsory at Key Stage 3. Since August
2008, schools have greater flexibility to decide which languages ​​are included in
their educational offer. Nowadays there is no compulsory requirement like the
one that used to state that schools should teach only languages ​​that are official in the European Union. Instead, there is an explanatory note in the syllabus
indicating that other languages may also be taught, such as
​​ Arabic, French,
German, Italian, Japanese, Mandarin, Russian, Spanish and Urdu (this list is not
exclusive).8
8
Information obtained from National Curriculum Secondary Curriculum Key Stage 3 and Key Stage 4. On line: http://curriculum.qcda.gov.uk/index.aspx
403
Regarding the number of teachers for the teaching of European languages, like French, German and Spanish, there is no problem in terms of availability; however, there are not enough qualified teachers to teach other languages,
which causes schools to reduce the number of languages in
​​ their educational
offer.9
In deciding on the languages ​​that are included in Key stage 3, schools must
plan for the continuity in their learning through Key Stage 4. While there is no
regulation requiring that students learn the same language in both stages, it is
advisable to offer the same possibilities in stages 3 and 4 so that students can
achieve a higher level of proficiency in the language they learned in stage 3 and
thus obtain a certification.10
The program guidelines state that learning a foreign language in primary
school is a valuable educational, social and cultural experience for all students.
Students develop their language skills, expand their knowledge of how the language works, and explore differences and similarities between English and the
foreign language. Learning another language raises awareness towards a multicultural and multilingual world while introducing an international dimension to
students’ learning, stimulating reflection both in their own culture and in the culture of other peoples. Learning a foreign language is the means to intertwine
and enhance students’ knowledge, skills and comprehension on other subjects.
(DfEE and QCA, 1999).
9
Idem.
Idem.
10
404
In terms of language teaching approaches, the guidelines for Key Stage 2
read as follows:
There is no unique method of teaching a new language. All learners
–including children– are individuals with different learning styles and
primary school teachers know how to adapt their teaching methods.
However, and even when there is no unique method for teaching, there
is a consensus on the approach used in the teaching-learning process;
that is, to emphasize the importance of communication in the target
language –the real usage of language– as the central component and
the expected outcome of that learning. Above all, a method that involves a wide and rich variety of ways to present the new language
together with the opportunities offered to students to interact with the
foreign language should be implemented. The motivation of students is
also a key factor. Teachers are who know best the ways in which their
students learn and, for them to achieve success in learning a new language, teachers must reflect on how to create the best conditions for
this purpose (DfEE, 2002).
Estonia
Characteristics of compulsory education
The general objective of education in the Republic of Estonia is the creation of
favorable conditions for the development of individual, family and nation, including ethnic minorities; the creation of the economic, political and cultural life
in society; and the creation of nature conservation in the context of the global
economy and culture (Eurydice, 2009).
405
Preschool education (ages five to six) is the initial stage of formal education in Estonia. Compulsory basic education is divided into three stages of three
years each (seven to thirteen years of age). The length of the school year shall
not be less than 175 days of classes (thirty-five weeks). The school year begins in
September and is divided into four stages, with vacation periods between them
of two to three weeks each (Eurydice, 2009).
The school week lasts five days. The number of classes per week is determined according to the school grade, there is a maximum of twenty classes
in first grade and up to thirty-four classes in the ninth grade. Usually, the school
day begins at 8:00 am in schools in urban communities and at 9:00 am in rural
schools. In the first stage (first to third grade), which children enter at age seven,
students have four to five classes a day. In the second and third stages (fourth
to sixth grade and seventh through ninth) students have up to seven classes
a day. The length of a class is 45 minutes. In stage one, classes usually end at
13:00. In other stages the school day can finish between 15:00 and 16:00 (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
Teacher training programs are offered at higher education institutions, and there
are three components in all programs: general education studies, studies related to specific subjects and professional studies (Science in Education, psychology and teaching). These studies last five to six years (Eurydice, 2009).
Class teachers teach most subjects from first to sixth grade. Specialist teachers can teach one or several subjects from fifth through ninth grades, depending on their qualifications (Eurydice, 2010).
Foreign or second language teaching
406
Foreign language instruction begins in the first stage of basic education with
the study of foreign language A (first foreign language). Three classes per week
are taught in the first stage and nine classes per week in stages two and three.
The study of foreign language B (second foreign language) starts in fourth grade
with three hours per week, and the time allotted to it increases from seventh grade to nine hours per week. English, Russian, German or French can be studied as
a foreign Language A or B, among others. In the case of an institution where the
language used in education is other than Estonian, Estonian will be the foreign
language A. In the 2008-2009 school year, English predominated as the language chosen for first foreign language learning (Eurydice, 2009).
In Estonia it is possible that generalist teachers of preschool or basic education carry out specialized studies in the teaching of English at the corresponding levels. These specializations can be selected by teachers who have
taken their English proficiency test (level PET/Cambridge ESOL Examinations)
(Raud, 2008).
The communicative approach (CLT), task-based learning (TBLT), and the integral development of the four skills are part of the methods most commonly
used in the teaching of English. In the early grades, special attention is given to
the development of listening and speaking. Games, songs and visual material
are used continuously in the classroom (Nikolov and Curtain, 2000). Similarly, the
teaching of some curricular contents is carried out through a foreign language
(CLIL) in some institutions (Eurydice, 2006).
Finland
Characteristics of compulsory education
The main objectives of basic education in Finland are supporting the growth
of students to be part of society in a humane and ethically responsible way,
407
and promoting their development so they acquire the knowledge and skills
necessary for life thus becoming individuals who continue to study and that,
as citizens, participate in the development of a democratic society (Eurydice,
2010a).
Preschool, which is optional for children, may be imparted in childcare or,
in the case of pre-primary level (which children begin at age six), it is also imparted in facilities attached to the primary schools. Basic education lasts nine
years and is compulsory. Seven-year-old children enter basic education and
they finish at age fourteen (Unesco, 2007). In special circumstances, a child
can start primary school a year before or a year after the stipulated age (Eurydice, 2010b).
In Finland, it is not compulsory to attend school to study basic education
and studies can be done at home. In these cases, it is the obligation of the
school district to monitor the progress of a child in his or her studies; however,
this situation is hardly frequent. In general, compulsory education is supervised
by local authorities, who, in the event that a child in school age has not been
re­gistered, notify their parents or guardians. If this notice is ignored after being re­
ceived and the child is still not registered or does not begin their studies at home,
the parent or guardian could be punished for neglecting their obligations (Eurydice, 2010 b).
The school year, which is divided into two periods, begins in mid-August
and ends on the twentieth week of next year. The school calendar has 190
days (thirty-eight weeks). The school week is Monday through Friday, except
for some special case, in which the student would have to attend school on
a Satur­day. A student has to cover nineteen to thirty-four classes during the
five days of the week, depending on the grade and the number of electives
classes. In the first two grades, students must meet a minimum average of
nineteen classes per week (three to four hours a day), in the third and fourth
408
grade, twenty-three classes (four hours a day) and in the fifth and sixth, twenty-four (four to five hours daily). From seventh to ninth grade, students must meet
a mi­nimum average of thirty classes per week (six hours a day). A class lasts
60 minutes, in which time for teaching should not be less than 45 minutes. It is
planned that a student also receive educational guidance during his classes
and the State Councils are res­ponsible for the distribution of hours allotted to
each subject (Eurydice, 2010 b).
Teachers in compulsory education
In general, during the first six years, teaching is carried out by class teachers
who teach all or almost all subjects. The last three years of basic education are
imparted by specialist teachers.
Teacher training is carried out at universities. There are four types of teachers
in basic education: class teachers, specialists, those in charge of students with
special needs and educational counselors (Eurydice, 2010b).
Class teachers teach most or all subjects included in first through sixth grade
and are required to have a master’s degree in education. The program includes
basic studies in different areas, specialization in teaching one to two subjects,
studies on a subject and a period of practical training in teaching.
Specialized teachers teach one or two subjects mainly from the seventh to
ninth grade. In some institutions, specialist teachers teach in grades one through
six. Specialist teachers must have a master’s degree that includes training in pedagogy as well as periods of practical training in teaching.
Special-education teachers must have a degree in special education or
be a class or specialist teacher and also have the certification in special education.
Counselors provide educational and vocational guidance. They are required to have either a master’s degree in education that includes specialization
409
in counseling psychology, or a master’s degree plus the specialization in counseling psychology.
Foreign or second language teaching
In Finland there are two official languages, Finnish and Swedish. Approximately
91% of the population speaks Finnish as their mother tongue; however, education is taught in either of the two official languages, including the teaching of
either language as a second language. Since 1992, Sami has also been considered an official language in areas inhabited by the Lapps (about 1 800 inhabitants) (Eurydice, 2010b).
The national curriculum in Finland does not set a minimum age to begin
learning a foreign language. Students can start between the ages of seven
and nine and English is the most commonly language taught in primary school.
Almost 70% of the student population at that level studies English as a foreign
language, followed by German, 6.8% of students, and French, 2.1%. It is class
teachers who teach foreign languages in
​​ schools (Eurydice 2008).
In the teaching of a foreign language, the communicative approach (CLT)
is mainly used, since the four abilities are developed throughout all the grades,
with priority given to oral skills early on in the teaching-learning process. In the
teaching of a first foreign language eight sessions of 45 minutes per week are
allotted throughout the nine grades of basic education; for the second foreign language, six sessions of 45 minutes are allotted from the seventh grade on
(Unesco, 2007).
The national curriculum requires that the teaching of foreign languages in
​​
the first two grades focus on oral communication, and the written form of the
language will be used as support for language teaching. The teaching should
be related to a context familiar to the child, and should likewise, seek to raise
410
awareness in the child of the existence of another language and its cultural
context (Finnish National Board of Education, 2004).
Between the third and sixth grades, students will make progress in the development of their communication skills in a foreign language, continuing with
the development of listening comprehension and oral production, and later on,
written production. Awareness will be raised in the child that languages ​​and cultures are different in their characteristics but not in value (Finnish National Board
of Education, 2004).
Between the seventh and ninth grade, students will develop their skills so that
they can perform in more social situations. At this stage, the time dedicated to
written production and its skills in a foreign language increases as students acquire greater learning strategies (Finnish National Board of Education, 2004).
France
Characteristics of compulsory education
Among the main objectives of primary education, it is established that schools
should promote the acquisition of values and the construction of knowledge,
comprehension and practice. Also, the primary objective of high school (college) is that students acquire knowledge and skills of basic foundations, and that
the teaching of specific achievements allows them to develop the process of
logical thinking and mastery of written, oral and creative forms of expression
(Eurydice, 2009).
In France, preschool education is not compulsory, and children between
two and six years old can attend it. Primary school lasts five years and is compulsory. It is attended by children aged six to eleven. The last year of preschool
is integrated into the first cycle of primary school, which consists of two years:
411
preparation course and elementary course (basic learning cycle that lasts
three years). The second cycle, the last one in primary education, consists
of three years and then the student continues his studies in high school (Eurydice, 2009).
Secondary school lasts seven years. It is divided into two levels: lower secondary (college), which is compulsory and lasts four years; and upper secondary (licée), which extends over three or four years.
The school year in primary school starts in September and ends in June; it
comprises thirty-six weeks of class. The school week consists of a maximum of
twenty-four hours. The maximum length of the school day is six hours. When it
is necessary, a student may receive two hours per week of extra counseling
from a teacher to support their learning. As in primary school, the school year in
secondary school starts in September and students must take between twentythree and twenty-four hours of class per week (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
In France, studies for the initial training of class teachers in primary school and
specialists in secondary school are given by institutions of higher education. Similarly, students who have completed studies in a specific area can be trained
to teach different subjects at secondary school level (Eurydice, 2009).
Foreign or second language teaching
In France, the teaching of a foreign language begins in first grade (preparation
course, at age six) of primary school. During the five grades of primary school,
fifty-four hours of class are taught per year (an hour and a half per week). In
France it is considered that, from an early stage, learning a language requires
constant practice and memory training. The first part of the program is a stage
412
of awareness-raising through oral expression to then continue to relate the oral
form to the written form, focusing on listening comprehension and oral production. From the third grade on (second cycle) oral comprehension and production
activities become a priority. The grammatical goal is the use of basic forms:
simple sentences and coordinating conjunctions. Students learn the spelling of
vocabulary they use. At the end of the second cycle, students must have acquired the skills necessary for basic communication defined in the language proficiency descriptors of the CEFR level A1 (Eurydice, 2009).
Among the seven key skills that must be taught in secondary school outstands the acquisition of a foreign language in order to avoid future disadvantages in the professional world, since the mastery of at least one foreign language
has become essential; consequently, this will also promote further understanding of others´ behavior and ways of thinking (Eurydice, 2009).
Foreign language curricula in secondary school was designed according to
the CEFR standards and is divided into the following levels:
CEFR Level A2
• It should be attained by the end of the second year, if the learning of a
foreign language starts in primary school.
• It should be attained by the end of the four years, if there is no previous
foreign language teaching in primary school.
CEFR Level B1
• At the end of the four years of secondary school, students must have reached level B1 of the CEFR, only if their foreign language studies had started
in primary school.
413
Three to four hours per week are allotted to the teaching of a first foreign
language. In the last two years of secondary school students must study a compulsory second foreign language and they can choose between two or more
options, they will dedicate three hours per week to the second foreign language (Eurydice, 2009).
In France the teaching of a specific foreign language is not compulsory.
Teaching is carried out mostly by class teachers in primary and specialist teachers in secondary schools (Eurydice, 2008). Most secondary school students
choose English as their first foreign language, followed by German and Spanish.
Germany
Characteristics of the compulsory education
The main purpose of compulsory education in Germany is that students acquire the knowledge, skills and abilities to develop key competencies for a lifelong learning (Eurydice, 2010).
Basic education includes preschool, which is not compulsory, primary school
that can last four to six grades (ages six to nine or eleven), and secondary
school, that may last three to five grades (ages twelve to fifteen or seventeen)
(Unesco, 2007).
During the first two grades of primary school, the groups of students are guided by a generalist or class teacher. From the third grade, students have specialist teachers for each subject. The main purpose of these grades is to prepare
students to access to secondary school (Lohmar and Eckhardt, 2009).
Secondary education is divided into different kinds of training according
to the interests and abilities of students. These levels can, in general, be divided
into lower secondary school (fifth to ninth or tenth grade, ages 10 to 15 or 16)
414
and upper secondary school. Primary school and lower secondary school are
both compulsory (Eurydice, 2010).
The school year lasts twenty-eight to thirty-two weeks, which corresponds to
208 days. The school week may be of five or six days with a class schedule from
07:30 or 08:30 to 11:30 or 13:30. The school day lasts 4 hours (primary school) or 7
hours (secondary school) (Eurydice, 2010).
Teachers in compulsory education
Training of basic education teachers is carried out at universities and lasts three
to five years, plus two years of teaching practice at teacher training institutes
as preparation prior to their incorporation to work. For primary and lower secondary school teachers, training aims at specializing teachers in the teaching
of an area of knowledge, even when in primary school (the first four years) the
study of Mathematics, German, topics of art and culture is compulsory. Foreign
language teachers are included in the specialized training (Eurydice, 2010).
Once teachers are in service, they have to participate in updating programs that allow them to enrich their educational practice.
Foreign language teachers in primary education are generalists the first four
years, and from fifth through tenth grade, specialist teachers are in chart of the
FLT (Eurydice, 2010).
Foreign or second language teaching
Foreign language teaching in primary education began in the nineties (Lohmar
and Eckhardt, 2009). It formally starts in the third grade (ages eight and nine) and
from the first or second grade in some schools (Lohmar and Eckhardt, 2009);
at this learning level students are not formally assessed (Lohmar and Eckhardt,
415
2009:97). Languages taught at this level are English, French or Italian. The approach used in foreign language teaching in primary school is the communicative one, whose main objective is to promote that students attain a successful
communication as well as the development of the four skills, focusing on listening and speaking. Games and activities allow children to progress at their
own pace in classroom. There are two 45-minute lessons per week, and throughout the school year 45 FLT hours are covered (Eurydice, 2010). Some schools
develop projects to teach certain curriculum contents in the foreign language
(Unesco, 2007).
In lower secondary school the teaching of foreign languages ​​is more systematic and focuses on achieving results, that is, the formal development of the
four skills that reflect language proficiency: reading, writing, speaking and listening. At this level students continue with the learning of the foreign language
selected ​​in primary school (English, French or Italian), until sixth grade. In seventh
grade, a second foreign language is introduced, which can be Italian, Spanish
or Russian. In both cases, three to five 45-minute lessons per week are allotted to
it. Throughout the school year between 72 and 120 class hours are spent on FLT.
Some schools include, from the ninth and tenth grade, a third foreign language,
which can be French, Latin, Greek, Italian, Russian or Spanish with five 45-minute
lessons per week (Eurydice, 2010).
In secondary school, students are taught subject contents in the foreign
language, such as Mathematics (Eurydice, 2010); that is, the CLIL approach is
used.
416
Greece
Characteristics of compulsory education
The main aim of basic education in Greece is to contribute to the thorough and
balanced development of the intellectual, psychological and physical abilities
and capacities of students (Eurydice, 2009).
Preschool education in Greece is for children between the ages of four and
five. Compulsory basic education starts in the last year of preschool at the age
of five and continues in primary education wich lasts for six years, and takes
children between the ages of six up to eleven. Secondary school is divided into
lower secondary school, which is compulsory and lasts three years, and upper
secondary school, which is not compulsory (Eurydice, 2009).
The school year comprises 175 days and starts in September, ending in June.
The school week has five days and the number of class hours per week varies
(between twenty-three and thirty-five) depending on the grade; a class lasts 4550 minutes. The school day is from 8:00 to 13:00 -14:00, it may last five or six hours
(Unesco, 2008).
A flexible zone for interdisciplinary and creative activities was recently introduced to the national curriculum. In general, it includes the basic contents of
subjects and specific areas; the general learning objectives; knowledge, skills,
attitudes and values; and the basic concepts of the cross-sector approach (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
In primary education, class teachers teach all grades and all subjects, except
for physical education, foreign languages ​​and music, which are taught by specialist teachers. In secondary school all teachers are specialists (Unesco, 2008).
417
Studies for the initial training of teachers of preschool, primary and secondary
schools last four years and are taught at higher education institutions (Unesco,
2008).
Foreign or second language teaching
The teaching of English as a compulsory foreign language starts in Greece from
the third grade of primary (eight years old) (Eurydice, 2008). Three 50-minute
sessions are allotted to it per week. In the school year 2006-2007, the teaching of
a second foreign language (French or German) was introduced to the primary
school curriculum (Eurydice, 2009).
In secondary school, seven classes of English as compulsory first foreign language are taught per week. French or German as a second compulsory foreign language is taught in six lessons per week, lasting 50 minutes each. At this
level, students follow an English program that is divided into two stages per
grade, depending on the proficiency level of students. Both in primary school
and in secondary school it is specialist teachers who teach foreign languages
(Eurydice, 2009).
For the teaching of a foreign language, the communicative approach is
used to develop the four skills, granting priority in the early grades to listening
comprehension and oral expression (Eurydice, 2008).
The teaching of Italian has recently been incorporated to secondary schools
in the country; furthermore, the teaching of Spanish and Russian was introduced as a pilot program. In schools that work with these programs, students can
choose of those languages as a second compulsory foreign language instead
of French or German (Eurydice, 2009).
418
Hungary
Characteristics of compulsory education
The main purpose of compulsory education is to develop students’ interests and
skills and provide them with an effective preparation to be able to continue with
their studies. Equal importance is given to the teaching of basic foundations
necessary for their integration into society (Eurydice, 2008a).
The length of compulsory education is ten years. It consists of primary and
secondary education (two years). Children in Hungary enter primary school
at the age of six. Primary education is divided into two cycles of four years each.
The school year usually begins the first business day of September and ends on
June 15 (forty-one weeks). The school week has five days and in most schools,
classes start at 8:00 and end at 14:00, though in full-time school classes end at
16:00 (Eurydice, 2008a). Classes last an average of 45 minutes and the maximum number of compulsory classes per day varies depending on the grade:
four classes a day for the first three grades; four to five classes a day from
fourth to sixth grade; and five classes a day in seventh through ninth grade
(Eurydice, 2010).
After completing their studies in primary school, children can move into secondary school. There are three different types of secondary schools: general
vocational and technical, with syllabuses of two to four years, depending on the
modality (Nikolov and Curtain, 2000).
Teachers in compulsory education or second language
Teachers are prepared at in higher education institutions or in teacher training
institutes. Secondary school teachers specialize in teaching one or two subjects.
The certification endorses, on one hand, the mastery in one area of ​​study (hu-
419
manities, natural sciences, art, health, etc.) and, on the other hand, teaching
skills in a specific field (Eurydice, 2008a).
From first to fourth grade, education is provided by a class teacher. Subjects
like arts, physical education and foreign languages ​​are taught by specialist teachers who have a higher education degree (Eurydice, 2008a).
Foreign or second language teaching
The general objectives of the Central National Curriculum for foreign languages
contemplate the teaching of at least one foreign language. (Nikolov and Curtain, 2000). The approach used in foreign language teaching is the communicative approach, developing all four skills with the same level of priority throughout
the whole learning process (Eurydice, 2008b).
From the third grade (eight years of age) two to three 45-minute lessons are
given per week for the first foreign language, and from fifth grade (ten years
of age), three lessons per week. English and German are the most commonly
taught foreign languages, French comes in third place (Unesco, 2007).
In some countries, regional and/or minority languages may also be offered
as foreign languages, as is the case of German in Hungary (Eurydice, 2008b).
In general, teachers in lower grades of primary are class teachers who teach
a foreign language as well. There is a high percentage of primary school teachers who do not have the required level of language proficiency or methodological training required for teaching children, and although there are teachers
who know the principles, techniques and teaching resources for teaching children, it often happens that some of them rely on highly traditional procedures
that focus on grammar, the use of mechanical repetitions and use Hungarian
much too often in their classes, which prevents children from developing oral
skills in the target language (Nikolov and Curtain, 2000).
420
Iceland
Characteristics of compulsory education
The purpose of compulsory education is to promote, together with the family, the
overall development of students and to give preparation for their active participation in an ever changing democratic society. Teaching in compulsory education should be characterized, among other aspects, by tolerance, affection
and the Christian heritage of the Icelandic culture (Eurydice, 2010).
The basic education system in Iceland lasts ten years and includes preprimary and compulsory education, which includes primary and secondary
school. Education for children six to fifteen years of age is compulsory (Eurydice, 2010).
In general, classes start between August 21 and September 1 and end between May 31 and June 10. The school year has 180 days. The school week has
five days and classes last 40 minutes. Classes begin between 8:00 and 9:00 am.
and usually end between 15:00 and 17:00 hrs in the evening. The number of
classes per week varies according to the grade: thirty classes from first to fourth
grade (six classes a day), thirty-five classes from fifth to seventh grade (seven
classes a day) and thirty-seven classes from eighth to tenth grade (six to seven
classes a day) (Eurydice, 2009).
Since the beginning of compulsory education in Iceland, students have the
possibility to make decisions about certain aspects of their studies, for example
topics, learning methods and subjects. The purpose is that students take responsibility for their studies and that there be flexibility in school activities. Distance
education and learning using internet resources can be considered part of the
student’s school work. During grades eighth to tenth, the electives, as well as
areas of study that students select, can become a third of their curriculum (Eurydice, 2009).
421
Teachers in compulsory education
From first to seventh grade of primary school, class teachers teach most subjects. From eighth to tenth grade it is specialist teachers who teach one or more
subjects to different groups.
Primary and lower secondary school teachers study in institutions of higher
education to become class teachers. Teacher training studies last three years,
except for distance education mode, which lasts four years. Lower secondary
school teachers can get prepared at universities. In this case, it is a requirement to have a bachelor’s degree (three or four years) to start their teacher
training wich lasts six to twelve months depending on the level of education of
the candidate. Teacher training courses address both academic and practical aspects (Ministry of Education, Science and Culture, 2002).
Foreign or second language teaching
The national curriculum states that about 11% of the total teaching time in primary education should be focused on learning foreign languages (Ministry
​​
of
Education, Culture and Science, 2002).
Foreign language teaching was amended by means of a reform fully implemented by the end of 2010; it established that foreign language teaching
should start since fourth grade, spending two sessions of 40 minutes per week,
the same time that is spent on foreign language teaching in secondary school
(Eurydice, 2008).
Due to the geographical location of Iceland, its inhabitants have always
recognized the need to learn foreign languages. Until 1999, the only compulsory foreign language was Danish, given that Iceland shares with Denmark their
Nordic values ​​and culture. However, since 2005, the teaching of English as the
first foreign language has gained importance, and although Danish continues
422
to be a compulsory language, there is a marked preference of young people to­
wards learning English (Hilmarsson-Dunn, 2008). The teaching approach for a
foreign language is the communicative approach, developing the four skills
throughout the process with greater emphasis on listening and speaking skills in
English language teaching (Eurydice, 2008).
Ireland
Characteristics of compulsory education
The Irish system of basic education includes preschool, primary and post-primary
education levels. Education is compulsory for children aged six to sixteen; however, most children enroll in primary school before the age of six. The average age
for starting school is four. Approximately fifty percent of children aged four and
virtually all children aged five enroll in primary schools, this is due largely to the
fact that in Ireland there is no national system of preschool education. Once
children have completed primary school they enter to post-primary school
at age twelve, which lasts six years and is divided into two cycles, secondary
school and high school (Junior Cycle and Senior Cycle) (Eurydice, 2009).
Children attend primary school five days a week, Monday through Friday. In
urban areas, classes begin and end a little earlier, from 8:50 to 14:30, than in rural
schools, from 9:30 to 15:00. First graders usually finish one hour before the rest of
the school population. Regular classes are taught for at least four hours a day,
and a 30-minute religion class is taught as well. Schools are open a minimum of
183 days a year (approximately 36 weeks), including the days that students do
not attend school and in-service teachers receive training.
423
The three main objectives of primary education are (Eurydice, 2009):
• To enable the child to realize his or her potential as a unique individual.
• To enable the child to develop as a social being through living and cooperating with others and so contribute to the good of society.
• To prepare the child further education and life long learning.
The general objectives for the first cycle of post-primary education (junior
cycle) include the further development and deppening of skills, knowledge
and competencies acquired by students at primary school. Education at this
level is also intended to develop young people socially and personally in terms
of their self-esteem, competence and ability to take initiative as well as assisting
in their moral and spiritual development (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
There are two main categories of teachers in Ireland for whom formal teacher
education requirements exist. One category is primary teachers (State School),
who teach 96% of children of the age range 6 to 12, and the majority of children
aged 4 and 5. The other category is post-primary teachers, who teach pupils
of the age range 12 to 18/19. Although in Ireland post-primary schools have
varying titles: secondary school, vocational, community college, community
school and comprehensive school, they provide broadly similar curricula and
the pupils sit for the same state examinations.
In Ireland there are five Colleges of Education where studies for primary teachers are imparted. These institutions are of religious and private character and
receive support from government funds. Studies can last three to four years.
In some of these institutions, students may specialize in subjects such as Irish or
English. Teachers must complete a one-year period of teaching practice, during
424
which authorized inspectors visit them to assess their practice befo­re receiving
the certification that accredits them for teaching in primary school. Post-primary
school teachers go through a similar process once they have completed studies
of four to five years, depending on their area of expertise
​​
(Eurydice, 2009).
Foreign or second language teaching
The modern language curriculum incorporates a communicative approach,
through which children are encouraged to use language in a meaningful and
relevant way, according to their age and interests. The development of the four
skills is a priority (NCCA, 2005).
Irish and English are taught in all primary schools, they are the official languages, ​​and the learning of a foreign language is not compulsory (Eurydice,
2008); however, nowadays about 400 schools teach French, German, Spanish
and Italian. Classes are held for an hour and a half per week for fifth graders (ten
years old) and sixth graders (eleven years old). For secondary school there is also
an educational offer of teaching other languages such ​​as Arabic, Japanese
and Russian, their teaching can be given in two sessions (one hour each) per
week (Eurydice, 2009).
Italy
Characteristics of compulsory education
The aim of education is to develop knowledge and skills that transform individuals into competent people for a society immersed in a globalized world
(Unesco, 2007).
The organization of the education system in Italy is as follows (Eurydice,
2010): Preschool is not compulsory and is meant for children between three and
425
six years old. The first cycle of basic education lasts eight years and consists of
two levels:
• Primary education has and overall length of five years and is attended by
pupils aged 6 to 10.
• Lower secondary school, which lasts three years and is for students eleven
to thirteen years old.
At the end of lower secondary school, student enters the second education
cycle and can choose between two modalities:
• State upper secondary education, which lasts five years and is attended by
students aged 14 to 18.
• Vocational education that offers three-year courses for students who have
completed the first cycle of education.
Compulsory education in Italy lasts ten years and covers the first cycle of
education as well as the first two years of the second cycle (ages fourteen to
sixteen) that can be studied in upper secondary or vocational schools with a
three-year-long curriculum.
Primary school is organized, for educational purposes, in three periods: the
first grade is linked to the year of preschool, second and third grades, and fourth
and fifth grades. The school year at all levels has 200 days (forty weeks) (Eurydice, 2010). In primary education a school day may last five or six hours and
secondary school, six or six and a half hours (Unesco, 2007).
426
Teachers in compulsory education
Teachers in primary schools are generalist teachers. The number of teachers per
group varies according to different models of school hours. Schools with twentyfour, twenty-seven or thirty hours per week usually have a class teacher and can
receive the support of an English teacher and a professor of Catholic religion.
On the contrary, schools that have adopted a forty-hour school week work with
two teachers per group, though not simultaneously (Eurydice, 2010).
The initial teacher training program for preschool and primary school teachers lasts four years. Upon finishing these studies, a teacher may continue with a
program specializing in secondary teaching which lasts two years (Unesco, 2007).
Foreign or second language teaching
Depending on the modality of the program of the institution, class teachers
teach one to three hours of English per week since the first year of primary school
(six years) (Unesco, 2007). 98% of students at this level in Italy study English as a
foreign language (Eurydice, 2008).
In lower secondary school, specialist teachers teach, apart from English
(three hours a week), French (two hours a week) as a second compulsory foreign language (Eurydice, 2008).
Since 1990, and due to the shortage of qualified teachers for teaching a
foreign language, the recruitment of foreign language teachers
​​
began in Italy
among teachers who were already working in primary schools. These teachers
began a long-term training program to become specialists in teaching a foreign
language, and attended methodology courses with a length of 100 to 150 hours
while working. On the other hand, those teachers who needed to increase their
language proficiency attended specific training courses of 300 hours and joined
the education system upon completing their training. This recruitment and training process has continued for several years, and the number of teachers with
427
specialized training for teaching a second language has increased. Training for
in-service teachers is carried out continuously, and teachers attend courses with
curricular value with the financial support of educational authorities (Nikolov
and Curtain, 2000).
Teachers use mainly the communicative approach (CLT) within their primary
school classes, with an emphasis on developing listening and speaking skills (Eurydice, 2008). In recent years, schools have become involved in the development of pilot projects using the method that considers the learning of curricular
contents through a foreign language (CLIL) (Eurydice, 2006).
Latvia
Characteristics of the compulsory education
The main objectives of compulsory education are (Eurydice, 2010b):
• To provide pupils with basic knowledge and skills necessary for social and
personal life.
• To generate background for further education.
• To favour harmonious development and growth of personality.
• To responsible attitude towards oneself, family, society, surrounding environment and the state.
In Latvia preschool education for children under seven years old is part of
the General Education Program. Preschool education for children aged five to
six is compulsory. In the 2008-2009 school year 74% of children under seven years
old participated in education programs in Latvian language, 3% in bilingual
education (Latvian and Russian) and 23% in other languages, mainly Russian,
Polish or Ukrainian (Eurydice, 2010a).
428
Basic education is compulsory and lasts nine years; students normally finish
at the age of fifteen. Basic education comprises primary and lower secondary
education. The length of the school year is thirty-four weeks for the first grade,
thirty-five weeks for second through eighth grade, and thirty-seven weeks for
the ninth grade. The school week has five days. The school day may not exceed
five lessons in the first three grades, six lessons in fourth and fifth grades, seven
lessons in sixth and seventh grades, and eight lessons in eighth and ninth grades. The length of a class is 40 to 45 minutes (Eurydice, 2010a).
Teachers in compulsory education
During the first four years of basic education, classes are given by generalist teachers with the support of teachers who impart specific subjects. From
fifth through ninth grade teachers are specialists or semi-specialists (Eurydice,
2010a).
Basic education teachers must complete initial teacher training offered
by institutions of higher education and have the corresponding certification
for the teaching of specific subjects or levels. Secondary school teachers must
have qualifications for teaching in addition to higher academic studies. Primary
school teachers also work at the preschool level.
Teacher training may last one to two years if it is addressed to those who
have completed higher education studies, or four to five years in professional
education programs that integrate higher education with pedagogy studies.
There are also two-year programs for preschool teachers (Eurydice, 2010a).
Foreign or second language teaching
At present, foreign language teaching is compulsory from the third grade of
primary school, allotting three to five 40-minute sessions to it in the third and
429
fourth grade, four sessions in fifth grade and three sessions in sixth grade. As of
the last grade, the teaching of a second foreign language begins, with three
to five 40-minute sessions. In secondary school, two or three 40-minute sessions a
week are allotted to the first foreign language, and three to four 40-minute sessions a week are allotted to the second foreign language. There is an initiative
for the compulsory teaching of foreign languages to ​​start from the first grade,
and there are institutions that currently do so (Eurydice, 2010a).
English is the number one among the foreign languages that students
choose from. Some schools in Latvia offer education with the approach of
teaching curricular contents through a foreign language (CLIL). Generally, the
languages ​​that are used in this approach are Russian, English and German
(Eurydice, 2008).
At the beginning of primary education, class teachers can teach a foreign
language. As of fifth grade, it is specialist teachers who teach foreign languages.
Lithuania
Characteristics of compulsory education
The aim of education is to develop intellectual and physical skills of individuals
in order to lay the solid bases of morals and healthy lifestyle, to cultivate the intellect and create conditions for further development, to promote civic awareness, the understanding of individual rights and duties in relation to family, nation, society and the State, as well as the need to participate in the cultural,
social, economic and political life of the Republic, to guarantee equal rights
and conditions to educate children in accordance with the religious traditions
(Unesco, 2006:1).
430
Lithuania’s education system begins with preschool, which is not compulsory. Compulsory education comprises primary school, which lasts four years,
and secondary school, which lasts six years (Eurydice, 2010a).
Seven year-old children first start primary school, and normally at the age of
ten they join secondary school. Secondary school consists of two cycles, the first
lasts four years and the second, two years (Eurydice, 2010a).
The school year in primary school lasts 170 days (thirty-four weeks) and it
generally begins on September 1st and ends on June 1st. Classes are divided
into 35-minute sessions in the first grade (four sessions per day) and 45-minute
sessions from second through fourth grade (four or five sessions per day). Classes
in secondary school last 45 minutes and the number of classes per day may vary
from five to seven depending on the grade (Eurydice, 2010a).
Teachers in compulsory education
All primary school subjects are usually taught by generalist teachers; however,
there may be exceptions in cases where the teacher does not have the required qualifications to teach certain subjects such as a foreign language or activities such as dance, etc. (Eurydice, 2010a).
Higher education institutions are responsible for teacher training. Primary
and secondary school teachers are trained to teach all subjects, and secondary
school teachers specialize in teaching specific subjects. Depending on the type
of curriculum, the length of the studies and the institution that offers training courses, teachers may obtain a bachelor’s or master’s degree (Eurydice, 2010a).
Foreign or second language teaching
Foreign language teachers who have completed specialized courses for teaching in primary school can teach foreign languages ​​in primary schools. In four-
431
th grade, primary school teachers who have completed a foreign language
course organized by school districts or education departments can teach a
foreign language (Eurydice, 2010b).
From the fourth grade (age nine), all schools must include English, French and
German in their education offer and may also offer other languages. Students
must choose one of these three as the first compulsory foreign language, to which
two to three 45-minute lessons per week are allotted (Eurydice, 2008).
The learning of a first foreign language continues in secondary school, to
which three 45-minute lessons per week are allotted; the learning of a second
foreign language starts in the second grade (age eleven) with two to three
45-minute lessons per week (Unesco, 2006).
English ranks first as first compulsory foreign language and the percentage of
students that learn it has been increasing, while the percentage of students that
learn French and German has decreased. Russian has the highest percentage,
followed by German, as second compulsory foreign language option (Council
of Europe, 2006).
The most used approach in foreign language teaching is the communicative one, and the four skills are developed with the same degree of importance.
On the other hand, the teaching of curricular content through a foreign language (CLIL) is still used in all schools that recently introduced it as part of a pilot
project (Eurydice, 2008).
Luxembourg
Characteristics of compulsory education
Luxembourg’s education system focuses on developing students’ abilities to use
the knowledge acquired at school in concrete, everyday situations. The deve-
432
lopment of competencies should allow students to regain, combine and apply
the knowledge acquired in order to act effectively in various situations (Eurydice, 2010).
Basic education in Luxembourg includes preschool, primary school (six years)
and secondary school (three years) in two forms: general and technical. Education is compulsory for children four to fifteen years old. The attendance of threeyear old children to preschool is optional (Ministère de l’Éducation, 2006).
The school year covers 212 days (about forty-two weeks). The school year
in primary and secondary school begins on September 15 and ends on July 15.
Schools are open for at least three full days and two half days per week. In primary and secondary school thirty classes per week (six per day) are imparted,
lasting 50-55 minutes each. The minimum of class hours per year is 936 in primary
school and 900 in secondary school (Ministère de l’Éducation, 2006).
General secondary school offers classical and modern modalities, the main
difference is the linguistic content; in addition to the three national languages,
Latin is taught in the classical curriculum, and English in the modern one (Ministère
de l’Éducation, 2006).
Teachers in compulsory education
Generalist teachers are responsible for teaching all subjects at primary school,
while in secondary school it is teachers specialized in specific subjects that impart class.
The University of Luxembourg offers a three-year teacher training course for
preschool and primary education. Secondary school teachers must also complete university studies with a length of four years, and then receive theoretical
and practical training (Ministère de l’Éducation, 2006).
433
Foreign or second language teaching
Luxembourg is a multilingual country where three languages coexist: Luxembourgish, French and German. There is no single language in education, and
the use of them depends on the education level. During the early preschool
years, teachers use the Luxembourgish language as much as possible to address their students, in order to develop the language skills of all children, particularly children of foreign origins for whom school offers the first contact with this
language.
Primary education introduces children to other languages. Children learn to
read and write in German at the age of six. The following year children start
to learn French. The language that is taught in primary school is German. However, depending on how groups are organized, teachers sometimes alternate
German with Luxembourgish and French (Ministère de l’Éducation, 2006).
During the first years of secondary school most subjects are still taught in
German. In general secondary, all subjects are taught in French, while German
prevails at technical secondary schools (Ministère de l’Éducation, 2006).
The number of hours allotted to the study of languages at
​​ primary school is
as follows:
• Luxembourgish. One hour a day in all grades.
• French. Studies begin with three hours per week in the second semester of
the second year and continue with seven hours per week from third through
sixth grade.
• German. It starts in first grade of primary school with eight hours per week,
nine in the first semester of the second year, and 8 hours again in the second semester of the second year. From third through sixth grade, five hours
per week are allotted to it.
434
Additionally, from the second grade of secondary school English is taught as
a Foreign Language (Unesco, 2006).
Malta
Characteristics of compulsory education
The training of citizens in values and
​​
ethics is the basis of education. The training
provided in school seeks to improve personal development in order to create
informed and responsible citizens, qualified and flexible workers that are able to
change career if necessary (Unesco, 2007).
In Malta, children three and four years old attend preschool, which is not
compulsory. Compulsory education includes primary and secondary school.
Prima­ry education lasts six years, and children enter first grade at the age of five.
Secondary school lasts five years (Eurydice, 2007).
The school year has the same length in primary and secondary school, courses start on the last Monday of September and end on July 6. The school week
has twenty-seven hours, classes start at 08:00 or 08:30 and end at 14:00 or 14:30.
The education authorities provide guidelines for the number of classes per week
for each subject in primary school; however, schools may decide the number
of classes per subject taking into account the particular needs of their students.
In secondary school, students have between thirty-five and thirty-seven classes
per week (Eurydice, 2007).
Secondary school is divided into two cycles. The first cycle lasts two years
and offers a general program of compulsory subjects and two elective subjects
that include a foreign language. Over the following three years, students cover
a compulsory common curriculum plus one or two elective subjects that they
may choose at the end of the second year, depending on the modality of studies (Junior Lyceum or Secondary School).
435
Teachers in compulsory education
The University of Malta provides the initial training of primary and secondary
school teachers. All courses include theoretical and practical elements. Once
teachers finish their studies they must spend a year in teaching practice before
obtaining their certification as teachers. Training lasts four years. In the case of
secondary schools teachers, they must also specialize in specific subjects (Eurydice, 2007).
Foreign or second language teaching
Maltese is the national language in Malta, and along with English they are the
official languages of the country. The formal teaching of English starts from the
first grade of primary and continues throughout basic education, allotting six
hours per week to it. In the year 2006 a pilot project to introduce the teaching
of a second foreign language in primary schools was launched and so, from the
fifth year (age nine) children would have the opportunity to start learning German, Italian or French (Eurydice, 2007).
Malta’s National Minimum Curriculum establishes the following language
policy for secondary education:
• Teachers of Maltese, social sciences, history, religion and personal and social development should teach these subjects in Maltese.
• Foreign language teachers must give classes in the language they teach.
• Teachers of any other subject must teach it in English.
Nevertheless, most teachers use English language in a greater proportion
when they teach students with higher proficiency in it.
In secondary school, students who need to strengthen their proficiency in
the official languages they may follow ​​consolidation programs in those langua-
436
ges, allotting five 45-minute lessons per week to them in the first two years and
six in the last three, while their classmates learn a new language, allotting four
45-minute lessons to it in the first two years and three in the last three grades. The
European languages that are mostly studied are: Italian, French, German and
Spa­nish. Efforts are being made in order to reinforce the teaching of Arabic
and Ru­ssian as well as to introduce Chinese and Japanese (Eurydice, 2007).
A high percentage of children enter preschool with an elemental or a substantial knowledge of English. In primary and secondary schools both Maltese
and English are used in teaching. Most textbooks and examinations in the different areas of study are written in English, particularly those of high school
and university. Four hours per week are allotted to foreign language teaching
throughout the two cycles of secondary school, and four hours of optional second foreign language in the second cycle (Eurydice, 2007).
Netherlands
Characteristics of compulsory education
The learning objectives in the Netherlands state that schools must give importance to the cognitive, creative, social, emotional and physical development
of children. They should also promote the development of skills and respect for
generally accepted values ​​and norms, as well as knowledge of and respect
towards religious or other beliefs that play a relevant role in Dutch society (Eurydice, 2009).
In the Netherlands children begin their education at the age of four,
although it is not compulsory that they attend school until they are five years
old. Children attend school for twelve years. Upon completion of primary school
studies, with a length of eight years, children begin secondary school in any of its
437
three modalities: WMBO, pre-vocational secondary education, wich takes four
years, HAVO, senior general secondary education, which takes five years; VWO,
pre-university education that lasts six years (Eurydice, 2009).
Most secondary schools combine the different modalities so that students
can easily switch from one system to another. The three types of secondary school
education are classified as lower secondary school and upper school. During
lower secondary school the acquisition and application of knowledge are given
priority. Teaching is based on learning objectives that specify the knowledge and
skills students should acquire during their education (Eurydice, 2009).
The school year lasts at least two hundred days, forty weeks, between the
months of August and June. Schools are open five days a week and usually
there is no class on Wednesday afternoon in primary. Children have about 22
hours of class per week for the first two years (four or four and a half hours daily),
and 25 hours (five hours a day) per week during the following six years of primary
education (Creemers, 2005).
Teachers in compulsory education
Initial training for teachers of all education levels is taught in higher education
institutions. Generalist teachers are responsible for teaching all subjects in primary education, with the exception of physical education. Training courses for
in-service teachers are available for mostly all subjects taught in secondary
school (Eurydice, 2009).
Teaching of a foreign language or second language
Since 1986, English is taught as a compulsory subject in the last two years of primary school in the Dutch education system schools, for which two sessions of 45
minutes are allotted. In secondary school, apart from English and, depending on
438
the selected modality, students study one or two additional foreign languages​​
from a set of languages ​​such as French, German, Spanish and Russian, among
others (Eurydice, 2009). The teaching of English takes place in seven 50-minute
sessions per week, and the second foreign language in six 50-minute sessions.
French and German are not part of the specific objectives in the curriculum,
but schools can include them in their programs and use the official objectives in
teaching English as a model (Eurydice, 2009).
The communicative approach is used for the teaching of a foreign language, with particular emphasis on listening, speaking and reading comprehension
during the early years. In primary school, it is generalist teachers who usually
teach English, while in secondary school it is specialist teachers who teach different foreign languages (Eurydice,
​​
2008).
Norway
Characteristics of compulsory education
Education in Norway has among its main objectives to support students in developing the knowledge, basic skills and attitudes that enable them to participate
actively in society, as well as to promote the development of their own learning
strategies and their capacity for critical thinking (Eurydice, 2010a).
The education system in its initial stage consists of preschool for children
under six years old. Compulsory education lasts ten years and is divided into
two stages: primary school, from first through seventh grade, for children six to
twelve years old, and secondary school, from eighth through tenth grade for
students thirteen to fifteen years old. There is no formal division between these two
levels of compulsory education and some schools offer the ten school grades,
others offer only primary education and some others offer only secondary school
(Eurydice, 2010a).
439
Taking into account the characteristics of the population distribution in
Norway, the education system has been adapted to the local demographic
conditions. Some schools have unusually few students and may be inappropriate to group them according to their age; that is why in this type of schools
the same teacher can teach children of different ages in the same classroom,
adapting the teaching methods and contents to the different levels of the students. Such schools are called multigrade, and about one third of the schools in
Norway have this structure, although with less than 10% of the school population
(Eurydice, 2010a).
The school year in primary and secondary school lasts thirty-eight weeks (190
days). The school year in the entire education system begins in mid or late August and ends around mid June. There are four short vacation periods of one
to two weeks throughout the school year, and the end-of-course vacations last
about eight weeks (Eurydice, 2010a).
The school week is Monday through Friday and classes last sixty minutes.
The school day in primary school is four hours long and five in secondary school.
Subjects are taught for a certain number of hours at each level, which grants
schools more flexibility to plan the school year. The minimum total of hours for
primary school is 5.196 and 2.556 for secondary school, for a total of 7.762 hours
(Eurydice, 2010b).
Schools must give priority to the development of basic skills such as speaking, writing and reading, as well as mathematic skills and the use of information technologies. The curriculum describes the level of competencies to be
achieved by students at specific grades. Whenever possible, the main curriculum contents are developed throughout the entire period of instruction. Lower
secondary school students can study part of the subjects of upper secondary
school. Upper secondary school is generally divided into three levels and twelve
education programs, classified in turn into three general syllabuses and nine
initial vocational education programs (Eurydice, 2010b).
440
Teachers in compulsory education
In Norway there are several teacher training programs, among them (Eurydice,
2010a):
• The program for pre-primary teachers, which lasts three years and enables
them to work in the area of preschool. In addition, pre-primary teachers may
complete an extra year of education that qualifies them to teach in the first
four grades of primary education.
• The program for generalist teachers lasts four years. This program enables
them to work in primary and lower secondary schools, as well as in the area
of adult education at the corresponding level. An additional year of study of
a subject is required to be qualified as a specialist teacher for lower secondary school in subjects such as Math, English and Norwegian.
• The program for generalist teachers at primary and lower secondary schools,
which lasts four years, enables them to work in primary school from first through
seventh grade or in lower secondary school, grades fifth through tenth, depending on the syllabus. This program also qualifies teachers for adult education at the corresponding level (replacing the old one since 2010).
• The program for specialist teachers lasts three or four years and certifies teachers for the teaching of specific subjects in primary and lower secondary
school; upper secondary school; adult education; and cultural areas with
children and teenagers.
Foreign or second language teaching
The teaching of English as a foreign language in Norway has been compulsory
for over thirty years; since 1997, it has been taught from the first grade of primary
school. The National Curriculum considers that “it is natural that students learn
English as their first foreign language” (Council of Europe, 2004:16).
441
The program of compulsory education contemplates 593 hours of the teaching of English as a compulsory first foreign language. These hours are distributed by grades as follows: 138 hours (five and a half 45-minute lessons) from first
through fourth grade; 228 hours (three 45-minute lessons) from fifth through
seventh grade; and 227 hours (four 45-minute lessons) from eighth to tenth gra­
de. At the end of the tenth grade, national written assessments for different
subjects, including English, are carried out (Eurydice, 2010b).
From the eighth grade (age thirteen), students start learning a second foreign language, which is usually German, French or Spanish, for which it is considered an additional total of 227 hours distributed among the three grades of lower
secondary school. During this period, students also have the option of deepening their knowledge of Norwegian, English or Sami (Eurydice, 2010b).
Although English is considered a compulsory subject in primary school, it is commonly taught by generalist teachers, who sometimes lack the necessary skills for
teaching English. Norway’s geography also influences the conditions and quality
of English teaching at schools, by bringing together students of different ages and
different levels of proficiency into the same classroom (Council of Europe, 2004).
The English language syllabus states that “the knowledge of a foreign language and its cultural context is an area in which the need of understanding
and expressing themselves in that language will take students to expand their
knowledge of the language in relation to its structural aspects, cultural expressions and as a means of communication” (Council of Europe, 2004:29).
In Norway, the communicative approach is used in foreign language teaching, and the four skills are developed with an equal degree of importance
throughout basic education (Eurydice, 2008). The national program considers
that during the teaching process students should have the opportunity to explore and enjoy the English language, especially in the early stages of learning. In
2004, a pilot program was launched in some schools to work with the teaching
of curriculum contents through a foreign language (CLIL) (Eurydice, 2005).
442
Poland
Characteristics of compulsory education
Among the main objectives of education are to provide students with the necessary conditions for their development and to prepare them for the performance of family responsibilities and civil rights based on principles of solidarity,
democracy, tolerance, justice and freedom (Council of Europe, 2007). In primary education one of the main objectives is to promote the development of
children’s expression, reading and writing, and arithmetic problem-solving abilities (Eurydice, 2010).
Basic education in Poland comprises preschool, primary and lower secondary school. Children between three and five years old can go to preschool,
which is not compulsory; however, all six year-old children must compulsory attend to either a kindergarten or preschool course that is part of primary education
since in the 2004/2005 school year a compulsory year of preschool education was
established (Eurydice, 2010).
At the age of seven, children enter primary school. Education in primary
school lasts six years and is divided into two stages: the first one, from first through
third grade, is called integral education stage, and the second one, from fourth through sixth grade, includes the teaching of various subjects. Since 2002, at
the end of primary school, students enter secondary school, which lasts three
years. In Poland, both primary and secondary education are compulsory.
Classes in primary school begin at 08:00 a.m. and end at 02:00 p.m., in the
case of the upper grades. Classes are 45 minutes long, and students must attend school from Monday to Friday (Eurydice, 2010). The school year consists of a
maximum of 38 weeks. The minimum number of compulsory classes per week for
the first three grades is eighteen (three or four classes a day), and twenty-four
for the upper grades (four or five classes a day) (Eurydice, 2009).
443
Teachers in compulsory education
In the first three grades of primary school a generalist teacher teaches all subjects (integrated education), while from fourth through sixth grade specialist
teachers are responsible for teaching specific subjects. At present, teachers receive training to teach a specific subject, but it is expected that teachers be
specialists in two subjects and proficient in a foreign language (Eurydice, 2010).
Education programs for initial teacher training include the specialization in
a specific subject and pedagogical training. Teachers can take the three-year
initial training courses at teacher training institutes. At the end of these courses
they can complement their education with two-year courses at higher institutions to obtain a master’s degree; this also allows them to teach at lower secondary school (Eurydice, 2010).
Foreign or second language teaching
In Poland there is no compulsory teaching of a specific language, although most
students learn English and German. As from the 2008/09 school year, the teaching
of a foreign language became compulsory for students aged seven to ten, and
the teaching of two foreign languages ​​for students aged thirteen to nineteen
(Eurydice, 2008).
Primary students take six hours of a foreign language class per week throughout the first three grades, while students form fourth through sixth grade take
eight hours of class per week. Secondary school students take nine hours of
foreign language class per week (Eurydice,
​​
2010).
Recent discussions have put forward the possibility of introducing English as
a compulsory foreign language from first grade of primary school; however, it is
believed that in today’s world it is not enough to rely solely on English proficiency. As a result, the learning of a second foreign language becomes more and
more important. On the other hand, while it is acknowledged that it is necessary
444
to introduce a second foreign language, it is also recognized that there are not
enough qualified teachers for the short-term implementation of this policy (Council of Europe, 2007).
For foreign language teaching, it is recommended to use the communicative approach and to develop the four skills, giving priority to listening and
speaking in the early grades (Eurydice, 2008).
In order to obtain an English teacher certification, it is possible to take a
methodology course organized by a university and to combine it with English
proficiency studies certified by the University of Cambridge (Nikolov and Curtain, 2000).
Portugal
Characteristics of compulsory education
Among the objectives of compulsory education in Portugal are: to provide general education to all students; to make sure there is a relationship between
theoretical and practical knowledge, education and everyday life; to promote
the physical and motor development; to promote artistic education; as well as to
teach a first foreign language and to start the studies of a second one (Eurydice,
2007b).
In Portugal, preschool is not compulsory and it is considered to be a complement of the education received at home. Children between three and six
years old can attend it.
Compulsory basic education comprises primary and lower secondary
school, with a length of nine years. Children enter first grade at the age of
six. Compulsory education is divided into three consecutive cycles (Eurydice,
2007b):
445
• First cycle, which lasts four years (six to nine years of age).
• Second cycle, lasting two years (ten to eleven years of age).
• Third cycle, which lasts three years (twelve to fourteen years of age).
The school year lasts 180 days (thirty-six weeks); it starts in mid September and
ends in mid June. Schools are open from 09:00 to 17:30 and twenty-five hours of
class per week are imparted in the first cycle (four or five hours a day). In the second
and third cycle students take sixteen to eighteen 91-minute classes (six hours a day).
Students attend school in the morning and in the afternoon (Eurydice, 2007b).
Teachers in compulsory education
Generalist teachers are responsible for teaching all subjects in the first cycle of
primary school with the support of teachers specialized in areas such as music,
foreign languages ​​and physical education. In the second and third cycle all teachers are specialists.
Higher education institutions are responsible for teacher training. The curriculum consists of scientific, technical and pedagogical components; upon
finishing, teachers are granted a bachelor’s degree (Eurydice, 2007a).
Foreign or second language teaching
In 2005, the Ministry of Education implemented a program to teach English in
the third and fourth years of compulsory education (students eight to ten years
old), and schools were invited to participate. Since 2006, all schools are required
to offer English language instruction to students that age. Since 2008, this obligation has been extended to the first and second year of this level (students six
to eight years old). When students start the fourth grade they have the option to
learn French or English as the first foreign language (Eurydice, 2008).
446
Recently, the teaching of the curriculum contents through a foreign language (CLIL) was introduced in seven schools in Portugal, in a three-year pilot
project. Prior to this project, some experiences with the CLIL methodology had
taken place by initiative of the schools and without any institutional support from
the central services. By the 2007-2008 school year, the project had been implemented in sixteen schools (Eurydice, 2008).
Foreign language teachers are
​​
specialists and they use mainly the communicative approach (CLT), in which through situations created inside the classroom, and with the support of teaching resources, the development of the four
skills is fostered.
Romania
Characteristics of compulsory education
The aim of education is the realization of the humanist ideals and traditions and
democratic values ​​in order to meet the aspirations of Romanian society, as well
as to contribute to the preservation of national identity. To promote the free, full
and harmonious development of the person. The ideal of Romanian schools is
that citizens be independent and creative people (Unesco, 2007).
In Romania, preschool is for children between three to six/seven years old
and it is not compulsory; however, the Education Law establishes that local education administrations must provide all material, human and financial resources
to integrate all children from five, six or seven years old into preschool (preparation for basic school) (Eurydice, 2009).
Compulsory education consists of the following levels:
• Primary school comprises first through fourth grades and is for children six/
seven to ten years old.
447
• Lower secondary school is divided into two cycles:
–– Gymnaziu, fifth through eighth grade, for students ten to thirteen years old.
–– Liceu, or alternatively Technical School, from ninth to tenth grade, for
students fourteen to fifteen years old.
The school year usually lasts thirty-five weeks and is divided into two semesters. The school week is Monday through Friday. The number of lessons per week
varies according to the grade: 18 to 20 for the first and second grade, 19 to 22
(three to four hours daily) for the third grade, 21 to 24 (four or five hours a day)
for the fourth grade. Classes last 45-50 minutes. In lower secondary school the
number of classes per week is from 24 to 30 (five to six classes a day), depending
on the grade, with a length of 50 minutes (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
Generalist teachers impart all subjects in the first cycle of primary school, with
the support of specialist teachers certified by the Ministry of Education in areas
such as music, foreign languages, religion and physical education. In secondary
school, specialist teachers are responsible for the teaching of the different subjects (Eurydice, 2009).
The initial teacher training in Romania is based on a concurrent model, that
is, education and training in the specialisation of studies is combined with the
professional training within the same educational sequence. However, for certain teaching position a supplementary professional training is required, which
is carried out separately; that is the case of teachers in special education (Eurydice, 2010).
During the third year of college, teachers in training to become language
teachers must take a methodology course which lasts one semester, followed
by a brief period of supervised practice in an institution (Eurydice, 2009).
448
Foreign or second language teaching
Foreign language teaching is included in the curriculum from the third grade
of primary school, and two to three classes per week are allotted to it. In all grades of secondary school, two to three hours of class per week of first foreign
language and two hours per week of a second foreign language are imparted (Eurydice, 2009). The foreign language mainly learned at schools is English,
followed by French and German (Eurydice, 2008).
In Romania there are syllabuses with general learning objectives for foreign
language teaching. The National Evaluation Commission established four assessment standards for the proficiency levels of the four skills (Nikolov and Curtain, 2000).
Derived from the aim of the national curriculum to prepare students to use
the foreign language as a means of communication, in language teaching the
communicative approach is used, which promotes the integral development of
the four skills (Nikolov and Curtain, 2000).
Slovakia
Characteristics of compulsory education
One of the main objectives of basic education in Slovakia is that students develop the knowledge, skills and abilities in different areas, among them language, science, social sciences, artistic and sports activities, as well as the
knowledge and skills required for their integration into society and for their
education (Eurydice, 2010).
The Slovak education system begins with preschool for children aged three
to five. Compulsory basic education comprises the first cycle, primary school,
which lasts four years, and to which students must enter at the age of six; and
the second cycle, lower secondary school, which lasts five years. The student
449
must continue studying at least until the first grade of upper secondary school,
since the education system in Slovakia establishes ten years of compulsory education (Eurydice, 2010).
The school year, which is divided into two semesters, starts on the first week
of September and ends on June the 2nd, about forty-five weeks. Classes begin at
08:00 am Monday through Friday. The number of class hours per week varies according to the grade. The number of classes goes from seventeen compulsory
classes per week for the first grade (three or four hours a day) to twenty-four for
the ninth grade (four or five hours a day) (Eurydice, 2010).
Teachers in compulsory education
All teachers working in basic education must have completed higher studies.
There are two categories of teachers in primary school: generalist teachers for
all four gra­des of primary, cycle 1, and specialist teachers for lower secondary
school, cycle 2, fifth through ninth gra­de, who must have expertise in at least
two subjects (Unesco, 2007).
Foreign or second language teaching
A reform to the program of foreign languages in
​​ primary education was passed in 2007. The reform establishes FLT as compulsory from third grade of primary
school, and the introduction of a second language from the sixth grade. The
language proficiency standards established by the CEFR were considered in
the reform. Also, the different communicative, linguistic, sociolinguistic and pragmatic competencies, as well as the functions and skills required to achieve a
fluent oral and written communication in the foreign language were taken in account for the design of the programs. This has caused that primary education teachers, mainly of the first four grades, receive training in language proficiency and
450
FLT methodology at
​​ higher education institutions in Slovakia. This reform opens
spaces for new methods and techniques that can be used in schools, such as
the integration of curriculum contents with language learning (CLIL), and the use
of information and communication technologies (Tandlichová, 2008).
Although in Slovakia there is not a specific compulsory foreign language,
English is the language learned by a larger number of students in schools (Eurydice, 2008). The frequency of foreign language classes in primary school is three
times per week for the first language, and once a week for the second (Eurydice,
2010). In secondary school, six 45-minute lessons per week are allotted to foreign
language teaching. The languages that
​​
can be studied are English, German,
French, Italian or Spanish (Unesco, 2007).
Slovenia
Characteristics of compulsory education
The objectives of basic education in Slovenia are to promote the emotional,
spiritual and social development of students, to develop the literacy process
and the sense of national identity and cultural values based on European traditions in order for students to be able to integrate into a democratic and egalitarian society (Eurydice, 2010).
The basic education curriculum has been designed to encourage students
and teachers to reach levels comparable with international education standards. The program includes the basic contents and skills that children must develop in order to continue their education throughout their life (Eurydice, 2010).
The education system, in its initial stage, consists of preschool for children
aged one to five. Compulsory basic education, primary and secondary school,
lasts nine years, and children start at age six. Basic education is divided into
three school cycles with a length of three years each (Eurydice, 2010).
451
The school year lasts between 175 and 190 days (thirty-five to thirty-eight
weeks). The school year starts in September. The school week is of five days, and
the number of lessons depends on the grade. Lessons last forty-five minutes. The
minimum number of lessons for the first grade is twenty per week, and thirty for
the ninth grade. The school day starts at 08:00 and ends at 14:30, but in the case
of full-time schools it ends at 17:00. There are two assessment periods throughout
the school year (Eurydice, 2009).
Teachers in compulsory education
The initial training of teachers takes place at higher education institutions. Teachers can be certified to teach through two different modalities (Eurydice, 2009):
Integrated modality: It refers to a four-year teacher training with specialization in one or two subjects.
Consecutive modality: In the cases that teachers have completed studies
in which they acquired knowledge in a particular subject, but lack professional
teacher training studies, there is the option to study a complementary course
that grants a teaching certification.
In the first six years of basic education, it is generalist teachers who are
in charge of teaching most subjects. During the first year, the teacher works
with the preschool teacher. Specialist teachers begin teaching specific subjects
from the fourth grade. In the last three grades all subjects are taught by specialist teachers, who in some cases can also teach foreign languages ​​in the early
grades (Eurydice, 2010).
Foreign or second language teaching
FLT starts from the fourth grade of primary school with two classes per week. The
number of classes increases to three in the fifth grade and four in the sixth and
452
seventh grades. During the last two years of basic education the number of
classes per week is three. Each class lasts 45 minutes (Eurydice, 2008).
In Slovenia there is no specific compulsory foreign language. The teaching
of English has the highest percentage, followed by German. Among the most
commonly studied foreign languages are English, German and French. Specialist teachers are responsible for FLT. The communicative approach is used
in FLT, giving equal importance to the development of each of the four skills
(Eurydice, 2008).
During seventh to ninth grade, students can select an optional second foreign language, which is imparted twice a week, although this alternative is not
offered by all schools (Council of Europe, 2005).
In Slovenia there are institutions that offer tertiary courses in foreign language teaching. The foreign language in which a larger number of teachers
are trained is English. Teachers must cover a minimum of forty hours of training
every year. There is a selection of courses from a training manual, and the
attendance to them does not require payment by the teacher (Council of
Europe, 2005).
Spain
Characteristics of compulsory education
The aim of education in Spain is the full development of the citizen’s personality;
the training in respect for the fundamental rights and freedoms; gender equity;
tolerance and freedom within the democratic principles of coexistence; the
acquisition of habits, techniques and knowledge for the development of a professional activity and active participation in social and cultural life; training in
respect for linguistic and cultural diversity; as well as peace, cooperation and
solidarity (Eurydice, 2010b:26).
453
The levels of basic education are: three grades of preschool or children’s
education (age three to five), six grades of primary school (age six to eleven)
and four lower secondary school grades (age twelve to fifteen). Of these three
levels, only primary and lower secondary are compulsory (Eurydice, 2010a).
Primary education is organized in three 2-year cycles. Classes are given by
a generalist teacher, who teaches all curriculum contents with the exception of
physical education, music and foreign language. In compulsory lower secondary school, teachers are specialists in one of the areas of ​​knowledge (Eurydice,
2010a).
The school year in compulsory education lasts 175 days, about thirty-five
weeks. The school day is five hours from Monday to Friday, with work sessions in
the morning and afternoon; this may vary in each autonomous region. In the
case of secondary school, the school day is six hours long (Eurydice, 2010a).
Teachers in compulsory education
The training of children’s education and primary school teachers is responsability of universities, education faculties and teacher training centers at universities.
In the case of preschool, teacher training lasts three years. Primary school teachers are generalists, and their preparation lasts three or four years. The training
of secondary school teachers takes place at universities, it may last four, five or
six years; those teachers need to be trained in pedagogy and didactics in the
area of knowledge of their specialization (Eurydice, 2010a).
Foreign or second language teaching
The teaching of foreign languages began in 1900. The language taught in basic
education was French (Morales Galvez, et al., 2001).
454
Although children’s education is not compulsory, foreign language learning
starts in this level. In the case of primary school, compulsory foreign language
teaching (English) starts in the second cycle (age eight) with four one-hour lessons per week; in some autonomous communities it starts in the first cycle (age
six) with three hours per week; in the third cycle, four one-hour lessons per week
are allotted to FLT (Eurydice, 2010b).
In some autonomous regions, the teaching of a second foreign language,
such as French or German, is introduced in the third cycle of primary education
with a maximum of two hours per week (Eurydice, 2010b).
In the first three grades of secondary school, two hours per week are allotted
to foreign language teaching; in fourth grade, one and a half hours per week
are allocated to the first foreign language, and in the case that a second language is selected, a 40-minute lesson is allocated per week (Unesco, 2010). The
languages that
​​
can be selected are: Arabic, Chinese, Danish, Dutch, English,
Finnish, French, German, Greek, Irish, Italian, Japanese, Portuguese, Romanian,
Russian and Swedish; as well as the ​​co-official languages of the autonomous
communities (Catalan, Euskera, Galician and Valencian) and Spanish as a foreign language (Eurydice, 2010b).
The approach under which foreign languages are
​​
taught is based on the
use of language and the understanding of different communicative situations
that is, it is based on a communicative-intercultural perspective (Unesco, 2010).
Some autonomous regions have started with the teaching of foreign languages
based on a curriculum content learning (CLIL), but this is not generalized (Eurydice, 2010a).
455
Sweden
Characteristics of compulsory education
The purpose of compulsory education in Sweden is that students acquire, in
coordination with home schooling, the knowledge and skills necessary to promote their balanced development in order to be integrated as responsible
adults into society (Eurydice, 2008).
The education system in its initial stage consists of preschool education,
which is not compulsory, attended by children under six. Compulsory basic education includes primary and lower secondary school for children six/seven to
fourteen/fifteen years old, and it lasts nine years. In general, children attend
most of compulsory education at the same school. Children are grouped by
age, and it is common for institutions where the number of students is reduced
to integrate two grades (first and second, second and third, fourth and fifth and
so on) (Eurydice, 2008).
The school year in primary and in lower secondary school covers a minimum
of 178 days (thirty-five weeks approximately) and is divided into two periods:
spring and fall. The school year begins in late August and ends in June, and classes are held Monday through Friday. The school day is from 08:00 to 13:30 for the
lower grades of compulsory education, and it increases as children grow older.
The Education Law limits the length of the school day to six hours during the first
two years and eight hours for subsequent years. Students attend regular classes
in the morning and afternoon (Eurydice, 2010).
The Curriculum defines the general orientation of each subject and establishes the objectives to be achieved. In compulsory education there are two
types of objectives: those that indicate the direction to be taken by institutions
to achieve the desired standards, and objectives that state the expected learning outcomes. The latter establish the minimum levels of skills students must have
achieved at the end of compulsory education. In addition, there is a national
456
program for each subject, which sets targets to be achieved by the end of fifth
and ninth grade. A national assessment of the school’s performance takes place
after the fifth grade and at the end of compulsory education (Eurydice, 2010).
The Swedish Education Law states that during primary and lower secondary
school a minimum of 6.665 hours of instruction must be covered. Schools have
some autonomy in deciding the distribution of these hours along the nine years
of compulsory education (Unesco, 2007).
The teaching of Swedish, English and mathematics has a principal place within
compulsory education. All students must be assessed in these three subjects at the
end of the ninth grade (Unesco, 2007). The student must get passing grades in
these subjects to be admitted in the national upper secondary school program,
to which they can enter from age 16 to 20. Upper secondary school is divided
into 17 national programs, as well as in programs especially designed to combine
courses from different national programs. These programs last three years.
Teachers in compulsory education
In compulsory education, teaching methods and the number of teachers involved in each class and their degree of specialization varies from grade to grade.
The majority of teachers in compulsory education levels are trained at institutions of higher education in the following modalities: a) generalist teachers
who teach in grades first to third receive teacher training that lasts two and a
half years; b) teachers who cover fourth to sixth grades receive training for three
years. These programs offer the teaching of general basic competencies and
teachers may also specialize in the teaching of a specific subject or a specific
age range. Teacher training for those who teach in the upper grades lasts up to
four and a half years, and it is common that those who teach in the last years
of compulsory education, grades seventh through ninth, are specialists in two or
three subjects (Unesco, 2007).
457
Foreign or second language teaching
The teaching of at least one foreign language in Sweden starts in primary school
and is compulsory. English is the first compulsory foreign language and schools
decide when to introduce it. Approximately one third of primary students start
English language learning in the first grade. The minimum hours to be spent on ELT
during the nine years of primary and lower secondary school is 480 hours, and all
students must have achieved the same proficiency level at the end of fifth and
ninth grade (Eurydice, 2008).
The English Teaching Program in Compulsory School promotes the development of communicative skills, as well as the knowledge and understanding of
different cultures. This program states the learning levels to be achieved in the
grades above mentioned (Nikolov and Curtain, 2000).
In addition to English, students can study a second foreign language and
schools must offer a choice of at least two foreign languages. In general, French
and German languages ​​are the languages most chosen by students, followed
by Spanish to a lesser degree. Similar to English, it is the institution who decides
when to start teaching this second foreign language. Most students start after
the sixth grade (age eleven) (Eurydice, 2008).
A total of thirty to forty minutes per week is allocated to English language
teaching in the early grades. This time is often divided into daily periods of ten to
fifteen minutes, and usually English teaching is included in the daily school activities. In fourth grade, students have two or three lessons per week lasting 30-40
minutes, depending on the region (Nikolov and Curtain, 2000).
Generalist teachers teach English as a foreign language in the early grades. In fourth grade, specialist teachers teach English and a second or third
foreign language in sixth grade. Foreign language teachers may be trained in
the country where the target language is spoken (Nikolov and Curtain, 2000).
School districts are responsible for teachers continuing their training at the InService Teachers Training Institute. They sometimes provide the necessary funds
458
for teachers to attend courses on language and methodology. The National
Education Agency and other organizations also provide funding or scholarships
to language teachers (Nikolov and Curtain, 2000).
As a norm, the communicative approach is used in foreign language teaching. Oral communication is a priority, but the development of written production is equally valuable. Teachers must give their classes in the target language
and students should have the opportunity to speak the foreign language as
often as possible. Different methods are used for foreign language teaching,
such as task-based learning or teaching curriculum through a foreign language
(CLIL). In the early years of teaching, teachers use songs, rhymes and stories and
seek to motivate students’ interest in other countries and their cultural aspects,
as well as to promote self-directed learning (Nikolov and Curtain, 2000).
459
Appendix 2.
Asian countries
Australia
Characteristics of compulsory education
The objectives of education are to strengthen the educational bases of Australia’s
democratic society, apart from ensuring that education does everything possible to prepare young Australians for a satisfying and productive life in a difficult
environment and a competitive world. Therefore, priority is given to the education system improving literacy and mathematics skills since these are a prerequisite for the attainment of higher education training and successful participation
in the labor market (Unesco, 2006).
Basic education is organized in three levels: one year of preschool (age
five), six or seven years of primary school (age six to eleven) and three years of
lower secondary school (twelve to fourteen years old) (Unesco, 2006).
The school year lasts 200 days, approximately forty weeks; classes start in
late January and conclude the second week of December. In primary, students
attend school four hours a day from Monday to Friday (Unesco, 2006).
460
Teachers in compulsory education
The training of teachers for the three levels of basic education is the responsibility of universities and may last three years (teaching diploma) or four years
(bachelor’s degree). During that training teachers take academic and professional courses combined with teaching practices. In subsequent courses, teachers obtain a bachelor’s degree with the corresponding academic specializations, which last three years and one more of teaching practice. Primary school
teachers are generalists and secondary school ones are specialists; in the case
of foreign language, teachers are specialists for both levels (Unesco, 2006).
Foreign or second language teaching
The teaching of a language other than English begins in the fourth grade (age
nine) (Unesco, 2006). The approach used in the foreign language teaching is
the communicative one (CLT), where language learning is seen as something
more than the acquisition of linguistic competence, since communication is
seen as the prime objective apart from sociocultural understanding (Liddicoat,
et al., 2007). Languages that can
​​
be learned in primary school are: Italian, Japanese, Indonesian, French, German, Mandarin, Arabic, Greek, Spanish and
Vietnamese, among others; Italian is the most popular one, followed by Japanese. At least 150 minutes per week are allotted to foreign language teaching
(Lo Bianco, 2009).
In secondary school it is particularly common that students are unable to
continue learning the same foreign language taken in primary school; in consequence, a large number of secondary school teachers have to start FLT from
a basic level of instruction, to which three sessions of one hour per week are
allocated. In secondary school the most commonly languages studied are Japanese and French (Lo Bianco, 2009).
461
China
Characteristics of compulsory education
Education must contribute to the construction of socialist modernization, it can
be combined with production and work, and promote in future citizens the integral development of morality, intelligence and physical appearance in favor of
the socialist cause (Unesco, 2006).
Basic education is divided into three levels: three years of preschool (age
three to six), five or six grades of primary school (age six to eleven), and three
or four years of lower secondary school (age twelve to fourteen-fifteen). Only
primary and lower secondary school are compulsory (Unesco, 2006).
The school year has twenty-eight weeks, it begins in September and ends
in March. In primary education, children attend school five days a week, eight
hours a day (Unesco, 2006).
In preschool and primary school, teachers are responsible for a class, that
is, they are responsible for teaching all subjects in the curriculum except for subjects that require particular skills, such as music, art, physical education and household management. In lower secondary school, most teachers are specialists
in one or more subjects (Unesco, 2006).
Teachers in compulsory education
Normal schools, teacher training institutes and training organizations are responsible for training teachers of preschool, primary, and lower secondary school
(Unesco, 2006).
The training of primary school teachers covers aspects such as the specialization in education policies, literature, scientific knowledge, theory of education, art, physical education and working skills. Lower secondary school teachers
must be trained in politics, physical culture, basic specialization in a particular
462
field of knowledge, basic knowledge and skills, pedagogy, psychology and the
development of basic knowledge and skills on the methodology of specific subjects (Unesco, 2006). That is, primary teachers are generalists and secondary
school teachers are specialists.
Foreign or second language teaching
The teaching of English as a foreign language in primary education began in the
nineteen eighties, but it was not generalized. Nowadays, it is only in primary
schools with specialist teachers where English is taught. In these cases, children
can start learning English from the third grade (age eight), with two or three
40-minute lessons per week (Nunan, 2003). Compulsory English language teaching starts in the first grade of lower secondary school (age twelve) with four
45-minute lessons per week (Unesco, 2006).
The approach used in English language teaching is the communicative one,
giving equal importance to the development of each of the four skills: reading,
writing, speaking and listening. In the case of English language teaching in
primary school, various obstacles had to be overcome, such as: preparing teachers in didactic aspects to teach English to young children; having a sufficient
number of teachers prepared to work with primary students; updating teachers
in the language teaching approach where students are the center of attention
but also where teachers must carry out various activities in order for students
to learn to use the language for communication and where the teacher is not
a mere information intermediary (Qiang, 2002), and training teachers to teach
other languages​, such ​as German, French, Japanese and Korean; in addition,
promoting the teaching of English as a second language and not as a foreign
language (Bo Li and Moreira, 2009).
463
Indonesia
Characteristics of compulsory education
The main purpose of education is to establish and preserve the cultural background
of Indonesia, in addition to generating the knowledge, skills and scientific advances that will keep the nation informed in the twenty-first century (Unesco, 2006).
The compulsory levels of basic education are six years of primary school
(age seven to twelve) and three years of secondary school (age thirteen to
fifteen); preschool is not compulsory and it is for children four to six years old
(Unesco, 2006).
Teachers in compulsory education
Primary school teachers are trained in schools for primary education teachers.
This degree lasts two years after upper secondary school. Secondary school teachers are trained at universities (Unesco, 2006).
Foreign or second language teaching
English as a foreign language is taught since 1967 in secondary schools. Since
1994 teaching a foreign language (English) starts in the fourth grade of primary
school (age ten) with two lessons per week. The teaching approach is the communicative one, listening and speaking skills are given priority in primary school,
while in secondary school the focus is on developing speaking and reading
skills (Kam, 2002). Four 40-minute lessons per week are spent on FLT in secondary
school (Unesco, 2006). In rural schools, English is not taught even when it is part
of the curriculum, since there is a shortage of teachers with the required FLT skills
(Kam, 2002).
464
Japan
Characteristics of compulsory education
The aim of education is to promote the full development of personality, both
mental and physical, love for truth and justice, respect for labor force and to
create a deep sense of responsibility and an independent spirit as the builders
of a state of peace and of society (Unesco, 2006).
Basic education consists of preschool (age three to five), primary school
(age six to eleven) and lower secondary school (age twelve to fourteen). Preschool is not compulsory (Unesco, 2006).
The school year in primary and lower secondary school lasts thirty-five weeks, with the exception of the first grade of primary, which lasts thirty-four weeks.
Cla­sses begin on the first of April and conclude on March 31 of the following
year. Students attend classes from Monday to Friday. In preschool students attend four hours a day, six hours in primary school, and seven in secondary school
(Unesco, 2006).
In preschool and primary school, teachers are responsible for a group, that
is, they are responsible for teaching all subjects in the curriculum except for subjects that require particular skills such as music, art, physical education and household management. In secondary school most teachers are specialists in one
or more subjects (Unesco, 2006).
Teachers in compulsory education
Primary and secondary school teachers are trained at universities or teacher training institutes, their studies last four years. Preschool and primary teachers are
generalists and secondary school ones are specialists. In schools where a foreign
language is taught teachers are also specialists (Unesco, 2006).
465
At the beginning of the XXI century, the Japanese government implemented an education policy for English to be considered a second language. In
order to comply with this policy, the government hired teachers whose mother
tongue was English to work along teachers of primary and secondary school in
the teaching and learning of English as a foreign language. In these two levels,
it is native English-speaking teachers who teach English under a communicative
approach, and in other cases, as a pilot project, teachers use the English language to teach the content of subjects like Maths and Science under the CLIL
approach (Butler, 2007).
Foreign or second language teaching
The teaching of English as a foreign language in primary school begins in 2006
(Butler, 2007). It is introduced in the third grade but not as an official subject,
allotting to it one hour per week.
Because education is decentralized, each region has autonomy over
education; therefore, some entities have implemented programs in which
English is taught as a subject (Okinawa and Kanazawa) and even use the CLIL
approach, where subjects are taught in English; such is the case of schools in
the city of Ohta (Gunma Prefecture) (Butler, 2007). The implementation of this
program is due to the need to meet social and not just economic or political
demands.
These local initiatives have the disadvantage of not having guidelines or standards that enable them to assess their students’ learning, and consequently, they
promote the acquisition of uneven knowledge among students of these schools,
which could adversely affect the diversity of students’ of proficiency level when
they enter secondary school, where English is in fact a compulsory subject and
the teaching approach is the communicative one. In these regions there is significant disparity in the access to learning a foreign language (Butler, 2007).
466
In lower secondary school, three 50-minute lessons per week are allotted
to English language teaching during the three years of this education level
(Unesco, 2006). At the end of secondary school, students must have developed
basic communicative skills, speaking and listening, as well as deepened into the
understanding of the language and culture (Nunan, 2003).
Although English is not an official subject assessed in primary education, the
Japanese government is considering the possibility of establishing English as a
second official language. Thus, it started the foreign language teaching reform
in lower secondary, upper secondary and higher education in order to change
from the current structural approach to a communicative oriented one (Butler,
2007).
Kyrgyzstan
Characteristics of compulsory education
Education aims at serving the interests of the individual, society and the State
with the purpose of ensuring the moral, intellectual and physical health of the
nation (Unesco, 2007).
Basic education is divided into three levels: three years of preschool (age
five to seven), four primary school years (age seven to ten), and five secondary
school years (age eleven to fifteen). Only primary and secondary are compulsory (Unesco, 2007).
The school year lasts thirty-three weeks in the first grade of primary school
and thirty-six weeks in the other grades. The school year begins in early September and ends in May. Pupils attend primary school in the first two grades for four
and a half hours, and five and a half hours in the last two grades (Unesco, 2007).
467
Teachers in compulsory education
Preschool and primary school teachers are trained in schools specialized in teacher training, in courses that last three or four years. Secondary school teachers
are trained at universities, in courses that last four or five years (Unesco, 2007).
Foreign or second language teaching
Foreign language teaching in some schools starts in preschool. In primary school,
one 45-minute lesson per week is allotted to FLT in the first grade, and in the other
three, two lessons per week. Additionally, a second foreign language is taught,
to which three weekly lessons are allotted in the first two grades and four in the
last two; the second language may be Russian or Kyrgyz. In secondary school,
foreign language instruction is offered in four lessons per week in the first grade,
three lessons in the following two grades, and two more in the last two grades.
Four lessons per week are allotted to the teaching of a second language in the
first four years, and in the last ones, lessons are reduced to three (Unesco, 2007).
Singapore
Characteristics of compulsory education
The aim of education is to get the best of children, providing them with knowledge and skills that enable them to make a living and develop as exemplary citizens (Unesco, 2007).
Basic education includes preschool (three grades), primary (six grades), and
secondary school (three grades). Preschool is for children three to five years old
and it is not compulsory. The compulsory levels are primary school, for children
six to eleven years old, and secondary school, for children twelve to fourteen.
468
Primary education is divided into two stages: the first one is from first through fourth grade, and it is considered to be essential; the second stage includes the last
two grades, which are considered orientational (Unesco, 2007).
In the case of preschool, students take lessons for two and a half hours and
four hours per day, Monday through Friday. The school year in the compulsory
education levels lasts thirty-six weeks (Unesco, 2007).
At the end of primary school, students take an exam to enter secondary
school (Primary School-leaving Examination, PSLE), and according to the results
they are placed in one of the three types of secondary school: express course,
normal academic course and normal technical course (Unesco, 2007).
Teachers in compulsory education
The National Institute of Education, which belongs to Nanyang Technological
University, is the only institution responsible for training teachers. The initial teacher training with a speciality in primary education lasts four years. In order to
be able to teach at secondary school, the teacher must have completed the
initial training and then attended a two-year program to specialize in two areas
of knowledge and education (Unesco, 2007). Primary teachers are generalists,
and secondary school teachers are specialists; however, in both cases teachers
must teach in English and in one of the native languages.
Foreign or second language teaching
As of 1991, the Singapore education system introduced the teaching of English
as a Second Language (Kam, 2002), so from early childhood students receive
instruction in English as a second language and in a language that could be
Chinese, Malay or Tamil. At the end of this level children should have developed
469
listening and speaking skills in both, their native language and the second language (English) (Unesco, 2007).
In primary education, children should achieve a solid understanding of
English and their mother tongue, for that purpose one third of the time is allotted
to the teaching of English as a second language. In the first stage of primary
school (first through fourth grade), children take classes about general topics
in English, such as health education and social studies, while civics and moral
education are taught in their mother tongue. English classes are distributed in
seventeen lessons of thirty minutes per week in the first two grades, fifteen lessons in the third grade and thirteen in the fourth grade. Concerning the learning
of English as a Second Language, students must develop speaking, reading and
listening skills in the second stage of primary education, for which twelve 30-minute lessons per week are allotted to learning English, and sixteen 30-minute
lessons in the last year (Unesco, 2007).
In secondary school, six lessons of 35 to 40 minutes per week are allotted to
English language teaching in the following modalities: express and regular academic courses. In the regular technical course, eight lessons per week are spent
on ELT. Students who score high on the PSLE ​​test and have done well in language
and in the first grade subjects, can take classes to learn a third language that
may be French, German, Japanese or Malay (Unesco, 2007).
Since the eighties, the teaching of English as a second language in Singapore is based on the communicative approach, where language is taught as
a means of communication in a meaningful context, and priority is given to the
development of the four skills: speaking, listening, reading and writing (Chew,
2005).
470
South Korea
Characteristics of compulsory education
The aim of education is to help everyone to perfect their individual characteristics, to develop autonomy skills to achieve an independent life, to acquire free
citizen competencies to participate in a democratic state and promote the
prosperity of all humanity (Unesco, 2006).
Compulsory education is divided into six years of primary school (age six to
eleven) and three years of secondary school (age twelve to fourteen); preschool education, for children between three and five years old, is not part of
compulsory education (Unesco, 2006).
The school year begins the first day of March and ends the last day, of February of the following year. Children attend preschool for three hours a day,
and the school year has 180 days, 36 weeks. The first grade of primary school
lasts 30 weeks; as for the second year, the school year lasts 34 weeks (Unesco,
2006).
Teachers in compulsory education
Universities or institutions of professional teacher training are responsible for training basic education teachers. Teachers at all three levels of basic education
must complete a four-year bachelor´s degree the training of teachers includes
general courses in humanities, social sciences, natural sciences and physical
education; elective courses can be humanities, language and literature, foreign
language, social sciences, natural sciences and art; and education courses covering theory in education, and workshops on curriculum (Unesco, 2006).
Teachers who are native speakers of English must lead conversation classes
in English with Korean teachers and students, prepare educational materials for
English language teaching, provide support in the development of educational
471
materials and activities related to the teaching of English and other extracurricular activities, support Korean teachers during English classes and/or conduct
them jointly, as well as perform other activities specified by the Ministry of Education (Jeon, 2009:236).
Foreign or second language teaching
In 1995, South Korea established the EPIK English teaching program (Jeon,
2009:231). The main objective of this program (EPIK) has been to hire native
English speakers as teachers of primary and secondary schools, who must help
Korean teachers and students to improve their English language skills, as well
as to modify the English teaching methodology. In every primary, secondary
school and high school there should be at least one teacher who is a native
English speaker; the intention is to guarantee that both students and teachers interact with a real English speaker and guarantee cultural understanding (Jeon,
2009:235).
The EPIK program, financed by the Korean government, was created as one
of the strategic actions to promote the country’s economic growth and, consequently, its competent incursion into the globalized world (Jeon, 2009). This
program seeks to overcome the difficulties they have encountered to find teachers with the necessary qualifications to teach English to young students and
who master the communicative approach since for many years the teaching of
foreign languages ​​has been based on a grammar-translation approach, which
prioritizes the study of grammatical structures (Nunan, 2003).
Although in Korea English is not an official language, it is considered as a tool
for progress and social mobility in a globalized world, as it enables students to
enter universities after showing a proficiency level of English, as well as to have
access to executive or administrative jobs.
472
The creation of EPIK implied that the teaching of English be considered a
compulsory subject since 1997. It starts in the third grade of primary school; two
lessons per week are allocated to it in both third and fourth grade, and four
40-minute lessons per week in the last two grades. During the first two grades of
secondary school, six 45-minute lessons per week are spent on language teaching, and eight lessons in the last grade (Unesco, 2006). The teaching approach
is the communicative one, giving equal importance to the development of the
four communicative skills (Nunan, 2003).
Thailand
Characteristics of compulsory education
The main objective of education in Thailand is to promote among students the
acquisition of knowledge on Thai culture so as to foster national awareness and
universal knowledge; to instill the capacity to preserve natural resources and the
environment as well as the capacities to be productive, independent, creative;
self-instructed people who aspire to lifelong learning (Unesco, 2007:2).
Compulsory education covers twelve years that include primary school (six
years) and secondary, which is divided into two levels: lower secondary school
(three years) and upper secondary school (three years). Preschool (age three
to five) lasts two years and is not compulsory. Children six to eleven years old attend primary school; they start secondary school at the age of twelve (Unesco,
2007).
The school year lasts thirty weeks, classes are Monday through Friday. In
primary, children attend school five hours a day; the school day in secondary
school can be six or seven hours long (Unesco, 2007).
473
Teachers in compulsory education
Basic education teachers are trained at universities or teacher training institutes,
preschool teachers study a four-year major. Primary school teachers receive general training and secondary school teachers get a special four-year training in a
particular subject (Unesco, 2007).
Foreign or second language teaching
The teaching of a foreign language, English, was incorporated in 1996 as a noncompulsory subject to primary school over the last two grades (age ten and
eleven). Since the curriculum reform of 2007, English is taught as a compulsory
subject in first grade (age six) of primary school. The teaching of English should
encourage students to use English to communicate, learn and understand the
culture of native speakers; to use it to obtain information and for a lifelong learning. The foreign language teaching approach is the communicative one, it is
learner-centered with emphasis on developing speaking and listening skills; the
teacher is free to use the necessary strategies and activities to meet the learning
objectives (Wiriyachitra, 2002).
Primary and secondary schools allot five to six hours per week to the teaching
of English as a foreign language. In secondary school, students can learn other
foreign languages like Chinese, Japanese, French, German or Arabic among
others, but English is the language most frequently studied (Punthumase, 2008).
In 1995, the Thai government developed the Bilingual Public and Private
Schools English Program (EP). In 2008, there were 183 schools under this program
whose main characteristics was the use of English to teach subject contents such
as science, mathematics, health physical education. In these schools, teachers
are native speakers of English. One of the main difficulties faced in teaching a
foreign language is to have a sufficient number of teachers, with an adequate
command of the language (Punthumasen, 2008).
474
Turkey
Characteristics of compulsory education
Education in Turkey seeks to instill into all citizens awareness of their duty towards
the country and to promote the spirit of nationalism among them, as well as to
promote creativity, individuality, entrepreneurship and productivity in all individuals, so as to help them develop a broad perspective of the world, respect
for human rights, a sense of social responsibility and the capacity to think independently and rationally. It prepares citizens for life through the development of
their interests, skills and abilities, to ensure the growth of the necessary knowledge and skills to become professionals who contribute to both their own welfare
as well as to society’s (Unesco, 2006).
The structure of basic education includes two levels: preschool and primary
school. Preschool is not compulsory and it is attended by children three to six
years old. Primary school lasts eight years and is divided into two cycles, the first
one covers the first five grades and the second the last three grades. Children
start at the age of six and conclude at the age of thirteen or fourteen (Unesco,
2006).
The school year lasts 180 days. It normally starts in September and ends on
the second week of June. Preschool students attend classes from 08:30 to 13:30;
primary school children attend classes six hours a day, from 08:50 to 15:20 (Eurydice, 2009a).
Teachers in compulsory education
Universities are the institutions responsible for training teachers of the two levels
of compulsory education; their majors last four years (Eurydice, 2009a).
In the first five grades, classes are given by a generalist teacher; some primary schools are multigrade; in those cases groups may be formed by stu-
475
dents of different grades, usually the first three grades, and in another group,
students of fourth and fifth grade (Eurydice, 2009a). In the last three grades of
primary school, classes are taught by specialist teachers; some subjects taught
from the fourth grade are music, physical education and foreign language (Eurydice, 2009b).
Foreign or second language teaching
The teaching of a foreign language began in secondary school in 1923, with the
teaching of French. At present, the teaching of a foreign language (English, German or French) (Oral, 2010) starts in fourth grade (age nine) of primary in schools
that have the necessary conditions and facilities, spending two 40-minute lessons
per week in the fourth and fifth grade, and four lessons a week in the last three
grades (Eurydice, 2009a).
Foreign languages ​​are taught under the communicative approach, giving
equal priority to the development of the four skills (Eurydice, 2009a).
476
Appendix 3.
American countries
Argentina
Characteristics of compulsory education
The main objective of education in Argentina is to provide the necessary opportunities to develop and strengthen the integral development of people throughout their whole life, and to promote among students the ability to define their
life plan, based on values of
​​ freedom, peace, solidarity, equity, respect for diversity, justice, responsibility and common good (Unesco, 2010:1).
Compulsory education lasts ten years, it consists in the last grade of preschool and nine of primary school. Preschool, or pre-primary, is for children three
to five years old. Students enter primary school at the age of six, this level is divi­
ded into three cycles, three years each: the first cycle is from first through third
grade (age six to eight); the second cycle is from fourth through sixth grade (age
nine to eleven), and the last cycle is from seventh through ninth grade (age twelve to fourteen) (Unesco, 2006).
477
Secondary school is not compulsory. It lasts three years and provides two
types of education: the first one, general in nature, promotes the acquisition of
core basic competencies; the second one provides a targeted training that articulates with different contents defined by various institutions that provide education at this level (Unesco, 2006).
The school year lasts 180 days (thirty-six weeks). Students attend school
Monday through Friday. In preschool, children attend class for three hours a
day. In the first two cycles of primary school (first through sixth grade) children
attend school four hours a day, in the last cycle five hours a day, and six hours in
secondary school (Unesco, 2010).
Teachers in compulsory education
Teachers are trained at higher normal schools; preschool, primary and secondary tea­chers study in those schools for four years (Unesco, 2006). Teacher training is divided into two areas: the first one covers a common basic training,
focused on the basic principles of the teaching profession and knowledge
and reflection on the reality of education; the second is for specialized training
in the teaching of contents pertaining to each level. Preschool and primary
school teachers are generalists for the first and second cycle, third cycle and
secondary school teachers are specialists. In addition to their theoretical training, teachers receive practical training in the classrooms, supervised by counselor teachers or school headmasters (Unesco, 2010:39, 44).
Foreign or second language teaching
Compulsory foreign language teaching was
​​
established in 1996. In general, it
begins in the second cycle, in fourth grade (age nine), with one or two hours
478
allotted to it per week; two hours per week are spent on foreign language teaching in the third cycle (Unesco, 2006). Fourteen of the twenty-three country’s
provinces have chosen English as the only foreign language, some others have
chosen English and French, while the provinces that share borders with Brazil
teach English and Portuguese (Maersk Nielsen, 2003).
During the three years of secondary school, two hours per week are spent
on foreign language teaching, which is usually English (Unesco, 2006).
The approach under which the foreign language is taught is Practices of the
language, where the focus is placed on providing students with opportunities to
interact with texts and writing. It may be translated in activities where students
listen to aloud readings, explore books, search for information, take notes, participate in oral exchanges; that is, FLT assumes the fact that “one listens, speaks,
reads and writes with a specific purpose, in a particular context, with a clearly
identified interlocutor”. Based on these ideas, it is considered that children use
language “in genuine communicative contexts, create speech... and therefore
teaching English is teaching to use it” (DGCE, 2008:64). This approach focuses
on considering a permanent interaction between contexts, linguistic exponents,
tasks and practices of the language from which the four language skills, listening,
speaking, reading and writing, will develop (DGCE, 2008:325).
Bolivia
Characteristics of compulsory education
The main objective of education in Bolivia is to promote the integral education
of the citizen, the practice of human values ​​and ethic norms that are universal
and particular to cultural differences; to strengthen national identity; to develop competencies and abilities; to value work as a dignifying and productive
activity; to generate gender equity; to encourage the protection and sustai-
479
nable management of natural resources and the preservation of the environment (Unesco, 2006).
Compulsory education consists of preschool and primary school. Preschool
children start at four and five years old. Primary education lasts eight years (age
six to thirteen), divided into three cycles, the first two lasting three years and the
last one, two. Secondary education lasts four years, and it is not compulsory; this
level is joined by students from the age of fourteen. This level is divided into two
cycles of two years each, the first one is called non-specialized technical learning, and the second scientific-humanistic learning (Unesco, 2006).
In primary school, children whose first language is not Spanish are taught Spa­
nish as a second language from first grade (age six). Throughout the eight years
of this level, students receive balanced instruction in their mother tongue and the
second language (Spanish) (Unesco, 2006).
The school year lasts 200 days (forty weeks). Students attend school Monday
through Friday, both in primary and secondary education. In both levels lessons
last forty-five minutes (Unesco, 2006).
Primary and secondary schools are of two types: monolingual and bilingual.
Teachers in compulsory education
The training of teachers is the responsibility of higher normal schools, this type of
institutions train teachers of different education levels (Unesco, 2006). The training of teachers lasts five years and combines theory and practice. Preschool
and primary school teachers are generalists, while secondary school teachers
must be specialists in some subject (Ministry of Education, Bolivia, 2010).
The teacher training institutions also prepare bilingual teachers in Aymara,
Quechua and Guarani languages, since these are the languages ​​that predominate among bilingual speakers and are taught as first language in the regions
where bilingual populations predominate (Ministry of Education, 2004).
480
Foreign or second language teaching
Due to the fact that in this country both Spanish and the main indigenous languages​ (Aymara, Quechua and Guarani) are considered official languages,
compulsory education is imparted both in Spanish and in one of those indi­
genous languages. Since the 2006 education reform, a foreign language is
included, in this case English. Therefore, is considered as education trilingual,
as sometimes Spanish and the indigenous language are taught as the mother
tongue or second language, depending whether the student belongs to a rural
area where the mother tongue is not Spanish or if he/she belongs to an urban area
where Spanish is the mother tongue (Cancino, 2008).
In the case of bilingual schools, seven 45-minute lessons per week are spent
on mother tongue teaching in the first three grades, and four 45-minute lessons
per week in the last three grades. On The teaching of Spanish as a second language is carried out in four lessons per week in the first three grades, and three
lessons per week in the last three grades (Unesco, 2006).
In secondary school, throughout the four years comprised in this level, two
45-minute lessons per week are allotted to foreign language teaching. French
is taught in the first grade, while the teaching of English as a foreign language is
provided through the four grades with two 45-minute lessons per week in each
grade of this level and for each of these two languages (Unesco,
​​
2006).
Brazil
Characteristics of compulsory education
Among the objectives of basic education are the development of learning
abilities through the acquisition of knowledge and skills, the creation of attitudes
and values; the development of learning skills; the understanding of the natu-
481
ral and social environment; and the strengthening of family ties, human solidarity
and tolerance which life in society is based on (Unesco, 2011).
Preschool education in Brazil is not compulsory. Compulsory basic education lasts nine years and it comprises five years of primary school for all children
between six and ten years of age, followed by four years of secondary school,
for children from eleven to fourteen years old. During the first three years of basic
education, the literacy process is a priority (Unesco, 2011). It is worth mentioning
that the incorporation of one year to primary school (lasting four years in the
past) started in 2008, and 2010 was established as the deadline for its implementation (Martínez-Cachero, 2008).
The school year lasts 200 days in all educational levels. Primary schools must
cover a minimum of 800 hours of class during the forty weeks of the school year.
Each class lasts 50 minutes; primary school students have class for four hours a
day, and six hours in secondary school (Unesco, 2011).
Teachers in compulsory education
The initial training programs are imparted by higher education institutions. It is
possible to take a four-year course at high schools which grant the certification
for teaching in preschool and early primary school grades. The Education Act
requires that teacher training programs include a period of 300 hours of supervised teaching practice (Unesco, 2011).
Foreign or second language teaching
In Brazil, the teaching of a specific foreign language in primary school is not
compulsory; however, the curriculum contemplates the teaching of a foreign
language in secondary school. A law has recently been passed that includes,
among others, the following articles (Martínez-Cachero, 2008):
482
• Art. 1. Spanish language teaching, mandatorily available in the school and
optional for the student to enroll in, will be progressively included in the entire curriculum of Basic Education.
• Art. 2. The inclusion of Spanish is permitted in the full curriculum of elementary
education in courses 5th to 8th grades. The offer of Spanish in the public teaching network must take place within the students’ regular school hours.
• Art. 3. Public education systems shall introduce Foreign Language Teaching
Centers, whose programming shall include, mandatorily, the offer of Spanish.
Even when the teaching of foreign languages is part of the curriculum from
the last grade (fifth grade, age ten) of basic education and continues in secondary school, in practice, the Brazilian education system has had to face various
obstacles to make the teaching of foreign language (Spanish) a reality, due to
the shortage of qualified teachers for primary and secondary schools (MartínezCachero, 2008).
Canada
Characteristics of compulsory education
Education seeks to meet the four key objectives of an education system: cultiva­
ting the mind, professional training, moral and civic development, and individual development (Unesco, 2007).
Preschool education in Canada, for children from three to five years old,
is not compulsory, except for a district where a year of preschool is necessary
for five-year-old children. In most Canadian provinces, primary school lasts six
to eight years and is part of compulsory education. In general, the child is admitted to first grade at the age of six. The transition from primary to secondary
school varies along the different state districts. Some institutions group the diffe-
483
rent grades of the primary-secondary cycle, for example from preschool to sixth
grade corresponds to primary school, from seventh to ninth grade to lower secondary (Junior High) school; and from tenth to twelfth grade, upper secondary
(Senior High) school (Unesco, 2007).
At the end of the six or eight years of primary school students can enter secondary school and complete the twelve years of basic education. Secondary
education in Canada offers various syllabuses, both technical and academic
although, normally, the first two years of secondary school share the same curriculum of compulsory and elective subjects (Unesco, 2007).
Because Canada is a bilingual country with two official languages, English
and French, all provinces except Quebec, have established Franco-British
boards to organize the network of French-English institutions that assist Frenchspeaking minorities. In the case of Quebec, the same structure applies to education in schools where English is the first language (Unesco, 2007).
The school year lasts 180-200 days on average (between thirty-six and forty
weeks). The school year starts in early September and ends in late June. In primary school the minimum of class hours is usually five per day, and in secondary
school there is a minimum of five hours and a half of class per day (Unesco, 2007).
Teachers in compulsory education
In Canada there are two basic modalities of teacher training programs: a program that lasts four or five years (three in Quebec), and a postgraduate in
education that lasts one or two years. Both programs are aimed at the initial
training in teaching in primary and secondary school, and include theoretical
and practical components. In order to enter the postgraduate program it is
required to have a bachelor’s degree in the area of specialization. Most secondary school teachers in Canada are specialists in the subjects they teach
(Unesco, 2007).
484
All schools in Canada offer education programs in the second official language: French for native English speakers and English for native French speakers
(Unesco, 2007).
Foreign or second language teaching
Most Canadian children learn French as a second language, which reflects its
status as official language. Canadian schools offer different programs for teaching French as a second language. There are immersion programs that offer
the teaching of different subjects in French, so French language is considered
as the teaching means and not the teaching object. Early immersion programs
start from preschool (five years of age), and late immersion programs start from
the seventh grade (twelve years of age). In the first case, the teaching is almost hundred per cent in French; in the second, eighty per cent. Throughout
the program the teaching of English contents increases, while the content that
corresponds to French instruction decreases. At the end of the eighth grade,
if students followed a regular early immersion program, they cover a total of
6 000 cumulative hours in the learning of French. In the case of late immersion programs, this total is of approximately 1 200 to 2 000 hours. In secondary
school, only a small number of subjects in French language are included in
these programs (Nikolov and Curtain, 2000).
The French program, as part of the curriculum, contemplates the teaching
of language through lessons of a variable length. The general objectives of this
program are the development of communicative skills, language knowledge
and the appreciation of French culture in Canada and in other parts of the world
(Nikolov and Curtain, 2000).
Depending on the province or territory and the school boards, the teaching
of French may be compulsory or not. French language teaching is carried out
by semi-specialists or specialist teachers (Nikolov and Curtain, 2000).
485
Chile
Characteristics of compulsory education
The main objective of education is to encourage the full development of all
people; to promote interaction and respect for diversity; to receive training in
ethic values through
​​
his/her participation in a society governed by truth, justice
and peace, together with the full development of all potentials and abilities for
a lifelong learning (Ministerio de Educación, 2008).
Basic education is comprised of preschool, primary and secondary schools.
Only the primary and secondary school levels are compulsory. Preschool serves
children four to five years old. Primary education lasts eight years (age six to thirteen), students enter this level at the age of six, and it is divided into two cycles
of four levels each (Unesco, 2010). In the first cycle, first through fourth grade,
groups are attended by generalist teachers, except for subjects such as religion,
physical education, fine arts, technical-manual education and foreign language, which are the responsibility of specialist teachers. In the second cycle, fifth
through eighth grade, subjects are taught by specialist teachers (Unesco, 2007).
Secondary school lasts four years and is divided into three modalities: humanistic-scientific, technical-professional, and artistic. The subjects are taught by
specialist teachers (Unesco, 2010). In the first two years, general training is provided in the three modalities; in the last two grades, according to the category,
specialized training is given to students (Unesco, 2010).
The school year starts in March and ends in January for the three levels and
has an average length of 40 weeks. In the case of preschool, children can attend for four to eight hours a day, from 08:30 to 12:30 or even 16:30. In primary
school, students must cover a total of 30 hours per week, six hours a day (Unesco,
2007). In secondary school, a total of 36 to 42 hours per week are covered, from
seven to eight hours a day (Unesco, 2010).
486
Teachers in compulsory education
Preschool, primary and secondary school teachers are trained at universities
or professional institutes; in order to teach in any of these levels, teachers must
have a bachelor’s degree in education. The training of preschool and primary
education teacher lasts three to five years; secondary school teachers should
take four or five years of university education (Unesco, 2007).
English teaching policies emphasize reading and listening skills from a lexical
approach. The importance of English language learning is shown with the 2003
‘English Opens Doors’ program, whereby the Ministry of Education (Ministerio de
Educación, 2008) seeks to optimize the English language teaching processes in the
country.
This program has three main lines of action:
• Professional Development for teachers of English as a foreign language.
• Support to schools and lycées through:
– The National Center of English-speaking Volunteers.
– English-speaking Summer and Winter Camps.
– Oratory contests in English (Public speaking).
– Debate tournaments in English.
– Scholarships abroad.
• Assessment of learning and achievement levels in the subsidized school
system.
Some of the strategies of the ‘English Opens Doors’ program is to provide
more professional development opportunities to English language teachers
working in the public sector, in order to improve their language skills and teaching practices, including:
487
• English and methodology courses.
• Local educational networks where English language teachers learn and
share with their peers.
• On site and online courses for teachers of rural and remote areas of that
country, and for teachers of technical-professional schools.
• Community Workshops to develop specific projects.
• English Summer Town and Winter Retreat: total immersion annual seminars.
• Scholarships to study abroad.
• Advanced training seminars for English language teachers and municipal
coordinators.
• Mentors Network, where experienced teachers share their knowledge with
newly graduated teachers.
• Bonus Allowance for Teaching Excellence (AEP) to English language teachers who demonstrate high-quality performance through a rigorous assessment process.
It is expected that by 2011, about 6 000 teachers who teach English in primary and secondary school have a certification aligned to international standards, equivalent to First Certificate in English (FCE), the wich corresponds to the
third level of competences established by The Association of Language Testers
in Europe (ALTE). Universities must ensure that every English language teacher
who graduates attain this level, as minimum. As for students, they are expected to
achieve by 2013, standards, especially in reading and listening, equivalent
to the Key English Test (KET) in the eighth grade of primary, and English Preliminary
Test (PET) in the fourth grade of secondary school.
488
Foreign or second language teaching
The “English Opens Doors” program is currently implemented in a piloting stage, in
order to make English the second language of the country. At a first stage, English
is taught from fifth grade through fourth grade of secondary school (Unesco,
2007).
In primary school, the teaching of English as a foreign language starts in the
first grade of the second cycle, from the fifth grade (age ten) two 45-minute
lessons per week are allotted to English language teaching through the four
grades of this cycle. At the end of primary school, students are expected to
have developed skills to understand and express clear messages in one or more
foreign languages, that is, priority is given to the development of speaking and
listening (Unesco, 2010).
In secondary school, foreign language teaching continues with an average
of two 45-minute lessons per week. At the end of secondary school, students
must understand spoken and written language in one or more foreign languages and express themselves adequately (Unesco, 2010).
The approaches under which English as a foreign language are taught is
the communicative (CLT) and the intercultural approach, giving priority to the
development of the four skills (speaking, listening, reading and writing) throughout primary and secondary school (Ministerio de Educación, 2008).
Colombia
Characteristics of compulsory education
The aim of education is that citizens have access to knowledge, science, technology and other goods and values of culture (Unesco, 2007).
489
Compulsory education is integrated by preschool, primary and secondary
school. In the case of preschool, wich lasts three years (age three to five), only
the last year, wich is in transition, is compulsory. Primary school consists of five
grades (age six to ten). Secondary school has four grades and is attended by
students between eleven and fourteen years old (Unesco, 2007).
The school year lasts 40 weeks in all three levels. In primary school, students
receive 25 instruction hours per week, five hours a day. In the case of secondary school, 30 instruction hours per week must be covered, six hours a day
(Unesco, 2007).
Teachers in compulsory education
Preschool and primary education teachers are trained during four years at higher normal schools; in this case they are generalist teachers. Secondary school
teachers are trained at universities, their training may take five to six years, and
they specialize in a particular subject (Unesco, 2010).
The National Bilingualism Program establishes not only students’ education
but also the training of teachers in the levels of primary, secondary school, high
school and university, for which different strategies have been set in motion for
teachers of different levels to develop communicative skills in English language. With that objective, the program establishes as a goal that specialist English
language teachers of primary and secondary schools reach the B2 level of the
Common European Framework of Reference (CEFR). Primary school generalist
teachers and teachers of other subjects must reach the A211 level.
Information obtained from: http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html (consulted on February 2011).
11
490
The 2004-2009 National Bilingualism Program has four basic axes:
• The definition of basic standards of foreign languages skills, particularly
English.
• The professional development program for English language teachers.
• The passing grade of non-formal education programs in foreign languages.
• The assessment of English language competencies in the different educational cycles.
Training initiatives promoted by the Ministry of Education are addressed to
teachers and students in various forms:
• Immersion.
• On site.
• Distance.
The National Ministry of Education has trained 5 620 teachers with the support of universities, online courses and English language immersion programs.
Teachers, schools, Ministries of Education and local authorities identify their
current situation and propose two working approaches:
• The remedial one, which addresses the improvement of the English language proficiency by taking into account two basic elements in teachers: language and pedagogy.
• The future teachers training programs. These must meet certain standards
and quality levels, and be ready to be measured with instruments such as
those considered in the higher education quality assessments in Colombia.
491
The Program has the support of the Fulbright Commission, which cooperates
with U.S. experts in the cultural immersion workshops in English, aimed at strengthening teachers’ speaking skills. Primary and secondary school English language teachers in the official sector are selected by the ministries of education. These
teachers are immersed for 5 days, 20 hours a day, in a fully English-speaking environment; they take part in activities that may afterwards be applied in their
classroom. Also, with the Fulbright Comission, actions are taken to improve the
English proficiency of students enrolled in the last year of majors in languages. In
workshops they get the opportunity to practice communication skills intensively,
and they are helped to integrate other methodologies to be applied in the classroom into their training background.
As part of this project, it is expected that basic education teachers achieve
a B2 level. Primary teachers and teachers of other levels, like preschool, are expected to achieve an A2 level, while graduates in language majors should
​​
have
a B2 or C1 level. This, taking into account that the division is carried out in terms
of competent user (advanced level), independent user (intermediate level) and
basic user (basic level). At the advanced level there is a distinction between C2
and C1, where the former implies a better performance of skills than the latter. The
same happens with B2-B1 (intermediate), and A2-A1 (basic) (see table below).
Language levels
according to the
CEFR
Language levels in
Colombia
Education grades in
which it is expected
to develop each
language level
A1
Beginner
Grades 1 to 3
A2
Basic
Grades 4 to 7
B1
Pre-intermediate
Grades 8 to 11
492
2019 education
sector goals
• Minimum level for the
100% of middle school
graduates.
Language levels
according to the
CEFR
B2
Language levels in
Colombia
Education grades in
which it is expected
to develop each
language level
Intermediate
Higher education
C1
Pre-advanced
C2
Advanced
2019 education
sector goals
• Minimum level for English
language teachers.
• Minimum level for other
professionals.
• Minimum level for
the new graduates in
language majors.
Source: Ministerio de Educación Nacional, República de Colombia, 2006:6.
The average time assigned to English language learning in Colombia is six
years, from sixth to eleventh grade, starting at the age of eleven, with three
hours per week. A total of 720 hours during primary and secondary school is
assigned to ELT. In secondary school and high school an average of two to four
hours per week are allotted to the teaching of English.
Similarly, eleven ministries of education are committed to the diagnosis of
the teachers’ English language level in order to develop the improvement and
training plans required to achieve the expected B2 level.
The mastery of language teaching methodology has been assessed from
the second half of 2005 by means of the Teaching Knowledge Test (TKT) instrument. In order to perfect the mastery of FL teaching, learning and evaluation
methodologies, the Ministry of Education and the National University of Colombia, campus San Andres, have implemented a Permanent Teacher Training Program (PFPD, for Programa de Formación Permanente de Docentes in Spanish)
along with Cambridge University; in this program, the universities of Sabana, Coruniversitaria de Ibagué, and Atlántico del Norte in Barranquilla, are also taking
part. Online English courses are also taking place with the support of Tecnológica de Pereira and Universidad Nacional Abierta y a Distancia (UNAD).
493
Foreign or second language teaching
The teaching of foreign language as a compulsory subject starts in 2004 with the
National Bilingualism Program, whose main objective is the teaching of English
in all education levels, using the standards established by the CEFR to define the
English language achievement levels. The aim is that students of first through third
grade achieve A1 level; from fourth through seventh grade, A2 level; and at the
end of secondary school and in the first two grades of high school, students should
have developed the communication skills in foreign language corresponding to
a B1 level (Ministerio de Educación Nacional, 2006).
English language teaching begins in the first grade of primary education.
Throughout the five years of this level, one hour per week is usually allotted to it. In
secondary school students take between two and four class hours per week.
The approach under which the teaching is carried out is a combination of different approaches, where the intercultural-communicative one predominates
(Ministry of Education, 2006).
To support the teaching of English language, schools, teachers, students
and parents have access to technological tools through television programs,
resources that can be obtained from an Internet site and English teaching software (English Discoveries).12
Panama
Characteristics of compulsory education
The main objectives of education are: to contribute to the solution of inequality and inefficiency problems to basic training in scientific, technological and
Information obtained from: http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html (consulted on February 2011).
12
494
humanistic knowledge; to promote critical and reflective thinking; to favor the
development of teaching and learning processes on the knowledge of national
history and culture, as well as to guarantee the learning on the importance of
family as the basic unit of society so as to strengthen a culture of peace and to
act according to the values acquired ​​(Unesco, 2010:3).
The proposal for compulsory basic education is based on a constructivist
approach that focuses on solving intellectual challenges and problem situations, where previous knowledge that enables the application of the acquired
knowledge is taken into account (Unesco, 2010).
Compulsory basic education consists of the following levels: preschool, which
lasts two years (age four to five); primary school, which lasts six years (age six to
eleven), and secondary or pre-middle school, which lasts three years (age twelve
to fourteen) (Unesco, 2010).
The school year lasts about 40 weeks. Students attend classes from Monday
to Friday. In primary school, the school day lasts six hours in the first two grades,
and seven in the remaining four. In secondary school, the school day lasts eight
hours (Unesco, 2010).
Teachers in compulsory education
Teacher training is the responsibility of the normal school and the university. The
training of preschool and primary school teachers lasts three to four years. Secondary school teachers are trained at the university for four or five years (Unesco,
2010). Preschool and primary school teachers are generalists while secondary
school ones are specialists.
495
Foreign or second language teaching
The teaching of foreign language (English) starts in the first grade of primary
school (age six) with two 40-minute lessons per week in the first two grades; from
third through sixth grades three 40-minute lessons are allotted to it. In secondary
school, the teaching of English as a foreign language continues with four 40-minute lessons per week throughout the three grades (Unesco, 2010). At the end
of compulsory education, students should communicate skillfully in English using
both spoken and written language. Throughout the nine years of compulsory
education, students are expected to develop speaking, listening, reading and
writing, which consequently contribute to the development of communicative
competence (Ministry of Education, 2006).
Peru
Characteristics of compulsory education
Education in Peru establishes the objective of promoting humanities, science, technique, the arts, physical education and sports, as well as preparation for life, work and solidarity, taking into account the particular regional
cultures, cultural integration of Latin America and the universal field in which
contempo­rary society develops. Education in ethics, civics and human rights
is compulsory in all the system levels, respecting the freedom of conscience
in religious education. In order to meet this objective, the development of
different competencies for a lifelong learning is promoted among students
throughout compulsory education (Unesco, 2010:1).
Compulsory education includes the following levels: last year of preschool
(age five), six grades of primary school (age six to eleven), and five secondary
school grades (age twelve to sixteen) (Unesco, 2010).
496
The school year covers about thirty-six and forty weeks. The working day
in preschool lasts five hours from Monday to Friday; in primary education
the school day lasts six hours and seven hours in secondary school (Unesco,
2010).
Teachers in compulsory education
Higher education institutions for teacher training, higher pedagogical institutes,
and faculties or education schools in the universities are the bodies responsible for training teachers of different education levels. Their initial training lasts
five years and covers aspects such as general education, basic professional
training, specialized professional training and professional practices. Preschool
and primary teachers are generalists, and secondary school teachers are specialists in one subject (Unesco, 2010).
Foreign or second language teaching
The learning of a foreign language does not start until the first grade of secondary school (age twelve), with two 45-minute lessons per week (Unesco, 2010).
The communicative approach (CLT) is the one used for the teaching of English
as a foreign language, and it is established that by the end of secondary school
students must have developed speaking, writing, listening and reading (Ministry
of Education, 2008:359).
Uruguay
Characteristics of compulsory education
The main objective of education is aimed at finding an integrated and harmonious life through work, culture, training, health care, respect for the environment
497
and the responsible exercise of citizenship as essential factors for sustainable development, tolerance, full respect for human rights, peace and understanding
among peoples and nations (Unesco, 2010:1).
The curriculum design of the three levels of compulsory education is based
on developing competencies for a lifelong learning (Unesco, 2010).
Compulsory education comprises the last two grades of initial education
(age three to five), six grades of primary school (age six to eleven), and six of
secondary school divided into two cycles of three grades each, the first is from
age twelve to fourteen and the second from age fifteen to seventeen. Secondary school is imparted in two modalities, general and technological (Unesco,
2010).
In all three levels of compulsory education students attend classes Monday
through Friday. In initial and primary education the school day lasts four hours,
and six to eight hours in secondary school. The school year lasts thirty-six weeks
in preschool and primary; in secondary school the school year lasts thirty-two
weeks on average (Unesco, 2010).
Teachers in compulsory education
The training of preschool, primary and secondary school teachers is carried out
by the teacher training institutions or normal institutions; it lasts four years. Preschool and primary school teachers are generalists, that is, they are in charge of
a class group and teach all subjects. Secondary school teachers are specialists
and foreign language teachers can be trained in English, French or Portuguese
(Unesco, 2010).
The teacher training is organized into general areas, teaching training, training in different languages and
​​
experiences in professional practice. With regard to education in different languages, future teachers are offered the op-
498
portunity to study the languages in depth, allowing them to develop abilities,
acquire knowledge and skills in using them, considering the importance of communicative action in the task of educating and teaching (Unesco, 2010:30).
Foreign or second language teaching
Foreign language instruction begins in the seventies, with French being taught
in secondary schools. In the mid-eighties English was included alongside French
as a foreign language options (Rama, 2004).
The teaching of English (Portuguese in schools in towns adjacent to the
border with Brazil) as a foreign language begins in the first grade of secondary
school (age twelve), with four 40-minute lessons per week during the first three
years, corresponding to the first cycle. In the three grades of second cycle
three lessons per week are allotted to it (Unesco, 2010).
The approach used in language teaching is the communicative one, giving
priority to the development of the four skills (listening, speaking, reading and
writing) in an integral way, and gives the teacher freedom to use different techniques for teaching such as presentation-practice-production (PPP), task-based language teaching (TBLT). The standards for assessing the level of students’
achievement are based on the criteria established by the CEFR; at the end of the
third grade of secondary school, students must have achieved the A1 level, and
at the end of the sixth grade of the second cycle, they must have achieved the
B1 level (Ministerio de Educación y Cultura, 2006a and 2006b).
499
Descargar