Objetividad

uso del modo indicativo (se compone, sufren, hacen, comienza, termina...)

estructuras gramaticales con valor restrictivo, como proposiciones de relativo
especificativas {«transformaciones que las hacen asimilables») y sintagmas preposicionales
que precisan el significado del nombre («productos de secreción», «digestión de las
sustancias alimenticias»);

presencia de oraciones sin determinación de agente (es el caso de la pasiva refleja en la
frase «se ha dividido el tubo digestivo en varios segmentos»).

léxico preferentemente denotativo, despojado de significaciones afectivas.
Universalidad

presencia sistemática del presente gnómico o atemporal, cuyo valor incluye el momento
presente, a la vez que se extiende de forma indefinida y simultánea hacia el pasado y el
futuro (se compone, sufren, hacen, contribuyen, es...).

vocabulario donde, junto a las referencias a realidades anatómicas concretas (glándulas,
columna vertebral, páncreas, hígado...), son numerosos los sustantivos abstractos
(transformaciones, secreción, digestión, extensión, longitud, diferencias, estructura,
vecindad...).
Precisión y claridad

frecuentes proposiciones de relativo explicativas («el tubo digestivo, en el cual las materias
alimenticias...»; «en varios segmentos, que son...»), los incisos entre comas («por debajo
del diafragma, en la cavidad abdomino-pelviana...»; «con una membrana serosa, el
peritoneo...») y las enumeraciones («A causa de las diferencias de forma, de calibre y de
estructura...»; «en varios segmentos, que son: la boca, la faringe, el esófago, el
estómago...»).

se reiteran determinados vocablos que constituyen el núcleo significativo del texto (tubo
digestivo, glándulas, producto de secreción, boca, faringe, esófago, estómago, intestino
delgado, intestino grueso, diafragma, conductos y segmentos).

abundancia de adjetivos especificativos, que restringen y matizan el significado de los
nombres («aparato digestivo», «materias alimenticias», «orificio bucal», «hombre adulto»,
«intestino delgado», «membrana serosa»...), y en el uso de la definición para delimitar
conceptos («El tubo digestivo es un conducto continuo, abierto en sus dos
extremidades...»).

Comentario aparte merecen los tecnicismos: se trata de vocablos que constituyen la
terminología específica de una ciencia o rama del saber. Los de este texto corresponden al
campo de la Medicina y se han creado a partir de palabras procedentes de las lenguas
clásicas: del griego (faringe, esófago, estómago, diafragma, peritoneo, páncreas) y del latín
(secre¬ción, digestión, intestino, serosa, hígado, excretores, duodeno). En el caso concreto
de aparato (digestivo), se ha recurrido al procedimiento de la especialización, consistente
en asignar un significado muy concreto a una voz que proviene del caudal léxico común.

párrafos trabados mediante procedimientos de cohesión, como la repetición de algunos
términos (aparato digestivo, tubo digestivo, glándulas...), la presencia de enlaces
extraoracionales (1°, 2º) o de localizadores espaciales (delante de, por debajo de).

destacar la doble función que desempeña un elemento no verbal como es la letra cursiva:
por un lado, resalta la importancia de algunos términos y, por otro, actúa como eje
estructurador de los contenidos del discurso.
Descargar

Objetividad uso del modo indicativo (se compone, sufren, hacen