Conceptos básicos de la comprensión lectora
LA LECTO-COMPRENSIÓN Técnica empleada para aprender a leer textos técnicos en un idioma
extranjero.
Objetivo : brindarle al alumno las "herramientas" básicas para comprender un texto.
Para lograr este objetivo, la gramática del idioma extranjero se estudia como "apoyo" para la
comprensión; no como un objetivo final.
OBJETIVOS
Los principales objetivos de la lecto-comprensión en un curso de ESP (English for Specific
Purposes) [Inglés para Propósitos Especiales] son los siguientes:
- Inferencia de significado de palabras desconocidas en un texto.
- Identificación de la idea principal, ideas secundarias y detalles en un texto escrito.
- Esquematización coherente de ideas de un texto escrito.
- Comparación y contraste de las ideas presentes en un texto escrito.
- Identificación de relaciones causales en un texto escrito.
- Identificación del uso de narración y descripción en un texto escrito.
- Identificación de vocabulario que indique cohesión en un texto escrito.
- Reconocimiento de expresiones idiomáticas.
HERRAMIENTAS
Las herramientas utilizadas en la lecto - comprensión son:
 un diccionario bilingüe
 un cuaderno índice
 un cuadro de estrategias
EL DICCIONARIO BILINGÜE
Dividido en dos secciones:
Primera es castellano-inglés y
La segunda es inglés-castellano.
Ultima herramienta a la que recurriremos para entender el significado de una palabra.
Hay palabras "transparentes " (términos cognados), es decir son parecidas a las palabras
correspondientes en castellano. Por ejemplo, "dictionary" significa "diccionario".
Otras veces el contexto nos ayuda a comprender el significado de las palabras.
FUNCIÓN Y SIGNIFICADO

Una misma palabra puede tener funciones gramaticales diferentes y, por ende,
significados diferentes. Estas funciones se marcan de manera diferente según el
diccionario. Algunos diccionarios utilizan números romanos; otros, números en negrita y
abreviaturas, etc.
CUADERNO INDICE
Usado para:


Palabras de uso frecuente
Palabras cuyos significados son muy difíciles de recordar, (nexos).
Es una herramienta personal, cada alumno lo confecciona de acuerdo a sus necesidades.
No reemplaza al diccionario sino que lo complementa.
Ventaja: agiliza la búsqueda de palabras de uso frecuente.
CUADRO DE ESTRATEGIAS
Utilizado para:
Destacar las reglas gramaticales
Estrategias de lecto-comprensión más importantes.
El cuadro de estrategias, al igual que el cuaderno índice, es una herramienta personal que cada
alumno confecciona de acuerdo con sus necesidades.
REGLAS


Algunas reglas son de mucha ayuda para la comprensión de un texto técnico.
Sin embargo no todas las reglas son siempre aplicables.
COMO LEER INGLÉS TÉCNICO Y CIENTÍFICO ENTENDIÉNDOLO.

Los textos técnicos y científicos contienen una gran cantidad de información, siendo la
mayoría hechos. Los lectores de tales textos deben ser capaces no sólo de extraer
información sino también de entender el material completamente. Por lo tanto, se
requiere una lectura cuidadosa y detallada.

Leer comprensivamente es un problema para aquellos cuyo idioma nativo no es el inglés;
sin embargo, los estudiantes tienen que leer textos en inglés ya que la mayor parte del
conocimiento técnico y científico está en este idioma. El problema puede ser aliviado se da
a los estudiantes las técnicas que le permitan manejarlas con diferentes textos sobre
varios temas. Estas técnicas incluyen la clase de conocimiento y técnicas necesarias para
manejar, entre otros, los siguientes problemas al leer en inglés:
1. interpretar el significado de las palabras.
2. comprender oraciones.
3. comprender párrafos.
4. interpretar ilustraciones.
I.



TÉCNICAS PARA INTERPRETAR VOCABULARIO.
Los estudiantes enfrentan un problema crucial: no conocen el significado de las
palabras. Esto hace que los alumnos no entiendan lo que leen. Para ayudarlos a
superar este problema, los estudiantes deben:
1. Buscar el significado de, la palabra en un diccionario.
2. Buscar el significado de la palabra mediante el análisis de la palabra.
E.g. colourful = color + full
full = lleno
colourful = lleno de color = colorido
Inferencia
Inferir el significado de una palabra en el texto mediante el uso de claves dentro del texto (estas
claves pueden ser una palabra, frases o signos de puntuación próximos a la palabra conocida). Las
claves dentro del texto son de diferentes clases. Algunas de ellas son:
a) Definición: un término puede estar formalmente definido o la oración puede contener
suficiente explicación para aclarar el significado de un término. Por ejemplo:
De las técnicas utilizadas para interpretar el significado de las palabras, se incentiva a los
estudiantes a utilizar el análisis de la palabra y las claves de contexto para inferir los significados
de palabras desconocidas ya que estas dos técnicas no interrumpen la lectura. Si no se tiene éxito
usando cualquiera de estos dos métodos, recién se usa el diccionario.
II.
TÉCNICAS PARA ENTENDER ORACIONES.
 Cuando un estudiante lee un texto, un artículo u otro material en inglés, ocurre
frecuentemente que conoce cada palabra de la oración; sin embargo, no puede
comprender lo que la oración significa, especialmente cuando es larga y complicada; por
lo tanto no puede comprender lo que está leyendo. Para que el estudiante pueda
comprender oraciones largas y complicadas debe aplicar ciertas técnicas:
1. Análisis de la oración
Cuando un estudiante no entiende una oración debe analizarla dividiéndola en partes
y reconociendo varios elementos:
El verbo principal,
El sujeto (sólo el sujeto sin sus modificadores).
Si el verbo principal requiere un objeto o complemento debe buscar el núcleo
(excluyendo sus modificadores) o complemento. Los modificadores son lo último que
debe tenerse en cuenta.
Ejemplo: the arithmetic - logical unit is that portion of the computer in which the
actual arithmetic operations, namely, addition, subtraction, multiplication. division
and exponentiation, called for in the instructions are performed.
2. Reconocimiento de claves de puntuación.
Los signos de puntuación ayudan al escritor a expresar sus ideas; es esencial que el
estudiante sea consciente de su significado y uso.
Ejemplo: The information presented to the machine is the input; the internal
manipulative operations, the processing; and the result, the output. The comma (,)
after the words "operations" and "result" is used to replace the verb "is".
3. Reconocimiento de términos referenciales.
Los científicos usan términos referenciales con frecuencia para evitar la repetición de
la misma palabra. Estos términos referenciales incluyen pronombres personales,
pronombres demostrativos, pronombres relativos, etc. La falla en reconocer estos
términos impedirá que el estudiante entienda lo que ésta leyendo.
Ejemplo: A computer like any other machine, is used because it does certain jobs
better and more efficiently than humans.
III.
TÉCNICAS PARA ANALIZAR PÁRRAFOS.
Para entender un párrafo el estudiante debe:
1. Encontrar el tema principal Descubrir de que trata el párrafo, es decir, cual es el tema. El tema
debe ser preciso: ni muy específico ni muy general.
2. Encontrar la idea principal. La idea principal puede ser una definición, clasificación o explicación
del tema. Se puede encontrar frecuentemente la idea principal en la oración principal.
3. Encontrar los detalles principales que sustentan el tema. Descubrir los detalles principales que
modifican la idea principal.
Las funciones de esos detalles son de varias clases:
a) Detalles que definen
b) Detalles que clasifican
c) Detalles que explican
d) Detalles que ilustran y ejemplifican
e) Detalles que comparan y contrastan
f) Detalles que muestran relaciones causa-efecto
g) Detalles que reestablecen (Son los que reestablecen la idea principal repitiéndola de una forma
u otra o concluyéndola)
Autor: Laboratorio de Ingles Tecnico / Universidad Nacional del Nordeste
Fuente: http://www.slideshare.net/MapaRai/power-conceptos-bsicos-de-lacomprensin-lectora#
Descargar

Autor: Laboratorio de Ingles Tecnico / Universidad Nacional del

Lexicografía

Lexicografía

ThesaurusHistoriaEtimologíaDialectologíaDiccionariosTecnicismosVocabulario

Obras de consulta

Obras de consulta

Fuentes de información biográfica, geográfica y estadísticaDirectoriosDiccionariosGuíasEnciclopedias

Historia de la cultura

Historia de la cultura

EtnocentrismoCivilizaciónDefiniciones según: Octavio Mèndez Pereira, Diogenes Cedeño Cenci y Omar Jaen Suarez

Conceptos de Etica ETICA: Trabajo Social VII Semestre 2006 fin

Conceptos de Etica ETICA: Trabajo Social VII Semestre 2006 fin

Valores humanosComportamiento humanoFilosofíaAccionesSociologíaConductaÉtica

1−Organización de una pagina de diccionario

1−Organización de una pagina de diccionario

LenguajeLenguaTerminologíaLéxicoLocuciones y expresiones