DOC Nº 5 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Anuncio
CONSEJERÍA DE MEDIO AMBIENTE
SERVICIO DE ACTIVIDADES CLASIFICADAS
Y RESIDUOS
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE
VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS
DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
DOCUMENTO Nº 5
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
REDACTOR:
FRANCISCO BARRAS QUILEZ
Ingeniero Técnico de Obras Públicas
Colegiado Nº 7911
Mayo 2013
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
ÍNDICE
MEMORIA
1
ANTECEDENTES LEGALES ................................................................. 1
2
OBJETO DEL PROYECTO.................................................................... 2
3
SITUACIÓN ..................................................................................... 2
4
PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA..................... 3
5
CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS .................................................... 4
6
INTERFERENCIA CON SERVICIOS AFECTADOS. TRÁFICO RODADO Y
ACCESOS A LA ZONA DE OBRA ....................................................................... 7
6.1
Interferencia con servicios afectados ....................................................... 7
6.2
Tráfico rodado, accesos a la zona de obra e interferencias derivadas de la
existencia de terceros ............................................................................ 7
7
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA ...................... 8
8
MAQUINARIA PREVISTA PARA LA REALIZACIÓN DE LA OBRA ........... 10
8.1
MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS PARA LA REALIZACIÓN DE LA OBRA ...... 11
DURACIÓN DE LOS TRABAJOS Y CÁLCULO MEDIO DE TRABAJADORES 11
9
10
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS, Y MEDIDAS DE
PREVENCIÓN DE LAS UNIDADES CONSTRUCTIVAS ........................................ 12
10.1
Replanteo de las obras ........................................................................... 1
10.1.1
Proceso de trabajo ......................................................................... 1
10.1.2
Riesgos comunes ........................................................................... 1
10.1.3
Medidas preventivas ...................................................................... 2
10.1.4
Equipo de protección individual ....................................................... 3
10.2
Limpieza y desbroce del terreno .............................................................. 3
10.2.1
Proceso de trabajo ......................................................................... 3
10.2.2
Riesgos comunes ........................................................................... 4
10.2.3
Medidas preventivas ...................................................................... 4
10.2.4
Equipo de protección individual ....................................................... 4
10.3
Movimientos de tierras y residuos ............................................................ 5
10.3.1
Proceso de trabajo ......................................................................... 5
10.3.2
Riesgos comunes ........................................................................... 6
10.3.3
Medidas preventivas ...................................................................... 7
10.3.4
Equipo de protección individual ...................................................... 14
10.4
Impermeabilización y sellado de superficies ............................................ 15
10.4.1
Proceso de trabajo ........................................................................ 15
10.4.2
Riesgos comunes .......................................................................... 16
10.4.3
Medidas preventivas ..................................................................... 16
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
i
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.4.4
10.5
Equipo de protección individual ...................................................... 19
Sistema de captación y drenaje de lixiviados .......................................... 19
10.5.1
Proceso de trabajo ........................................................................ 19
10.5.2
Riesgos comunes .......................................................................... 20
10.5.3
Medidas preventivas ..................................................................... 20
10.5.4
Equipo de protección individual ...................................................... 20
10.6
Sistema de captación y conducción del biogás del vertedero ..................... 20
10.6.1
Proceso de trabajo ........................................................................ 21
10.6.2
Riesgos comunes .......................................................................... 21
10.6.3
Medidas preventivas ..................................................................... 22
10.6.4
Equipo de protección individual ...................................................... 24
10.7
Sistema de drenaje de pluviales y escorrentías ....................................... 24
10.7.1
Proceso de trabajo ........................................................................ 25
10.7.2
Riesgos comunes .......................................................................... 25
10.7.3
Medidas preventivas ..................................................................... 26
10.7.4
Equipo de protección individual ...................................................... 26
10.8
Encofrado y desencofrado ..................................................................... 26
10.8.1
Riesgos comunes .......................................................................... 26
10.8.2
Medidas preventivas ..................................................................... 27
10.8.3
Equipo de protección individual ...................................................... 27
10.9
Vertido de hormigón mediante canaleta ................................................. 28
10.9.1
Riesgos comunes .......................................................................... 28
10.9.2
Medidas preventivas ..................................................................... 28
10.9.3
Equipo de protección individual ...................................................... 28
10.10 Vertido de hormigón por bombeo .......................................................... 29
10.10.1 Riesgos comunes .......................................................................... 29
10.10.2 Medidas preventivas ..................................................................... 29
10.10.3 Equipo de protección individual ...................................................... 31
10.11 Manipulación de elementos prefabricados ............................................... 31
10.11.1 Riesgos comunes .......................................................................... 31
10.11.2 Medidas preventivas ..................................................................... 31
10.11.3 Equipo de protección individual ...................................................... 33
10.12 Acceso y vial perimetral ....................................................................... 33
10.12.1 Proceso de trabajo ........................................................................ 33
10.12.2 Riesgos comunes .......................................................................... 33
10.12.3 Medidas preventivas ..................................................................... 34
10.12.4 Equipo de protección individual ...................................................... 37
10.13 Piezómetros de control ......................................................................... 37
10.14 Cerramiento ....................................................................................... 37
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ii
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.14.1 Proceso de trabajo ........................................................................ 37
10.14.2 Riesgos comunes .......................................................................... 38
10.14.3 Medidas preventivas ..................................................................... 38
10.14.4 Equipo de protección individual ...................................................... 38
10.15 Cerrajería ........................................................................................... 38
10.15.1 Proceso de trabajo ........................................................................ 38
10.15.2 Riesgos comunes .......................................................................... 39
10.15.3 Medidas preventivas ..................................................................... 39
10.15.4 Equipo de protección individual ...................................................... 40
MAQUINARIA ................................................................................ 40
11
11.1
Aspectos comunes de la maquinaria de movimiento de tierras .................. 40
11.1.1
Riesgos comunes .......................................................................... 40
11.1.2
Medidas preventivas ..................................................................... 41
11.2
Buldócer ............................................................................................. 41
11.2.1
Riesgos comunes .......................................................................... 41
11.2.2
Normas preventivas ...................................................................... 42
11.3
Pala cargadora .................................................................................... 42
11.3.1
Riesgos comunes .......................................................................... 42
11.3.2
Medidas preventivas ..................................................................... 43
11.3.3
Equipo de protección individual ...................................................... 44
11.4
Retroexcavadora ................................................................................. 44
11.4.1
Riesgos comunes .......................................................................... 44
11.4.2
Medidas preventivas ..................................................................... 45
11.4.3
Equipo de protección individual ...................................................... 46
11.5
Motoniveladora ................................................................................... 46
11.5.1
Riesgos más comunes ................................................................... 46
11.5.2
Medidas preventivas ..................................................................... 46
11.5.3
Equipo de protección individual ...................................................... 47
11.6
Compactador ...................................................................................... 47
11.6.1
Riesgos más comunes ................................................................... 47
11.6.2
Medidas preventivas ..................................................................... 48
11.6.3
Equipo de protección Individual ...................................................... 48
11.7
Camión basculante .............................................................................. 48
11.7.1
Riesgos más comunes ................................................................... 48
11.7.2
Medidas preventivas ..................................................................... 48
11.7.3
Equipo de protección Individual ...................................................... 49
11.8
Hormigonera ....................................................................................... 49
11.8.1
Riesgos más comunes ................................................................... 49
11.8.2
Medidas preventivas ..................................................................... 49
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
iii
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
11.8.3
11.9
Equipo de protección individual ...................................................... 50
Camión grúa ....................................................................................... 50
11.9.1
Riesgos más comunes ................................................................... 50
11.9.2
Medidas preventivas ..................................................................... 50
11.9.3
Equipo de protección individual ...................................................... 51
11.10 Motovolquete autopropulsado ............................................................... 51
11.10.1 Riesgos más comunes ................................................................... 51
11.10.2 Medidas preventivas ..................................................................... 51
11.10.3 Equipo de protección individual ...................................................... 52
11.11 Amasadora ......................................................................................... 52
11.11.1 Riesgos más comunes ................................................................... 52
11.11.2 Medidas preventivas ..................................................................... 52
11.11.3 Equipo de protección individual ...................................................... 52
11.12 Máquinas-herramientas ........................................................................ 53
11.12.1 Riesgos más comunes ................................................................... 53
11.12.2 Medidas preventivas ..................................................................... 53
11.12.3 Equipo de protección individual ...................................................... 55
11.13 Herramientas manuales ....................................................................... 55
11.13.1 Riesgos más comunes ................................................................... 55
11.13.2 Medidas preventivas ..................................................................... 55
11.13.3 Equipo de protección individual ...................................................... 56
11.14 Medios auxiliares ................................................................................. 56
11.14.1 Eslingas, cadenas y cables ............................................................. 56
12
SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS ....................................................... 58
12.1
Introducción ....................................................................................... 58
12.2
Condiciones generales .......................................................................... 59
12.3
Normas referentes al personal en obra ................................................... 60
12.4
Señalización de los riesgos del trabajo ................................................... 61
12.5
Señalización vial .................................................................................. 61
13
INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA .................................... 61
14
FORMACIÓN .................................................................................. 62
15
MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS .............................. 62
15.1
Botiquines .......................................................................................... 62
15.2
Asistencia a accidentados ..................................................................... 62
15.3
Reconocimiento médico ........................................................................ 62
16
PREVENCIÓN DE RIESGOS A TERCEROS........................................... 62
17
RESUMEN DEL PRESUPUESTO ......................................................... 63
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
iv
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
PLANOS
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
1
IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA ........................................................ 68
2
DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN ...................................... 68
3
NORMAS INTERNAS ....................................................................... 74
4
CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN .............................. 74
4.1
Protecciones personales ....................................................................... 75
4.2
Protecciones colectivas ......................................................................... 75
SERVICIOS DE PREVENCIÓN........................................................... 76
5
5.1
Servicio técnico de seguridad y salud ..................................................... 76
5.2
Servicio médico ................................................................................... 76
6
DELEGADO DE PREVENCIÓN Y COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD ....... 76
7
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES ..................... 76
8
INSTALACIONES MÉDICAS ............................................................. 77
9
INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ..................................... 77
10
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD ....................................................... 78
11
LIBRO DE INCIDENCIAS ................................................................. 78
12
PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS .................................................. 78
1
MEDICIONES ................................................................................. 81
PRESUPUESTO
2
CUADRO DE PRECIOS Nº 1 ............................................................. 85
3
CUADRO DE PRECIOS Nº 2 ............................................................. 87
4
PRESUPUESTO ............................................................................... 89
5
RESUMEN DE PRESUPUESTO ........................................................... 93
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
v
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
MEMORIA
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
1
ANTECEDENTES LEGALES
La Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, es la
norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades precisas, para establecer un adecuado nivel de protección
de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las
condiciones de trabajo.
En el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, se establecen Disposiciones
Mínimas de Seguridad y Salud de las Obras de Construcción, este Real Decreto
pretende integrar y adaptar a la normativa española la Directiva Comunitaria
92/57/CEE, de 24 de junio.
Además presenta alguna particularidades con otras normas reglamentarias en
materia de prevención de riesgos laborales; en primer lugar, se ocupa de las
obligaciones del promotor, del contratista, del subcontratista, y de los
trabajadores autónomos; en segundo lugar incorpora las figuras del
coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del
proyecto de obra, y del coordinador en materia de seguridad y salud durante
la ejecución de la obra.
Según el Capítulo II, Artículo 7 de Real Decreto, cada contratista elaborará un
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, en el que se analicen, estudien,
desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el Estudio de
Seguridad y Salud, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
En base a lo anterior, la finalidad del presente Estudio de Seguridad y Salud es
la prevención de accidentes y enfermedades profesionales, así como de los
riesgos derivados de los trabajos de reparación, conservación, y
mantenimiento; también se persigue lograr las mejores condiciones de
higiene, seguridad y bienestar de los trabajadores.
Servirá de base para la redacción del correspondiente Plan de Seguridad y
Salud por parte de la empresa Contratista, en el que se analicen, estudien,
complementen y desarrollen las previsiones contenidas en este estudio; todo
ello sin perjuicio de los errores u omisiones que pudieran existir en el mismo,
que nunca podrán ser tomados por el Contratista en su favor.
En resumen, los objetivos del presente Estudio de Seguridad y Salud son los
siguientes, cuyo ordinal de trascripción es indiferente pues se consideran
todos de un mismo rango:

Garantizar la salud e integridad de los trabajadores y de todas las
personas del entorno.

Evitar acciones o situaciones peligrosas por improvisación, insuficiencia
o falta de medios.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Establecer la organización del trabajo de forma tal que el riesgo sea
mínimo.

Detectar anticipadamente los riesgos que se derivan de la ejecución de
la obra, para así poder establecer, diseñar y proponer las líneas
preventivas a poner en práctica.

Evitar los riesgos de accidente derivados de la acumulación de oficios.

Determinar las instalaciones y útiles necesarios para la protección
colectiva e individual del personal.

Definir las instalaciones para la higiene y bienestar de los trabajadores.

Establecer las normas de utilización de los elementos de seguridad.

Proporcionar a los trabajadores los conocimientos necesarios para el uso
correcto y seguro de los útiles y maquinaria que se les encomiende.

Reflejar las actuaciones a llevar a cabo en el caso de que la acción
preventiva fracase y se produzca un accidente, determinando las
medidas adoptadas en relación a la Medicina Preventiva y Primeros
Auxilios a los posibles accidentados.

Delimitar atribuciones y responsabilidades en materia de seguridad
entre las personas que intervienen en el proceso constructivo.
Todo ello se efectúa en colaboración directa con el equipo redactor del
proyecto, para así poder estudiar y adoptar las soluciones técnicas y
organizativas que eliminen o disminuyan los riesgos, puesto que se considera
que la seguridad no puede ser conseguida si no es objetivo común de todos.
2
OBJETO DEL PROYECTO
Como parte integrante del PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1
DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESID UOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO
AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE), el presente Estudio de Seguridad y
Salud, tiene por objeto el cumplimiento de la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre,
de Prevención de Riesgos Laborales, como marco legal donde se inscribe el
Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción, a fin de garantizar un alto
nivel de protección de la salud de los trabajadores, frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo de la citada obra.
3
SITUACIÓN
La Celda nº 1 de vertido, del vertedero de residuos no peligrosos objeto del
presente Proyecto, es parte integrante del Complejo Ambiental de Zonzamas,
situado al sur del término municipal de Teguise, próximo a los términos de
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
2
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
San Bartolomé y Arrecife, de la isla de Lanzarote. Está emplazado en el
interior de la caldera volcánica de Zonzamas, en el mismo lugar en que se
encontraba el antiguo Vertedero de Zonzamas, construido en 1976 (ver Figura
3.1).
Figura 3.1. Vista de satélite de la situación del Complejo Ambiental de Zonzamas.
Se trata de un cono volcánico muy erosionado con forma de herradura y cráter
accesible, con ausencia de vegetación y donde no existe presencia de
biodiversidad destacable. Se aprecian algunas excavaciones realizadas en su
interior para la extracción de picón y se han labrado múltiples pistas para
acceder a las cotas más altas de la caldera.
Las coordenadas del
emplazamiento son:
TABLA 3.1. COORDENADAS GEOGRÁFICAS DEL EMPLAZAMIENTO
Geográficas
U.T.M. (Huso 28)
Longitud (W)
Latitud (N)
X
Y
13º 34´26,01´´
29º 00´27,09´´
638900,45
3209657,69
Se accede al Complejo por una carretera secundaria, en buen estado de
conservación, que desde Arrecife conduce a San Bartolomé. La entrada al
recinto se realiza por la ladera abierta de la caldera volcánica, encontrándose
a pocos metros de la misma las instalaciones de control y pesaje.
4
PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA
De acuerdo a lo establecido en el artículo 4.1, de la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, la redacción del Proyecto de
Seguridad y Salud, es obligatorio en los casos en que:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
a. Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto
sea igual o superior a 75 millones de pesetas (450.759,08 €).
b. Que
la
duración
empleándose
en
estimada
algún
sea
superior
momento
a
a
más
30
de
días
20
laborables,
trabajadores
simultáneamente.
c. Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma
de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea
superior a 500.
d. Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.
El PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL
VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE
ZONZAMAS (LANZAROTE), correspondiente a las obras a llevar a cabo entre
2014 y 2022, tienen un Presupuesto de Ejecución por Contrata Total de SEIS
MILLONES QUATROCIENTOS NOVENTA Y DOS MIL OCHOCIENTOS OCHENTA Y
NUEVE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS (6.492.889,42 €), IGIC
incluido, y un plazo de ejecución total de (10) AÑOS. Por lo que es preceptivo
redactar el presente Proyecto de Seguridad y Salud.
5
CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS
En principio, y a efectos meramente informativos, las obras a ejecutar para la
construcción, explotación y sellado de la Celda nº 1 de vertido del vertedero
de residuos no peligrosos, del Complejo Ambiental de Zonzamas incluirán,
como mínimo, las siguientes actuaciones.
Acondicionado y regularización de superficies. Tiene como fin el dotar al
terreno de unas formas que, además de cumplir con los criterios de estabilidad
(determinados por el estudio geotécnico), y los requisitos legales exigibles,
reduzcan el impacto visual y paisajístico, y permitan una adecuada ejecución
del resto de actuaciones previstas, principalmente las obras de
impermeabilización, captación de biogás, drenaje de lixiviados y aguas
superficiales, accesos y viales, y sellado y revegetación de superficies finales.
Las soluciones a adoptar deben garantizar en todo momento:

La estabilización de la masa vertida.

La protección de la atmósfera, minimizando los efectos derivados de la
suspensión de partículas, residuos ligeros, olores, ruidos, y los efectos
derivados del biogás procedente de la descomposición de los rechazos
biodegradables no recuperados.

La protección de los suelos, minimizando la producción de lixiviados, e
impidiendo la infiltración de las aguas de lluvia caída directamente sobre
el vertedero, a pesar de la inexistencia de aguas subterráneas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

La protección de las aguas superficiales del entorno, escorrentías,
evitando que incidan sobre la superficie del vertedero.

La integración paisajística y la minimización de los procesos erosivos,
mediante la revegetación de las superficies finales, conforme se vayan
obteniendo.
En base a ello, la instalación, se ha diseñado teniendo en cuenta los siguientes
requisitos:

Necesidad de reacondicionar la superficie, tanto en taludes, como en
plataformas, del vaso de vertido, mediante la aportación de tierras,
incluyendo los diques de cierre de cada una de las dos celdas de dicho
vaso.

Impermeabilización de la Celda nº 1 de vertido, actualmente de forma
parcial, por lo que a lo largo del periodo de desarrollo del vertedero,
conforme se vaya ocupando la superficie de vertido, habrá que proceder
a ejecutar las sucesivas impermeabilizaciones.

Necesidad de disponer de un vial perimetral de acceso al vaso de
vertido permanente durante todo el periodo de vida útil, y con
posterioridad a su clausura.

Sistema de captación y desvío de escorrentías. Comprende la
infraestructura interna y externa de captación y desvío de aguas
pluviales, caídas dentro y fuera del área de vertido.

Disponer de un sistema de recogida, almacenamiento y gestión de
lixiviados. Comprende la infraestructura interna de captación, red de
captación y capa de drenaje de cada celda de vertido, una red ciega de
trasporte y una balsa de almacenamiento estanca (existente), con
equipo de impulsión, para su extracción, o mediante cisterna. Allí donde
el sistema existente se haya deteriorado habrá que proceder a su
reconstrucción.

Sistema de drenaje, captación y almacenamiento de biogás, previa a su
valorización, o quemado en antorcha si ello no es posible. Comprende la
infraestructura interna de captación (capa de drenaje y chimeneas) y
red de trasporte de cada celda de vertido, sistema de regulación y
depuración, la instalación de almacenamiento (gasómetro existente), y
la citada antorcha.

Adecuada explotación del depósito:

Control en la admisión de residuos o rechazos de planta.

Control en la disposición de los residuos y rechazos.

Cobertura diaria y compactación de los residuos.

Captación y control de aguas pluviales.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
5
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Captación y tratamiento de lixiviados.

Captación y valorización de biogás.

Control de la estabilidad de la masa de residuos.

Sellado y recuperación de las áreas agotadas.

Implantación de un sistema de control, Plan de Vigilancia Ambiental,
tanto en la fase de construcción y operación, como con posterioridad al
sellado del vertedero, por un periodo de tiempo no inferior a 30 años,
una vez clausurado.
En concreto, las obras objeto del presente Estudio de Seguridad y Salud,
contemplan:
-
Acondicionado y regularización de superficies, cuyo fin es dotar al
terreno de unas formas que, además de cumplir con los criterios de
estabilidad, reduzcan el impacto visual y permitan una adecuada
ejecución del resto de actuaciones previstas, principalmente la
impermeabilización, con objeto de sellar la superficie actual y servir de
base del vaso de vertido, además de facilitar la captación de gases,
lixiviados, pluviales y escorrentías.
-
Impermeabilización de superficies, cuyo fin es evitar la emisión
incontrolada de los gases procedentes del vertedero y la infiltración del
agua procedente de las precipitaciones en el interior de la masa de
residuos ya depositada, a fin de reducir la producción de lixiviados
procedentes de los residuos depositados con anterioridad a la
impermeabilización del vertedero. En el área de la Celda nº 1 de
vertido, el sellado propuesto actúa como impermeabilización de fondo.
-
Control de gases, lixiviados y aguas pluviales, para evitar daños
ambientales, como son; emisión incontrolada de gases a la atmósfera,
afección del subsuelo subyacente, o evitar la erosión de la estructura.
-
Vial de acceso y perimetral, para posibilitar el acceso en toda la
superficie de vertido, a fin de ejecutar las labores de
sellado/impermeabilización, asiento de geosintéticos, explotación,
captación de pluviales revegetaciones y mantenimiento posterior.
-
Piezómetros de control. Con objeto de efectuar el seguimiento de
potenciales aguas subterráneas.
-
Obras complementarias. Cerramiento perimetral, puertas de acceso,
cartel de obra.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
6
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
6
INTERFERENCIA CON SERVICIOS AFECTADOS.
RODADO Y ACCESOS A LA ZONA DE OBRA
TRÁFICO
6.1 Interferencia con servicios afectados
Debido a que la obra se va a realizar sobre materiales vertidos, entre los
cuales no existe ninguna conducción de servicio, no habrá problemas de
interferencia con los mismos.
Sin embargo, habrá que tener en cuenta las conducciones de biogás, vallado
perimetral y accesos que dispone el vertedero, así como las instalaciones
existentes y concretamente la zona de filtrado y almacenamiento de aceite
vegetal, el muelle de vidrio recuperado y la balsa de lixiviados, para evitar su
afección.
6.2 Tráfico rodado, accesos a la zona de obra e interferencias
derivadas de la existencia de terceros
Con objeto de minimizar los efectos de la obra sobre el tráfico exterior a las
instalaciones, y en particular del tráfico interior, derivado de la propia
actividad diaria en estas, es preciso coordinar la planificación global de la obra
con las restricciones y ocupaciones previstas en el presente proyecto.
Todo ello implicará la adopción de medidas que, garantizando la seguridad de
los usuarios y trabajadores del vertedero y de los operarios de la obra,
intentarán compatibilizar las actividades con el mantenimiento del tránsito en
las zonas afectadas.
Se dispondrán una serie de elementos que se agruparán de la siguiente forma:
1. Definición de las zonas de obra con un vallado de seguridad donde ello
sea preciso.
2. Delimitar la calzada reservada al tráfico, disponiendo de la señalización
horizontal y vertical obligatoria e informativa, disponiendo balizamiento
y defensas adecuadas para evitar la invasión accidental de los vehículos
a los recintos de obras.
3. Dar prioridad en todo momento a la seguridad de todo el personal,
disponiendo de señalización informativa adicional, y
elementos
luminosos durante la noche.
4. Los accesos de la maquinaria al interior de la obra, así como las salidas,
se realizarán siempre con presencia de señalistas dotados de discos de
regulación del tráfico con objeto de evitar accidentes con vehículos o
maquinaria ajena a la obra.
5. Así mismo, el acceso o salida de personal a pie debe separarse
físicamente de las zonas habilitadas para la maquinaria.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
7
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
La ejecución de la obra requiere de la coexistencia de tráfico rodado y
personal cuya circulación se efectúa, normalmente en vehículos, y también a
pie; es por ello, por lo que la circulación interior se considera un factor
primordial en este Estudio de Seguridad y Salud, pues los riesgos que conlleva
la interferencia entre estas circulaciones son altos.
El tráfico en el interior de la obra se hará siguiendo las siguientes
consideraciones:
1. En la obra la máxima velocidad admitida se limitará a 20 Km./h, o la
indicada en lugares específicos, debiendo disminuirse siempre que la
visibilidad de los trabajadores resulte perturbada (polvo, elementos,
etc.).
2. Los trabajadores que se desplacen a pie deberán encontrarse siempre
protegidos mediante chalecos y demás elementos reflectantes, para
posibilitar que los maquinistas puedan siempre localizarlos.
(especialmente los señalistas).
3. En caso necesario se dispondrá de señalista que organice la circulación
en el interior de la obra.
7
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA
El PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL
VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE
ZONZAMAS (LANZAROTE), a efectos de la realización del presente Proyecto de
Seguridad y Salud, la obra se ha dividido en las siguientes unidades
constructivas generales:
1. REPLANTEO DE LAS OBRAS
2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

Desbroce del terreno por medios mecánicos

Excavación y transporte de tierras

Carga y transporte de tierras desde préstamos o acopio

Remoción y extendido de residuos

Excavación de zanjas

Relleno de zanjas con material de la excavación

Terraplenes

Extendido de todo tipo de materiales por medios mecánicos

Regularización y compactación de superficies
3. IMPERMEABILIZACIÓN Y SELLADO DEL VERTEDERO
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
8
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Suministro y colocación de geocompuesto bentonítico

Suministro y colocación de geomembrana impermeable de 2 mm,
lisa o rugosa, por ambas caras

Geotextiles de protección y filtro

Suministro y colocación de geocompuesto drenante de lixiviados
4. CAPTACIÓN Y DRENAJE DE LIXIVIADOS

Tubería drenaje de lixiviados 160 mm

Conducciones tubería PE100 diámetro 200 mm
5. CAPTACIÓN Y TRATAMIENTO DE GASES

Pozos de captación de biogás mediante sondeos

Pozos de captación de biogás mediante chimeneas

Tuberías de conducción de biogás, enlaces y llaves de paso
6. DRENAJE DE PLUVIALES E INFILTRACIONES

Zanja drenante

Excavación de cuneta triangular en tierras

Cuneta triangular de hormigón

Hormigón en obras de fábrica

Rejilla metálica

Bajante prefabricada de hormigón
7. CONTROL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS

Construcción de piezómetros
8. ACCESO PRINCIPAL Y VIAL PERIMETRAL

Explanación, perfilado y compactación de la explanada

Capa de zahorra artificial

Hormigón HP-45 en pavimentos
9. OBRAS COMPLEMENTARIAS

Cerramiento

Puertas para cerramiento

Cartel informativo
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
9
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
8
MAQUINARIA PREVISTA PARA LA REALIZACIÓN DE LA OBRA
En cuanto a la maquinaria que se utilizará en la obra, está contenida en líneas
generales en este epígrafe, teniendo en cuenta que como norma general será
propiedad del Contratista.
Como directrices genéricas se observarán las recomendaciones siguientes:
Todas las herramientas manuales, máquinas y equipos de trabajo, deberán
estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta en la medida en que
sea posible los principios de la ergonomía. (Llevarán marcado CE, y Manual
de Instrucciones: que en todo caso deberá contener: normas de correcto uso,
montaje, y mantenimiento). Se mantendrán en buen estado de
funcionamiento, siendo autorizados para su manejo, de forma exclusiva, los
trabajadores que posean formación suficiente. Finalmente sólo se emplearán
para el desempeño de aquellas actividades para las que fueron diseñados.
El tipo, funcionamiento y estado de la maquinaria utilizada, constituyen un
condicionante importante de los niveles de Seguridad y Salud que pueden
llegarse a alcanzar en el desarrollo de las operaciones necesarias para la
ejecución de la obra.
Maquinaria de movimiento de tierras

Buldócer

Pala cargadora

Retroexcavadora

Motoniveladora

Compactador

Rodillo vibrante

Camión basculante

Camión de riego
Otras máquinas y herramientas

Camión grúa

Motovolquete

Hormigonera

Camión hormigonera

Vibrador
Pequeña maquinaria

Rozadora radial eléctrica
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
10
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Grupos electrógenos

Soldadura eléctrica

Soldadura oxiacetilénica

Compresor

Amasadora
Herramientas manuales
Se tendrá en cuenta que el Contratista adjudicatario o en su caso el
subcontratista, exigirá que las máquinas hayan sido sometidos a un proceso
de revisión y mantenimiento periódico y adecuado a su naturaleza, con lo que
el nivel de seguridad alcanzado durante su utilización resultará elevado. No
obstante, en caso de que se detectasen deficiencias estas deberán ser
resueltas de forma inmediata.
8.1
MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS PARA LA REALIZACIÓN
DE LA OBRA
Se denominan medios auxiliares, aquellos instrumentos que sirven para
facilitar el acceso del trabajador al lugar de trabajo, los útiles que son
utilizados como plataforma de trabajo, y aquellos otros que permiten la
realización de las labores a desempeñar de forma más profesional y segura.
Su utilización puede, no obstante, llevar aparejado un riesgo potencial,
derivado de un diseño o fabricación deficiente, un montaje incorrecto, o de la
utilización imprudente de los mismos por parte del trabajador.
Del análisis del proyecto, de las actividades de obra y de los oficios, se prevé
la utilización de los siguientes medios auxiliares:

Eslingas, cadenas y cables
Se tendrá en cuenta, que el Contratista adjudicatario o en su caso el
subcontratista, exigirá que los medios auxiliares hayan sido sometidos a un
proceso de revisión y mantenimiento periódico y adecuado a su naturaleza,
con lo que el nivel de seguridad alcanzado durante su utilización resultará
elevado. No obstante, en caso de que se detectasen deficiencias, estas
deberán ser resueltas de forma inmediata.
9
DURACIÓN DE LOS TRABAJOS Y CÁLCULO MEDIO DE
TRABAJADORES
El contratista está obligado a introducir el correspondiente plan de obra en su
plan de seguridad y salud, siendo esto indispensable para su aprobación.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
11
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
Considerando la tipología de las obras a llevar a cabo, y la duración estimada
de las mismas: fase 1, 12 meses; fase 2, 36 meses; fase 3, 7 años, se estima
un volumen medio de 15, 10 y 3 trabajadores, respectivamente, quedando
englobadas dentro de él todas las personas que intervienen durante el
proceso, independientemente de su filiación empresarial o sistema de
contratación.
Este número servirá de base para el cálculo de consumo de los "equipos de
protección individual", así como para el cálculo de las "Instalaciones
Provisionales para los Trabajadores". Además, a lo largo de todo el Estudio, se
tiene presente la estancia en el interior del recinto de este número de
trabajadores, por la importancia dentro del campo de la seguridad y salud que
tiene la aglomeración de trabajadores y las interferencias creadas durante su
movimiento o circulación.
Si el Plan de Seguridad y Salud efectúa alguna modificación de la cantidad de
trabajadores que se ha calculado que intervengan en esta obra, deberá
justificarlo técnica y documentalmente.
10
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS, Y MEDIDAS
DE PREVENCIÓN DE LAS UNIDADES CONSTRUCTIVAS
En primer lugar, se han determinado las situaciones que pueden causar
riesgos, identificación del riesgo, ver tablas adjuntadas, se analizan y
determinan conforme a la clasificación establecida.
Una vez identificados los riesgos, se procede a establecer su magnitud. Para
cada riesgo detectado, se ha estimado la potencial severidad del daño
(consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho, determinándose la
evaluación del riesgo. Para ello, se ha utilizado el método de evaluación del
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
La probabilidad de que ocurra el daño se puede graduar, desde baja hasta
alta, con el siguiente criterio:

Probabilidad alta: El daño ocurrirá siempre o casi siempre

Probabilidad media: El daño ocurrirá en algunas ocasiones

Probabilidad baja: El daño ocurrirá raras veces.
Para determinar la potencial severidad del daño, se han considerado:

Partes del cuerpo que se verán afectadas.

Naturaleza del daño, graduándolo
extremadamente dañino.
desde
ligeramente
dañino
a
En este sentido, se considera lo siguiente, a modo de ejemplo:
Ligeramente dañino:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
12
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Daños superficiales: cortes y magulladuras pequeñas, irritación en los
ojos por polvo.

Molestias e irritación: dolor de cabeza.
Dañino:

Laceraciones, quemaduras,
fracturas menores.
conmociones,
torceduras

Sordera,
dermatitis,
asma,
trastornos
enfermedad que conduce a enfermedad menor.
importantes,
músculo-esqueléticos,
Extremadamente dañino:

Amputaciones, fracturas mayores, intoxicaciones, lesiones múltiples,
lesiones fatales.

Cáncer y otras enfermedades crónicas que acorten severamente la vida.
La magnitud del riesgo se ha graduado de la siguiente forma:

Trivial (T) No se requiere acción específica.

Tolerable (TO) No se necesita mejorar la acción preventiva, sin embargo
se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no
supongan
una
carga
económica
importante.
Se
requieren
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de
las medidas de control.

Moderado (MO) Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo,
determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el
riesgo deben implantarse en un período determinado. Cuando el riesgo
moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas,
se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la
probabilidad de daño como base para determinar la necesidad de
mejora de las medidas de control.

Importante (I) No debe comenzarse el trabajo hasta que no se haya
reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para
controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponde a un trabajo que se
está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al
de los riesgos moderados.

Intolerable (IN) No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se
reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos
limitados, debe prohibirse el trabajo.
A continuación, para las unidades constructivas, que engloban distintas
unidades de obra, se efectúa una breve descripción de los trabajos a realizar y
se recogen los riesgos laborales que pueden producir accidentes de trabajo y
enfermedades profesionales identificadas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
13
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
Se estudian las medidas preventivas a adoptar, una vez evaluado el riesgo, y
se indican las protecciones personales a utilizar por los trabajadores y las
protecciones colectivas.
Se entiende que las protecciones individuales indicadas son específicas para
las tareas a realizar en una fase determinada.
Además, desde el punto de vista de la seguridad, se debe tener presente las
características de la obra proyectada y el estado de evolución que presenta el
vertedero. En este sentido, y teniendo en cuenta que el vertedero presenta
signos de combustión interna, fumarolas y olores, al menos en el área
situadas más al este, se tendrán las debidas precauciones, y se adoptarán las
medidas oportunas, para no poner en riesgo la salud de los trabajadores.
Ante la posibilidad de producirse ambientes explosivos, por presencia de
metano en altas concentraciones, además de episodios de combustión
externa, asientos diferenciales, hundimientos, etc., en el desarrollo de los
trabajos a llevar a cabo en estas áreas, se informará adecuadamente al
personal de la obra, y en concreto se adoptarán las medidas siguientes,
independientemente de las que recoja el Plan de Seguridad y Salud del
Contratista encargado de ejecutarlas.

No se efectuarán trabajos de excavaciones o perforaciones sin estar
presente, en todo momento, el Encargado de la obra en estos tajos.

Se evitará la utilización de cualquier elemento que pueda producir
chispas o llama, en las proximidades de las perforaciones.

Todo operario que deba realizar algún tipo de trabajo en esta zona irá
provisto de la mascarilla adecuada.

Se dispondrá de forma permanente de un acopio de tierra ante posibles
incendios.

Se analizará en el Plan de Seguridad y Salud la necesidad de utilizar
trajes ignífugos, al menos, durante las operaciones de excavación y
perforaciones.

Ante la posibilidad de aparición de residuos de fibrocemento en los
puntos de sondeo o excavaciones, se tomarán todas las medidas de
protección, desde el inicio de la perforación, o excavación, hasta el
depósito definitivo de los residuos extraídos, si fuera el caso.
Por otra parte, hay que hacer constar la presencia de desprendimientos, en los
taludes casi verticales expuestos del borde de la caldera donde se ubica el
vertedero, extremos sur suroeste. Esta circunstancia, hace necesario tomar
medidas preventivas, ante potenciales desprendimientos, dado que a pié de
dichos taludes se deberán efectuar terraplenados, viales de acceso,
perforaciones, en definitiva efectuar un trasiego de equipos, materiales y
personal de obra.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
14
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
Por lo que previamente a ejecutare cualquier tipo de obra, en estas zonas, se
deberá efectuar un seguimiento de los taludes que presenten aparentes
riesgos de desprendimiento, y proceder a adoptar, si fuera el caso, otras
medidas como son; estudio geotécnico y medidas correctoras que se
propongan, como p.ej. el saneo del frente expuesto.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
15
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS
(LANZAROTE)
PROBABILIDAD
RIESGO IDENTIFICADO
REPLANTEO DE LAS OBRAS
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Salidas de calzada, choque con otros vehículos, atropellos, vuelco o
deslizamiento del vehículo , etc.
Inmovilización del vehículo en zonas de barro o por obstáculos.
Caída de objetos.
Golpes en brazos, piernas, con la maza al clavar estacas y
materializar puntos de referencia.
Proyección de partículas.
Golpes contra objetos.
Ambientes de polvo en suspensión.
Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos.
Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones
meteorológicas adversas (fuertes vientos, lluvias, calor, etc.).
Riesgos de picaduras de insectos o mordeduras de roedores.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
CONSECUENCIAS
MAGNITUD DEL RIESGO
Ligeramente
Extremadamente
Baja Media Alta
Dañino
Trivial Tolerable Moderado Importante Intolerable
Dañino
Dañino
B
M
A
D
T
TO
MO
I
IN
LD
ED
x
x
x
x
x
X
X
x
X
x
X
X
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
16
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS
(LANZAROTE)
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Aprisionamiento por deslizamiento o desplome de tierras.
Desprendimientos de tierras y/o rocas, por manejo de maquinaria.
Aprisionamientos, atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras
de la maquinaria para movimiento de tierras.
Caídas del personal, vehículos, maquinaria u objetivos a distinto
nivel (desde el borde de excavaciones).
Accidentes de vehículos por exceso de carga.
Caídas al mismo nivel.
Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones
meteorológicas adversas (fuertes vientos, lluvias, calor, etc.).
Problemas de circulación interna (embarramiento) debidos al mal
estado de las pistas de acceso o circulación.
Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos.
Proyecciones de partículas.
Ambientes de polvo en suspensión.
Sobreesfuerzos.
Ruido ambiental.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROBABILIDAD
CONSECUENCIAS
MAGNITUD DEL RIESGO
Baja Media Alta Ligeramente Dañino Extremadamente Trivial Tolerable Moderado Importante Intolerable
Dañino
Dañino
B
M
A
LD
D
ED
T
TO
MO
I
IN
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
17
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS
(LANZAROTE)
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
IMPERMEABILIZACIONES
Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenimiento.
Caídas de material desde las cajas de los vehículos.
Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.
Interferencias entre vehículos por falta de dirección o señalización
en las maniobras.
Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.
Problemas de circulación interna (embarramiento).
Vibraciones sobre las personas.
Ruido ambiental y los inherentes al manejo de la maquinaria.
Deslizamientos y desprendimientos del terreno.
Atropellos y golpes de maquinaria.
Vuelcos o falsas maniobras de maquinaria móvil.
Caída de personas al mismo nivel.
Caída de personas a distinto nivel.
Golpes en brazos, piernas, con la maza al clavar estacas y
materializar puntos de referencia.
Proyección de partículas.
Golpes contra objetos.
Quemaduras durante las soldadoras (principalmente las de
extrusión).
Riesgos derivados de los trabajos con posturas incómodas o
forzadas.
Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROBABILIDAD
CONSECUENCIAS
MAGNITUD DEL RIESGO
Baja Media Alta Ligeramente Dañino Extremadamente Trivial Tolerable Moderado Importante Intolerable
Dañino
Dañino
B
M
A
LD
D
ED
T
TO
MO
I
IN
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
18
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS
(LANZAROTE)
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
PROBABILIDAD
Baja Media Alta
B
DRENAJE, LIXIVIADOS, GASES Y ACCESOS
Falta de orden y limpieza
Caída de personas a distinto nivel.
Caída de personas al mismo nivel.
Deslizamientos y desprendimientos.
Caída de objetos por desplome o
derrumbamiento.
Golpes contra objetos inmóviles.
Golpes por objetos o herramientas.
Atrapamientos.
Atropellos y golpes de máquinas.
Vuelco por falsas maniobras de
maquinaria móvil.
Caída de materiales durante la carga y
transporte.
Desplome de la tubería
Cortes y pinchazos.
Atrapamientos por partes móviles de las
máquinas.
Sobreesfuerzos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
M
A
CONSECUENCIAS
Ligeramente Dañino Extremadamente
Dañino
Dañino
LD
D
ED
x
x
x
x
x
x
x
x
x
T
TO
MO
I
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
IN
x
x
x
x
x
x
Intolerable
x
x
x
x
Trivial
MAGNITUD DEL RIESGO
Tolerable Moderado Importante
x
x
19
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS
(LANZAROTE)
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
PIEZÓMETROS DE Y CONTROL CERRAJERÍA
Caídas de personas al mismo nivel.
Caídas de materiales y de pequeños objetos sobre personas.
Cortes por manejo de máquinas herramientas.
Golpes con objetos.
Atrapamiento de dedos entre objetos.
Heridas en extremidades inferiores y superiores.
Sobreesfuerzos.
Proyección de partículas o fragmentos.
Pisadas sobre objetos punzantes.
Riesgo de contacto eléctrico en la conexión de herramientas.
Ruido ambiental.
Accidentes de vehículos por exceso de carga.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROBABILIDAD
CONSECUENCIAS
MAGNITUD DEL RIESGO
Baja Media Alta Ligeramente Dañino Extremadamente Trivial Tolerable Moderado Importante Intolerable
Dañino
Dañino
B
M
A
LD
D
ED
T
TO
MO
I
IN
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
20
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.1 Replanteo de las obras
Esta actividad que se realiza desde el inicio de la obra hasta su final,
comprende todas las labores, que un equipo de topografía especializado,
formado generalmente por un topógrafo y dos peones, realiza para dejar hitos
y medidas referenciadas en el terreno, definiendo por medio de los replanteos,
todos los datos geométricos, para poder llevar a cabo las actividades y
ejecutar los elementos constructivos que componen la obra.
10.1.1
Proceso de trabajo
Este equipo normalmente reforzado, inicia su trabajo antes del comienzo de
las actividades de la obra, realizando los replanteos previos y demás
comprobaciones para definir las fases previas de la misma.
El equipo se desplaza normalmente con un vehículo tipo furgoneta o todo
terreno, que tiene capacidad para llevar los aparatos, trípodes, miras y medios
auxiliares para el replanteo y mediciones.
Su exposición al riesgo de accidentes es elevada, ya que recorren y tienen
presencia en todos los tajos y actividades de la obra, a lo largo de la misma y
durante toda su duración. Sin embargo, la necesidad de situar los aparatos de
medición en sitios estratégicos y estables, hace que los riesgos del operador,
se vean aminorados por estar normalmente apartados del movimiento de la
obra (en vértices). Son los peones, los que por su aproximación a los tajos y
su situación en los mismos, tienen un alto grado de riesgo de accidentes.
Las operaciones de replanteo particular de las distintas unidades de obra se
inician con las labores de nivelación, obras de drenaje transversal y
longitudinal y el resto de actividades como desmonte, terraplén, firmes y
estructuras.
La duración de esta fase de obra es la de la misma obra.
El número de trabajadores expuestos al riesgo suele ser de un topógrafo y dos
peones por cada equipo.
10.1.2
Riesgos comunes

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Caída de objetos.

Golpes en brazos, piernas, con la maza al clavar estacas y materializar
puntos de referencia.

Proyección de partículas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Golpes contra objetos.

Atropellos por maquinaria o vehículos, por presencia cercana a la misma
en labores de comprobación.

Ambientes de polvo en suspensión.

Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos (p.ej. amianto).

Ambientes explosivos e incendios por potenciales bolsas de biogás.

Contactos eléctricos directos, con la mira en zonas de cables aéreos.

Riesgos de accidentes de tráfico dentro y fuera de la obra.

Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo
meteorológicas adversas (fuertes vientos, lluvias, etc.).

Riesgos de picaduras de insectos o mordeduras de roedores.
10.1.3
condiciones
Medidas preventivas

Todo el equipo debe usar botas antideslizantes y especiales para evitar
caídas por las pendientes y al mismo nivel.

Deben evitarse subidas o posiciones por zonas muy pendientes, si no se
está debidamente amarrado a una cuerda, con cinturón de sujeción y
un punto fijo en la parte superior de la zona.

Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o
replanteo, tienen que desarrollarse, con cinturón de sujeción y estar
anclado a puntos fijos de las estructuras si no existen protecciones
colectivas.

Debe evitarse la estancia durante los replanteos, en zonas donde
puedan caer objetos, por lo que se avisará a los equipos de trabajo para
que eviten acciones que puedan dar lugar a proyección de objetos o
herramientas mientras se esté trabajando en esa zona.

Para clavar las estacas con ayuda de los punteros largos se tendrá que
usar guantes, y punteros con protector de golpes en manos.

Debe evitarse el uso de los punteros que presenten deformaciones en la
zona de golpeo, por tener el riesgo de proyección de partículas de
acero, en cara y ojos. Se usarán gafas antipartículas, durante estas
operaciones.

En tajos
aporten
equipos
fijará en
donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se
materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los
de replanteo, respetando una distancia de seguridad que se
función de los riesgos previsibles.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
2
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se comprobarán, antes de realizar los replanteos, la existencia de
cables eléctricos, para evitar contactos directos con los mismos.

Los replanteos en zonas de tráfico se realizarán con chalecos
reflectantes, y con el apoyo de personal encargado de efectuar las
señales correspondientes.

En las zonas donde existan líneas eléctricas, las miras utilizadas serán
dieléctricas.

El vehículo utilizado para el transporte del equipo y aparatos, será
revisado con periodicidad y conducido normalmente por un mismo
operario.

En el vehículo se tenderá continuamente un botiquín que contenga los
mínimos para atención de urgencias, así como, anti-inflamatorio para
aplicar en caso de picaduras de insectos.
10.1.4
Equipo de protección individual

Casco con barbuquejo o nuquera.

Guantes de lona y piel.

Mono de trabajo.

Botas de seguridad, antideslizantes.

Botas de agua.

Impermeables.

Mascarilla anti polvo.

Pantalla facial anti-impactos.

Cinturón de sujeción clase A.

Chalecos reflectantes.
10.2 Limpieza y desbroce del terreno
10.2.1
Proceso de trabajo
Consiste en extraer y retirar, de la zonas a excavar, las tierras más
superficiales, plantas, broza, escombros, o cualquier otro material indeseable
a juicio del Director de Obra, hasta una profundidad de 20 cm, con carga y
transporte de los productos resultantes a vertedero o lugar de empleo o
acopio. Para estas obras será necesario despejar y desbrozar el terreno con un
espesor mínimo de 20 cm.
Este desbroce se realizará por medios mecánicos, pala cargadora, camión
basculante y buldócer.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.2.2
Riesgos comunes

Atropellos por máquinas y vehículos.

Colisiones de máquinas y vehículos.

Interferencias con líneas eléctricas.

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Vuelcos de máquinas y vehículos.

Exposición a ambientes pulverulentos.

Exposición a ruidos.

Vibraciones.

Sobreesfuerzos.

Contusiones y torceduras en pies y manos.
10.2.3
Medidas preventivas

Antes del inicio de la excavación se dotará a los operarios de los equipos
indispensables para la ejecución de su trabajo y de los equipos de
protección individual necesarios.

Como norma general a llevar a cabo a lo largo de la obra, todo el
personal que maneje cualquier máquina o vehículo dentro de la misma,
será especialista en el manejo de las mismas y estará en posesión de la
documentación de capacitación acreditativa.

Las máquinas deberán ir dotadas de cabinas o pórticos de seguridad y el
maquinista utilizará el cinturón de seguridad del vehículo.

Las operaciones de mantenimiento o reparación de las máquinas o
máquinas-herramientas se realizarán en un lugar adecuado para ello.

Se evitará la formación de polvo mediante riegos y los operarios estarán
protegidos adecuadamente frente a ambientes pulverulentos.

Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta se comprobará
que se encuentra en óptimas condiciones y con sus mecanismos y
protecciones de seguridad instalados.

En todo momento el tajo se encontrará limpio de recortes y objetos
para evitar accidentes por pisadas Orden en el tajo.
10.2.4

Equipo de protección individual
Casto de seguridad.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Botas de seguridad.

Guantes de cuero.

Gafas de seguridad antiproyecciones.

Ropa de trabajo.

Mascarillas y filtros para trabajos en ambientes pulverulentos.

Protectores auditivos si fueran necesarios.
10.3 Movimientos de tierras y residuos
Una vez terminadas las operaciones de replanteo y desbroce, se inicia las
operaciones de construcción, propiamente dichas, consistentes en el
movimiento de tierras y residuos (desbroce, excavaciones a cielo abierto o en
zanjas, terraplenados o rellenos). Las unidades de obra consideradas son las
siguientes:
-
Excavación y transporte de tierras
-
Carga y transporte de tierras desde préstamos o acopio
-
Remoción y extendido de residuos
-
Excavación de cuneta trapecial en terreno flojo
-
Excavación de cuneta triangular en tierras
-
Excavación de zanjas
-
Tapado de zanjas
-
Terraplenes
-
Extendido de tierras por medios mecánicos
-
Regularización y compactación de superficies
10.3.1
Proceso de trabajo
El movimiento de tierras consistirá en la excavación y terraplenado necesario
para dotar al vaso de vertido de las cotas previstas en el proyecto constructivo
del vertedero, ya sean tierras principalmente, o residuos. Además se
realizarán todas las excavaciones precisas para realizar los accesos y viales,
tumbado de taludes, drenajes (cunetas, conducciones, arquetas), etc.
También quedan incluidas las capas granulares de impermeabilización o
sellado (capa de tierras de cobertura de los residuos, capa base de
impermeabilización, capa de drenaje de lixiviados o pluviales y capa final de
cobertura del sellado).
La maquinaria utilizada será: buldócer, pala cargadora, retroexcavadora y
camión basculante.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
5
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
En el terraplenado se extienden las tierras, procedentes de las excavaciones o
de préstamos, mediante pala cargadora, compactador y motoniveladora. En
determinados casos, incluso se procederá a su humectación, y se apisonará en
tongadas.
Exceptuando los riesgos propios de la maquinaria, estas unidades de obras se
tratan conjuntamente desde el punto de vista de la seguridad.
10.3.2
Riesgos comunes
1.1.1.1
En general

Aprisionamiento por deslizamiento o desplome de tierras y/o residuos.

Desprendimientos de tierras y/o rocas, por el manejo de la maquinaria.

Aprisionamientos, atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de
la maquinaria para movimiento de tierras o residuos.

Caídas del personal, vehículos, maquinaria u objetivos a distinto nivel
(desde el borde de excavaciones).

Caídas al mismo nivel.

Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo
meteorológicas adversas (fuertes vientos, lluvias, etc.).

Problemas de circulación interna (embarramiento) debidos al mal estado
de las pistas de acceso o circulación.

Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos (p.ej. amianto).

Ambientes explosivos e incendios por potenciales bolsas de biogás.

Quemaduras.

Proyecciones de partículas.

Explosiones e incendios.

Electrocuciones.

Emanaciones.

Polvo.

Sobreesfuerzos.

Ruido ambiental.

Accedentes de vehículos por exceso de carga.
1.1.1.2

condiciones
En ejecución de zanjas y excavaciones en general
Desplome de tierras.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
6
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Deslizamiento de la coronación de taludes.

Desplome de tierras por filtraciones.

Desplome de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación de
taludes.

Desprendimiento de tierras por alteración del corte por exposición a la
intemperie durante largos periodos de tiempo.

Desprendimiento de tierras por afloramiento del nivel freático.

Caídas de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de
coronación de la excavación.
1.1.1.3
En terraplenes y rellenos

Caída de personas, vehículos, maquinaria u objetos a distinto nivel
(desde el borde de coronación).

Aprisionamiento por deslizamiento o desplome de tierras.

Aprisionamiento, atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la
maquinaria.

Deslizamiento de la coloración de taludes.

Desplome de tierras por filtraciones.

Caídas al mismo nivel.

Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones
meteorológicas adversas (bajas temperatura, fuertes vientos, lluvias,
etc.).

Problemas de circulación interna (embarramiento) debidos al mal estado
de las pistas de acceso o circulación.

Quemaduras.

Emanaciones.

Polvo.

Ruido ambiental.

Accidentes de vehículos por exceso de carga.
10.3.3
Medidas preventivas
1.1.1.4
En general

Estará totalmente prohibido fumar en la zona de la obra durante las
fases de movimiento de tierras
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
7
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas
y suficientemente iluminadas.

Se regarán con la frecuencia necesaria las áreas en que los trabajos
puedan producir polvareda.

Antes de comenzar un trabajo de excavación se limpiará el terreno
obstáculos que se encuentren en las inmediaciones del borde superior de
la excavación.

Se delimitará y señalizará suficientemente el área ocupada por personal
dedicado a tareas de muestras y ensayos in situ.

Los frentes de las excavaciones y los bordes y taludes de los terraplenes
se sanearán convenientemente, a fin de evitar desprendimientos
imprevistos.

En el vertido de material para ejecución de terraplenes se realizarán los
vertidos a distancias tales, que no se produzcan rodamientos de
materiales por los taludes del terraplén, lesionando a personas o
causando daños a terceros.

Se cuidará la
deslizamiento.

Se realizarán inspecciones periódicas del frente de las excavaciones y
taludes de terraplenes para asegurar su estabilidad. Estas inspecciones se
realizarán especialmente después de fuertes lluvias y en sequías
extremadas.

En caso de presencia de agua en la obra se procederá de inmediato a su
achique, en previsión de alteraciones del terreno que repercutan en la
estabilidad de los taludes y se revisarán los mismos antes de reanudar
los trabajos.

Se acotará la coronación de los taludes con cintas de balizamiento a una
distancia no menor de dos veces la diferencia de cota con la plataforma
inferior en cada punto.

Se prohíbe cualquier trabajo a pie de taludes inestables.

Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación
recientemente abierto, antes de haber procedido a su saneo.

Antes de iniciar el trabajo se verificarán los controles y niveles de
vehículos y máquinas y antes de abandonarlos el bloqueo de seguridad.

Las operaciones de mantenimiento o reparación de las máquinas se
realizarán en un lugar adecuado para ello.
compactación
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
de
los
terraplenes
para
evitar
su
8
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Las máquinas deberán ir dotadas de cabinas o pórticos de seguridad y el
maquinista utilizará el cinturón de seguridad del vehículo.

No deben emplearse palas para transportar personas o elementos como
vigas, postes, etc.

En ningún caso se utilizarán las cucharas para frenar.

Al aparcar máquinas de cuchara, éstas se bajarán hasta el suelo.

Los grandes bloques empotrados en el frente de la excavación, deben
ser atacados por sus lados y no hacerlo por su parte inferior.

No deberá trabajarse en los salientes de la excavación, debiendo ser
eliminados en el momento de su formación.

La retroexcavadora siempre debe trabajar con estabilizadores.

Antes de la entrada de las personas al frente de la excavación, deberá
dársele, con la máquina utilizada, una pendiente que sea estable.

Las rampas para el movimiento de camiones y/o máquinas, conservarán
el talud lateral que exija el terreno. El ancho mínimo de estas rampas
provisionales para el movimiento de vehículos y máquinas será de 4,5
m, ensanchándose en las curvas y las pendientes no serán mayores del
12 y 8% respectivamente.

Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo. Siempre que
un vehículo o máquina parada inicie un movimiento imprevisto, lo
anunciará con una señal acústica. Cuando sea marcha atrás y el
conductor este falto de visibilidad, estará auxiliado por otro operario en
el exterior del vehículo. Estas precauciones se extremarán cuando el
vehículo o máquina cambie de tajo o se entrecrucen itinerarios.

No deberán trabajar operarios en las zonas en las que esté trabajando
una máquina excavadora.

No se deberán colocar máquinas pesadas en las proximidades de los
bordes de las zonas excavadas, a menos que se instale la
correspondiente entibación.

Durante la excavación deberá evitarse el acercamiento de personas y
vehículos a las zonas susceptibles de desplome y deben acotarse las
zonas de peligro.

Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga o máquina se
acerque a un borde ataluzado, se dispondrán topes de seguridad
comprobándose previamente la resistencia del terreno al peso del
mismo.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
9
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

No se realizará la excavación de terrenos a tumbo, socavando el pie del
talud para producir su vuelco.

No se acumulará el terreno de excavaciones ni otros materiales, junto a
bordes de coronación de taludes, salvo autorización en cada caso de la
Dirección Técnica.

Se evitará la formación de polvo, mediante riegos, y los operarios
estarán protegidos adecuadamente en ambientes pulvígenos.

El refino y saneo de las paredes ataluzadas se realizará para cada
profundidad parcial no mayor de 3 m.

En las laderas que quedes por encima del desmonte, se hará
previamente una revisión, quitando las piedras sueltas que puedan
rodar con facilidad.

No se trabajará en la parte inferior de otro tajo situado en la misma
vertical.

Los itinerarios de evacuación de operarios en caso de emergencia,
deberán estar perfectamente señalizados en todo momento.

Al finalizar la jornada se habrán suprimido los bloques sueltos del talud
que puedan desprenderse.

Se conservarán los caminos de circulación interna, cubriendo baches,
eliminando blandones y compactando mediante zahorras, etc.

Las operaciones limpieza y mantenimiento de las máquinas se realizarán
fuera de las zonas de trabajo y si es posible en una zona específica para
estas tareas.

Se lavarán de barro los bajos de los vehículos y máquinas al salir de la
zona de trabajo para no ensuciar las vías públicas.

Se utilizarán testigos que indiquen cualquier punto del terreno que haya
que salvaguardar la excavación.

La carga de los camiones no sobrepasará los límites marcados por el
fabricante, procurándose evitar por todos los medios posibles, la caída
de materiales durante el transporte.

Las máquinas cargadas tendrán preferencia de paso sobre las vacías y
éstas sobre los vehículos.

Ninguna persona deberá situarse ni trabajar debajo de masas que estén
en voladizo.

Siempre que un vehículo parado inicie una maniobra avisará con una
señal acústica.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
10
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Al abandonar un vehículo, se aplicarán los dispositivos de frenado para
lograr su inmovilización y se bloqueará la dirección y/o el sistema de
encendido, para evitar el que pueda ser utilizado por otras personas.

El maquinista colocará su máquina de forma que tenga una buena
visibilidad en la zona de operaciones.

Las máquinas circularán a velocidad moderada por la obra.

Al cargar, se cerciorará el palista de que en la caja del camión no hay
ninguna persona.

Durante las operaciones de carga, el vehículo que esté siempre cargado,
se inmovilizará con los dispositivos normales de frenado y
adicionalmente, si se estima necesario, con calzos que impidan su
movimiento.

El encargado de la máquina no transportará en ella a persona alguna, ni
permitirá que otra la maneje, salvo autorización expresa de su superior.

Los vehículos de volquete se inmovilizarán con topes en el momento del
vertido.
1.1.1.5
En ejecución de zanjas y excavaciones en general

La anchura de las zanjas se realizará en función de su profundidad, así,
para zanjas de hasta 1,50 m de profundidad la anchura mínima será de
0,65 m y en zanjas de hasta 2,00 m de profundidad la anchura mínima
será 0,75 m.

No se consentirá, bajo ningún concepto el subcavado del talud o
paramento.

Señalización: durante el tiempo que permanezcan abiertas las zanjas se
colocarán señales indicativas y un balizamiento provisional.

Donde existan taludes de alguna superior a dos metros, donde tenga
que acceder el personal se protegerá con barandilla resistente de
tablones sobre soportes de madera o redondos anclados en el terreno.
Estas barandillas dispondrán de pasamanos a 90 cm, listón intermedio y
rodapié de 15 cm y se situarán a 2 m como mínimo del borde de
coronación del talud.

Las zonas que no estén protegidas mediante barandilla tendrá cerrado
su acceso mediante vallado.

Se prestará especial atención a los taludes que deben tener las
excavaciones para garantizar su estabilidad durante el tiempo que
deban permanecer abiertas.

Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pié de taludes inestables.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
11
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se prohíbe la circulación interna de vehículos a una distancia mínima de
aproximación del borde de coronación del vaciado de 3 m para vehículo
ligeros y de 4 m para los pesados.

Si del estudio del terreno se deduce que el corte puede efectuarse
vertical, se desmochará la coronación a 45º en zanjas de profundidad
superior a 1,25 m, cuando se deba trabajar en su interior. En zanjas de
menor profundidad no será necesario.

En ningún caso, se realizarán las excavaciones sin conocer previamente
las conclusiones de los especialistas, y sin la expresa autorización previa
de la Dirección de Obra

Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará el tajo con el fin de
detectar posibles grietas o movimientos del terreno.

Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el
Encargado o Jefe de Obra.

Los pozos y zanjas estarán correctamente señalizados, para evitar
caídas del personal a su interior.

Cualquier entibación deberá ser realizada y dirigida por personal
competente y con la debida experiencia.

Se dispondrá en la obra, para proporcionar en cada caso el equipo
indispensable al operario, de una provisión de palancas, cuñas, barras,
puntuales, tablones, que no se utilizarán para la entibación y se
reservarán para equipo de salvamento, así como de otros medios que
puedan servir para eventualidades o socorrer a operarios que puedan
accidentarse.

El material previsto para la entibación debe estar en obra con antelación
suficiente para entibar a tiempo.

El diámetro de los codales de madera (rollizos) no debe ser inferior a 10
cm en punta para las excavaciones más estrechas y entre 12 y 14 cm si
la anchura de la excavación está entre 0,80 y 1,80 m. Los puntales de
madera cuadrados y los metálicos deben usarse siempre que su
resistencia sea igual o superior a la de los rollizos. (A igualdad de
sección tienen más resistencia los codales de madera de sección circular
que los de sección cuadrada).

Los codales no deben entrar a presión, sino que su colocación se
realizará mediante cuñas

En el entibado de zanjas de cierta profundidad y especialmente cuando
el terreno es flojo, el forrado se hará en sentido vertical y en pases de
tabla nunca superiores a 1 m.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
12
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

La trabazón del revestimiento de la zanja debe ir provista de un rodapié
o sobresalir del nivel superior del terreno un mínimo de 20 cm, para
evitar que caigan materiales al interior de la zanja, y 75 cm en el borde
superior de las laderas.

Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1,30 m y se
tenga que trabajar en su interior, se entibará. (Se puede disminuir la
entibación, desmochando el bisel a 45º los bordes superiores de la
zanja).

La altura máxima sin entibar, en el fondo de la zanja (a partir de 1,40
m) no superará los 0,70 cm. Si el terreno es de mala calidad se debe
bajar la tabla hasta ser clavada en el fondo de la zanja.

Las entibaciones o partes de estas se quitarán sólo cuando dejen de ser
necesarias y por fajas horizontales, empezando por la parte inferior del
corte.

No deberá retirarse las medidas de protección de una zanja mientras
haya operarios trabajando a una profundidad igual o superior a 1,30 m
bajo el nivel del terreno.

Si fueran necesarias entibaciones, estas se revisarán antes de comenzar
la jornada de trabajo tensado los codales cuando se hayan aflojado.
Estas precauciones se extremarán después de interrupciones de trabajo
de más de un día y/o después de lluvias o heladas.

Se evitará golpear la entibación durante los trabajos de excavación. Los
codales o elementos de la misma nunca se utilizarán para el descenso o
ascenso de los trabajadores a la zanja, ni se usarán para la suspensión
de conducciones ni cargas, debiendo suspenderse de elementos
expresamente calculados y situados en la superficie.

Aunque los paramentos de una excavación sean aparentemente
estables, se estibarán siempre que se prevea el deterioro del terreno,
como consecuencia de una larga duración de la apertura.
1.1.1.6
En rellenos y terraplenes

Para los trabajos de relleno se dan ciertas normas a seguir: todo el
personal que maneje los camiones, apisonadoras o compactadoras, será
especialista en el manejo de estos vehículos, estando en posesión de la
documentación de capacitación acreditativa.

Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las
revisiones en el Libro de Mantenimiento.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
13
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.

Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción
y/o en número superior a los asientos existentes en su interior.

Cada equipo de cargas para rellenos será dirigido por un jefe de equipo
que coordinará las maniobras.

Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para
evitar polvaredas (especialmente si se debe conducir por vías públicas,
calles y carreteras).

Se señalizarán los accesos y recorrido de los vehículos en el interior de
la obra para evitar las interferencias.

Todas las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por el
Encargado.

Se prohíbe la permanencia de personas en un radio inferior a los 5 m
(como norma general) en torno a los compactadores y apisonadoras en
funcionamiento.

Todos los vehículos empleados en esta obra, para las operaciones de
relleno y compactación serán dotados de bocina automática de marcha
hacia atrás.

Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de
seguridad de protección en caso de vuelco.

Los vehículos utilizados estarán dotados de la póliza de seguro de
responsabilidad civil ilimitada.

Se establecerán a lo largo de la obra los letreros divulgativos y
señalización de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro:
vuelco, atropello, colisión, etc.).

Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada,
quedan obligados a utilizar el casco de seguridad al abandonar la cabina
en el interior de la obra.
10.3.4
Equipo de protección individual

Será obligatorio, en todo momento, el uso mascarilla de protección
respiratoria.

Será obligatorio el uso de chaleco reflectante homologado.

Será obligatorio el uso del casco de seguridad.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
14
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Los maquinistas, ayudantes y el personal que trabaje en zonas donde el
nivel de ruidos y el tiempo de exposición sea superior al umbral máximo
tolerable, serán dotados de protectores auditivos adecuados.

Los operarios de máquinas sometidos a vibraciones, utilizarán cinturón
antivibratorio.

Los señalistas serán dotados de ropa de trabajo bien visible y
reflectante, e incluso se deberá situarlos sobre plataformas para que
puedan ser más fácilmente localizados.

Los operarios que trabajen en perforación, estarán dotados de gafas
contra el polvo.

Los operarios que trabajen en saneo o refino de taludes, si el terreno no
ofrece un apoyo seguro para los pies, estarán provistos de cinturones
de seguridad o cuerdas de retención, para las que previamente se
habrán previsto puntos fijos de enganche.

En el relleno y compactación, el personal que maneja la rana usará
cinturón antivibratorio y botas de puntera metálica.
10.4 Impermeabilización y sellado de superficies
La actividad de impermeabilización o sellado del vertedero, consiste en la
instalación de una serie de capas superpuestas:
-
Suministro e instalación de mantas de bentonita
-
Suministro e instalación de geomembrana impermeable de PEAD de 2
mm, lisa o rugosa
-
Suministro e instalación de geotextiles
-
Suministro e instalación de geocompuesto drenante de lixiviados o
infiltraciones.
10.4.1
Proceso de trabajo
1.1.1.7
Capa de impermeabilización
Se trata de la instalación de una manta de bentonita, y una lámina de PEAD,
protegida con un geotextil, que se situarán sobre la capa base de
impermeabilización, ejecutada en terraplén (adoptándose las medidas
previstas en el subcapítulo anterior) una vez remodelada, perfilada y
rasanteada.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
15
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
1.1.1.8
Capa de drenaje de lixiviados o de aguas de infiltración
Consiste en la colocación de un geodrén, situado sobre la capa de
impermeabilización, o sellado, cuyo objeto es drenar los lixiviados, o las aguas
de infiltración de pluviales drenadas por los taludes.
Se precederá a la instalación de las diferentes capas que se han explicado
anteriormente, de forma mecánica y manual. Se utilizarán máquinas de
movimiento de tierras, camión grúa y máquinas herramientas de soldado de
láminas.
10.4.2
Riesgos comunes

Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenimiento.

Caídas de material desde las cajas de los vehículos.

Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.

Interferencias entre vehículos por falta de dirección o señalización en las
maniobras.

Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.

Accidentes por conducción sobre terrenos encharcados, sobre barrizales.

Vibraciones sobre las personas.

Ruido ambiental y los inherentes al manejo de la maquinaria.

Deslizamientos y desprendimientos del terreno.

Atropellos y golpes de maquinaria.

Vuelcos o falsas maniobras de maquinaria móvil.

Caída de personas al mismo nivel

Caída de personas a distinto nivel.

Golpes en brazos, piernas, con la maza al clavar estacas y materializar
puntos de referencia.

Proyección de partículas.

Golpes contra objetos.

Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos (p.ej. amianto).

Ambientes explosivos e incendios por potenciales bolsas de biogás.
10.4.3

Medidas preventivas
Todo el equipo debe usar botas antideslizantes y especiales para evitar
caídas por las pendientes y al mismo nivel.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
16
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Todos los trabajos que se realicen en alturas tienen que desarrollarse
con cinturón de sujeción y estar anclado a puntos fijos de las
estructuras si no existen protecciones colectivas.

En tajos
aporten
equipos
fijará en

Los frentes de trabajo se sanearán siempre que existan bloques sueltos
o zonas inestables.

Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados, si fuera
preciso, por personal auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas
en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad de
personas ajenas a estos trabajos.

Se evitará siempre que sea posible el trabajo simultáneo en niveles
superpuestos. Cuando resulte obligado realizar algún trabajo con este
condicionante, se analizarán previamente las situaciones de riesgos que
se planteen y se adoptarán las oportunas medidas de seguridad.

Las cabinas de los dumpers o camiones para el transporte de tierras,
estarán protegidas contra la caída o desplazamiento del material a
transportar por viseras incorporadas a las cajas de estos vehículos.

Los vehículos se cargarán adecuadamente tanto en peso a transportar
como en distribución de la carga, estableciéndose el control necesario
para que no se produzcan excesos que puedan provocar riesgos por
caída incontrolada de material desde los vehículos o por circulación de
estos con sobrecarga.

Siempre que un vehículo parado inicie un movimiento, lo anunciará con
una señal acústica.

El movimiento de los vehículos de excavación y transporte se regirá por
un plan preestablecido, procurando que estos desplazamientos
mantengan sentidos constantes.

Todo el personal que maneje los camiones, dumper, apisonadoras,
motoniveladoras, etc., será especialista en el manejo de estos
vehículos, estando en posesión de la documentación acreditativa.

Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las
revisiones en el libro de mantenimiento.

Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.
donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se
materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los
de replanteo, respetando una distancia de seguridad que se
función de los riesgos previsibles.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
17
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Todos los vehículos de transporte de material empleados especificarán
claramente la “Tara” y la “Carga máxima”.

Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción
y/o en número superior a los asientos existentes en el interior:

Cada equipo de carga para rellenos será dirigido por un Jefe de Equipo
que coordinará las maniobras.

Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para
evitar las polvaredas (especialmente si se debe conducir por vías
públicas, calles y carreteras).

Se señalizarán los accesos y recorrido de los vehículos en el interior de
la obra, para evitar las interferencias.

Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de
limitación de recorrido para el vertido en retroceso.

Todas las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por el
Capataz, Jefe de Equipo o Encargado.

En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.

Se regarán con la frecuencia precisa las áreas en que los trabajos
puedan producir polvaredas.

Se señalizarán oportunamente los accesos y recorridos de vehículos.

Cuando sea obligado el tráfico rodado por zonas de trabajo, estas se
delimitarán convenientemente, indicándose los distintos riesgos con las
correspondientes señales de tráfico y seguridad.

Todos los vehículos empleados para las operaciones de relleno, serán
dotados de bocina automática de marcha hacia atrás.

Los vehículos utilizados estarán dotados de la póliza de seguro con
responsabilidad civil limitada.

Se establecerán a lo largo de la obra, los letreros divulgativos y
señalización de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligros,
vuelco, atropello, colisión, etc.).

Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada,
quedan obligados a utilizar el casco de seguridad para abandonar la
cabina en el interior de la obra.

Siempre que un vehículo parado inicie un movimiento, lo anunciará con
una señal acústica.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
18
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

El movimiento de vehículos de excavación y transporte se regirá por un
plan preestablecido, procurando que estos desplazamientos mantengan
sentidos constates.
10.4.4
Equipo de protección individual

Casco de polietileno (lo utilizarán, además del personal a pie, los
maquinistas y camioneros que deseen o deban abandonar las
correspondientes cabinas de conducción)

Calzado de seguridad.

Será obligatorio el uso de chaleco reflectante homologado.

Botas impermeables de seguridad.

Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable (o mascarilla
antipolvo sencillas).

Guantes de cuero.

Cinturón antivibratorio.

Ropa de trabajo.
10.5 Sistema de captación y drenaje de lixiviados
Esta unidad constructiva consiste en la ejecución de una serie de zanjas de
drenaje, de lixiviados, sobre el fondo del vaso de vertido, que favorezcan la
captación de estos, y su conducción por tuberías ranuradas de PEAD, instaladas
dentro de estas, que serán conducidos hasta la balsa exterior de lixiviados. El
tramo entre la balsa y el vaso de vertido se ejecutará con tubería ciega de PEAD.
Además de lo que a continuación se expone, será válido lo indicado en
capítulos anteriores y posteriores en lo referente a movimiento de tierras y
tuberías enterradas, incluida la maquinaria precisa para el desarrollo de estos
trabajos.
10.5.1
Proceso de trabajo
Los trabajos para la construcción de las zanjas de drenaje se iniciarán con las
excavaciones necesarias para crear las plataformas de asiento y las
excavaciones en zanja donde se tienen que situar las tuberías. Previamente se
extenderá un geotextil anticontaminante, y una vez instalada la tubería se
rellenará la zanja con material filtro, grava 20/40 silícea, y posteriormente se
terminará de envolver el conjunto, de esta forma, no quedará al descubierto
ninguna zanja, evitándose así los consecuentes riesgos de caída.
La maquinaria a utilizar será; retroexcavadora, camión basculante, camión
grúa, motovolquete, máquinas herramientas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
19
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.5.2
Riesgos comunes

Caídas de personas y/u objetos a distinto nivel.

Caídas de personas al mismo nivel.

Vuelco de maquinaria.

Desplome y vuelco de los taludes de las zanjas.

Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.

Sobreesfuerzos por posturas obligadas.

Intoxicación por gases.

Incendios y explosiones por gases o líquidos.

Riesgos eléctricos.
10.5.3
Medidas preventivas

En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.

A nivel de suelo se acotarán las áreas de trabajo y en el caso de
preverse circulación de personas y vehículos, se señalizarán
suficientemente, especialmente por la noche, si fuese necesario.

Se evitará en lo posible la confluencia de trabajadores y máquinas en el
mismo tajo.
10.5.4
Equipo de protección individual

Será obligatorio el uso de caso de seguridad.

Será obligatorio el uso de chaleco reflectante homologado.

Los operarios que trabajen en la instalación de las conducciones, si el
terreno no ofrece un apoyo seguro para los pies, estarán provistos de
cinturones de seguridad o cuerdas de retención, para las que
previamente se habrán previsto puntos fijos de enganche.

Siempre que las condiciones de trabajo exijan ottos elementos de
protección: gafas antipartículas, mascarillas antipolvo, cinturones
antivibratorios, tapones auditivos, Traje de agua, etc., se dotará a los
trabajadores de los mismos.
10.6 Sistema de captación y conducción del biogás del vertedero
Se realizarán dos tipos de actividades diferenciadas a saber:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
20
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
-
Ejecución de pozos de captación de biogás mediante sondeos, donde
posteriormente se introducen tubos perforados rodeados de material
poroso.
-
Tendido de tuberías aéreas de PEAD para conducción de biogás.
10.6.1
Proceso de trabajo
Se realizarán una serie de pozos, perforando en el residuo, y en los que se
instalará una tubería de acero ranurada, y rodeada de gravas. En la parte
superior de éstas se colocará una campana, cuyo objeto es el de unir el pozo
con una serie de conducciones aéreas, que serán de PEAD, y que se soldarán
mediante calor.
Los pozos de captación de gases consistirán en perforaciones verticales de la
masa de residuos. Se realizarán en seco, mediante rotación y alcanzarán una
profundidad máxima de 20 m. Los sondeos serán de 315 mm de diámetro, y
en su interior se instalará, en el centro, una tubería perforada de hierro de
168 mm, y 6 mm de espesor, y rodeando ésta una capa de grava de 20-40
mm.
Por último, las conducciones se enlazarán con las estaciones reguladoras.
10.6.2
Riesgos comunes

Posibilidad de explosión de los gases emergentes.

Posibilidad de intoxicación por la presencia de biogás del vertedero, u
otras sustancias que puedan desprender los residuos (p.ej. amianto).

Falta de orden y limpieza

Caídas al mismo nivel

Caídas a distinto nivel

Deslizamientos y desprendimientos del terreno.

Atropellos y golpes de máquinas.

Vuelco por falsas maniobras de maquinaria móvil.

Caída de materiales durante la carga y transporte.

Afecciones del aparato auditivo.

Desplome de la tubería de inca por mal enganche.

Golpes por o contra objetos (maquinaria, tubos, herramientas, etc.).

Cortes y pinchazos.

Atrapamientos por partes móviles de las máquinas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
21
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Riesgo por contacto eléctrico.

Sobreesfuerzos.
10.6.3
Medidas preventivas
1.1.1.9
En general

Durante la ejecución de las diferentes etapas para la construcción de los
pozos de captación es posible que se originen ambientes explosivos en
el interior o en el entorno inmediato de alguno de los pozos con
presencia de metano en altas concentraciones. Debido a esto, se
adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad en
estas zonas, evitando la utilización de cualquier elemento que pueda
producir chispas o llama, en las proximidades de las perforaciones.

Antes de comenzar la perforación, se limpiará el terreno de obstáculos y
adecuará la superficie para garantizar la estabilidad de la máquina
perforadora.

Se delimitará y señalizará suficientemente el área ocupada por personal
dedicado a tareas de muestras y ensayos in situ.

Se instalarán las señales que se estimen adecuadas a los diferentes
riesgos.

Se utilizarán cables o eslingas en buen estado en los elementos de
perforación.

Se asegurará que en la maquinaria de perforación se realizan revisiones
periódicas de mantenimiento y que dicha maquinaria está en
condiciones óptimas de utilización.

Al finalizar la jornada o en interrupciones largas, se protegerán las
bocas de los pozos con un tablero resistente, una red o un elemento
equivalente.

De esta normativa se entregará copia a la persona encargada de su
manejo, quedando constancia de ello por escrito.

No se trabajará en los taludes de los terraplenes ni en el área que
pueda ser afectada por los materiales que puedan rodar después de ser
vertidos para formación del terraplén.

Se evitará la presencia de personas y máquinas móviles en el mismo
tajo.

Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados, si fuese
preciso, por personal auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
22
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad de
personas ajenas a los trabajos.

Siempre que un vehículo parado inicie una maniobra avisará con una
señal acústica.

Al abandonar un vehículo, se aplicarán los dispositivos de frenado para
lograr su inmovilización y se bloqueará la dirección y/o el sistema de
encendido, para evitar el que pueda ser utilizado por otras personas.

Las máquinas circularán a velocidad moderada por la obra.
1.1.1.10
Tuberías

Los tubos para las conducciones se acopiarán en una superficie lo más
horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo
delimitado por varios pies derechos que impidan que por cualquier
circunstancia los tubos se deslicen o rueden haciendo inestable el
acopio.

En la colocación de los tubos no se sobrepasará la carga máxima de
utilización en la maquinaria de elevación.

No se utilizarán ganchos viejos o deformados y siempre estos
dispondrán de pestillo de seguridad.

Se revisarán los ganchos y cables periódicamente.

Se elegirán los cables y eslingas adecuadas a la carga que se vaya a
elevar.

Se realizará el mantenimiento correcto de los cables de acuerdo con las
instrucciones y normas del fabricante.

Se vigilará el asiento de las eslingas.

Se evitarán cruces de eslingas para prevenir roturas.

Siempre deberá asegurarse de la resistencia de los puntos de enganche.

Las eslingas se mantendrán en buen estado de conservación evitándose
la intemperie.

Nunca sobrevolar las cargas sobre personas.

Durante el izado de los tubos se guiarán con elementos auxiliares como
cuerdas o cables de retención.

No desembridar los elementos en colocación, hasta que nos estén
debidamente sujetos y anclados.

Utilizar siempre una persona especializada en este tipo de trabajos que
dirija las operaciones.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
23
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Será muy importante la formación del trabajador en el manejo de
cargas para evitar posturas incorrectas y sobreesfuerzos.
10.6.4
Equipo de protección individual

Estará totalmente prohibido fumar en la zona de la obra durante las
fases de apertura de pozos para la desgasificación.

Será obligatorio el uso de mascarilla de protección respiratoria.

Será obligatorio el uso de chaleco reflectante homologado.

Será obligatorio el uso del casco de seguridad.

Los maquinistas, ayudantes y el personal que trabaje en zonas donde el
nivel de ruidos y el tiempo de exposición sea superior al umbral máximo
tolerable, serán dotados de protectores auditivos adecuados.

Los operarios de máquinas sometidos a vibraciones, utilizarán cinturón
antivibratorio.

Los señalistas serán dotados de ropa de trabajo bien visible y
reflectante, e incluso se deberá situarlos sobre plataformas para que
puedan ser más fácilmente localizados.

Los operarios que trabajen en perforación, estarán dotados de gafas
contra el polvo.

Los operarios que trabajen en la instalación de las conducciones, si el
terreno no ofrece un apoyo seguro para los pies, estarán provistos de
cinturones de seguridad o cuerdas de retención, para las que
previamente se habrán previsto puntos fijos de enganche.

El personal que transporte y coloque los tubos, usará guantes y botas
con puntera reforzada.

Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección (gafas antipartículas, mascarillas antipolvo, cinturones
antivibratorios, tapones auditivos, trajes de agua, etc.), se dotará a los
trabajadores de los mismos.
10.7 Sistema de drenaje de pluviales y escorrentías
Esta unidad constructiva consiste en la ejecución de una serie de zanjas de
drenaje, que favorezcan el control de las aguas superficiales, tras su
infiltración en el terreno, y su conducción por tuberías ranuradas instaladas
dentro de estas, que desaguarán a través arquetas, hacia cunetas revestidas
de hormigón y pasos de tubos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
24
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
El sistema de drenaje interior, descrito con anterioridad, se completará
mediante la ejecución de un drenaje perimetral exterior, a base de cunetas
triangulares revestidas de hormigón.
Además de lo que a continuación se expone, será válido lo indicado en
capítulos anteriores y posteriores en lo referente a movimiento de tierras,
hormigones, obras de albañilería y tuberías enterradas, incluida la maquinaria
precisa para el desarrollo de estos trabajos.
Las unidades de obra a ejecutar durante la vida útil del vertedero son las
recogidas a continuación:
-
Zanja drenante
-
Cuneta en tierras
-
Cuneta triangular de hormigón
-
Hormigón en obras de fábrica
-
Rejilla metálica
-
Colector de hormigón centrifugado
-
Bajante prefabricada de hormigón
10.7.1
Proceso de trabajo
Los trabajos de drenaje se iniciarán con las excavaciones necesarias para
crear las cunetas en tierras, huecos de arquetas y zanjas de tubos.
Se construirán cunetas triangulares revestidas de hormigón, interconectadas
mediante arquetas y pasos de tubos, en los entronques del vial perimetral con
las bermas interiores, o las posibles torrenteras que descienden por la caldera.
10.7.2
Riesgos comunes
Los riesgos más comunes para la realización de las actividades de drenaje, son
inherentes a las de excavación en zanjas y a cielo abierto, las de
compactación, encofrado de laterales, hormigonado, así como la carga,
transporte y colocación de los tubos, y de materiales. Los más frecuentes son:

Caída de personas a distinto nivel.

Caída de personas al mismo nivel.

Caída de objetos por desplome o derrumbamiento.

Golpes contra objetos inmóviles.

Golpes por objetos o herramientas.

Atrapamientos.

Caída de personas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
25
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.7.3
Medidas preventivas

En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.

A nivel de suelo se acotarán las áreas de trabajo y en el caso de
preverse circulación de personas y vehículos, se señalizarán
suficientemente, especialmente por la noche, si fuese necesario.

Los bordes de las zanjas se mantendrán limpios, evitándose que pueda
rodar el material y caer sobre la zanja, golpeando a las personas que
trabajan en ella.

El transporte y colocación de tuberías por personas, se hará de forma
tal que ninguna soporte un peso superior a 25 kg.

Se evitará en lo posible la confluencia de trabajadores y máquinas en el
mismo tajo.
10.7.4
Equipo de protección individual

Será obligatorio el uso de caso de seguridad.

Botas impermeables de seguridad.

Guantes de neopreno.

Gafas para salpicaduras.

Será obligatorio el uso de chaleco reflectante homologado.

Los operarios que trabajen en la instalación de las conducciones, si el
terreno no ofrece un apoyo seguro para los pies, estarán provistos de
cinturones de seguridad o cuerdas de retención, para las que
previamente se habrán previsto puntos fijos de enganche.

El personal que transporte y coloque los tubos, usará guantes y botas
con puntera reforzada.

Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección (gafas antipartículas, mascarillas antipolvo, cinturones
antivibratorios, tapones auditivos, etc.), se dotará a los trabajadores de
los mismos.
10.8 Encofrado y desencofrado
10.8.1
Riesgos comunes

Caídas de personas y/u objetos a distinto nivel.

Caídas de personas al mismo nivel

Desplome del encofrado por mal apilado o colocación.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
26
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Golpes.

Pinchazos.

Cortes por o contra objetos, máquinas o material, etc.

Pisadas sobre objetos punzantes.

Riesgo por contacto eléctrico.

Sobreesfuerzos.
10.8.2
Medidas preventivas

Se cuidará el orden y limpieza de los tajos.

Nunca se dejarán clavos o puntas en la madera usada (se extraerán o
remacharán).

Se eliminarán los clavos sueltos o arrancados mediante un barrido y
apilado en un lugar conocido y seguro para su posterior retirada.

Se instalarán las señales que se estimen adecuadas a los diferentes
riesgos,

El desencofrado se realizará siempre con ayuda de uñas metálicas,
realizándose siempre desde el lado del que no puede desprenderse el
material de encofrado.

El personal encofrador, acreditará a su contratación ser “carpintero
encofrador” con experiencia.

Siempre se comprobará antes del vertido del hormigón la estabilidad del
elemento constructivo.

Se evitará en todo momento andar cerca o sobre las esperas de las
armaduras y si hay posibilidad se protegerán con tapones especiales.
10.8.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad.

Calzado de seguridad.

Guantes de seguridad.

Gafas de seguridad antiproyecciones.

Trajes de agua para tiempo lluvioso.

Ropa de trabajo adecuada.

Botas de seguridad antideslizantes con puntera metálica reforzada.

Botas impermeables.

Cinturón portaherramientas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
27
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Cinturones de seguridad.
10.9 Vertido de hormigón mediante canaleta
10.9.1
Riesgos comunes

Caídas de personas a distinto nivel

Caídas de personas al mismo nivel

Caminar sobre terrenos inestables o sueltos.

Pisadas sobre objetos

Choques contra objetos móviles.

Proyección de fragmentos o partículas

Sobreesfuerzos

Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas

Patologías no traumáticas

Ruido.
10.9.2
Medidas preventivas

Con anterioridad, al inicio del vertido del hormigón de la cuba del
camión hormigonera, el Encargado, controlará que se instalen calzos
antideslizantes en dos de las ruedas traseras. Así se elimina el riesgo de
atropello de personas o de caída del camión (riesgo catastrófico).

Queda prohibido el acto de situarse detrás de los camiones hormigonera
durante las maniobras de retroceso; estas maniobras, serán dirigidas
desde fuera del vehículo por uno de los trabajadores.

Queda prohibido situarse en el lugar de hormigonado, hasta que el
camión hormigonera no esté en posición de vertido.

No está permitido cambiar de posición del camión hormigonera mientras
se vierte el hormigón. Esta maniobra deberá hacerse en su caso con la
canaleta fija, para evitar movimientos incontrolados y los riesgos de
atrapamiento o golpes a los trabajadores.

Los camiones hormigonera no se aproximarán a menos de 2 m de los
cortes del terreno, para evitar sobrecargas y en consecuencia el riesgo
catastrófico de la caída del camión.
10.9.3

Equipo de protección individual
Casco de seguridad.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
28
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Calzado de seguridad.

Guantes de seguridad.

Gafas de seguridad antiproyecciones.

Trajes de agua para tiempo lluvioso.

Ropa de trabajo adecuada.

Botas de seguridad antideslizantes con puntera metálica reforzada.

Botas impermeables.

Cinturón portaherramientas.

Cinturones de seguridad.
10.10
Vertido de hormigón por bombeo
10.10.1
Riesgos comunes

Caídas de personas a distinto nivel

Caídas de personas al mismo nivel

Caminar sobre terrenos inestables o sueltos.

Pisadas sobre objetos

Choques contra objetos móviles.

Proyección de fragmentos o partículas

Sobreesfuerzos

Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas

Patologías no traumáticas

Ruido.
10.10.2
Medidas preventivas

Los peones especialistas de vertido de hormigones mediante bombeo, lo
acreditarán ante el Jefe de Obra para eliminar accidentes por impericia.

Las empresas subcontratistas, presentarán al Jefe de Obra el
justificante de haber efectuado con anterioridad a la contratación de
cada operario, el reconocimiento médico en el que se hará constar si es
apto o no para el trabajo en altura. De esta forma se eliminará el riesgo
intolerable de caídas desde altura por enfermedad.

Para evitar los riesgos de reventón de tubería y sus daños se realizarán
las siguientes maniobras y precauciones:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
29
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Después de hormigonar se lavará y limpiará el interior de los tubos de
impulsión y antes de hormigonar de nuevo, se lubricarán las tuberías
bombeando masas de mortero de dosificación pobre, para
posteriormente, bombear el hormigón con la dosificación requerida.

Evitar los “tapones de hormigón” en el interior de la tubería antes de
proceder a desmontar la tubería. En el trazado ayuda a evitar estos
tapones, eliminar codos de radio pequeño.

La manguera de vertido posee el resto de la fuerza residual de la acción
de bombeo y la de la sobrepresión del paso del hormigón hacia el
vertido, puede dominar la fuerza del operario de guía y hacerle caer.
Para evitarlo, está previsto que la manguera de salida será guiada por
dos operarios.

El vertido por bombeo requiere caminar por encima de la ferralla, con el
riesgo de caída por tropiezo o empujón por la manguera. Para evitarlo,
se ha previsto que un peón, instale y cambie de posición de manera
permanente tableros de apoyo sobre las parrillas de los que manejan la
manga de vertido del hormigón.

El comienzo de bombeo y su cese, origina movimientos inesperados de
la manguera que pueden hacer caer a los trabajadores de guía. Para
evitar este riesgo, está previsto el uso de una sirena con el siguiente
código de mensajes:

Señales acústicas para el bombeo de hormigones

Un toque largo: “comienza el bombeo”. Tres toques cortos: “concluye el
bombeo”.

Para vertidos a distancia de gran extensión se instalará una cabria para
soporte del final del tubo y manguera de vertido.

Se evitarán los movimientos de la tubería de la bomba de hormigonado,
colocándola sobre caballetes arriostrándose las partes más susceptibles
de movimiento en prevención de golpes por reventón.

El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de
hormigonado, deberá realizarse con máximas precauciones e inclusos
estarán dirigidos los trabajos por un trabajador especialista.

La salida de
la “pelota de limpieza” del circuito se realiza por
proyección violenta. Para evitar el riesgo de golpes está previsto usar, la
red de detención de la proyección de la pelota. Los operarios se alejarán
del radio de acción de su posible trayectoria.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
30
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se deberán revisar periódicamente los conductos de aceite a presión de
la bomba de hormigonado, y se cumplirá con las operaciones de
mantenimiento expuestas por el fabricante.
10.10.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad.

Calzado de seguridad.

Guantes de seguridad.

Gafas de seguridad antiproyecciones.

Trajes de agua para tiempo lluvioso.

Ropa de trabajo adecuada.

Botas de seguridad antideslizantes con puntera metálica reforzada.

Botas impermeables.

Cinturón portaherramientas.

Cinturones de seguridad.
10.11
Manipulación de elementos prefabricados
10.11.1
Riesgos comunes

Caída de personas a distinto nivel

Caída de personas al mismo nivel.

Caída de objetos por desplome o derrumbamiento.

Caída de objetos desprendidos.

Golpes por objetos o herramientas.

Proyección de fragmentos o partículas.

Contacto con substancias cáusticas o corrosivas.

Atrapamientos por objetos o máquinas.

Riesgos propios de los medios, equipos, herramientas y maquinarias
utilizada.
10.11.2

Medidas preventivas
Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales
sólidos donde se engancharán los mosquetones de los arneses
anticaídas o cinturones de seguridad
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
31
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Las piezas prefabricadas se izarán colgando del gancho de la grúa
mediante balancines u otros útiles adecuados a su forma y peso.

El prefabricado suspendido se guiará mediante cabos sujetos a los
laterales de la pieza por un equipo de trabajadores en número suficiente
para gobernar la pieza y guiar la maniobra.

Una vez presentado el prefabricado en el sitio de la instalación se
procederá, sin descolgarlo del gancho y sin descuidar la guía mediante
los cabos, al montaje definitivo; solamente concluido este podrá
desengancharse la pieza del gancho o balancín

En piezas de considerable longitud, su orientación y recepción se
realizará por dos grupos, al mando de un capataz.

En cada uno de ellos uno o varios trabajadores gobernarán un extremo
de la pieza mediante cabos de longitud tal que les permita permanecer
alejados de la zona de batida o caída, y otro será el encargado de
realizar la presentación en el apoyo. No se soltaran ni los cabos ni el
balancín hasta la instalación definitiva de la pieza.

Las labores de ajuste y nivelación se realizarán con las piezas lo mas
cerca posible del suelo y siempre desde los lugares que presenten
menor riesgo paralos trabajos que las manipulen en caso de caída
fortuita o balanceo de la carga.

Una vez acopladas y alineadas las piezas y antes de soltarlos de la grúa,
se procederá a arriostrarlas adecuadamente.

Antes del comienzo de los trabajos de montaje se realizará una
inspección para cerciorarse del buen estado de los elementos de
elevación (eslingas, balancines, cables, pestillos de seguridad, etc)

Una vez colocada la pieza prefabricada en su posición se arriostrará o
apeará ineludiblemente para evitar el riesgo de vuelco hasta su enlace
definitivo con la estructura de que forma parte.

Se evitará la permanencia de personas en lugares de tránsito de piezas
suspendidas en prevención del riesgo de desplome.

Se prepararán zonas de la obra debidamente adecuadas y compactadas
para el depósito de los prefabricados, el tránsito de los camiones y las
grúas etc.

Se paralizará el montaje de prefabricados en caso de producirse vientos
de una velocidad mayor de 60 Km./h.

Si alguna pieza prefabricada llegase al sitio de instalación girando sobre
si misma, se la intentará detener usando exclusivamente los cabos de
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
32
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
guía. Se prohíbe expresamente intentar hacerlo directamente con las
manos o cualquier otra parte del cuerpo.
10.11.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad.

Ropa de trabajo acorde a las condiciones climáticas.

Chaleco de alta visibilidad.

Calzado de seguridad con puntera y suela reforzada.

Guantes contra agresiones mecánicas
10.12
Acceso y vial perimetral
10.12.1
Proceso de trabajo
En primer lugar se procederá a la excavación y cajeado para el ancho de
plataforma requerido, tanto en el acceso, como en el vial perimetral. A
continuación se nivelará y explanará la plataforma, incluso con aporte de
material seleccionado. Tras su explanación mediante motoniveladora, se irán
aportando las zahorras, por tongadas. Tras el aporte, se deben humectar y
compactar.
Con posterioridad se ejecutará un firme de hormigón H-45
Además de lo que a continuación se expone, será válido todo lo indicado con
anterioridad para el movimiento de tierras.
10.12.2
Riesgos comunes

Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenimiento.

Caídas de material desde las cajas de los vehículos.

Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.

Interferencias entre vehículos por falta de dirección o señalización en las
maniobras.

Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.

Accidentes por conducción sobre terrenos encharcados, sobre barrizales.

Vibraciones sobre las personas.

Ruido ambiental y los inherentes al manejo de la maquinaria.

Deslizamientos y desprendimientos del terreno.

Atropellos y golpes de maquinaria.

Vuelcos o falsas maniobras de maquinaria móvil.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
33
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Caída de personas al mismo nivel.

Golpes en brazos, piernas, con la maza al clavar estacas y materializar
puntos de referencia.

Proyección de partículas.

Golpes contra objetos.

Afecciones de las vías respiratorias, biogás del vertedero, u otras
sustancias que puedan desprender los residuos (p.ej. amianto).

Ambientes explosivos e incendios por potenciales bolsas de biogás.
10.12.3
Medidas preventivas

Todo el equipo debe usar botas antideslizantes y especiales para evitar
caídas por las pendientes y al mismo nivel.

Todos los trabajos que se realicen en alturas tienen que desarrollarse
con cinturón de sujeción y estar anclado a puntos fijos de las
estructuras si no existen protecciones colectivas.

En tajos
aporten
equipos
fijará en

Los frentes de trabajo se sanearán siempre que existan bloques sueltos
o zonas inestables.

Cuando la ejecución del terraplén o desmonte requiera el derribo de
árboles, bien se haga por procedimientos manuales o mecánicos, se
vigilará o se acotará, si fuese preciso, el área que pueda ser afectada
por la caída de estos.

Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados, si fuera
preciso, por personal auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas
en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad de
personas ajenas a estos trabajos.

Se evitará siempre que sea posible el trabajo simultáneo en niveles
superpuestos. Cuando resulte obligado realizar algún trabajo con este
condicionante, se analizarán previamente las situaciones de riesgos que
se planteen y se adoptarán las oportunas medidas de seguridad.

Las cabinas de los dumpers o camiones para el transporte de tierras,
estarán protegidas contra la caída o desplazamiento del material a
transportar por viseras incorporadas a las cajas de estos vehículos.
donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se
materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los
de replanteo, respetando una distancia de seguridad que se
función de los riesgos previsibles.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
34
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Los vehículos se cargarán adecuadamente tanto en peso a transportar
como en distribución de la carga, estableciéndose el control necesario
para que no se produzcan excesos que puedan provocar riesgos por
caída incontrolada de material desde los vehículos o por circulación de
estos con sobrecarga.

Siempre que un vehículo parado inicie un movimiento, lo anunciará con
una señal acústica.

El movimiento de los vehículos de excavación y transporte se regirá por
un plan preestablecido, procurando que estos desplazamientos
mantengan sentidos constantes.

Todo el personal que maneje los camiones, dumper, apisonadoras,
motoniveladoras, etc., será especialista en el manejo de estos
vehículos, estando en posesión de la documentación acreditativa.

Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las
revisiones en el libro de mantenimiento.

Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.

Todos los vehículos de transporte de material empleados especificarán
claramente la “Tara” y la “Carga máxima”.

Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción
y/o en número superior a los asientos existentes en el interior:

Cada equipo de carga para rellenos será dirigido por un Jefe de Equipo
que coordinará las maniobras.

Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para
evitar las polvaredas (especialmente si se debe conducir por vías
públicas, calles y carreteras).

Se señalizarán los accesos y recorrido de los vehículos en el interior de
la obra, para evitar las interferencias.

Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de
limitación de recorrido para el vertido en retroceso.

Todas las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por el
Capataz, Jefe de Equipo o Encargado.

En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.

Se regarán con la frecuencia precisa las áreas en que los trabajos
puedan producir polvaredas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
35
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se señalizarán oportunamente los accesos y recorridos de vehículos.

Cuando sea obligado el tráfico rodado por zonas de trabajo, estas se
delimitarán convenientemente, indicándose los distintos riesgos con las
correspondientes señales de tráfico y seguridad.

Se prohíbe la permanencia de personas en el radio inferior a los 6 m en
torno a las compactadoras y apisonadoras en funcionamiento. La
visibilidad para el maquinista es inferior a la deseable dentro del
entorno señalado.

Todos los vehículos empleados para las operaciones de relleno y
compactación, serán dotados de bocina automática de marcha hacia
atrás.

Los vehículos utilizados estarán dotados de la póliza de seguro con
responsabilidad civil limitada.

Se prohibirá circular sobre la superficie preparada, salvo a personal o
equipos que sean absolutamente precisos.

El transporte del hormigón desde la central se realizará tan rápidamente
como sea posible.

No se mezclarán masas frescas fabricadas con distintos tipos de
cementos.

La máxima caída libre del hormigón no excederá de 1,5 m en caso
contrario se interpondrá una tolva.

Puesta en obra del hormigón: No se dejará reposar el hormigón
mezclado antes de extenderlo.

Con lluvia intensa, con una temperatura del hormigón superior a 30º C
y humedad relativa inferior al 40% o con temperatura inferior a 2º C se
interrumpirá el hormigonado. Si se interrumpiese el hormigonado por
más de media hora se tapará el frente de hormigonado.

Protección del hormigón fresco: durante el primer periodo se protegerá
el hormigón fresco contra lavado por lluvia y desecación rápida, durante
3 días estará prohibida toda circulación sobre el hormigón.

Serán de aplicación las normas de seguridad especificadas en apartados
anteriores referentes a la apertura de zanjas.

Se establecerán a lo largo de la obra, los letreros divulgativos y
señalización de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligros,
vuelco, atropello, colisión, etc.).
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
36
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada,
quedan obligados a utilizar el casco de seguridad para abandonar la
cabina en el interior de la obra.

Siempre que un vehículo parado inicie un movimiento, lo anunciará con
una señal acústica.

El movimiento de vehículos de excavación y transporte se regirá por un
plan preestablecido, procurando que estos desplazamientos mantengan
sentidos constates.
10.12.4
Equipo de protección individual

Casco de polietileno (lo utilizarán, además del personal a pie, los
maquinistas y camioneros que deseen o deban abandonar las
correspondientes cabinas de conducción)

Botas impermeables de seguridad.

Guantes de neopreno.

Gafas para salpicaduras.

Será obligatorio el uso de chaleco reflectante homologado.

Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable (o mascarilla
antipolvo sencillas).
10.13
Piezómetros de control
Consistirá en los trabajos necesarios para la instalación de piezómetros de
control, construidos mediante sondeos a rotopercusión de 200 mm de
diámetro, y profundidad máxima 250 m.
El piezómetro estará construido con un tubo de PVC de 90-160 mm de
diámetro. La sección enrejillada ha de estar cortada por máquina a modo de
ranuras.
Gravas o filtros de arena se colocarán alrededor de la sección perforada de la
tubería, sellos de bentonita, tapa metálica y otros detalles de construcción en
el tramo superior alterado, tal y como se indica en planos.
A todos los efectos se seguirán las mismas instrucciones que para los sondeos
de captación de biogás.
10.14
Cerramiento
10.14.1
Proceso de trabajo
Se rodeará el recinto mediante la construcción de un cerramiento con postes y
malla metálica galvanizada y plastificada, de simple torsión, de 2,0 m de
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
37
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
altura, sujeta mediante tubo metálico galvanizado de 2,20 m, incluido riostras
y tornapuntas. Empleándose hormigoneras, amasadora, camión grúa,
motovolquete y máquinas herramientas.
10.14.2
Riesgos comunes

Caída de personas al mismo nivel.

Caída de materiales.

Golpes por objetos o herramientas.

Sobreesfuerzos.

Cortes en manos.

Hundimiento de las superficies de apoyo.

Exposición a ambientes pulverulentos.

Exposición a sustancias nocivas o tóxicas.
10.14.3
Medidas preventivas

Será obligatorio el uso de prendas de protección personal dispuestas
para estos trabajos.

El personal será conocedor del sistema constructivo más apropiado a
poner en práctica, en prevención de los riesgos de impericia.

Se revisarán las herramientas, desechando aquellas que se encuentren
en mal estado.

Los trabajadores nunca trabajarán por encima de los hombros.
10.14.4
Equipo de protección individual

Casco de seguridad.

Guantes de seguridad.

Calzado de seguridad y antideslizante con puntera reforzada.

Mono de trabajo.

Guantes anticorte.
10.15
Cerrajería
10.15.1
Proceso de trabajo
En el cerramiento perimetral se instalarán dos puertas metálicas de 4 x 2 m y
6 x2 m (4 y 6 m de anchura total) y 2,00 m de altura, acabado plastificado en
color verde, o pintadas, con el fin de permitir el acceso al interior del vaso.
Empleándose camión grúa, y máquinas herramientas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
38
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
10.15.2
Riesgos comunes

Caídas de personas al mismo nivel.

Caídas de materiales y de pequeños objetos sobre personas.

Cortes por manejo de máquinas herramientas.

Golpes con objetos.

Atrapamiento de dedos entre objetos.

Heridas en extremidades inferiores y superiores.

Sobreesfuerzos.

Proyección de partículas o fragmentos.

Pisadas sobre objetos punzantes.

Riesgo de contacto eléctrico directo en la conexión de las máquinas
herramientas.

Riesgos derivados del uso de soldadura (quemaduras, emisiones de
gases y vapores nocivos, radiaciones, etc.).
10.15.3
Medidas preventivas

Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta se comprobará
que se encuentra en óptimas condiciones y con sus mecanismos y
protectores de seguridad instalados.

Toda la maquinaria eléctrica a utilizar dispondrá de toma de tierra.

Los elementos metálicos que resulten inseguros en situaciones de
consolidación de su recibido, (fraguado de morteros por ejemplo), se
mantendrán apuntalados o atados a elementos firmes, para garantizar
su perfecta colocación y evitar desplomes.

En todo momento los tajos se mantendrán limpios de recortes metálicos
y demás objetos punzantes, para evitar accidentes por pisadas sobre
objetos.

Serán de aplicación las normas descritas en apartados anteriores
referentes a acopios, elevación y descarga de materiales, andamios,
borriquetas, iluminación de las zonas de trabajo, protecciones
colectivas, etc.

Cuando se realicen trabajos de soldadura se tendrá en cuenta:

Las zonas en las que pueda existir lluvia de chispas se señalizarán de
forma visible.

Se dispondrá del número necesario de medios auxiliares para la
realización de estos trabajos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
39
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se obligará a los operarios a la utilización de las prendas de protección
personal necesarias.

Se deberán utilizar los elementos de seguridad y protección, tanto
colectivos, como individuales.
10.15.4
Equipo de protección individual

Casco de polietileno.

Ropa de trabajo.

Botas de seguridad.

Botas de goma con puntera reforzada.

Guantes de cuero.

Cinturón portaherramientas.

Gafas antipolvo (tajo de corte).

Muñequeras de cuero que cubren en brazo.

Mandil de cuero.

Guantes para soldadura.

Gafas o pantalla de soldadura.

Polainas de cuero.

Comprobadores de tensión.

Herramientas aislantes.
11 MAQUINARIA
11.1 Aspectos comunes de la maquinaria de movimiento de
tierras
En este tema se van a enumerar los riesgos y medidas preventivas de las
máquinas específicas para movimiento de tierras, pues son las que se van a
utilizar preferentemente.
11.1.1
Riesgos comunes

Vuelco.

Atropello.

Atrapamiento.

Los derivados de operaciones
atrapamientos, etc.).
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
de
mantenimiento
(quemaduras,
40
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Ruido.

Polvo ambiental.

Caídas al subir o bajar de la máquina.
11.1.2
Medidas preventivas

Las máquinas para los movimientos de tierras, estarán dotadas de faros
de marcha hacia delante y de retroceso, retrovisores en ambos lados,
pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos.

Serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento
del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina,
retroceso, transmisiones, cadenas, y neumáticos.

No trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria
de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.

No transportar personas sobre las máquinas, para evitar los riesgos de
caídas o de atropellos.

No realizar las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria
con el motor en marcha, en prevención de riesgos de atrapamiento.

Instalar topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los
cortes, taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria
para evitar los riesgos de caída de la máquina.

Señalizar los caminos de circulación interna mediante cuerda de
banderolas y señales normalizadas de tráfico.

No realizar trabajos de replanteo o mediciones en las zonas donde están
operando las máquinas. - Antes de proceder a las tareas enunciadas,
será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos.

No acopiar tierras, a una distancia del borde de la excavación inferior a
la profundidad de la misma.
11.2 Buldócer
11.2.1
Riesgos comunes

Atropello.

Vuelco de la máquina.

Choque contra otros vehículos.

Quemaduras.

Atrapamientos.

Caída de personas desde la máquina.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
41
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Golpes.

Ruido propio y de conjunto.

Vibraciones.
11.2.2
Normas preventivas

Se utilizará el ríper adecuado al material a escarificar. Un ríper de 3
dientes es adecuado para material blanco y poco estratificado. Para
trabajos duros o materiales estratificados se empleará el ríper de un
diente.

Deberá utilizarse el ríper para quitar la montera, hasta llegar al material
excavable.

La dirección de ripado, deberá ser idéntica a la que presente los estratos
del material.

No se debe abusar del tilt de la hoja de buldócer, ya que se disminuyen
sus prestaciones y produce accidentes. Es preferible dar unas pasadas
con el ríper, dejando una pequeña capa de material suelto y, a
continuación, buldócer lo escarificado. Este procedimiento aumenta la
tracción, disminuye averías y evita riesgos.

Se atacará con el ríper bajo el ángulo adecuado, y se favorecerá la
penetración aprovechando pequeñas pendientes. El exceso de pendiente
(en ningún caso la pendiente lateral será superior al 50 %), limitará
esta penetración, disminuyendo la producción y aumentado el riesgo.
Deberá tenerse en cuenta que el buldócer está diseñado para empujar y
siempre que sea posible cuesta abajo.

La velocidad óptima de ripado es de 1,5 a 2,3 km/h. Si el buldócer es
capaz de sobrepasar esta velocidad, deberá ser equipado con un mayor
número de dientes.

Antes de proceder al ripado deberá realizarse un sondeo del terreno
para determinar si es precisa una prevoladura.

En todas las operaciones el maquinista será cualificado y deberá ir
provisto de casco de seguridad, calzado antideslizante y cinturón
antivibratorio.
11.3 Pala cargadora
11.3.1
Riesgos comunes

Atropello.

Vuelco de la máquina.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
42
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Choque contra otros vehículos.

Quemaduras.

Atrapamientos.

Caída de personas desde la máquina.

Golpes.

Ruido propio y de conjunto.

Vibraciones.
11.3.2
Medidas preventivas

Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar
blandones y embarramientos excesivos que merme la seguridad de la
circulación de la maquinaria.

No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección
de cabina antivuelco o pórtico de seguridad.

Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada
y sin apoyar en el suelo.

La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerán lo más
baja posible para poder desplazarse, con la máxima estabilidad.

Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán
siempre utilizando marchas cortas.

La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.

Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.

Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara.

Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor,
timbrado y con las revisiones al día.

Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina
de retroceso.

Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorar de que no hay nadie en
el área de operación de la pala.

Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los
trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas
próximos al lugar de excavación.

A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la
siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.

Normas de actuación preventiva para los maquinistas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
43
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Para subir o bajar de la máquina, utilizar los peldaños y asideros
dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída.

No subir utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, se
evitarán accidentes por caída.

Subir y bajar de la maquinaria de forma frontal, asiéndose con ambas
manos, es más seguro.

No saltar nunca directamente al suelo, supone un peligro inminente
para usted.

No traten de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el
motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones.

No permitir que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden
provocar accidentes, o lesiones.

No trabajar con la máquina en situación de avería o semiavería; se ha
de reparar primero, luego reiniciar el trabajo.
11.3.3
Equipo de protección individual

Casco de polietileno (al bajarse de la máquina).

Ropa de trabajo.

Botas de seguridad.

Guantes de cuero.

Gafas de seguridad antideslumbrantes se procede.

Chaleco reflectante.
11.4 Retroexcavadora
11.4.1
Riesgos comunes

Atropellos (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.).

Deslizamiento de la máquina (en terrenos embarrados).

Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de mando
sin desconectar la máquina y bloquear los frenos).

Vuelco (inclinación del terreno superior a la admisible para la circulación
de la retroexcavadora).

Caída por pendientes
asimilables).

Choque contra otros vehículos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
(trabajos
al
borde
de
taludes,
cortes
y
44
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Interferencias en infraestructuras urbanas (alcantarillado, red de aguas
y líneas de conducción de gas o d electricidad).

Incendio.

Quemaduras (trabajos de mantenimiento).

Atrapamiento (trabajos de mantenimiento).

Proyección de objetos.

Caída de personas desde la máquina.

Golpes.

Ruido propio y ambiental (trabajo al unísono de varias máquinas).

Vibraciones.

Los derivados de trabajos realizados en ambientes polvorientos.

Los derivados del trabajo realizado en condiciones meteorológicas
externas.
11.4.2
Medidas preventivas

No se realizarán reparaciones u operaciones de mantenimiento con la
máquina en funcionamiento.

La cabina estará dotada de extintor de incendios, al igual que el resto
de las máquinas.

El conductor no abandonará la máquina sin parar el motor y sin poner la
marcha contraria al sentido de la pendiente.

Todo el personal de obra estará fuera del radio de acción de la máquina
para evitar atropellos y golpes durante los movimientos de ésta o por
algún giro imprevisto.

Al circular, lo hará con la cuchara plegada y con baliza luminosa
intermitente.

Al finalizar el trabajo, la cuchara quedará apoyada en el suelo o plegada
sobre la máquina y se retirará la llave de contacto.

Durante la excavación del terreno, la máquina estará calzada mediante
sus zapatas hidráulicas.

Al descender por la rampa, el brazo de la cuchara estará situado en la
parte trasera de la máquina.

Se limpiará el barro adherido al calzado, para que no resbalen los pies
sobre los pedales.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
45
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
11.4.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad (al abandonar la máquina).

Ropa de trabajo adecuada.

Botas antideslizantes.

Cinturón antivibratorio.

Guantes de cuero.

Mascarilla antipolvo.

Chaleco reflectante.
11.5 Motoniveladora
11.5.1
Riesgos más comunes

Atropellos.

Vuelcos.

Caídas por pendientes.

Choques.

Caída de personas.

Incendios, quemaduras.

Ruido, polvo y vibraciones.
11.5.2
Medidas preventivas

Se asegurará en cada momento de la posición de la cuchilla, en función
de las condiciones del terreno y fase de trabajo en ejecución.

Circulará siempre a velocidad moderada.

Las operaciones de mantenimiento y reparaciones, se harán con la
máquina parada y con la cuchilla apoyada en el suelo.

Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la
máquina.

Hará uso del claxon cuando sea necesario apercibir de su presencia, y
siempre que vaya a iniciar el movimiento de marcha atrás.

Al abandonar la máquina, se asegurará de que está frenada y no puede
ser puesta en marcha por persona ajena.

Usará casco siempre que esté fuera de la cabina.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
46
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Cuidará adecuadamente la máquina, dando cuenta de fallos o averías
que advierta, interrumpiendo el trabajo siempre que estos fallos afecten
a frenos o dirección, hasta que la avería quede subsanada.

Extremar las precauciones ante taludes y zanjas.

En los traslados, circular siempre con precaución, con la cuchilla
elevada, sin que esta sobrepase el ancho de su máquina.

Vigilar la marcha atrás y accione la bocina.

No permitir el acceso de personas, máquinas y vehículos a la zona de
trabajo de la máquina, sin previo aviso.

Al parar, posar el escarificador y la cuchilla en el suelo. Situar ésta sin
que sobrepase el ancho de la máquina.
11.5.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad (al abandonar la máquina).

Ropa de trabajo adecuada.

Botas antideslizantes.

Cinturón antivibratorio.

Guantes.

Chaleco reflectante.
11.6 Compactador
11.6.1
Riesgos más comunes

Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.).

Máquina en marcha fuera de control.

Vuelco (por fallo del terreno o inclinación excesiva).

Caída por pendientes.

Choque contra otros vehículos (camiones, otras máquinas).

Incendios (mantenimiento).

Quemaduras (mantenimiento).

Caída de personas al subir o bajar de la máquina.

Ruido.

Vibraciones.

Los derivados de trabajos continuados y monótonos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
47
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Los derivados del trabajo realizado en condiciones meteorológicas
duras.
11.6.2
Medidas preventivas

El operador permanecerá en su puesto de trabajo, sin abandonar éste
hasta que el rodillo esté parado.

Vigilará especialmente la estabilidad del rodillo cuando circule sobre
superficies inclinadas, así como de la consistencia mínima del terreno,
necesaria para conservar dicha estabilidad.

Las reparaciones y operaciones de mantenimiento se harán con la
máquina parada.
11.6.3
Equipo de protección Individual

Casco de seguridad (al bajar de la máquina).

Calzado de seguridad antideslizante.

Ropa de trabajo adecuada.

Cinturón antivibratorio.

Guantes.

Protectores antirruidos.

Chaleco reflectante.
11.7 Camión basculante
11.7.1
Riesgos más comunes

Atropello de personas (entrada, salida, etc.).

Choques contra otros vehículos.

Vuelco de camiones.

Caída (al subir o bajar de la caja).

Atrapamientos (apertura o cierre de la caja).
11.7.2
Medidas preventivas

Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.

La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y
antes de emprender la marcha.

Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución, auxiliado
por las señales de un miembro de la obra.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
48
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Si por cualquier circunstancia, tuviera que parar en la rampa el vehículo
quedará frenado y calzado con topes.

Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga
máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de
sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la
carga.
11.7.3
Equipo de protección Individual

Casco de polietileno.

Ropa de trabajo.

Calzado de seguridad.

Chaleco reflectante.
11.8 Hormigonera
11.8.1
Riesgos más comunes

Atropello de personas.

Colisión con otras máquinas.

Vuelco.

Caída en el interior de una zanja.

Caída de personas desde el camión.

Golpes por el manejo de las canaletas.

Atrapamiento durante el despliegue, montaje y desmontaje de las
canaletas.

Sobreesfuerzos.

Exposición a ambientes pulverulentos.

Exposición a ruido excesivo.

Exposición a sustancias nocivas o tóxicas.
11.8.2
Medidas preventivas

La limpieza de la cuba y canaletas se realizará en lugares destinados a
tal fin y por personal especializado para tal fin.

El personal encargado del manejo de la hormigonera estará acreditado
para tal fin.

Los movimientos de la hormigonera durante las operaciones de vertido
serán dirigidos por un señalista y no por otra persona.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
49
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se respetarán las señales de tráfico de la obra.

Se prohíben las labores de mantenimiento y reparación de maquinaria
con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento de las máquinas no se
realizarán en las zonas de trabajo, debiéndose realizar en áreas
adecuadas para tal fin.

Se lavarán los bajos de los vehículos y máquinas al salir de la zona de
trabajo y tener que transitar por vías públicas.
11.8.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad.

Botas impermeables y antideslizantes.

Ropa de trabajo.

Guantes impermeables.
11.9 Camión grúa
11.9.1
Riesgos más comunes

Vuelco de la grúa.

Atrapamientos.

Caídas al subir o bajar a la zona de mandos.

Atropello de personas.

Desplome de la carga.

Golpes con la carga a paramentos verticales u horizontales.
11.9.2
Medidas preventivas

Antes de iniciar las maniobras de carga se instalarán calzos inmóviles en
las cuatro ruedas y los gastos estabilizadores.

Se prohíbe realizar la suspensión de cargas de forma lateral cuando la
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga,
en previsión de los accidentes por vuelco.

Se prohíbe estacionar o circular con el camión grúa a distancias
inferiores a 2 m (como norma general), del corte del terreno, o
situación similar.

Se prohíbe arrastrar cargas con el camión grúa (el remolcado se
efectuará según las características del camión).
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
50
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se prohíbe la permanencia de personas en torno al camión grúa a
distancias inferiores a 5 m.

El conductor del camión grúa estará en posesión del certificado de
capacitación que acredite su pericia.

Se prohíben las labores de mantenimiento y reparación de maquinaria
con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento de las máquinas no se
realizarán en las zonas de trabajo, debiéndose realizar en áreas
adecuadas para tal fin.

Se lavarán los bajos de los vehículos y máquinas al salir de la zona de
trabajo y tener que transitar por vías públicas.
11.9.3
Equipo de protección individual

Casco de polietileno (siempre que se abandone la cabina en el interior
de la obra).

Guantes de cuero.

Botas de seguridad.

Ropa de trabajo.

Calzado para conducción.

Gafas de seguridad antiproyecciones.
11.10
Motovolquete autopropulsado
11.10.1
Riesgos más comunes

Atropellos, colisiones, vuelcos.

Caída de objetos.

Exposición a ambientes pulverulentos.

Exposición a ruido excesivo.

Exposición a vibraciones.
11.10.2
Medidas preventivas

Deberán estar dotados de arco antivuelco y rotativo luminoso.

Se circulará por caminos establecidos previamente, evitando circular por
lugares inseguros.

Se instalarán topos al final de recorrido de
autopropulsados ante los taludes de vertido.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
los motovolquetes
51
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se prohíbe colmar los cubilotes, evitando así la pérdida de visibilidad
delantera.

Se prohíbe el transporte de personas sobre la máquina.

Se prohíbe el transporte de piezas, como tablones o puntales, que
sobresalgan lateralmente.

Respetarán todas las normas del código de circulación.

Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de la máquina
con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento de las máquinas no se
realizarán en las zonas de trabajo, debiéndose realizar en áreas
adecuadas para tal fin.

Se lavarán los bajos de los vehículos y máquinas al salir de la zona de
trabajo y tener que transitar por vías públicas.
11.10.3
Equipo de protección individual

Casco de seguridad.

Faja de protección contra protecciones.

Guantes de cuero.

Ropa de trabajo.

Zapatos de seguridad.
11.11
Amasadora
11.11.1
Riesgos más comunes

Descargas eléctricas.

Atrapamientos de extremidades superiores.

Vuelcos y atropellos al cambiar de emplazamiento.
11.11.2
Medidas preventivas

La máquina estará situada en superficie llana y consistente.

Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con una carcasa.

Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en el tambor cuando
funcione la máquina.
11.11.3

Equipo de protección individual
Casco de seguridad.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
52
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Mono de trabajo.

Guantes de goma.

Botas de goma.

Mascarilla antipolvo.
11.12
Máquinas-herramientas
En este apartado se consideran globalmente los riesgos y medidas de
prevención apropiadas para la utilización de pequeñas herramientas
accionadas por energía eléctrica: taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas,
sierras, etc.
11.12.1
Riesgos más comunes

Vibraciones.

Ruido.

Cortes y amputaciones en extremidades superiores.

Golpes por objetos.

Atrapamientos.

Proyecciones de partículas o fragmentos.

Sobreesfuerzos.

Emisión de polvo (exposición a ambientes pulverulentos).

Contacto con la energía eléctrica (directa o indirecta).

Incendios.
11.12.2
Medidas preventivas

Los motores eléctricos de las máquinas-herramientas, estarán
protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para
evitar riesgos de atrapamiento, o de contactos con la energía eléctrica.

Las transmisiones motrices por correas o mediante engranajes
mecánicos, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte
una malla metálica dispuesta de tal forma, que permitiendo la
observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento
de los operarios o de los objetos.

Se prohíbe realizar reparaciones o manipulaciones en la máquina
accionada por transmisiones por correas, en marcha. Las reparaciones,
ajustes, etc., se realizarán a motor parado, para evitar accidentes.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
53
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una
máquina accionada mediante energía eléctrica, estando la misma
conectada a la red de suministro.

Las máquinas de funcionamiento irregular, o averiadas serán retiradas
inmediatamente para su reparación.

Las máquinas averiadas que no se puedan retirar, se señalizarán con
carteles de aviso con la leyenda “MAQUINA AVERIADA, CON
CONECTAR”.

Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de
máquinas a personal no especializado.

Para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de
funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores o, en su caso,
se extraerán los fusibles eléctricos.

La misma persona que instale el letrero de aviso de “MAQUINA
AVERIADA”, será la encargada de retirarlo, en prevención de puestas en
servicio fuera de control.

La máquina-herramienta con capacidad de corte,
protegido mediante una carcasa antiproyecciones.

Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán
protegidas por doble aislamiento.

Si alguna máquina-herramienta no estuviera protegida eléctricamente
mediante doble aislamiento, tendrá su carcasa de protección conectada
a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del
cuadro eléctrico general de la obra.

En ambientes húmedos, la alimentación para la máquina-herramienta
no protegida con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a
transformadores de 24 V.

Las máquinas-herramientas a utilizar en lugares en los que existan
productos inflamables o explosivos estarán protegidas por carcasas
antideflagantes.

En prevención de los riesgos de inhalación de polvo ambiental, la
máquina-herramienta con producción de polvo se utilizará en vía
húmeda, para evitar que se produzcan atmósferas nocivas.

Las herramientas accionadas mediante compresor se utilizarán a una
distancia mínima del mismo de 10 m, para evitar el riesgo por alto nivel
acústico.

Se prohíbe la utilización de herramientas accionadas mediante
combustibles líquidos en lugares cerrados o con ventilación insuficiente.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
tendrán
disco
54
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Se prohíbe el uso de máquinas-herramientas al personal no autorizado
para evitar accidentes por impericia.

Las conexiones eléctricas de todas las máquinas-herramientas a utilizar
en esta obra se realizarán mediante clemas, estarán siempre protegidas
por su correspondiente carcasa anticontactos eléctricos.

Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro,
abandonadas en el suelo, o en marcha, aunque sea con movimiento
residual, para evitar accidentes.

Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre
sobre elementos nivelados y firmes.
11.12.3
Equipo de protección individual

Casco de polietileno.

Ropa de trabajo.

Guantes de seguridad.

Guantes de cuero

Guantes de goma o PVC.

Botas de goma o PVC.

Botas de seguridad. con plantilla anticlavo.

Gafas de seguridad antiimpactos.

Protectores auditivos.

Mascarilla antipolvo con filtro mecánico específico recambiable.
11.13
Herramientas manuales
11.13.1
Riesgos más comunes

Golpes en las manos y los pies.

Cortes en las manos.

Proyección de partículas o fragmentos.

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.
11.13.2

Medidas preventivas
Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que
han sido concebidas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
55
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren
en buen estado de conservación.

Se mantendrán
deslizantes.

Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en
portaherramientas o estantes adecuados.

Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos.

Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto
de las herramientas que hayan de utilizar.
11.13.3
limpias
de
aceites,
grasas
y
otras
sustancias
Equipo de protección individual

Botas de seguridad.

Guantes de cuero o PVC.

Casco de seguridad.

Ropa de trabajo.

Gafas contra proyección de partículas.

Protector de mano para puntero.
11.14
Medios auxiliares
11.14.1
Eslingas, cadenas y cables
1.1.1.11
Riesgos comunes

Atrapamiento de manos y/o pies.

Golpes.

Desprendimientos de componentes.

Los propios de grúas y sistemas de elevación.
1.1.1.12
Medidas preventivas

Dispondrán de marcado CE.

Se someterán a revisiones periódicas.

El coeficiente de seguridad para el izado de personas será el siguiente:
TIPO
TEXTILES
CADENAS
CABLES
COEFICIENTE
14
8
10
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
56
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

La carga de trabajo de una eslinga es aquella que puede ser soportada
por ésta con toda seguridad. Este dato deberá estar marcado con toda
claridad en la propia eslinga.

Debe tenerse en cuenta que la resistencia de la eslinga disminuye en
función del ángulo que formen entre sí los ramales de la misma.

Al levantar cargas se elegirán eslingas con ramales largos, para que el
ángulo formado por éstos no sea superior a 90º. Cuanto menor sea est
ángulo mejor trabajará la eslinga.

Comprobaciones:

Las eslingas y estrobos serán examinados con detenimiento y
periódicamente, con el fin de comprobar si existen deformaciones,
alargamiento anormal, rotura de hilos, desgaste, corrosión, etc., que
hagan necesaria la sustitución, retirando de servicio los que
presenten anomalías que puedan resultar peligrosas.

Las horquillas de las grapas se colocarán, invariablemente, sobre el
ramal muerto del cable, quedando la base estriada de la grapa sobre
el ramal tenso.

Antes de poner en servicio una cadena es imprescindible una revisión
a fondo de la misma, con objeto de rechazar aquella que no ofrezca
garantías de seguridad debido a su conservación.
1.1.1.13
Uso y mantenimiento

Las eslingas se engancharán de modo que descansen en el fondo de la
curvatura.

Las soldaduras o zonas unidas con sujetacables no se colocarán sobre el
gancho o aristas de las cargas, de modo que puedan trabajar
exclusivamente a tracción.

No deben cruzarse los cables de dos ramales de eslingas distintas sobre
el gancho de sujeción.

Se evitará el contacto de las eslingas con aristas vivas de las cargas a
transportar.

Si el ángulo de los ramales sobrepasa los 90º, deben utilizarse eslingas
más largas o pórticos adecuados.

Es preciso evitar dejar los cables a la intemperie en el invierno (el frío
hace frágil al acero). Antes de utilizar un cable que ha estado expuesto
al frío, debe calentarse.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
57
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

No someter nunca, de inmediato, un cable nuevo a su carga máxima.
Utilícese varias veces bajo una carga reducida, con el fin de obtener una
asentamiento y tensión uniforme de todos los hilos que lo componen.

Hay que evitar la formación de cocas y utilizar cables demasiado débiles
para las cargas que se vayan a transportar.

Las eslingas y estrobos no deben dejarse abandonados ni tirados por el
suelo, para evitar que la arena y la grava penetren entre sus cordones.
Deberán conservarse en lugar seco, bien ventilado, al abrigo y
resguardo de emanaciones ácidas. Se cepillarán y engrasarán
periódicamente y se colgarán de soportes adecuados.

La curvatura mínima será de cuatro a cinco veces el diámetro del cable.

Las cadenas deben mantenerse libres de nudos
enrollándose en tambores, ejes o poleas ranuradas.

El almacenamiento se hará teniendo en cuenta la posibilidad de
oxidación por la presencia de la humedad.

Cuando se utilicen para elevar cargas de aristas agudas, se colocará
entre la cadena y la carga un taco de material blando o ángulos de
protección redondeados.

No se deben realizar empalmes mediante nudos, atado con alambre,
pasando un eslabón a través de otro, etc. Estas uniones deben
efectuarse mediante argollas de unión desmontables o en su defecto
con eslabones dotados de manguitos roscados.

El frío disminuye la resistencia de la cadena haciéndola frágil. Por ello,
en tiempo de frío (especialmente con temperaturas inferiores a 0º C) se
cargará con menos peso del indicado en la cadena.

Emplear accesorios (grilletes, argollas, etc.) adecuados.

No golpear con martillos u otros objetos los eslabones de la cadena
o
torceduras,
12 SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS
12.1 Introducción
Toda señalización, para que sea efectiva y cumpla con la finalidad de facilitar
la circulación dentro de la obra, y prevenir los accidentes durante el tiempo
que duren dichas obras, debe:

Atraer la atención de quien lo reciba.

Dar a conocer el riesgo con suficiente antelación.

Ser suficientemente clara.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
58
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Tener una interpretación única.

Informar sobre la actuación conveniente en cada caso concreto.

Posibilidad real de cumplir con lo indicado.
La utilización indiscriminada de la señalización puede convertirse en factor
negativo, neutralizando o eliminando su eficacia. Todo lo indicado
anteriormente debe completarse con arreglo al siguiente orden,
En primer lugar, realizando un estudio previo sobre las obras concretas a
ejecutar, de los tramos o zonas de las obras a señalizar, las señales necesarias
y la disposición de las mismas, es decir una planificación.
En segundo lugar seleccionando y preparando adecuadamente al personal
encargado de la colocación de las señales de tráfico y de seguridad, mediante
la formación necesaria.
12.2 Condiciones generales
La señalización no sólo alcanzará a la propia obra, ya que se encuentra dentro
del recinto de una instalación industrial, donde existe un determinado
movimiento de personas y vehículos, para la operación de la propia
instalación, sino también a aquellos lugares en que resulte necesaria cualquier
indicación, como consecuencia directa o indirecta de los trabajos que se
realicen.
La señalización se ajustará en todo momento a lo establecido al efecto en la
legislación vigente, tanto de tráfico, como de seguridad.
Como normas generales tendremos:

En combinación con una señal reglamentaria se podrán añadir
indicaciones suplementarias, para lo cual se utilizará una placa
rectangular, que deberá ir colocada debajo de la señal.

Toda señalización deberá
conservación y limpieza.

El número de señales será el menor posible, siempre que se incluyan las
especificadas como necesarias. En los casos de peligro se podrán repetir
señales o añadir información suplementaria,

La señalización de tráfico, se colocará a la derecha, según el sentido de
circulación dentro de la obra, salvo que la falta de visibilidad adecuada,
aconsejarán repetirlas en ambos extremos de viales o bermas.

Las señales habrán de ser claramente visibles por la noche, por lo que
serán reflectantes.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
encontrarse
en
perfecto
estado
de
59
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Será obligatorio modificar o anular la señalización, balizamiento y, en su
caso, defensa, tanto del acceso, como de las obras, cuando se
modifiquen las circunstancias en que se desarrolla la circulación.

Las señales estarán en todo momento perfectamente visibles,
eliminándose todas las circunstancias que impidan su correcta visión.

Al finalizar los trabajos se retirarán todos los materiales dejando la zona
limpia y libre de obstáculos que pudieran representar algún peligro.
12.3 Normas referentes al personal en obra

El encargado, capataz, jefe de equipo, etc. estará provisto de las
normas de seguridad y gráficos correspondientes a las distintas
situaciones que puedan presentarse.

En todo momento un mando intermedio permanecerá con el grupo de
trabajo y solamente se alejará cuándo por circunstancias de la obra
fuera necesario.

Cuando un vehículo o maquinaria de la obra
de trabajo, cualquier operación de entrada
carga o descarga de materiales, apertura de
vehículos y maquinaria, volcado de cajas
realizarse exclusivamente en el interior de la
trabajo.

El conductor que, emprendiendo la marcha a partir del reposo, deba
salir de la zona de trabajo delimitada, está obligado a ceder la
preferencia de paso a los vehículos que eventualmente lleguen a
aquélla.

No se realizará la maniobra de retroceso, si no es en el interior de las
zonas de trabajo debidamente señalizadas y delimitadas.

Ningún vehículo, maquinaria, útiles o materiales se dejaran en los
viales, durante la suspensión de las obras.

El personal formado y preparado para estas misiones controlará la
posición de las señales, realizando su debida colocación en posición
cuándo las mismas resulten abatidas o desplazadas por la acción del
viento o de los vehículos que circulan.

Procederá a su limpieza en el caso de que por inclemencias del tiempo
dificulte su interpretación.

Al colocar las señales de limitación de la zona de obras, tales como
conos, paneles y otras, el operario deberá proceder de forma que
permanezca siempre en el interior de la zona delimitada.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
se halle parado en la zona
o salida de trabajadores,
portezuelas, maniobras de
basculantes, etc., deberá
demarcación de la zona de
60
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
12.4 Señalización de los riesgos del trabajo

Advertencia de peligro indeterminado.

Advertencia de caída de objetos.

Advertencia de caídas a nivel.

Advertencia de presencia de maquinaria pesada.

Protección obligatoria cabeza.

Protección obligatoria de la cara.

Protección obligatoria de manos.

Protección obligatoria de pies.

Protección obligatoria del cuerpo.

Prohibido fumar.

Localización de extintor.

Localización de equipo de primeros auxilios.

Cartel de emergencias.

Vías/salidas de emergencia.
12.5 Señalización vial

La señalización incluirá señales de los siguientes tipos:

Señal de peligro obras

Señal de prohibido detenerse

Señal de prohibido estacionar

Señal de estrechamiento de calzada

Señal de limitación de velocidad (20 km/hora)
13 INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA
Mediante el análisis y estudio del proyecto se definen las instalaciones de obra
que es necesario realizar en ella.
El emplazamiento de las obras no hace necesaria la instalación de módulos
prefabricados y demás instalaciones auxiliares para la salud y bienestar de los
trabajadores.
Al tratarse de un contrato mediante concesión de obra pública, se contempla
utilizar las propias instalaciones fijas, de salud y bienestar de los trabajadores,
que dispone el Complejo Ambiental.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
61
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
14 FORMACIÓN
Todo el personal, al ingresar en la obra, que no conozca los métodos de
trabajo y los riesgos que éstos pudieran entrañar, y las medidas de seguridad
que deberá emplear, recibirán una exposición de las mismas adecuada.
15 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
15.1 Botiquines
Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo, tal botiquín
contendrá mascarilla y botella de oxigeno.
15.2 Asistencia a accidentados
Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros
Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales,
Ambulatorios, etc.) donde deberá trasladarse a los accidentados para su más
rápido y efectivo tratamiento.
Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista
con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias,
ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles
accidentados a los Centros de asistencias.
15.3 Reconocimiento médico
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un
reconocimiento médico previo al trabajo, y que será repetido en el período de
un año.
Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar
su potabilidad, si no proviene de la red de abastecimiento de la población.
16 PREVENCIÓN DE RIESGOS A TERCEROS
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con las
carreteras y caminos, tomándose las adecuadas medidas de seguridad que
cada caso requiera.
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda
persona ajena a la misma, colocándose en su caso los cerramientos
necesarios.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
62
RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO
RESUMEN
EUROS
________________________________________________________________________________________________________________________________________
17 RESUMEN DEL PRESUPUESTO
OBRAS AÑO 1. 2014
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
3.905,00
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
4.636,00
10.5
ASEOS-VESTUARIOS
1.164,30
_______________
TOTAL SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................
9.705,30
OBRAS AÑO 3. PERIODO 2015-2016
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
2.742,00
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
4.636,00
_______________
TOTAL SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................
7.378,00
OBRAS AÑO 10. PERIODO 2017-2023
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
1.609,40
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.188,00
_______________
TOTAL SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................
4.797,40
________________
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL
21.880,30
Asciende el Presupuesto Total de Ejecución Material a la expresada cantidad de VEINTIUN MIL
OCHOCIENTOS OCHENTA EUROS con TREINTA CÉNTIMOS
El redactor del proyecto
Firmado: Francisco Barras Quilez
Ingeniero Técnico de Obras Públicas
Colegiado nº 7.911 del Colegio de Madrid
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
63
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
PLANOS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
64
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
65
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
66
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
67
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
1
IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA
El PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL
VERTEDERO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE
ZONZAMAS (LANZAROTE), tiene por objeto la justificación y descripción de los
obras y actividades a llevar a cabo para la construcción y explotación de la
primera celda de vertido del vertedero de residuos no peligrosos, del Complejo
Ambiental de tratamiento de residuos de Zonzamas (término municipal de
Teguise), así como las obras previas a la impermeabilización de la segunda
celda de vertido, de acuerdo con los requisitos exigidos en el R.D. 1481/2001,
de 27 de diciembre, por el que se aprueba la eliminación de residuos mediante
depósito en vertedero.
2
DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN
Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en las referencias
citadas a continuación, así como las modificaciones posteriores, o nueva
reglamentación aprobada, con posterioridad al presente estudio, que afecten a
las obras consideradas:
Disposiciones legales

Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, sobre condiciones
técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y centros de
transformación.

Orden de 6 de julio de 1984, por la que se aprueban las Instrucciones
Técnicas Complementarias del Reglamento sobre Condiciones Técnicas y
Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y
Centros de Transformación.

Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las
condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria
de los equipos de protección individual.

Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el
Reglamento de instalaciones de protección contra incendios.

Ley 14/1994, de 1 de junio, por la que se regulan las Empresas de
Trabajo Temporal.

Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo, por el que se regula la
Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y
Etiquetado de Sustancias Peligrosas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
68
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba
el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el
Reglamento de los Servicios de Prevención.

Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en
materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que
entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.

Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
biológicos durante el trabajo.

Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
cancerígenos durante el trabajo.

Real Decreto 773/1997, 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de
equipos de protección individual.

Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo.

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción.

Real Decreto 216/1999, de 5 de febrero, sobre disposiciones mínimas
de seguridad y salud en el trabajo de los trabajadores en el ámbito de
las empresas de trabajo temporal.

Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.

Real Decreto Legislativo 5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba
el texto refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden
Social.

Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, sobre la protección de la salud y
seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los
agentes químicos durante el trabajo.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
69
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Real Decreto 379/2001, de 6 de abril, por el que se aprueba el
Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus
instrucciones técnicas complementarias MIE-APQ-1, MIE-APQ-2, MIEAPQ-3, MIE-APQ-4, MIE-APQ-5, MIE-APQ-6 y MIE-APQ-7.

Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para
la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo
eléctrico.

Orden de 7 de diciembre de 2001, por la que se modifica el anexo I del
Real Decreto 1406/1989, de 10 de noviembre, por el que se imponen
limitaciones a la comercialización y al uso de ciertas sustancias y
preparados peligrosos.

Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el
Reglamento electrotécnico para baja tensión.

Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los
criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero, por el que se aprueba el
Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados
peligrosos.

Real Decreto 837/2003, de 27 de junio, por el que se aprueba el nuevo
texto modificado y refundido de la Instrucción técnica complementaria
“MIE-AEM-4” del Reglamento de aparatos de elevación y manutención,
referente a grúas móviles autopropulsadas.

Real Decreto 1428/2003, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el
Reglamento General de Circulación para la aplicación y desarrollo del
texto articulado de la Ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor
y seguridad vial, aprobado por el Real Decreto Legislativo 339/1990, de
2 de marzo.

Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no
discriminación y accesibilidad universal de las personas con
discapacidad.

Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la
prevención de riesgos laborales.

Real Decreto 1801/2003, de 26 de diciembre, sobre seguridad general
de los productos.

Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el
artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de
Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades
empresariales.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
70
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el
Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos
temporales en altura.

Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el
Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos
industriales.

Real Decreto 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la
salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o
que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.

Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud
y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la
exposición al ruido.

Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el
Código Técnico de la Edificación.

Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real
Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento
de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de
octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción.

Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el
Sector de la Construcción.

Ley 20/2007, de 11 de julio, del Estatuto del trabajo autónomo.

Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la
Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el
Sector de la Construcción.

Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la
producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

Resolución de 27 de agosto de 2008, de la Secretaría de Estado de la
Seguridad Social, por la que se dictan instrucciones para la aplicación de
la Orden TAS/2947/2007, de 8 de octubre, por la que se establece el
suministro a las empresas de botiquines con material de primeros
auxilios en caso de accidente de trabajo, como parte de la acción
protectora del sistema de la Seguridad Social.

Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las
normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
71
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

Real Decreto 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real
Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento
de los Servicios de Prevención; el Real Decreto 1109/2007, de 24 de
agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre,
reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción y el
Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción.

Orden TIN/1071/2010, de 27 de abril, sobre los requisitos y datos que
deben reunir las comunicaciones de apertura o de reanudación de
actividades en los centros de trabajo.

Ley 35/2010, de 17 de septiembre, de medidas urgentes para la
reforma del mercado de trabajo.

Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.

Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se
aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.
Normas técnicas

UNE 20324.- Grados de protección proporcionados por las envolventes
(código IP).

UNE 58111.- Cables para aparatos de elevación. Criterios de examen y
de sustitución de los cables.

UNE 58151.- Aparatos de elevación de carga suspendida. Seguridad en
la utilización.

UNE 115212.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Guía de
procedimiento para la formación del operador.

UNE 115215.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Empleo y
mantenimiento. Método de formación del personal mecánico.

UNE 115231.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Excavadoras
hidráulicas. Ensayos de laboratorio y requisitos de comportamiento para
estructuras de protección del operador (FOGS).

UNE 115233.- Maquinaria para movimiento de tierras. Dispositivos de
aviso para máquinas de desplazamiento lento. Sistemas por
ultrasonidos y otros.

UNE 115423.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Instrumentos
para el mantenimiento.

UNE 115428.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Conservación y
mantenimiento.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
72
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

UNE 115440.- Maquinaria para movimiento de tierras. Luces de
alumbrado, señalización y posición y dispositivos reflectantes
(catadióptricos).

UNE 115441.- Maquinaria para movimiento de tierras. Asiento del
operador. Dimensiones y requisitos.

UNE-EN 353.- Equipos de protección individual contra caídas de altura.

UNE-EN 354.- Equipos de protección individual contra caídas de altura.
Elementos de amarre.

UNE-EN 355.- Equipos de protección individual contra caídas de altura.
Absorbedores de energía.

UNE-EN 358.- Equipos de protección individual para sujeción en posición
de trabajo y prevención de caídas de altura. Cinturones para sujeción y
retención y componentes de amarre de sujeción.

UNE-EN 360.- Equipos de protección individual contra caídas de altura.
Dispositivos anticaídas retráctiles.

UNE-EN 361.- Equipos de protección individual contra caídas de altura.
Arneses anticaída.

UNE-EN 362.- Equipos de protección individual contra caídas de altura.
Conectores.

UNE-EN 363.- Equipos de protección individual contra caídas. Sistemas
de protección individual contra caídas.

UNE-EN 474.- Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad.

UNE-EN 795.- Protección contra caídas de altura. Dispositivos de
anclaje. Requisitos y ensayos.

UNE-EN 813.- Equipos de protección individual contra caídas. Arneses
de asiento.

UNE-EN 1492.- Eslingas textiles. Seguridad.

UNE-EN 1677.- Accesorios para eslingas. Seguridad.

UNE-EN 1891.- Equipos de protección individual para la prevención de
caídas desde una altura. Cuerdas trenzadas con funda, semiestáticas.

UNE-EN 12077.- Seguridad de las grúas. Requisitos de salud y
seguridad.

UNE-EN 12158.- Elevadores de obras de construcción para cargas.

UNE-EN 12385.- Cables de acero. Seguridad.

UNE-EN 13411.- Terminales para cables de acero. Seguridad.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
73
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)

UNE-EN 50102.- Grados de protección proporcionados por las
envolventes de materiales eléctricos contra impactos mecánicos
externos (código IK).

UNE-EN 50144-1.- Seguridad de las herramientas manuales portátiles
accionadas por motor eléctrico. Parte 1: Requisitos generales.

UNE-EN 60439-4.- Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 4:
Requisitos particulares para conjuntos de obras (CO).

UNE-EN 60598-2-4.- Luminarias. Parte 2: Requisitos particulares.
Sección 4: Luminarias portátiles de uso general.

UNE-EN 60598-2-8.- Luminarias. Parte 2: Requisitos particulares.
Sección 8: Luminarias portátiles de mano.

UNE-EN-ISO 2867.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Sistemas
de acceso.

UNE-EN-ISO 3411.- Maquinaria para el movimiento de tierras. Medidas
ergonómicas de los operadores y espacio envolvente mínimo para los
operadores.

UNE-EN-ISO 3457.- Maquinaria para
Resguardos. Definiciones y requisitos.

UNE-EN-ISO 6683.- Maquinaria para el movimiento de tierras.
Cinturones de seguridad y sus anclajes. Requisitos de comportamiento y
ensayos.
el
movimiento
de
tierras.
Así mismo, se tendrá en consideración también:
3

Normas para señalización de obras en las carreteras 8.3 IC

Convenio Colectivo Provincial de la Construcción.
NORMAS INTERNAS
Todas las empresas que acceden al Complejo Ambiental de Zonzamas deberán
dar cumplimiento a las normas internas establecidas.
4
CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva
tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido
en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente
de la duración prevista o fecha de entrega.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
74
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir,
el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será
desechado y repuesto al momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias
de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en
sí mismo.
4.1 Protecciones personales
Todo elemento de protección personal se ajustará a lo dispuesto en el Real
Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad
y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección
individual, dispondrá de marcado CE y número identificativo del Organismo
que realiza el control del elemento de protección.
4.2 Protecciones colectivas

Vallas autónomas de limitación y protección. Tendrán como mínimo 90
cm. de altura, estando construidas a base de tubos metálicos.
Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.

Topes de desplazamiento de vehículos. Se podrán realizar con un par de
tablones embridados, fijados al terreno por medio de redondos hincados
al mismo, o de otra forma eficaz.

Redes. Serán de poliamida. Sus características generales serán tales
que cumplan, con garantía, la función protectora para la que están
previstas.

Interruptores diferenciales y tomas de tierra. La sensibilidad mínima de
los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 m A y para
fuerza de 300 m A. La resistencia de las tomas de tierra no será
superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del
interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V. Se medirá su
resistencia periódicamente y, al menos, en la época más seca del año.

Extintores. Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de
incendio previsible, y se revisarán cada 2 meses como máximo.

Medios auxiliares de topografía. Estos medios tales como cintas,
jalones, miras, etc. serán dieléctricos, dado el riesgo de electrocución
por las líneas eléctricas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
75
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
5
SERVICIOS DE PREVENCIÓN
5.1 Servicio técnico de seguridad y salud
La obra dispondrá de un Coordinador de Seguridad y Salud a tiempo parcial
que asesore al Jefe de Obra en materia de Seguridad y Salud.
Se dispondrá también de brigada de seguridad (oficial y peón), a tiempo
parcial, para instalación, mantenimiento y reparación de protecciones.
5.2 Servicio médico
La empresa constructora dispondrá de un servicio médico de empresa, propio
o mancomunado.
6
DELEGADO DE PREVENCIÓN Y COMITÉ DE SEGURIDAD Y
SALUD
En función del tamaño de la empresa constructora, según lo previsto en los
arts. 35 y 38 de la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos laborales, ésta
contara con uno o más delegados de prevención elegidos entre los delegados
de personal o con Comité de seguridad y salud (empresas de más de 50
trabajadores) formado por los Delegados de Prevención y representantes del
empresario en igual número.
Se constituirá el Comité cuando el número de trabajadores supere el previsto
en la Ordenanza Laboral de Construcción o, en su caso, lo que disponga el
Convenio Colectivo provincial.
7
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES
De conformidad con el art. 18 de la Ley 31/95, de 8 de noviembre, de
Prevención de Riesgos Laborales y según el art. 15 del R.D. 1627/97, de 24 de
octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de
salud en las obras de construcción, los contratistas y subcontratistas deberán
garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada de todas las
medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud
en la obra y dicha información deberá ser comprensible para los trabajadores
afectados.
Según el art. 19 de la Ley 31/95 “el empresario deberá garantizar que cada
trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en
materia preventiva” y dicha formación “deberá estar centrada específicamente
en el puesto de trabajo o función de cada trabajador” y deberá impartirse
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
76
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
“dentro de la jornada de trabajo o, en su defecto, en otras horas pero con el
descuento en aquélla del tiempo invertido en la misma".
8
INSTALACIONES MÉDICAS
En la caseta de obra, se colocará de forma bien visible, la dirección de los
centros asistenciales y de urgencia más cercanos y los teléfonos de los
mismos.
El botiquín se encontrará en local limpio y adecuado. El botiquín se instalará
en la caseta de la obra.
Estará señalizado convenientemente tanto el propio botiquín, como existirá en
el exterior señalización de indicación de acceso al mismo. El botiquín se
encontrará cerrado, pero no bajo llave o candado para no dificultar el acceso a
su material en caso de urgencia.
El contenido mínimo y medios con que debe contar el botiquín (según Anexo
VI del Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.) serán,
como mínimo: desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles,
algodón hidrófilo, venda, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y
guantes desechables.
La persona habitualmente encargada de su uso repondrá inmediatamente, el
material consumido. Independientemente de ello se revisará mensualmente el
botiquín, reponiendo, o sustituyendo tan pronto como caduque, todo lo que
fuera preciso.
9
INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
Se dispondrá de locales destinados a vestuarios de acuerdo con lo señalado en
el Anexo IV del R.D. 1627/97 y demás disposiciones en vigor.
Se dispondrá de vestuario, servicios higiénicos, y comedor, debidamente
dotados. El vestuario dispondrá de taquillas individuales, con llave y asientos.
Los servicios higiénicos tendrán un lavabo y una ducha con agua fría y caliente
por cada diez trabajadores, y un W.C. por cada 25 trabajadores, disponiendo
de espejos y calefacción.
El comedor dispondrá de mesas y asientos con respaldo, pilas lavavajillas,
calienta comidas, calefacción y un recipiente para desperdicios.
Para la limpieza y conservación de estos locales se dispondrá de un trabajador
con la dedicación necesaria.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
77
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
Por ejecutarse la obra en una instalación que ya dispone de estos medios se
analizará la posibilidad de su utilización conjunta.
10 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
El contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad y Salud,
adaptando el presente Proyecto a sus medios y métodos de ejecución.
11 LIBRO DE INCIDENCIAS
De acuerdo con lo establecido en el artículo 13 del Real Decreto nº
1627/1997, de 24 de Octubre, se dispondrá en obra del preceptivo Libro de
Incidencias, que se ajustará a las exigencias que se detallan en el citado
artículo. Tendrán acceso a dicho libro, en el sentido de poder consultarlo y
realizar las adecuadas anotaciones en él, tanto el Director de las obras como
el Contratista, el Vigilante de Seguridad y los representantes de los
trabajadores. Así mismo, tendrán acceso al libro los vigilantes y
representantes técnicos de la Dirección de Obra y los capataces, encargados, y
jefes de obra, en tanto actúen en representación del Contratista Adjudicatario.
12 PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
Cualquiera de las personas antes mencionadas podrá realizar las
observaciones pertinentes en relación con las incidencias que afecten a las
medidas de Seguridad y Salud, así como las reclamaciones, sugerencias y
denuncias que procedieren, siempre que estén relacionadas exclusivamente
con dichas medidas o con la cumplimentación del presente Pliego y Plan de
Seguridad y Salud en las obras de construcción.
De acuerdo con lo dispuesto en el art. 14 del R.D. 1627/97, cuando el
coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o
cualquier otra persona integrada en la Dirección Facultativa observase
incumplimiento en las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista
de ello, dejando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente
para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de los
tajos o en su caso, de la totalidad de la obra. Dicha persona deberá dar cuenta
a los efectos oportunos a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
correspondiente, al contratista y, en su caso, a los subcontratistas afectados
por la paralización, así como a los representantes de los trabajadores.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
78
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
El redactor del proyecto
Firmado: Francisco Barras Quilez
Ingeniero Técnico de Obras Públicas
Colegiado nº 7.911 del Colegio de Madrid
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
79
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
PRESUPUESTO
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
80
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
1
MEDICIONES
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
81
MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 1. 2014
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
MS01
Ud Casco de seguridad homologado
30,0000
MS02
Ud Mono de trabajo
30,0000
MS03
Ud Impermeable
MS04
Ud Mascarilla antipolvo
15,0000
MS05
Ud Gafa antipolvo y anti-impactos
15,0000
MS06
Ud Protector auditivo
15,0000
MS07
Ud Par guantes de goma finos
60,0000
MS08
Ud Par botas impermeables
MS09
Ud Chaleco reflectante
30,0000
MS11
Ud Par botas de seguridad de cuero
15,0000
MS12
Ud Par guantes de cuero
15,0000
MS13
Ud Filtro para mascarilla antipolvo
60,0000
MS14
Ud Cinturón de seguridad
5,0000
MS15
Ud Par guantes dieléctricos
2,0000
MS16
Ud Par botas dieléctricas
2,0000
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
MS17
Ud Señal peligro 90 cm.
MS18
Ud Cartel metálico indicativo de riesgo de 30x30 cm
MS19
M
Cinta de balizamiento
MS21
H
Mano de obra de señalista.
MS23
Ud Pasarela para paso sobre zanjas
2,0000
MS24
Ud Topes para camiones
4,0000
MS25
M
10.5
ASEOS-VESTUARIOS
MS32
Ud Taquilla metálica individual
Malla de polietileno de color naranja de 1.20 m. de altura
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
7,0000
7,0000
4,0000
10,0000
2.000,0000
100,0000
1.000,0000
15,0000
82
MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 3. PERIODO 2015-2016
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
MS01
Ud Casco de seguridad homologado
20,0000
MS02
Ud Mono de trabajo
20,0000
MS03
Ud Impermeable
MS04
Ud Mascarilla antipolvo
10,0000
MS05
Ud Gafa antipolvo y anti-impactos
10,0000
MS06
Ud Protector auditivo
10,0000
MS07
Ud Par guantes de goma finos
40,0000
MS08
Ud Par botas impermeables
MS09
Ud Chaleco reflectante
20,0000
MS11
Ud Par botas de seguridad de cuero
10,0000
MS12
Ud Par guantes de cuero
10,0000
MS13
Ud Filtro para mascarilla antipolvo
4,0000
MS14
Ud Cinturón de seguridad
5,0000
MS15
Ud Par guantes dieléctricos
2,0000
MS16
Ud Par botas dieléctricas
2,0000
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
MS17
Ud Señal peligro 90 cm.
MS18
Ud Cartel metálico indicativo de riesgo de 30x30 cm
MS19
M
Cinta de balizamiento
MS21
H
Mano de obra de señalista.
MS23
Ud Pasarela para paso sobre zanjas
2,0000
MS24
Ud Topes para camiones
4,0000
MS25
M
Malla de polietileno de color naranja de 1.20 m. de altura
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
5,0000
5,0000
4,0000
10,0000
2.000,0000
100,0000
1.000,0000
83
MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 10. PERIODO 2017-2023
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
MS01
Ud Casco de seguridad homologado
14,0000
MS02
Ud Mono de trabajo
14,0000
MS03
Ud Impermeable
2,0000
MS04
Ud Mascarilla antipolvo
7,0000
MS05
Ud Gafa antipolvo y anti-impactos
7,0000
MS06
Ud Protector auditivo
7,0000
MS07
Ud Par guantes de goma finos
MS08
Ud Par botas impermeables
MS09
Ud Chaleco reflectante
MS11
Ud Par botas de seguridad de cuero
7,0000
MS12
Ud Par guantes de cuero
7,0000
MS13
Ud Filtro para mascarilla antipolvo
4,0000
MS15
Ud Par guantes dieléctricos
1,0000
MS16
Ud Par botas dieléctricas
1,0000
10.2
MS17
20,0000
4,0000
14,0000
PROTECCIONES COLECTIVAS
Ud Señal peligro 90 cm.
3,0000
MS18
Ud Cartel metálico indicativo de riesgo de 30x30 cm
7,0000
MS19
M
Cinta de balizamiento
MS21
H
Mano de obra de señalista.
50,0000
MS23
Ud Pasarela para paso sobre zanjas
2,0000
MS24
Ud Topes para camiones
4,0000
MS25
M
Malla de polietileno de color naranja de 1.20 m. de altura
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.500,0000
750,0000
84
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
2
CUADRO DE PRECIOS Nº 1
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
85
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 1. 2014
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
3.905,00
TRES MIL NOVECIENTOS CINCO EUROS
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
4.636,00
CUATRO MIL SEISCIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS
10.5
ASEOS-VESTUARIOS
1.164,30
MIL CIENTO SESENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA
CÉNTIMOS
OBRAS AÑO 3. PERIODO 2015-2016
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
2.742,00
DOS MIL SETECIENTOS CUARENTA Y DOS EUROS
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
4.636,00
CUATRO MIL SEISCIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS
OBRAS AÑO 10. PERIODO 2017-2023
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
1.609,40
MIL SEISCIENTOS NUEVE EUROS con CUARENTA
CÉNTIMOS
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.188,00
TRES MIL CIENTO OCHENTA Y OCHO EUROS
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
86
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
3
CUADRO DE PRECIOS Nº 2
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
87
CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 1. 2014
10.1
10.2
PROTECCIONES INDIVIDUALES
PROTECCIONES COLECTIVAS
Resto de obra y materiales....................................
3.905,00
TOTAL PARTIDA ..................................................
______________
3.905,00
Resto de obra y materiales....................................
4.636,00
______________
TOTAL PARTIDA ..................................................
4.636,00
10.5
ASEOS-VESTUARIOS
Resto de obra y materiales....................................
1.164,30
______________
TOTAL PARTIDA ..................................................
1.164,30
OBRAS AÑO 3. PERIODO 2015-2016
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
Resto de obra y materiales....................................
2.742,00
______________
TOTAL PARTIDA ..................................................
2.742,00
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
Resto de obra y materiales....................................
TOTAL PARTIDA
4.636,00
______________
4.636,00
OBRAS AÑO 10. PERIODO 2017-2023
10.1
10.2
PROTECCIONES INDIVIDUALES
PROTECCIONES COLECTIVAS
Resto de obra y materiales....................................
1.609,40
TOTAL PARTIDA ..................................................
______________
1.609,40
Resto de obra y materiales....................................
3.188,00
______________
TOTAL PARTIDA ..................................................
3.188,00
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
88
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
4
PRESUPUESTO
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
89
PRESUPUESTO
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 1. 2014
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
MS01
Ud Casco de seguridad homologado
30,00003,50
105,00
MS02
Ud Mono de trabajo
30,000025,00
750,00
MS03
Ud Impermeable
7,000033,00
231,00
MS04
Ud Mascarilla antipolvo
15,000035,00
525,00
MS05
Ud Gafa antipolvo y anti-impactos
15,000010,00
150,00
MS06
Ud Protector auditivo
15,000018,00
270,00
MS07
Ud Par guantes de goma finos
60,00002,10
126,00
MS08
Ud Par botas impermeables
7,00008,00
56,00
MS09
Ud Chaleco reflectante
30,000025,00
750,00
MS11
Ud Par botas de seguridad de cuero
15,000030,00
450,00
MS12
Ud Par guantes de cuero
15,00002,20
33,00
MS13
Ud Filtro para mascarilla antipolvo
60,00000,50
30,00
MS14
Ud Cinturón de seguridad
5,000065,00
325,00
MS15
Ud Par guantes dieléctricos
2,000020,00
40,00
MS16
Ud Par botas dieléctricas
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
MS17
Ud Señal peligro 90 cm.
MS18
Ud Cartel metálico indicativo de riesgo de 30x30 cm
MS19
M
Cinta de balizamiento
MS21
H
Mano de obra de señalista.
MS23
Ud Pasarela para paso sobre zanjas
2,000013,00
26,00
MS24
Ud Topes para camiones
4,00007,00
28,00
MS25
M
10.5
ASEOS-VESTUARIOS
MS32
Ud Taquilla metálica individual
Malla de polietileno de color naranja de 1.20 m. de altura
2,000032,00
64,00
_____________________________________________________
1,00
3.905,00
3.905,00
4,000033,00
10,00005,00
2.000,00000,60
100,000012,00
132,00
50,00
1.200,00
1.200,00
1.000,00002,00
2.000,00
_____________________________________________________
1,00
4.636,00
4.636,00
15,000077,62
1.164,30
_____________________________________________________
1,00
1.164,30
1.164,30
_______________
TOTAL CAPÍTULO SEGURIDAD Y SALUD..............................................................................................
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
9.705,30
90
PRESUPUESTO
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 3. PERIODO 2015-2016
10.1
MS01
PROTECCIONES INDIVIDUALES
Ud Casco de seguridad homologado
20,00003,50
70,00
MS02
Ud Mono de trabajo
20,000025,00
500,00
MS03
Ud Impermeable
5,000033,00
165,00
MS04
Ud Mascarilla antipolvo
10,000035,00
350,00
MS05
Ud Gafa antipolvo y anti-impactos
10,000010,00
100,00
MS06
Ud Protector auditivo
10,000018,00
180,00
MS07
Ud Par guantes de goma finos
40,00002,10
84,00
MS08
Ud Par botas impermeables
5,00008,00
40,00
MS09
Ud Chaleco reflectante
20,000025,00
500,00
MS11
Ud Par botas de seguridad de cuero
10,000030,00
300,00
MS12
Ud Par guantes de cuero
10,00002,20
22,00
MS13
Ud Filtro para mascarilla antipolvo
4,00000,50
2,00
MS14
Ud Cinturón de seguridad
5,000065,00
325,00
MS15
Ud Par guantes dieléctricos
2,000020,00
40,00
MS16
Ud Par botas dieléctricas
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
MS17
Ud Señal peligro 90 cm.
MS18
Ud Cartel metálico indicativo de riesgo de 30x30 cm
MS19
M
Cinta de balizamiento
MS21
H
Mano de obra de señalista.
MS23
MS24
Ud Pasarela para paso sobre zanjas
Ud Topes para camiones
MS25
M
Malla de polietileno de color naranja de 1.20 m. de altura
2,000032,00
64,00
_____________________________________________________
1,00
2.742,00
2.742,00
4,000033,00
10,00005,00
2.000,00000,60
100,000012,00
2,000013,00
4,00007,00
132,00
50,00
1.200,00
1.200,00
26,00
28,00
1.000,00002,00
2.000,00
_____________________________________________________
1,00
4.636,00
4.636,00
_______________
TOTAL CAPÍTULO SEGURIDAD Y SALUD..............................................................................................
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
7.378,00
91
PRESUPUESTO
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 10. PERIODO 2017-2023
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
MS01
Ud Casco de seguridad homologado
14,00003,50
49,00
MS02
Ud Mono de trabajo
14,000025,00
350,00
MS03
Ud Impermeable
2,000033,00
66,00
MS04
Ud Mascarilla antipolvo
7,000035,00
245,00
MS05
Ud Gafa antipolvo y anti-impactos
7,000010,00
70,00
MS06
Ud Protector auditivo
7,000018,00
126,00
MS07
Ud Par guantes de goma finos
MS08
Ud Par botas impermeables
MS09
Ud Chaleco reflectante
MS11
20,00002,10
42,00
4,00008,00
32,00
14,000025,00
350,00
Ud Par botas de seguridad de cuero
7,000030,00
210,00
MS12
Ud Par guantes de cuero
7,00002,20
15,40
MS13
Ud Filtro para mascarilla antipolvo
4,00000,50
2,00
MS15
Ud Par guantes dieléctricos
1,000020,00
20,00
MS16
Ud Par botas dieléctricas
10.2
1,000032,00
32,00
_____________________________________________________
1,00
1.609,40
1.609,40
PROTECCIONES COLECTIVAS
MS17
Ud Señal peligro 90 cm.
3,000033,00
99,00
MS18
Ud Cartel metálico indicativo de riesgo de 30x30 cm
7,00005,00
35,00
MS19
M
Cinta de balizamiento
MS21
H
Mano de obra de señalista.
50,000012,00
600,00
MS23
Ud Pasarela para paso sobre zanjas
2,000013,00
26,00
MS24
Ud Topes para camiones
4,00007,00
28,00
MS25
M
Malla de polietileno de color naranja de 1.20 m. de altura
1.500,00000,60
900,00
750,00002,00
1.500,00
_____________________________________________________
1,00
3.188,00
3.188,00
_______________
TOTAL CAPÍTULO 10 SEGURIDAD Y SALUD.........................................................................................
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4.797,40
92
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA CELDA Nº 1 DE VERTIDO DEL VERTEDERO DE
RESIDUOS NO PELIGROSOS DEL COMPLEJO AMBIENTAL DE ZONZAMAS (LANZAROTE)
5
RESUMEN DE PRESUPUESTO
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
93
RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO
RESUMEN
EUROS
________________________________________________________________________________________________________________________________________
OBRAS AÑO 1. 2014
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
3.905,00
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
4.636,00
10.5
ASEOS-VESTUARIOS
1.164,30
_______________
TOTAL SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................
9.705,30
OBRAS AÑO 3. PERIODO 2015-2016
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
2.742,00
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
4.636,00
_______________
TOTAL SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................
7.378,00
OBRAS AÑO 10. PERIODO 2017-2023
10.1
PROTECCIONES INDIVIDUALES
1.609,40
10.2
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.188,00
_______________
TOTAL SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................
4.797,40
________________
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL
21.880,30
Asciende el Presupuesto Total de Ejecución Material a la expresada cantidad de VEINTIUN
MIL OCHOCIENTOS OCHENTA EUROS con TREINTA CÉNTIMOS
El redactor del proyecto
Firmado: Francisco Barras Quilez
Ingeniero Técnico de Obras Públicas
Colegiado nº 7.911 del Colegio de Madrid
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
94
Descargar