Trabajo sobre Figuras Literarias - Abriendo Ventanas al Conocimiento

Anuncio
FIGURAS LITERARIAS. PRIMERA PARTE
Se denomina figuras literarias a ciertas formas de utilizar las palabras
en el sentido que, aunque son empleadas con sus acepciones
habituales, son acompañadas de algunas particularidades fónicas,
gramaticales o semánticas, que las alejan de su uso normal, por lo
que terminan por resultar especialmente expresivas. Debido a esto,
su uso es característico, aunque en modo alguno exclusivo, de las
obras
literarias,
de
manera
más
específica
en
poética.
A continuación se presentan, en orden alfabético, algunas de estas
figuras. Cabe mencionar que son muchas, y algunos críticos las
clasifican por tema o niveles. Se presenta la definición de figura, un
ejemplo y un ejemplo propio justificado a la derecha.
Orden alfabético:












Alegoría
Aliteración
Anáfora
Antítesis
Asíndeton
Cronografía
Deprecación
Elipsis
Enumeración
Epíteto
Equívoco
Etopeya











Execración
Gradación
Hipérbaton
Hipérbole
Imprecación
Ironía
Juego de
palabras
Laconismo
Metáfora
Metonimia
Onomatopeya










Paradoja
Polisíndeton
Prosopografía
Prosopopeya
Retrato
Retruécano
Símil
Sinécdoque
Sinestesia
Topografía
Alegoría.
Es una metáfora continuada a lo largo de un mismo poema. En la
metáfora sustituimos una palabra por otra, una sensación por otra.
En la alegoría se amplia esta sustitución hasta abarcar toda la obra.
Un buen ejemplo:
Este mundo es el camino para el otro,
que es morada sin pesar
Más cumple tener buen tino
para andar esta jornada sin errar.
Partimos cuando nacemos
andamos, mientras vivimos,
y llegamos al tiempo que fenecemos
así que cuando morimos descansamos.
Jorge Manrique
“Samaritano es cualquier hombre o mujer que se compadece de
su vecino cuando éste se encuentra amolado por la vida,
samaritano es aquel que sin hacer alarde de sus hechos sirve al
otro sin esperar nada a cambio”. (Alegoría de la parábola del
Samaritano) Boni
0
Aliteración.
Repetición de un mismo sonido (vocálico o consonántico) a lo largo
de un enunciado, buscando cierto ritmo y musicalidad.
“Amoroso pájaro que trino exhala
bajo el ala a veces ocultando el pico
que desdenes rudos lanza bajo el ala
bajo el ala aleve del leve abanico”.
Cuando el sol da paso al alba
La noche se entristece
Se entristece el sol del alba
Porque el alba se opone a la noche
Como la noche al alba. Boni
Anáfora:
Figura que consiste en la repetición de las mismas palabras en frases
sucesivas.
Ejemplo:
“Iba sola,
iba sola,
iba sola por la estepa solitaria.”
“Hagamos un trato,sí,
Hagamos un trato,
Hagamos un trato y que se terminen los pactos” Boni
Antítesis:
Es la oposición del sentido entre dos frases o palabras
Ej.: “Tu prestas nueva vida y esperanza a un corazón para el amor ya
muerto.” Es un juego de contarios, consiste en poner dos ideas
contrarias, una frente a la otra. Ejemplo: Cuna y sepulcro fue/ esta
torre para mí. Calderón de la Barca.
“Morir y vivir fue para mi tu amor”
“Alegría y tristeza me embargan cuando pienso en ti” Boni
Asíndeton:
Figura por medio de la cual se omiten las conjunciones y se
reemplaza por comas. Ej.: “Un dolor nuevo, tan intimo, tan fiero, sin
vocablos, recóndito, ardiente.”
“Siento nostalgia, vacío, aridez, sequedad, soledad.” Boni
Cronografía:
Del griego χρονο 'cronos', "tiempo", y γραφειν grafía, "describir", es
una de las figuras de definición; consiste en una descripción de
tiempos, entendidos estos por momentos temporales determinados.
Ejemplo:
Por el mes era de Mayo,
cuando faze la calor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor.
Romance del prisionero.
“Despuntaba el alba, y la brisa se hacía sentir,
el frío de la mañana desaparecía
el día lunes amanecía” Boni
Deprecación:
Es la figura que consiste en hacer la suplica o un ruego.
Ej.: “¡Mira señor la sangre de mi herida, oye, Señor, de mi dolor la
queja!”
“Estoy tirado al suelo, Señor,
ven en mi ayuda,
no tardes que esta agonía me mata.” Boni
Difrasismo.
Emplea dos metáforas referentes a un solo objeto: una luz, una tea
dentro del mismo poema, representan este fenómeno. (Fenómeno
exclusivo de la lírica prehispánica)
Elipsis.
Es la supresión de una palabra, a veces fundamental en la oración.
Ejemplo.
Lo bueno, si breve, dos veces bueno. Gracián.
“Si me conocieras, otra cosa dijeras” Boni
Enumeración.
Una sucesión de palabras dentro de un texto con la misma función
gramatical.
Espectral, amarillo, doloroso y fragante
por la niebla de la venida voy perdido.
“Cansado, deprimido, hambriento y medio muerto
Subo el sendero de la vida” Boni
Epíteto:
Es la figura que usa el adjetivo en forma explicativa antes del
sustantivo para darle viveza a la expresión
Ej.: “Los signos de los blancos muros.” Es el adjetivo por excelencia,
le es connatural al sustantivo, se antepone a éste. Puede ser también
una frase. En ocasiones se usa en vez del sustantivo si lo sustituido
es una persona.
Ejemplo: el de los pies ligeros = Aquiles.
“El ligero equipaje”
“El famoso héroe”
“El sabio cacique de la tribu” Boni
Equívoco.
Es el uso de palabras de doble sentido. Ejemplo: “Mis amores son
reales”; frase que le costó la vida al Conde de Villamediana, ya que
se podía entender, rectamente: que sus amores eran verdaderos y no
ficticios, y con mala fe: que amaba a la reina.
¿Cómo quieres que vaya a verte si el tigre de tu padre sale a
devorarme?
“Es preciso que traigas las velas para salir a pescar” Boni
Etopeya:
Consiste en destacar el carácter de una persona
Ej.: “Sentía nostalgia; se convirtió en incitadora y seductora amante
despótica, fue inmunda como una rata y odiada como la comadreja
de los campos.”
“Era alegre, empática, amable y seductora,
más el pueblo la odiaba a morir” Boni
Execración:
Figura que consiste en proferir una maldición hacia alguien
Ej.: “Ojalá te mueras.”
“Que te parta un rayo.”
“Que te mate un tren”
“Que se pudra en el infierno”
“Ojalá se trague las palabras que dijo”
Dichos populares recopilados por Boni
Gradación.
Sucesión de ideas en escala descendente o ascendente. Ejemplo:
Ten presente el proverbio que dice que por un clavo se pierde una
herradura, por una herradura, un caballo y por un caballo, un
caballero.
“Por no estudiar perdiste el año, con ello la oportunidad de terminar
tu carrera, para rematar tus sueños y por ende tu futuro” Boni
Hipérbaton:
Es un recurso sintáctico que altera el orden lógico de una oración
Ej.: “Cálida y clara era la noche.” “Se erguía sobre el campo la casa.”
Ruptura del orden normal de las palabras de la oración.
Ejemplo: Era del año la estación florida. La estación florida era del
año. Boni
Hipérbole:
Es la exageración de las características de algo o alguien
Ej.: “Tus zapatos podrían ser la tumba de un palestino.”
Con mi llorar las piedras se enternecen.
“Los músicos llenaban la sala” ” La montaña cubría el océano” Boni
Imagen.
Es un procedimiento fundado en la asociación de ideas, se busca
siempre una relación entre lo real y lo imaginado, supone en el fondo
una comparación y sirve para destacar y valorar las cosas, haciendo
que las apreciemos de la manera en como las vio y sintió el escritor:
Las aceitunas aguardan
la noche de capricornio
y una corta brisa ecuestre
salta los montes de plomo.
“La brisa doblada el acantilado
Con pasos agigantados
Haciendo un ruido fantasmal
Que me helaba los huesos”. Boni
Imprecación:
Figura que consiste en invocar el mal para sí mismo
Ej.: “Que me trague la tierra.”
“Que los espíritus del mal vengan y me roben la vida” Boni
Ironía:
Burla que consiste en decir lo contrario de lo que se quiere dar a
entender.
Ej.: “Aquella mujer publica vivía en la plaza purísima.”
Se dice lo contrario a lo que se piensa, pero de modo que se
comprenda lo que realmente se quiere decir.
Ejemplo: “Fue tal el golpecillo que me desatinó y sacó de sentido.”
“Era tan bella que su rostro parecía una calavera” Boni
Jitanjáfora
Se denomina jitanjáfora a una composición poética constituida por
palabras o expresiones que en su mayor parte son inventadas y
carecen de significado en sí mismas, cuya función poética radica en
sus valores fónicos, que pueden cobrar sentido en relación con el
texto en su conjunto.
Ejemplo: Sóngoro Cosongo. Nicolás Guillén
“Cuando el bongó sonó, el borondongó calló,
Los músicos quedaron exhaustos
Y la fiesta se apagó” Boni
Juego de palabras.
El autor utiliza los distintos significados de una palabra para obtener
mayor sonoridad:
En un medio está mi amor,
Y-sabe-él que si en medio está el sabor,
En los extremos la hiel. = Isabel = sabe a hiel.
“Externamente parecen santos
Más su corazón pervertido está
Basta escucharles una palabra
Y convencido te quedarás” Boni
Laconismo.
Decir mucho con pocas palabras. Ejemplo: Vine, vi, vencí.
“Llegué, me ubiqué, observé, disfruté” Boni
Metáfora:
Figura-tropo que consiste en trasladar el sentido inicial a otro
figurado tácitamente no se nombra el objeto directamente
Ej.: “Esas perlas que tu guardas con cuidado en tan lindo peluche
rojo.” Consiste en sugerir una imagen, un acontecimiento, un
sentimiento, etcétera, mediante la presencia de un objeto sin una
relación aparente que el lector debe interpretar. Está basada en la
analogía. Ejemplo:
“Tus ojos son el paisaje que recrea mi mente” Boni
Metonimia.
Se designa una cosa con el nombre de otra, cuando entre ellas hay
relación de dependencia. Ejemplo: Vive de su trabajo. Es un
procedimiento estilístico que designa una cosa con el nombre de otra
con la cual tiene relación. Ej.: “Estrada posee una gran pureza de
forma y colorido.”
“Se alimenta de su sudor”
“Llora de alegría y canta de emoción” Boni
Onomatopeya:
Es la utilización de palabras que imitan el sonido de lo que nombran.
Ej.: tic tac, psss, pow, splash, cloc, etc. Es la imitación por medio del
lenguaje de sonidos reales.
“Era de madrugada, cuando llegamos al pueblo,
el quiriquí y el guau, guau nos dieron la bienvenida” Boni
Paradoja:
Es una afirmación que puede ser absurdo o contradictorio pero que
puede ser verdad. Ej.: “Puesto que el hades no existe seguramente
estas allí.” “Cuando quiero llorar no lloro y a veces lloro sin querer.”
Se ponen frente a frente dos ideas contradictorias, aparentemente,
para dar mayor profundidad al pensamiento.
Vivo
sin vivir en mí
y tan alta vida espero
que muero porque no muero. Santa Teresa
“Y morirme contigo si te matas
Y matarme contigo si te mueres” J. Sabina
Paralelismo:
Consiste en la repetición de un mismo pensamiento en una frase:
Sólo venimos a dormir, / sólo venimos a soñar.
Hemos venido a la fiesta,
hemos venido a gozar. Boni
Polisíndeton:
Recurso por medio del cual se emplean conjunciones en forma
repetitiva. Ej.: Hoy como ayer y como hoy y siempre igual y el cielo
gris y andar y andar.
“Hemos venido a la fiesta y a gozar
y a disfrutar y a pasarla bien” Boni
Prosopopeya o personificación.
Atribuir a seres inanimados (animales y plantas incluso) propiedades
o comportamientos propios de una persona. Ejemplo: Luego, tras un
pórtico de sombra yerta, hay un palacio de esmeralda, y un lago
que, al arrojarle una piedra a su quietud, se enfada y gruñe.
Ej.: “La noche bailó y bebió desnuda entre los huesos de la niebla.”
“El árbol dobló sus ramas,
desprendió su aroma
y sonrió al ver pasar bajo su lecho
el cortejo de las damas de honor
que seguían al poeta” Boni
Prosopografía:
Figura que consiste en escribir los aspectos físicos de una persona.
Ej.: “Ella se resignaba a sus pesados senos y sus gruesas piernas y a
las cejas que se juntaban en medio de su frente.”
“Sus caderas pesadas, su gruesas piernas y sus pies enormes
dejaban sobre la arena una huella inconfundible” Boni
Repetición.
Se inician varias frases seguidas con las mismas palabras buscando
fijar más lo que se dice en la mente del que escucha; ejemplo:
Yo me hago temer. / Yo me hago temer.
“Bajó los ojos. / Bajó los ojos
y una lágrima mojó el pañuelo
que sostenía en sus manos” Boni
Retrato:
es la descripción de las características físicas o morales de alguien
Ej.: “Era caldas de estatura y complexión robusta, modales suaves,
trato afable y conversador ameno.” Cuando la descripción se refiere a
la vez a los caracteres físicos y espirituales de una persona: Era de
complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador
y amigo de la caza.
Retruécano:
Es la figura que consiste en invertir las palabras de una oración para
cambiar el sentido de la misma
Ej.: “¿y si el amor nos engaña?, ¿y si engañamos el amor?”
Hay grandes hombres en el mundo
y grandes mundos para hombres,
como ricos que merecen ser pobres
y pobres que merecen ser ricos” Boni
Sentencia.
Cuando en pocas palabras se expresa un pensamiento profundo.
“El provecho antes daña que aprovecha si el que lo da no tiene
mucha cordura y el que lo recibe, mucha paciencia”. Guevara
“Hay de aquellos gobiernos que se han llenado el bolsillo de los
impuestos del pobre, sería mejor que se ataran una roca al cuello y
se lanzaran al mar” Boni
Símbolo.
Es un objeto concreto que representa una idea intangible, puede ser
un tópico por ejemplo, la paloma blanca es símbolo de la paz; o
puede tener un significado asignado por el poeta.
“Hoy las voces se unen al grito
De la tierra sangrada que sueña
Con paisaje de verde esperanza
Y torrentes de liberación” Boni
Símil:
Expresión de semejanza o igualdad entre dos cosas en la cual se
expresan los términos comparativos como: cual, semejante a, etc.
Ej.: “Sin ti cae el sol como un muerto abandonado.” Es similar a la
metáfora, pero en ella si se establece la conexión entre los dos
elementos (uno real y otro imaginativo, en la metáfora sólo aparece
el imaginativo), gracias a la palabra como, aunque no siempre
aparezca:
“Como el coral sus ramas en el agua
extiendo mis sentidos en la hora viva.”
“Tus ojos son como el océano inmenso
que me cautiva y enmudece” Boni
Sinécdoque.
Nombrar al objeto con el nombre de una de sus partes o al contrario.
Tomar el nombre común por el propio.
Ejemplo: Un escuadrón de veinte alas, según el doctor angélico.
“El pelotón de hijos,
bastaban para levantar la cosecha”
“Quinientas cabezas de ganado
bastaron para alimentar mil bocas” Boni
Sinestesia.
Es una descripción dirigida hacia dos o más sentidos: Ejemplo: Del
verano, roja y fría/ carcajada/ rebanada de sandia. Es la figura que
consiste en atribuir la sensación propia de un sentido corporal en
otro. Ej.: “La suavidad de tu voz.” “La calidez de tu sonrisa.”
“Es de cristal tu sonrisa
y atardeceres tu presencia.
Fragancia tu risa
Y sinfonía tu nombre” Boni
Topografía:
Es una figura pintoresca que describe un lugar o paisaje
Ej: “Era una sala desprovista de paredes, sostenida por macizas
columnas de piedra azul, florecía el jardín al otro lado.”
“En el patio florecían flores de todos los colores
Y sobre el techo de tejas las lianas y las ramas de los árboles
desprendían una frescura inigualable. La vieja casa era un palacio
real, un castillo para vivir como reyes” Boni
FIGURAS LITERARIAS. SEGUNDA PARTE
INTRODUCCIÓN
Entre los diversos modos de utilizar la lengua hay uno que se
ofrece con una singularidad única: es la lengua literaria, utilizada
como un registro idiomático en el que prima la forma del mensaje
sobre el contenido de lo que se comunica. Esta particular manera de
expresión se logra mediante un uso especial del lenguaje, mediante
una desviación de su uso normal, con el fin fundamental de producir
un efecto estético.
Como consecuencia, la función lingüística
dominante es la función poética, aquella que hace que el mensaje
literario llame la atención sobre sí mismo.
El lenguaje literario, frente a la rutina del lenguaje normal,
explora intencionadamente las distintas posibilidades que le ofrece la
lengua y la transforma por medio de variados recursos expresivos.
Hay que señalar que estos procedimientos no son exclusivos de la
técnica literaria, pues pueden aparecer en otros registros. Ahora bien,
en el caso que nos ocupa, este uso se caracteriza por su
originalidad, selección, intensidad y poder innovador.
En
esta
parte
estudiaremos
los
recursos
estilísticos
fundamentales atendiendo a la estructuración tripartita de la lengua
en los niveles fónicos, morfosintácticos y léxico-semántico. Esta
clasificación sólo tiene un valor metodológico y orientativo, pues hay
fenómenos clasificados en un nivel que pueden producir efectos
relacionados también con otros niveles.
1.- NIVEL FÓNICO
La materia fónica del discurso puede ser manipulada con la finalidad
de conseguir un mensaje más bello y expresivo.
1.1.- Aliteración
Consiste en la repetición de un mismo sonido (vocal o consonante)
dentro de una unidad sintáctica o métrica, con la intención de ayudar
a expresar un concepto.
Ej.: con el ala leve del leve abanico (Rubén Darío)
Ej.: Una torrentera rojiza rasga los montes (Azorín)
Ej.: Un no sé qué que quedan balbuciendo (San Juan de La
Cruz)
Ej.: Ford Fiesta. Fuerte.
1.2.- Onomatopeya
Imitación, mediante el lenguaje, de los sonidos naturales, reales: el
significante sugiere acústicamente el objeto o la acción que significan.
Ej.: En el silencio sólo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba
(Garcilaso)
Ej.: trallazo, chasquido, siseo, bomba.
1.3.- Paronomasia
Consiste en la leve modificación de una palabra repetida. Esta
modificación fonética origina una modificación sorprendente del
significado.
Ej.: Le puso el piso en que posa
y ya sin coser se pasa
hondo hastío; no es la casa
lo que quiso ... es otra cosa.
Le puso el piso en que pasa
hondo hastío; donde posa
sin coser; es otra cosa;
no lo que quiso; no casa.
Presa del piso sin prisa,
pasa una vida de prosa.
(Unamuno)
Ej.: Bombones Trapa. ¡Caiga en la Trampa!
1.4.- Palindromía
Consiste en construir una oración o un verso de tal manera que diga
lo mismo leído de izquierda a derecha que de derecha a izquierda.
Ej.: Dábale arroz a la zorra el abad
2.- NIVEL SINTÁCTICO
Estudiamos en este apartado aquellos recursos que dislocan la
estructura "ideal" de la frase, bien porque se añaden elementos, se
suprimen, repiten o se cambia el orden.
2.1-FIGURAS DE REPETICIÓN
2.1.1.-REPETICIÓN DE TÉRMINOS IDÉNTICOS
2.1.1.1.- Anáfora
Repetición de una o varias palabras al principio de cada unidad
sintáctica o verso.
Ej.: Mientras las ondas de la luz al beso
palpiten escondidas;
mientras el sol las desgarradas nubes
de fuego y oro vista;
mientras el aire en su regazo lleve
perfumes y armonías;
mientras haya en el mundo primavera,
¡habrá poesía! (Bécquer)
2.1.1.2.- Epífora
Repetición de elementos iguales o similares al final de dos o más
unidades sintácticas o métricas. (Es poco frecuente en verso, pues
no se admite la repetición de la misma palabra como rima).
Ej.: Siendo, pues, yo criado en casas de
príncipes, y comiendo pan de príncipes, y siendo cronista de
príncipes... (A. De Guevara)
Ej.: SEAT. Para viajar bien, llegar bien y
quedar bien.
2.1.1.3.- Geminación (reduplicación)
Repetición de una palabra o grupo de palabras en contacto.
Ej.: Abenámar, Abenámar
moro de la morería,
Ej.: ¡Fuego, fuego, zagales, agua, agua! (Tirso de
Molina)
Ej.: Moussel. El gel suave, suave, suave.
2.1.1.4.- Anadiplosis
Repetición del último elemento de un grupo de palabras al principio
del grupo siguiente.
Ej.: hoy siento por vosotros, en el fondo
del corazón, tristeza,
tristeza que es amor (Lorca)
Ej.: Lois Happy. Un mundo feliz, feliz de ser joven.
2.1.1.5.- Epanadiplosis
Los elementos repetidos se colocan al principio y al final de la unidad
sintáctica o métrica formando un marco.
Ej.: Verde que te quiero verde (Lorca)
Ej.: Fino La Ina, imposible beber algo más fino.
2.1.1.6.- Concatenación
Es una anadiplosis continuada. Consiste en una repetición en serie
que pone de relieve la continuidad; generalmente, la última palabra
de un verso o frase es la primera en la frase o verso siguiente.
Ej.: Señor, porque perderse el otro día el neblí
fue causa de tu entrada en la huerta de la Melibea a le buscar,
la entrada causa de la ver e hablar, la habla engendró amor, el amor
parió tu pena, la pena causará perder tu cuerpo ...(F. de Rojas)
2.1.1.7.- Diseminación (correlación)
Se caracteriza por la repetición de la misma palabra o de sinónimos
dentro de un contexto amplio, en general un poema, y sin seguir
necesariamente un orden.
Ej.: Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una alquitara medio viva,
érase un peje espada mal barbado;
era un reloj de sol mal encarado,
érase un elefante boca arriba,
érase una nariz sayón y escriba,
un Ovidio Nasón mal narigado.
(Quevedo)
Dámaso Alonso distingue la correlación diseminativa recolectiva:
la primera pluralidad de los elementos repetidos está diseminada a lo
largo del poema, y la segunda aparece reunida hacia el final de la
composición.
Ej.: El humo que formó cuerpo fingido
que cuando está más denso para nada;
el viento que pasó con fuerza airada
y que no pudo ser en red cogido;
el polvo en la región desvanecido
de la primera nube dilatada;
la sombra que, la forma al cuerpo hurtada,
dejó de ser habiéndose partido,
son las palabras de mujer. Si viene
cualquiera novedad tanto le asombra,
pues, cuanto más segura, quien la tiene,
tiene humo, polvo, nada, viento y sombra.
(Lope de Vega)
2.1.2.- REPETICIÓN DE ELEMENTOS DE
SEMEJANZA RELAJADA
2.1.2.1.- Polípote
Modificación flexiva de una palabra sin producir cambios semánticos
llamativos, sino solamente una modificación morfológica ( cambios de
los accidentes gramaticales) .
Ej.: ¡Vive Dios, que la he de ver!
Veréis la mayor belleza
que los ojos del rey ven
(Tirso de Molina)
Ej.: Nuevo Ford Fiesta. Ya verá como tiene que
esperar menos de lo que esperaba esperar.
2.1.2.2.- Derivación
Se produce esta figura cuando aparecen palabras que mantienen la
misma raíz etimológica.
Ej.: mas, por si acaso me engaño,
escuchad el desengaño,
(Tirso de Molina)
Ej.: Cajas de Ahorros Confederadas. El interés más
desinteresado.
2.1.2.3.- Sinonimia
Consiste en poner una palabra distinta en cuanto al significante pero
igual en cuanto al significado.
Ej.: Está vacía Roma, de pronto está sin nadie.
(Alberti)
2.1.2.4.- Gradación
Repetición, a veces sinonímica, de elementos cuya intensidad va en
aumento o va disminuyendo (gradación ascendente o descendente).
Ej.: allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
e más chicos (Jorge Manrique)
2.1.2.5.- Pleonasmo
Se trata de una repetición del contenido, superflua desde el punto de
vista informativo, porque el contenido del elemento repetido ya está
en el antecedente.
Ej.:
Ej.:
Lo vi con mis propios ojos.
plorando de los oios, mostrando gran pesar.
2.1.2.6.- Diáfora (Dilogía)
Repetición de la misma palabra con un significado distinto.
Ej.: Cruzados hacen cruzados,
escudos pintan escudos,
y tahúres muy desnudos
con dados ganan condados
(Gónzora)
Ej.: Mora que en su pecho mora
(Romancero)
Ej.: Pepsi Cola en latas. Esta lata trae mucha cola.
2.1.2.7.- Calambur
La agrupación distinta de dos o más palabras con el mismo o muy
parecido valor fonético produce un significado distinto.
Ej.: Oro parece, plata no es
Ej.: si el Rey no muere,
el reino muere.
2.2.- FIGURAS DE POSICIÓN
Se distinguen por su posición dentro del contexto sintáctico y
métrico, siempre que esta posición suponga una desviación del orden
habitual.
2.2.1.- Anástrofe
Se produce cuando hay una inversión en contacto de elementos
sucesivos de la oración (sujeto + predicado, verbo + complemento,
etc.).
Ej.: Era del año la estación florida
(Góngora)
2.2.2.- Hipérbaton
Consiste en una alteración del orden lógico de las palabras en la
oración.
En este caso se produce la separación de los elementos
sintácticamente unidos intercalando un elemento ajeno de una o mas
palabras que no corresponde a ese lugar.
Ej.: Inés, tus bellos, ya me matan, ojos,
y al alma, roban pensamientos, mía,
desde aquel triste, en que te vieron, día,
con tan crueles, por tu causa, enojos.(Lope de
Vega)
2.2.3.- Quiasmo (retruécano)
Es la posición cruzada de cuatro miembros, que a menudo expresan
conceptos distintos. Los elementos cruzados pueden ser idénticos o
distintos (quiasmo semántico).
Ej.: ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice?
¿Nunca se ha de decir lo que se siente? (Quevedo)
Ej.: Si es que mueres en él o en é1 empiezas (Rafael Guillén)
Ej.: Por casco sus cabellos,
su pecho por coraza. (Rubén Darío)
Ej.: Un espléndido brindis, con brandy Espléndido.
2.2.4.- Paralelismo
Varias unidades sintácticas de igual o parecida estructura aparecen
en un contexto. La repetición de estructuras puede ser literal, parcial
o completa; también puede darse una coordinación de elementos
distintos pero de identidad sintáctica.
Ej.: a sus suspiros, sorda,
a sus ruegos, terrible,
a sus promesas, roca. (Tirso de Molina)
2.3.- FIGURAS DE AMPLIFICACIÓN
Son figuras que se producen cuando aparecen elementos que aportan
más información acerca de un tema determinado.
2.3.1.- Enumeración
El tema se comunica a través de la acumulación de una serie de detalles.
Ej.: E en su casa fazía perfumes, falsaua, estoraques, menjuy,
animes, ámbar, algalia...(F. de Rojas)
En la poesía contemporánea es frecuente la enumeración caótica
agrupación de detalles inconexos desde un punto de vista lógico.
Ej.: Cuando Roma es cloaca,
mazmorra, calabozo,
catacumba, cisterna,
albanal, inmundicias,
ventanas rotas, grietas,
cornisas que se caen.(Alberti)
2.3.2.- Descripción
La descripción amplía la información presentando detalles acerca de
objetos y acciones, lugares (topografía), tiempo (cronografía) y
personas (retrato). Dentro de la descripción de personas
distinguimos entre prosopografía (descripción exterior o física de
una persona) y etopeya (descripción de cualidades espirituales,
virtudes morales, carácter...).
Ej.: Los ojos verdes, rasgados; las pestañas
luengas; las cejas delgadas é alçadas; la nariz
mediana; la boca pequeña; los dientes menudos é
blancos; los labios colorados é grosezuelos...
(F.de Rojas)
2.3.3.- Polisíndeton
Consiste en la unión de varios elementos por medio de conjunciones.
Ej.: Ven, que quiero matar o amar o morir o darte
todo (V. Aleixandre)
Ej.: hoy pasa, y es, y fue con movimiento
que a la muerte me lleva despeñado.
(Quevedo)
2.4.- FIGURAS DE OMISIÓN
Persiguen el fin opuesto a las figuras de amplificación, pues consisten
en la economía de elementos normalmente necesarios en la oración.
2.4.1.- Elipsis
Omisión (supresión) de una o varias palabras sin impedir la
comprensión de lo expresado.
Ej.: Lo bueno, si breve, dos veces bueno
(B. Gracián)
Ej.: New Pol, la respuesta.
2.4.2.- Reticencia
Se trata de interrumpir una idea, o dejar una frase sin acabar,
empleando, normalmente, puntos suspensivos.
Ej.: Me siento apresado. Escucha, Elisa...Yo qué
quieres que haga.... Por favor, tranquilízate...
Me
gustaría saber explicártelo ... Yo qué quieres que le
haga... (I.Aldecoa)
Ej.: Lavadoras Zanussi... toda una gama.
2.4.3.- Ceugma
Consiste en la utilización de un elemento sintáctico común para varias
unidades análogas de la oración (por ejemplo, un verbo para varios
complementos).
Ej.: ¡Ay, me estabas tú viendo, pero un puño de cal
paralizaba mi lengua, pies y manos! (Alberti)
2.4.4.- Asíndeton
Es la agrupación sin conjunciones de elementos que podrían
ir coordinados.
Ej.: La delicia, el poder, el pensamiento,
aquí descansan (Luis Cernuda)
Ej.: Los SEAT : duros, económicos, seguros
2.5.- FIGURAS DE APELACIÓN
Son figuras que se producen cuando el emisor llama, invoca,
impreca, a un receptor presente o imaginado.
2.5.1.- Interrogación retórica
Pregunta de la que no se espera respuesta o que la contiene
implícitamente.
Ej.: ¿Qué se hicieron las damas,
sus tocados e vestidos,
sus olores?
¿Qué se hicieron las llamas
de los fuegos encendidos
d’amadores? (J. Manrique)
Ej.: Renfe. ¿Conoce usted el tren?
2.5.2.- Apóstrofe
El hablante no se dirige directamente a sus oyentes sino a su
adversario en el discurso, a personas ausentes (mitológicas,
históricas, imaginarias), a cosas o conceptos abstractos. Consiste en
la invocación, exclamación o pregunta dirigida con vehemencia.
Ej.: ¡Ay Harlem! ¡Ay Harlem! ¡Ay Harlem!
¡No hay angustia comparable a tus ojos
oprimidos ! (Lorca)
2.5.3.- Exclamación
Se emplea normalmente para expresar los afectos mediante una
adecuada modificación de la pronunciación (vocativos, signos de
exclamación).
Ej.: Amigo de sus amigos,
¡qué señor para criados
y parientes !
¡Qué enemigo d’enemigos!
¡Qué maestro d’esforçados
e valientes! (J. Manrique)
3.- NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO
3.1.- TROPOS
Los tropos son figuras de carácter semántico mediante las cuales se
hace tomar a una palabra una significación que no es su significación
propia. Se trata, pues, de un fenómeno de sustitución con
desplazamiento del valor semántico.
3.1.1.- Comparación (símil)
Consiste en relacionar expresamente dos ideas, objetos, o un objeto
y una idea, en virtud de una analogía entre ellos. Tienen que
aparecer partículas comparativas: como, tal, así, parecido a... Si
suprimimos esta partícula nace la metáfora.
Ej.: ¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas
como el pájaro duerme en las ramas,
esperando la mano de nieve
que sabe arrancarlas! (Bécquer)
Ej.: Danone. Tan natural como la naturaleza.
3.1.2.- Metáfora
Cambio de significado por el cual un significante adopta un significado
distinto al propio en virtud de una comparación no expresa. Se
sustituye el término propio por otro cuya significación está con él en
una relación de analogía. Tradicionalmente se define como una
comparación abreviada (Carmen es (como) una serpiente).
Distinguiremos dos tipos de metáforas:
a)
Impura: A (plano real) es B (plano imaginario)
Ej.: Nuestras vidas ( A ) son los ríos ( B )
que van a dar a la mar ( B’ )
que es el morir ( A’ )
b) Pura : B en lugar de A
Ej.: Coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
(Garcilaso)
En la poesía contemporánea es frecuente la llamada metáfora
irracionalista (imagen visionaria en terminología de Carlos
Bousoño): en este caso la relación de semejanza entre A y B no es
objetiva sino subjetiva, emocional:
Ej.: Su risa (A) era un nardo
de sal y de inteligencia (B) (García Lorca)
Ej.: Castellblanch, arte en tu copa
3.1.3.- Sinestesia
Consiste en atribuir a un sentido cualidades de otro sentido (ver
sonidos, oír colores, etc.)
Ej.: Aromas sonoros, mirada musical
Ej.: con terciopelado estruendo (Góngora)
Ej.: Sanyo: El color se oye mejor.
3.1.4.- Símbolo
Un símbolo es una imagen física que sugiere algo no perceptible
físicamente (una idea, un sentimiento). Ejemplos: ocaso =
decadencia, muerte; camino = vida; sauce = tristeza; ciprés =
muerte.
Ej.: Este buitre voraz de ceño torvo ( angustia )
que me devora las entrañas fiero
y es mi único y constante compañero
labra
mis
penas
con
su
pico
corvo.
(Unamuno)
3.1.5.- Alegoría
Suele definirse como una metáfora continuada ( o una serie de
metáforas ) para expresar una significación oculta o simbólica.
Ej.: Pobre barquilla mía (vida)
entre peñascos rota (peligros)
sin velas desvelada (desvalida)
y entre las olas sola;(embates del mundo)(Lope)
3.1.6.- Metonimia / sinécdoque
Consisten en la sustitución de una expresión semánticamente más
amplia por otra semánticamente más restringida o al revés.
Establecen una relación de contigüidad que permite sustituir un
término por otro. Difieren por el tipo de relación entre el término
sustituido y el sustituyente. Observemos ejemplos que presentan
distinto tipo de relaciones:
Ej.: la parte por el todo: diez cabezas de ganado = diez
reses
Ej.: el singular por el plural: el español es valiente
Ej.: lugar de procedencia: el Cádiz
Ej.: el continente por el contenido: tomar unas copas
Ej.: el instrumento por el agente: Cervantes fue la
mejor pluma de...
Ej.: el autor por la obra: leer a Calderón
3.1.7.-Antonomasia
Es una variante de la tradicional sinécdoque (individuo por la
especie/ la especie por el individuo). Es un tropo relacionado con los
nombres propios. El nombre propio se sustituye por una perífrasis o
un apelativo que se ha convertido en su rasgo tipificador. (Ej. Es un
Adonis)
Ej.: En ventura Octaviano,
Julio César en vencer
e batallar,
en la virtud, Africano...
Ej.: Schweppes. La tónica.
(J. Manrique)
3.1.8.- Perífrasis (alusión perifrástica)
Se trata de un medio expresivo para aludir a algo
evitando su nombre, dando un rodeo (circunloquio).
Ej.: Allegados son yguales
los que viven por sus manos
e los ricos (J. Manrique)
Cuando se intenta evitar una expresión tabú o desagradable por
algún motivo, hablaremos de eufemismo: invidente, pasar a mejor
vida, profesor de E.G.B.
Ej.: Natreen. Hay personas que tienen razones de peso
para preferir endulzar con Natreen.
3.2.-
FIGURAS
léxicas)
REFERENCIALES
(semánticas
y
3.2.1.- Antítesis
Figura que consiste en asociar dos términos que se oponen.
Ej.: Lealtad en el buen amigo,
traición en el enemigo,
en la noche oscuridad,
y en el día claridad. (Tirso de Molina)
Ej.: Vestimos los pies usando la cabeza. (Calcetines
Punto Blanco)
3.2.2.- Oxímoron-Paradoja
En este caso se unen dos conceptos que, desde un punto de vista
lógico, se excluyen mutuamente, pero que en el contexto se
convierten en compatibles.
Ej.: Busco en la muerte vida,
salud en la enfermedad,
en la prisión libertad
y en lo cerrado salida,
y en el traidor lealtad (Cervantes)
Ej.: SEAT 133 : un pequeño gran coche.
3.2.3.- Lítote
Es la sustitución de una expresión por la negación de su contrario.
Ej.: Sennor Sancto Domingo, dizlo la escriptura,
natural fue de Cannas, non de baxa natura
(Berceo)
3.2.4- Personificación (prosopopeya)
Consiste en atribuir a los seres no racionales cualidades humanas
(antropomorfización).
Ej.: el río sacó fuera
el pecho y le habló desta manera:
"en mal punto te goces, ( Fray Luis de León)
Ej.: Eurocard, la tarjeta que dice mucho.
3.2.5.- Hipérbole
Se emplea cuando se quiere expresar algo exagerándolo de forma
intencionada, aumentando o disminuyendo el objeto, la idea o la
situación. ( Ej. : muerto de hambre ).
Ej.:
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso ... yo no sé qué
te diera por un beso. (Bécquer)
3.2.6.- Ironía
Sustitución de la expresión propia por la contraria: se dice lo
contrario de lo que se piensa, pero de forma que el receptor
reconozca la verdadera intención del emisor. Cuando se hace con
intención cruel e hiriente hablamos de sarcasmo:
Ej.: ¡Buena pieza estás tú hecho!
3.2.7.- Desplazamiento calificativo (hipálage)
Consiste en atribuir a algo el acto, la idea o cualidad que conviene a
un objeto cercano.
Ej.: Cómo resuena el rojo reír del mirlo (Juan Ramón
Jiménez)
Ej.: El trino amarillo del canario (Lorca) canario=
amarillo
Ej.: Avisad a los jazmines con su blancura pequeña
(Lorca)
3.2.8.- Arcaísmo-Neologismo
El arcaísmo se produce cuando un término del lenguaje usual es
sustituido por otro en desuso (pueden ser fenómenos morfológicos,
sintácticos o léxicos). El neologismo, en cambio, es la aparición de
un término nuevo.
Ej.: ¡Fuerzas, cielo, porque al vella
querré matalla y mordella
y eso sería delatalla! (Muñoz Seca)
3.2.9.- Epíteto
Es un adjetivo, innecesario semánticamente, que se añade al
sustantivo para embellecer la expresión o resaltar una cualidad.
Ej.: Clara luz
BIBLIOGRAFÍA

ABAD, Francisco. Diccionario de Lingüística de la Escuela
Española. Biblioteca Románica Hispánica, editorial Gredos,
Madrid,1986.

CERDÁ, Ramón y otros. Diccionario de Lingüística. Red
Editorial Iberoamericana, REI, Primera edición, México,
1991.

SPANG, Kurt : Fundamentos de retórica, Eunsa, Pamplona,
1979

Wikipedia, la enciclopedia libre.
ORDEN ALFABETICO (PRIMERA PARTE)












Alegoría
Aliteración
Anáfora
Antítesis
Asíndeton
Cronografía
Deprecación
Elipsis
Enumeración
Epíteto
Equívoco
Etopeya











Execración
Gradación
Hipérbaton
Hipérbole
Imprecación
Ironía
Juego de
palabras
Laconismo
Metáfora
Metonimia
Onomatopeya










Paradoja
Polisíndeton
Prosopografía
Prosopopeya
Retrato
Retruécano
Símil
Sinécdoque
Sinestesia
Topografía
POR ORDEN TEMATICO (SEGUNDA PARTE)
RECURSOS RETÓRICOS: FIGURAS
Y TROPOS
0.- Introducción
1.- NIVEL FÓNICO
1.1.- Aliteración
1.2.- Onomatopeya
1.3.- Paronomasia
1.4.- Palindromía
2.- NIVEL MORFOSINTÁCTICO
2.1.- Figuras de repetición
2.1.1.- Repetición de términos
idénticos
2.1.1.1.- Anáfora
2.1.1.2.- Epífora
2.1.1.3.- Geminación
2.1.1.4.- Anadiplosis
2.1.1.5.- Epanadiplosis
2.1.1.6.- Concatenación
2.1.1.7.- Diseminación (correlación)
2.1.2.- Repetición de elementos
de semejanza relajada
2.1.2.1.- Polípote
2.1.2.2.- Derivación
2.1.2.3.- Sinonimia
2.1.2.4.- Gradación
2.1.2.5.- Pleonasmo
2.1.2.6.- Diáfora (dilogía)
2.1.2.7.- Calambur
2.2.- Figuras de posición
2.2.1.- Anástrofe
2.2.2.- Hipérbaton
2.2.3.- Quiasmo
2.2.4.- Paralelismo
2.3.- Figuras de amplificación
2.3.1.- Enumeración
2.3.2.- Descripción
2.3.3.- Polisíndeton
2.4.- Figuras de omisión
2.4.1.- Elipsis
2.4.2.- Reticencia
2.4.3.- Ceugma
2.4.4.- Asíndeton
2.5.- Figuras de apelación
2.5.1.- Interrogación retórica
2.5.2.- Apóstrofe
2.5.3.- Exclamación
3.- NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO
3.1.- Tropos
3.1.1.- Comparación (símil)
3.1.2.- Metáfora
3.1.3.- Sinestesia
3.1.4.- Símbolo
3.1.5.- Alegoría
3.1.6.- Metonimia / sinécdoque
3.1.7.- Antonomasia
3.1.8.- Perífrasis
3.2.Figuras
referenciales
(semánticas)
3.2.1.- Antítesis
3.2.2.- Oxímoron - paradoja
3.2.3.- Lítote
3.2.4.- Prosopopeya
3.2.5.- Hipérbole
3.2.6.- Ironía
3.2.7.- Desplazamiento calificativo
("hipálage”)
3.2.8.- Arcaísmo - neologismo
3.2.9.-Epíteto
Descargar