IDEA 2010: ¿Hacia un paradigma de educación basado

Anuncio
IDEA 2010: ¿Hacia un paradigma de educación basado en las artes?
Considero casi imposible evaluar el congreso mundial de IDEA, al menos esa es la
sensación que tengo despues de acompañar los últimos seis congresos. Cada persona
tiene sus propias experiencias a partir de los talleres, discusiones y performances que
eligen del programa; a partir de cómo son recibidas sus contribuciones; de la gente que
cada uno encuentra y cómo pasan su tiempo, incluso afuera del congreso. Parece ser
prematuro evaluar al congreso, aún después de trabajar junto al comité organizador de
IDEA 2010, como un consejero y recaudador de fondos por cuatro años y quién apoyó al
director del programa académico-pedagógico cuando él se enfermó en los meses finales
de la preparación. Esto no es solo porque escribo 5 semanas después del término del
congreso internacional, mientras los talleres de formación de profesores de IDEA 2010
todavía están ocurriendo con arte educadores de escuelas, universidades, con activistas
comunitarios y estudiantes de Pará en colaboración con la universidad federal. Es porque
ABRA, el anfitrión-miembro de IDEA 2010, siempre tuvo la intención de crear un 'congreso
procesual` con el intento de practicar un paradigma de educación basado en las artes, en
la solidaridad y en el diálogo. Por eso quiere oír las reflexiones de los participantes,
pasados algunos meses del evento, para aprender de la experiencia. Creemos que
algunas primeras reflexiones pueden ser provechosas para revelar el contexto de IDEA
2010 y explicar las conexiones entre sus diversas dimensiones, para contribuir con los
debates que darán sentido a los procesos de IDEA 2014 y de la Asociación IDEA en los
próximos tres años.
Primero, quisiera agradecer a todos que participaran en IDEA 2010 por su paciente
improvisación en ayudar IDEA para completar su primer congreso mundial en
Latinoamérica, y en la región norte de Brasil. ABRA tuvo que trabajar con resistencias de
algunos colegas de la región central y sudeste de Brasil que consideraban el norte como
demasiado peligroso y subdesarrollado para acoger con satisfacción a huéspedes
internacionales. De hecho, desde hace décadas, la exclusión de la región norte de los
apoyos gubernamentales federales para recibir conferencias internacionales de esta
escala, hasta muy recientemente, ha frustrado a los socios de ABRA y del congreso
mundial, como la Universidad Federal, la Universidad Estadual y la UNESCO. Esta última
organizó una conferencia mundial de alfabetización y educación a lo largo de la vida, en
Belém, en diciembre de 2009, y enfrentó prejuicios idénticos. Y como ABRA, la UNESCO
también sufrió el retardo de la financiación que obligó la reorganización de los planes de
producción e interrumpió los mejores planes. “Mantengan calmos los nervios”, dijo la
UNESCO, con el aprendizaje de quién tuvo la cancelación de la publicidad final de su
congreso a un mes de su inicio y la cancelación del transporte del congreso la noche
anterior a la apertura; “este gobierno local todavía está adquiriendo experiencia de
producción para emparejar sus promesas”.
Para los organizadores del congreso que cuidaron para que su preparación práctica fuese
una expresión de la necesidad de pedagogías para un futuro sostenible, no existe ninguna
explicación que justifique la presión adicional ni que tranquiliza a los participantes del
congreso que esperaban los autobuses prometidos. ABRA consideraba reducir
proporcionalmente (con el riesgo de perder los recursos de las inscripciones) o aún
cancelar el congreso. Pero atentos a la frustración y desánimo que tantos profesores y
estudiantes están sufriendo en el mundo entero debido al paradigma dominante existente
de la educación competitiva, y considerando que Belém es la capital del Estado que
contiene el depósito subterráneo más grande de agua potable en el mundo y es un
guardián de los pulmones de la amazonia, de los conocimientos homeopáticos y de las
pedagogías indígenas diversas, los organizadores pesaron los riesgos y eligieron ir
adelante. Por eso, agradecer a todos que improvisaron para ayudar a satisfacer los
objetivos visionarios de este congreso significa agradecerles por participar en el drama
global de democratizar la Amazonia y su potencial para el desarrollo sostenible, con
cultura y educación. Esperamos que eso no machuque su experiencia en el proceso del
congreso.
Por supuesto, toda la improvisación necesita de una estructura bien pensada. Los 1500
participantes de aproximadamente 60 países (y de 24 de los 26 estados Brasileros) se
encontraron dentro de un programa académico-pedagógico que había sido diseñado por
ABRA en la consulta con los miembros de IDEA y sus aliados. La propuesta de reunir a
arte educadores urbanos, rurales e indígenas en (seis) diálogos plenarios públicos y en
(noventa) seminarios no sólo fue aprobada por los miembros de IDEA en 2006, como fui
un formato desarrollado gradualmente a través de los congresos consecutivos de IDEA,
basados en las evaluaciones de los miembros que afirmaban ser necesario tener
congresos de IDEA más accesibles, dialógicos y, claro, teatrales! La ausencia de
presentaciones orales con láminas y lecturas en IDEA 2010 pudo haber sido incómodo
para algunas personas; pero al mirar a través de los 18 años de historia de IDEA y a
través del mundo que cada vez más valora conversaciones y colaboraciones entre la
educación formal, popular y de la comunidad, entre los académicos y los que practican
teatro, y entre los lenguajes artísticos, esta innovación estuvo bien preparada.
Permitió ocurrir un momento notable en Belém cuando la presidenta de FAEB (la
Federación de Arte Educadores de Brasil, basada en la Universidad), detenida
brevemente en el medio de su contribución en la mesa redonda `las escuelas puede ser
transformadas?' , se paró en el borde del escenario para contestar a un educador
indígena en el auditorio: `en nombre de todos los blancos, universitarios y eruditos
brasileños, me disculpo por siglos de educación exclusiva y de arrogancia institucional,
para valorar conocimientos indígenas como esenciales para un mundo sostenible'. Eso
permitió a coordinadores con Aspergers, Síndrome de Down y necesidades especiales
mentales y físicas agudas de contribuir como expertos en la mesa redonda de los
'desafíos de la diversidad', al lado de investigadores renombrados de universidades. Y
este diálogo permitió a ABRA agrupar eruditos de la universidad, artistas y educadores
populares, lado a lado, en seminarios, de modo que no se privilegió ningún conocimiento
específico y todos pudieran oír los diversos conocimientos que compondrán el nuevo
lenguaje de un paradigma dialógico maduro, basado en la igualdad y la cooperación.
Al rededor de 1500 participantes también organizaron 70 talleres dentro de un programa
que integró pedagogías influenciadas por Heathcote, Brecht, Freire, Boal y Stanislavski al
lado de pedagogías basadas en danza indígena, ciudadanía de la policía militar, y
práctica aplicada del teatro de África, de Latinoamérica, de Asia y de Oceanía. Esta
diversidad impregnó a los 12 'grupos de interés especial-SIGs' que estructuraron el
congreso, ensanchando el lenguaje y la definición de la educación de drama/teatro/arte
educación como fundadores de un nuevo paradigma. Esto había sido anticipado por la
presencia de Rustom Bharucha y PETA entre otros en IDEA 1995 y de Ngugi wa Thiong’o
y Chung Chao en IDEA 2007. Pero para financiar, en América Latina, 40 vuelos
internacionales, 80 vuelos nacionales, 400 participantes del grupo de solidaridad (lo que
incluye 200 indígenas, educadores y artistas, además de 29 participantes de Joven IDEA
que vivieron en la 'escuela bosque' por tres semanas), que con mucha dificultad financia
apenas la enseñanza convencional, fui algo extraordinario desde cualquier perspectiva.
Sin embargo las decisiones de financiación finales estaban acordadas y apesar de la
desorganización de última hora que afectó la política innovadora de solidaridad del
congreso basada en la colaboración por proyecto, esta escala de financiación era
solamente posible porque un gobierno, de una de las cinco naciones emergentes del
mundo, llegó a un compromiso histórico: para levantar el arte educación de su apuro sin
lugar entre la cultura y la educación y valorar un nuevo paradigma de educación basado
en las artes performaticas-interpretativas?
Paradójicamente, hubo un intento de boicotear IDEA 2010 por parte de algunos abogados
principales de las pedagogías del arte educación de universidades brasileñas, e incluso
en Belém. Esto es comprensible en muchos niveles institucionales, profesionales y
culturales, porque, al agrandar la definición existente del arte educación e incluir a los
auto denominados educadores populares, se establece una amenaza a la cultura de la
financiación, de la formación y de la evaluación basados en privilegios. Pero ni la llamada
para un boicoteo disuadió a más de 1200 profesores brasileños de participar en la
programación de joven IDEA 2010 y Niño IDEA 2010 que comenzaron a principios de
2009. Tampoco cambió sus mentes sobre dejar las playas de Pará durante las necesarias
vacaciones para participar en un taller relevante del congreso y para juntarse a las 12.000
personas que disfrutaron del festival internacional de teatro y del programa cultural que
ofrecieron sesiones de teatro excepcionales reuniendo teatro profesional, de comunidad y
de la calle de Suráfrica, Palestina, China, Escandinavia, América Latina y de Brasil. El
llamado para un boicoteo pudo haber ayudado a enfocar las opciones paradigmáticas
rígidas que vivimos todos de manera tan aguda en los años de construcción de IDEA
2010, y que el mundo enfrenta hoy.
¡Esto puede ser una lectura provocativa, particularmente para los que sufrieron la llave
perdida de la universidad que retrasó el principio de su papel y taller ó para quienes
enfrentaron el retraso de los autobuses y tuvieron que cubrir costos adicionales en un taxi
compartido, o que fui necesario hacer cola para una comida solidaria en un campus en
donde los tickets del congreso eran tomados tan pronto aparecían! Para muchos, ésta era
y es la `América Latina', un mundo de respuestas creativas improvisadas a la distribución
desigual de la abundancia y de los derechos humanos, y las consecuencias de siglos de
colonización, incluso en eventos organizados por el gobierno. Pero para otros,
contextualizando la desorganización histórica o leyéndolo como un intento de 'cambio del
paradigma` no pudo deshacer su frustración ni el sentido de la falta de respeto por su
tiempo precioso. Sé que ABRA lamenta profundamente lo que sucedió.
Al menos creemos existir dos dimensiones que todos nosotros concordamos que
representan un progresos para cualquier congreso internacional: la traducción (el equipo y
la preparación de 120 voluntarios por ABRA y por UNESCO durante dos años), y la
presencia de los pueblos tradicionales, originarios y de los nuevos actores sociales. La
traducción en cuatro idiomas (no obstante aún europeas), ofrecieron la posibilidad de una
igualdad intercultural entre las diversas expresiones en todo el congreso; y permitió
escuchar excepcionalmente las sesiones del Consejo General de IDEA con respeto
colectivo. Y la presencia de los pueblos indígenas y de la policía militar como pedagogos
y performers, quienes apenas hace algunos años estuvieron en conflictos, compartieron
generosamente el riesgo de construir nuevas pedagogías de la ciudadanía y de la
seguridad urbana, en uno de los contextos más disputados y explotados del mundo, fui
una verdad inolvidable.
IDEA - y la Alianza Mundial de Arte Educación, que IDEA contribuyó para su fundación y
coordinación durante los últimos cuatro años - tiene mucho a discutir en los años que
vienen. ¿Cómo sostendremos nuestros congresos mundiales, nuestra organización diaria,
nuestro trabajo en red, la investigación y el diseminación? ¿Cómo sostendremos y
ampliaremos nuestras alianzas dentro del mundo del arte educación y con todos los
sectores de la sociedad civil y política, para hacer diseminación y alcanzar una ética
creativa de la educación a lo largo de la vida para todos y todas? Y cómo contribuiremos
significativamente -y a tiempo- en un mundo que está acelerando convergencias
tecnológicas más rápidamente que la generación de culturas humanas consigue utilizarlas
para consolidar comunidades sostenibles de democracia participante?
IDEA 2010 dramatizó inevitablemente algunas de estas preguntas difíciles, y los
miembros de IDEA eligieron correctamente a personas para llevarlas adelante, hacia
nuevas respuestas. Como presidente en término de mandato, comprometido con la
sustentabilidad de IDEA y del mundo, agradezco a los oficiales electos y a los miembros
de IDEA, y a los organizadores del congreso mundial 2010 por el coraje de traer estas
preguntas y un nuevo paradigma de la educación con un enfoque más problematizador.
Hemos aprendido tanto juntos durante estos años. Deseo a los nuevos miembros electos
y a los organizadores de IDEA 2013 todo el mejor para el futuro.
Dan Baron Cohen
Presidente del Comité de la Asamblea General de IDEA 1998-2001, 2001-2004
Presidente de IDEA 2004-2007, 2007-2010
Coordinador de la Alianza Mundial del Arte Educación 2006-2010
Descargar