Herramienta de evaluación de lesiones por pinchazo de aguja pdf, 211kb

Anuncio
Herramienta para la evaluación de las lesiones por pinchazos
PROYECTO DE LA OMS PARA PREVENIR LESIONES POR PINCHAZOS Y
TRANSMISIÓN DEL VIH ENTRE LOS TRABAJADORES DE LA SALUD
Marzo de 2005
Herramienta combinada para evaluar la seguridad al inyectar, suturar, realizar
flebotomías, acceso intravenoso (inserción de IV en piggybacks1), y estrategia para la
prevención de lesiones por pinchazos entre los trabajadores de la salud (personal
que inyecta y manipuladores de desechos de productos de salud).
Adaptado de la “Herramienta C”: Herramienta para la evaluación de la seguridad al inyectar
(OMS7V&B/01.30) y completado con nuevas preguntas y preguntas de la Guía para la
evaluación de respuesta rápida, manual AFRO para la prevención y control y la guía de ANA
para la prevención de pinchazos de Susan Wilburn, Coordinadora de Proyecto, Enfermera
Consultora para ICN.
Introducción
La situación sobre la seguridad al inyectar debe ser evaluada mediante el uso de métodos
estandarizados y representativos que permitan una evaluación confiable sobre la situación en el
país, así como la comparación de esta situación con la de otros países. Asimismo, si la evaluación
se realiza antes de la introducción de cambios, una evaluación repetida puede medir los logros de
manera consistente. Para consultar sobre metodología y métodos de muestreo, vea la
“Herramienta para la evaluación de la seguridad al inyectar” de la OMS (también conocida como
la Herramienta “C”).
En la evaluación se estima la frecuencia de las prácticas inseguras al inyectar. Se determina si el
local o centro donde se inyecta reúne los requerimientos necesarios en cuanto a los equipos, los
suministros y la disposición de desechos. También se identifican las prácticas inseguras que
pueden producir una infección, tales como si los pasos críticos para aplicar una inyección son
ejecutados. También se estima la proporción de locales de salud donde las prácticas de inyección
son seguras. Tres consideraciones son especialmente relevantes cuando se realicen evaluaciones
de las prácticas potencialmente inseguras al inyectar: 1) la seguridad del receptor de la inyección,
2) la seguridad del trabajador de la salud, y 3) la seguridad de la comunidad. Después de realizar
una evaluación, estas tres consideraciones deberán tenerse en cuenta cuando se propongan las
recomendaciones para realizar inyecciones seguras.
Los objetivos de una evaluación relacionada con inyecciones seguras son:
1) Determinar si el local donde se inyecta reúne los requerimientos necesarios en cuanto a la
competencia del personal, equipos, suministros y disposición de desechos.
2) Determinar si los pasos críticos en la administración de una inyección son ejecutados de
acuerdo con las recomendaciones de las mejores prácticas.
3) Identificar las prácticas inseguras que pueden provocar una infección y que deben ser objeto de
prioridad en la intervención para elevar la seguridad y la salud ocupacional al inyectar.
4) Estimar la proporción de locales de salud en donde la práctica de inyecciones es segura.
5) Determinar si la política y la práctica para proteger la salud de los trabajadores de la salud de
lesiones cortopunzantes y patógenos transmitidos por sangre están funcionando, así como la
vigilancia en la post-exposición y la profilaxis.
Piggyback: dispositivo que se encuentra en el extremo proximal del tubo de las venoclisis, en el cual se inyectan todas las sustancias que se
administran a los pacientes que necesiten varias inyecciones IV al día, de modo que no se repitan los pinchazos (nota del traductor).
1
6) Estimar la frecuencia de lesiones por pinchazos provocados por objetos cortopunzantes
contaminados entre los que aplican inyecciones y los que manipulan los desechos.
7) Determinar la proporción de lesiones punzantes que no son reportadas (subregistros).
Herramienta combinada: evaluación de inyecciones seguras y salud y seguridad
ocupacional
Tabla 1. Ficha sugerida para reportar la encuesta de evaluación de inyecciones, flebotomías e
inserciones IV.
Tabla 1A. Elementos informativos que reflejan el riesgo para el receptor.
Instrumento
#/N
%
95%
CI
1- Suministros Disponibilidad del suministro para una semana del equipo AD
desechable.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Disponibilidad del suministro para una semana de catéteres
IV descartables.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Disponibilidad del suministro para una semana del equipo
desechable para flebotomías.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Ausencia de torundas sucias o manchadas con sangre para
la preparación de la piel.
--/--
--%
xx-xx
Preparación de las inyecciones en un área limpia especial
para inyectar.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Quebrar las ampollas con una barrera protectora limpia.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Mezclar con una jeringa y aguja estéril.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Mezclar con un diluyente recomendado (según sea
necesario).
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Administración con una jeringa-AD y aguja (vacuna).
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Administración con una jeringa y aguja estéril.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Ausencia de agujas para suplementos de conectores IV
(piggybacks).
--/--
--%
xx-xx
Eliminación de agujas para extraer varias dosis de un mismo
frasco, entre inyecciones.
--/--
--%
xx-xx
Productos sensibles a la temperatura se mantienen frescos
durante su preparación.
--/--
--%
xx-xx
Suministro de suficiente fuente de energía para la
esterilización.
--/--
--%
xx-xx
3- Entrevista
Que no haya escasez de equipos inyectables descartables.
--/--
--%
xx-xx
3- Entrevista
Suministro de vacunas con el mismo número de jeringas AD.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
2- Prácticas
2- Prácticas
3- Entrevista
Tema
Tabla 1B. Elementos informativos que reflejan el riesgo para el que inyecta.
Instrumento
#/N
%
95% CI
1- Suministros Disponibilidad de instrumentos cortopunzantes (ICP) con
dispositivos de seguridad (dispositivos para la prevención de
lesiones cortopunzantes diseñadas por ingenieros, tales
como agujas que se retraen después de su uso).
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Presencia de por lo menos 10 recipientes para desechar ICP.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Presencia de conectores piggybacks intravenosos sin aguja.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Ausencia de equipo intravenoso que requiera una aguja para
administrar medicamento suplementario.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Ausencia de recipientes de desechos perforados,
sobrecargados o abiertos.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros Ausencia de ICP en recipientes de desechos abiertos.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Ausencia de reencapuchado con las dos manos.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Ausencia de jeringas y agujas usadas para flebotomías e
inserción de muestras de sangre directamente en el tubo de
prueba.
--/--
--%
xx-xx
2- Prácticas
Recolección inmediata de ICP a sus cajas.
--/--
--%
xx-xx
3- Entrevista
Ausencia de lesiones por pinchazos reportados en los últimos
--/-meses.
--%
xx-xx
Que no haya escasez de recipientes para la disposición de
ICP.
--/--
--%
xx-xx
Provisión de recipientes para desechar jeringas de vacunas.
--/--
--%
xx-xx
3- Entrevista
3- Entrevista
Tema
Tabla 1C. Elementos informativos que reflejan el riesgo para la comunidad.
Instrumento
Tema
#/N
%
95% CI
1- Suministros
Ausencia de ICP en los alrededores de los locales de
salud.
--/--
--%
xx-xx
Ausencia de recipientes para desechos de ICP llenos
colocados en áreas no supervisadas.
--/--
--%
xx-xx
Disposición de desechos en incineradores o transporte
oportuno y accesible en el lugar.
--/--
--%
xx-xx
Presencia de una política para el manejo de desechos del
local de salud.
--/--
--%
xx-xx
1- Suministros
1- Suministros
3- Entrevista
1. Observaciones estructuradas de los equipos y suministros disponibles en el servicio.
Me gustaría comenzar por observar algunos de los equipos y suministros disponibles en este servicio.
(Esta sección se basa solo en la observación)
1- Sí
2- No
3- No se puede evaluar
Reutilización de jeringas o agujas en este servicio, sea para
inmunizaciones o inyecciones curativas.
Número total de jeringas disponibles
(incluyendo aquellas que se encuentren en el esterilizador y las que estén
almacenadas)
No se
Tamaño/
Esterilizable
AutoJeringas de
3
Descartable
puede
2
descartable34
seguridad*
tipo1
evaluar
Número total de agujas disponibles
(incluyendo aquellas que se encuentren en el esterilizador y las que estén almacenadas)
Tamaño/
tipo1
0.05 ml
25-27G
0.5 ml
21-23G
Descartable3
Autodescartable34
Jeringas de
seguridad*
No se
puede
evaluar
18G
5 ml
Otra
(especifique)
Esterilizable2
Otra
(especifique)
1
Puede requerir de ajustes si se distribuyen diferentes tipos de jeringas.
Número de jeringas o agujas fabricadas para ser reesterilizadas.
3–
Número de jeringas y agujas descartables en envoltorios sellados o guardados con doble tapa.
4–
Número de jeringas y agujas AD en envoltorios sellados o guardados con doble tapa.
* Jeringas y agujas con dispositivos de prevención contra pinchazos tales como dispositivos
retráctiles o con funda.
2–
Presencia de torundas usadas para la preparación de la piel que estén sucias, manchadas
con sangre o húmedas.
Número de recipientes contra pinchazos (cajas seguras) en reserva.
Presencia de cajas seguras en las áreas donde se inyecta.
Presencia de caja(s) para la disposición de ICP sobrecargadas, perforadas o abiertas.
Número de caja(s) para la disposición de ICP llenas, esperando ser incineradas o
desechadas de manera segura.
Número de caja(s) para la disposición de ICP llenas, esperando ser incineradas o
desechadas sin supervisión.
ICP en botellas plásticas o en recipientes abiertos que exponen al personal a lesiones por
pinchazos.
Evidencia de ICP usados en los alrededores del centro de salud y/o el lugar de disposición.
Tipo de objeto usado para la disposición
1- Quemado a cielo abierto
3- Incinerador
4- Enterrado
de la mayoría de los ICP (englobe uno).
6- Tirado en un área sin supervisión
1- Sí
0
1- Sí
1- Sí
Número
presente
Número
presente
1- Sí
2- No
1-4
5-9
10-20
2- No
2- No
_______________
No se puede evaluar
≥ 20
No se puede evaluar
3- No hay cajas de seguridad
3- No hay cajas de seguridad
No se puede evaluar
_______________
No se puede evaluar
2- No
3- No se puede evaluar
1- Sí
2- No
3- No se puede evaluar
2- Quemado dentro de un hoyo abierto
5- Tirado en un hoyo de letrina u otro hoyo seguro
7- Transportado para tratamiento fuera del lugar
Número total de agujas de sutura, catéteres IV, y conectores IV disponibles
(incluyendo aquellos que se encuentren en el esterilizador y los que estén almacenados)
Tamaño/tipo
Catéter para la
inserción IV
Aguja de flebotomía
para el tubo del colector
por aspiración
Conector IV sin aguja
Needlesless IV
connectors (cerradura
luer, cerradura de
seguridad)
Agujas de sutura
Esterilizable1
Desechable2
Retráctil/
enfundada/
sin filo*
No se
puede
evaluar
2. Observación estructurada de todas las inyecciones suministradas durante la visita
Ahora me gustaría observarlo mientras inyecta o realiza venoclisis: (esta sección se basa solo en la observación)
Tipo de inyección o sesión de venoclisis (englobe): 1. Durante consulta de rutina 2. Durante días regulares de vacunación 3. Durante
campañas (NIDs/SNIDs)
Vacunación
Curativo
"S" cuando sí,
"N" cuando no
“/” si no se aplica
2
Preparación en una mesa o bandeja limpia designada, en donde la contaminación de sangre o fluidos corporales es improbable .
Tipo de jeringa utilizada (1= AD, 2= desechable, 3= esterilizable).
¿El paciente trajo su propia jeringa y aguja para la inyección?
3
Por cada inyección, uso de jeringa de un paquete estéril o uno envuelto con dos tapas (desechable o jeringas AD) , o uso de jeringas tomadas de un
esterilizador siguiendo técnicas de esterilización (jeringas esterilizables).
4
Por cada inyección, uso de jeringa de un paquete estéril o uno envuelto con dos tapas (desechable o jeringas AD) , o uso de agujas tomadas de un
esterilizador siguiendo técnicas de esterilización (jeringas esterilizables).
Remoción de todas las agujas de la vía de vacunación/medicación entre la aplicación de las inyecciones.
(En caso de que se usaran ampollas de cristal) Uso de barreras limpias (ej.: pequeñas almohadillas de gasas) para proteger los dedos al momento
de romper la tapa de la ampolla de cristal.
Para cada mezcla, el uso de una jeringa y aguja estéril (de un paquete sellado, con dos tapas, o tomado de un esterilizador).
(En caso de ser una vacuna) la mezcla de vacunas liofilizadas con volumen correcto de diluyente del mismo fabricante.
(En caso de otros medicamentos) la mezcla de sustancias en polvo con diluyentes en frascos para dosis únicas.
(Solo para vacunas y medicamentos sensibles al calor) frasco mantenido entre los 2oC y 8oC durante el período de uso.
Reencapuchado de la aguja con las dos manos luego de la inyección (comparado con otros objetos de la lista de verificación, el reencapuchado con
las dos manos es una práctica no deseable).
(Jeringas AD o descartables) Tirar en un recipiente contra perforaciones inmediatamente después de inyectar.
(Jeringas esterilizables) Tirar por el inodoro, desmontar o desechar jeringas y agujas inmediatamente después de ser usadas en un recipiente que
contenga suficiente agua para cubrirlo.
2
No en un área también utilizada para procedimientos que puedan causar contaminación con sangre (ej.: muestreo de sangre, atención de heridas, etc.).
Si la reutilización del equipo de inyección está por ocurrir sin esterilización, intervenga para interrumpir el procedimiento con el mayor tacto posible y una "N" deberá de ser marcada en la lista
de verificación.
4
Si la reutilización del equipo de inyección está por ocurrir sin esterilización, intervenga para interrumpir el procedimiento con el mayor tacto posible y una "N" deberá de ser marcada en la lista
de verificación.
3
3. Entrevista a la persona que inyecta, al que practica flebotomías y/o el que realiza venoclisis5
Me gustaría hacerle algunas preguntas acerca de cómo aplica las inyecciones y comienza las venoclisis
¿Cuántas inyecciones en promedio se aplican semanalmente en su local?
____
Inmunizaciones/semana
____Otras inyecciones/semana
¿Cuántas venoclisis e inyecciones IV usando piggybacks son administradas en
____
Venoclisis/semana
____IV piggyback/semana
promedio en su local?
Puede nombrar enfermedades que pueden ser transmitidas por medio de
1. VIH 2. VHC
3. VHB
inyecciones inseguras o por lesiones punzantes (englobe inmediatamente se le
mencione)
Otras, liste:
1- Siempre
Englobe la
respuesta
(solo 1)
2- A veces
3- Nunca
4- No sé
¿Existen nuevos catéteres IV descartables disponibles para venoclisis?
1- Siempre
2- A veces
3- Nunca
4- No sé
¿Existen nuevas agujas descartables para flebotomía y soportes para tubos de
1- Siempre
2- A veces
3- Nunca
4- No sé
¿Existen conectores sin aguja disponibles para piggybacks IV?
1- Siempre
2- A veces
3- Nunca
4- No sé
¿Existen nuevas jeringas y agujas descartables disponibles para ser compradas
1- Sí
2- No
3- No sé
1- Sí
2- No
3- No sé
1- Sí
2- No
3- No sé
¿Los pacientes suministran su propio equipo para ser inyectados (inmunización o
tratamiento)?
aspiración disponibles para realizar flebotomías?
en esta comunidad?
¿Utiliza removedores o cortadores de agujas del equipo de inyección antes de su
disposición en el basurero?
¿Tiene suficiente cantidad de cajas para la disposición segura de ICP?
¿En qué tipo de programas de educación/entrenamiento relacionados con la
prevención y control de infecciones ha participado?
5
Si hubiera más de una persona que inyecta en el local, seleccione a la que más inyecta.
En el programa de educación/entrenamiento al que asistió, se explicó:
•
•
•
•
•
•
•
•
¿La definición de una exposición a enfermedades transmitidas por
sangre?
¿El riesgo de infectarse con VIH o hepatitis?
¿Precauciones Universales o estándares?
¿La importancia de no reencapuchar las agujas?
¿La ubicación y uso de los recipientes para la disposición de ICP?
¿Dónde reportar los recipientes para la disposición de ICP que estén
llenos?
¿Qué hacer después de sufrir una lesión por pinchazo o exposición a
sangre?
¿Hubo una demostración práctica de cómo inyectar de forma segura?
¿Cuántas pinchazos accidentales ha tenido en los últimos 12 meses?
1- Sí
2- No
3-No sé
1- Sí
1- Sí
1- Sí
1- Sí
1- Sí
2- No
2- No
2- No
2- No
2- No
3-No sé
3-No sé
3-No sé
3-No sé
3-No sé
1- Sí
2- No
3-No sé
1- Sí
2- No
3-No sé
_________
Pinchazos accidentales en el último
año
En su opinión, ¿cuál fue la causa de la lesión por el pinchazo?
¿Reportó la lesión?
En caso afirmativo, ¿a quién? Englobe
Supervisor, personal de control de infecciones, programa de salud ocupacional
Después de su lesión por pinchazo, ¿se le ofreció medicamento profiláctico de
post-exposición?
1- Sí
2- No
1- Sí
2- No
¿Cuántas dosis de vacunas para hepatitis B ha recibido en su vida?
______dosis
3 – nunca ha recibido
4. Entrevista al supervisor de inyecciones
Me gustaría hacerle unas preguntas sobre su política y sus suministros
¿Tiene una copia sobre la política de inyecciones seguras/recomendaciones, entregada por su
1- Sí
2- No
3- No sabe
4 – N/A*
1- Sí
2- No
3- No sabe
4 – N/A*
¿Tiene un coordinador permanente de educación en su institución? En caso afirmativo, vea abajo.
1- Sí
2- No
3- No sabe
4 – N/A*
En caso afirmativo, ¿se incluyen tópicos sobre salud ocupacional y prevención para la exposición de
1- Sí
2- No
3- No sabe
4 – N/A*
1- Sí
2- No
3- No sabe
4 – N/A*
Nunca
< 1 mes
servicio de salud?
¿Tiene una copia sobre la política de inyecciones seguras/recomendaciones relacionadas con la
exposición a ICP y patógenos transmitidos por sangre, entregada por su servicio de salud?
patógenos transmitidos por sangre en los temas que se enseñan en los cursos que se brindan en el
servicio?
En caso afirmativo,
¿Cuál es la duración del entrenamiento?
¿Qué categorías del personal atienden al entrenamiento sobre salud ocupacional y prevención para la
exposición de patógenos transmitidos por sangre, que se sirve en el servicio?
¿Cómo se entera el personal sobre los cursos de educación que se ofrecen en el servicio?
¿Tiene una copia sobre la política relacionada con la disposición segura de ICP y el cuidado de la
salud, entregada por su servicio de salud?
Para equipos esterilizables
Durante el último año, ¿cuánto tiempo ha estado sin kerosene u otra fuente de energía para
esterilización?
<3
≥3
meses
meses
<3
≥3
meses
meses
< 3 mes
≥ 3 mes
4- No sabe
Para descartables o equipo AD
Durante el último año, ¿por cuánto tiempo ha estado sin agujas o jeringas nuevas, sean descartables
Nunca
< 1 mes
o AD?
Durante el ultimo año, ¿por cuánto tiempo en total ha estado sin recipientes para disposición de ICP a
Nunca
< 1 mes
1- Sí
2- No
4- No sabe
4- No sabe
prueba de perforaciones?
Las vacunas de reserva, ¿siempre se entregan en cantidades iguales que los equipos para inyectar?
3- No sabe
4- No hay vacunas aquí
Las vacunas de reserva, ¿siempre se entregan en cantidades iguales que los recipientes para
1- Sí
2- No
3- No sabe
4- No hay vacunas aquí
disposición de ICP a prueba de perforaciones?
Muchas gracias por su tiempo. Su participación en esta encuesta será útil para mejorar las prácticas contra las
infecciones y la salud ocupacional en su país.
* Por ejemplo, si no existen políticas/recomendaciones.
Descargar